Heimskringla


Heimskringla - 25.10.1906, Qupperneq 4

Heimskringla - 25.10.1906, Qupperneq 4
Wiiimpeg, 25. október 1906 HEIMSKRINGLA fyrir því hve vel I»að borga sig aö kanpa reiöhjólin sem seld ern hjá West End Bicycle Shop 477 Portage Ave. 477 Fyrsta óstmöa: |»an eru rótt og traustlega búin til;ftnnnr: þau eru seld meö eins þasgilegum skilmólum og auöiöer; þriöja: þauendast;og hinar 96 get ég sýnt yöur; i»ær eru í BRANT- FORD reíöhjólinu. — A’lar aögoröir ó hjólum Flótt og vel geröar. Brúkuö hjól keypt og seld. Jón Tliorsteinsson, 477 Portage Ave. WINNIPEG Islenzki Consiervative Klúbbur- inn' held-ur fyrsta haustfund sinn — eftir sumarfríiö — í kveld (fimtu- dag, 25. þ.m.), kl. 8 aíS kveldi, í Úní'tarasalmim. Svo er ráS fyrir gert, að Hon. J. H. Agmie, fylkis- féhirðir, flytji aðalrarðuna, og má þar vænta mikils íróðleiks, því að berra Agnue er vel máli farinti og fróður vel utn mál fylkisins. AlHr meðlimir klúbbsins eru -beðnir að sækja þenna fund og taka kunn- ingja sína með sér. Nýlátinn er hér í bænum Einar Guðmundsson, ættaður úr þing- eyjarsýslu. Hann befir búið hér í bænum um meira en fjórðung ald- ar, og stundaði lengst af mjólkur- sölu, þar 'til á síðari árum, að hann heilsuleysis og elli vegna varð að bætta þvi starfi. Hann varð 75 ára gamall. Herra Jón Sæmundsson frá Seattle, Wash., var á ferð bér í sl. viku. Hann er í kynnisferð til föð- ur síns og bróður, sem bú>a að Hallson og Mountain i N. Dak. Jón var í Nome sumarlangt fyrir 3 ámm síðan, og aftur í sumar sem leið, og segir hann að margir Isfendingar bafi farið þangað til vinnu í sumar, en horfið þaðan aft ur um tíma. Sex íslendingar segir hamn að séu búsettir í Nome. Hr. Jón Bergman, sein þar hefir dvalið um mörg ár, ætlar að vitja fornra stöðva í Norður Dakota á þessu hausti. Nokkrir 'Islendingar halda þar námafóðum. Kaup þar í sum- ar var $5.00 á dag og fæði fyrir al- genga vinnu. Tiðarfar er þar á- gætt á sumrum, en afar kalt á vetrum. Veturinn er 7—8 mániiðir. Fjórar nætnr að suinarlagimi má sjá sól alian sóiarhriii'ginn. Fjöldi verkatnanna sækir vinmi tdl Nome á sumrin, en hverfur þaðan á haustin vegna kuldans. Skipgöng- tir eru m jög tíðar 'til Nome og póstgöngur í be/.'ta lagi. þaðan var bygð 60 milna löng járnbraut á þessu sumri, og á hún að Hggja inn í Cuccoo Rock héraðið, og það- an á hún að beygja aftur til sjáv- ar, og verður f.iwi þá fleiri hundr- uð milur á fengd. Herra Sæmunds- son 1 >vs t við að fara aftur til 1 Noint á næsta sumri. Hann er | mjög 'efniiegur maður og hinn karl- j manniegasti, eins og hann á kvn ; til. þeir herrar Sigurdson & John- son (þórður Sigurðsson og Bjarni D. Johnson) hafa keypt kjötver/.l- un H. Snarv, 666 Ncctre Daine ave — rétt vestun við Coleclough's apótek á horninu á Sherhrooke st. þeir féiagar segjast ætla að selja gott kjöt með lágn verði, og vona að Islendingar vilji unna sér sann- gjarnra viðskifta. Frá Mikiey kom í sl. viku Jóh. Kr. Guðjónsson, ásamt Jens G. Guðjónssyni og Jóni Arnasyni. — þeir voru á leið vestur að Narr- ows við Ma'nitobavatu tii þess að fiska þar í vetur. þeir segja lítinn afla hafa verið í Winnipeg vatni í haust. Útfararstjóri A. S. Bardal gerir ráð fyrir, að verða fluttur í nýja stórhýsið sitt á Nena st., með alt sitit útfararúthald í lok þessa mán. ar. þeir, sem erindi eiga við hann, geta fundið hann þar gagnvart ís- lenzku lúéerzku kirkjunni. BAZAAR I fyrirspurn í nr. 51, 20. árg. Heimskritig'lu, stendur meðal ann- ars þet'ta: “3) Með því að gera honiim”, það ætti að \-era: “3) Með því að hóta að gera honum”, o.s.frv. þetta biðst athugað. Kvennfélag Únítara safnaðarins ætlar að halda BAZAAR í sam- komusal Únítara þann 5. og 6. nóvember (mánudag og þriðjudag) þar verða tnargir ágætir hlutir ' með mjög sanngjörnu verði. Og vonar kvennfé-lagið, að [x>ir seljist aliir. Veitingar verða einnig seldar á staðnum. Hr. Joseph Miller, að Cold Sdrings P.O., var hér í bærnim um síðustu helgi-, tii þess að kaupa gasoline vél, tii þess að knýja með hrunn'borunar áhald sitt. Hann kveðst muni hafa alt úthaldið í vinnandi ástandi þ. 25. þ.m. Joe segir sér sé ant um, að ísl'endingar í bygð sinni viti um þetéa. Herra Jóhann Polson, innflutn- inga-agent Dominion stj., brá sér í vikunni sem leið suður til Grand Forks, N. Dak. Hann kom við á Hallson, Akra, Mountain, Garðar og Edinburg, og lét vel af áatandi fólks þar syðra. Hann segir að að- alumtalsefni manna hVar sem leið hans lá hafi verið Norðvesturland- ið í Canada. þrjár íslenzkar fjöl- skyldur frá Duxby eru væntanlegar hingað norður, og ætlað að taka sér land i Saskatchewan fylki. Imperial Novelty Store 5í<í7 >«tre Ifniiie Eg hefi byrjað verzliin á ofan- greindum stað og sel þar Barna- gull, I/eirtau og Glasvöru, Rit- föng, Póstspjöld o. 11. þ. h. ísfendingar gerðu vel í að koma og skoða vörurnar. þær eru allar vaklar af beztu tegund og seljast við sann'gjörnu verði. — Lipur af- greiðsla. TH. HARGRAVE. Uppboðssala Herra Sigurður Bárðarson, sem um sl. 20 ár hefir dvalið hér í bæn um, er á förum alfluttur með fjöl- skvldu sína vestur að Kyrrahafi, og býst við að setjast að í Blaine, Wash. Hann hefir uppboössölu á öllum húsmunum sínum á föstu díuginn í þessari viku, kl. 2 e. h. Hann vonar, að íslendingar sæki uppboðiö vel, kaupi það sem boð- ið verður og gefi vel fyrir það. — Hatin biður alla þá, setn hafa bæk- ur l'áni frá hontim, að skila þeim tafarlaust. Hér með tilkyn.þst, að ég hefi selt út verzlun mína á horninu á Sargent og Sherbrooke strætum, og bið ég því viðskiftavmi inína og aðra Islendinga, 'að heimsækja mig í vprzlun minni á horninu á Sargent og Yoting strætum, tele- fón 3435. Eg hefi þar allar sömu vörurnar, sem ég hafði í hinni verzHininni. G.P.Thoröarson. Jónas Daníelsson á bréf á skrif- stofu Heimskringhi. ELDUR-SLYS-SJUKDOMAR-LIF Taliö um f»aö við — Henry E. CUrkson .ÍBYRCiOAR UMBOÐSMÍÖUR (Yflr’20ára reynsla) Phone.K : -■ 637 /<<7 40 IbúðarhiiH : - 064 Furby St. Skrifiö eOa komiö. UTVEOIÐ. VERNDIÐ. VEITIÐ Ábyrgð eftir HVERS EIXS ÞÖRFl’M það verður uppboðssala haldin í búðinni á horninu á Sherbrooke og Sargené strætum á föstudaginn 26. þ.m., kl.2 e.h. Ýmsir gagnlegir hiismunir verða seldir, svo sem eldaséór (bæði gas og hinsvegar), kolaofnar, horð, stólar og ýrnis- legt fleira, svo og ýmsar vöruteg- tindir (matvöru);i einnig alt innan- stokks í búðinni, Showcases, Coun- ters, Money Register og fleira. G. P. THORDARSON. Atvinnu cækifæri það er gott tækifæri fvrir dug- lega og kjarkgóða íslenzka stúlku, sem væri htteigð fyrir að stunda sængurkonur, og vill læra að verða hjúkrunarkona, hjá yfirsetukon tinni Mrs. Halldóru Ólson, 329 N 58th ave., West Duluth, Minn. Gott hús (‘‘semi-modern”), mjög hlýlega bygt og trútt, hér um bil 16 faðma frá sporvegi, 3 stór svefnherbergi, framberbergi, borðsalur, eldhús, búr, sumareldl.ús, harðviðarstigi, eikarmáiað niðri, kjallari ; bvgt á sverum “cedarpóstum” — til sölu fyrir 53000.00. — Tækifæri fyrir bónda, að skifta gripum, hestum o.s.frv. fvrir myndarlega heimiiis- eign i Winnipeg. — Ritst. Heims- kringlu vísar á. það, sem fólk er nú að brjóta heila-nn um, er bvað það eigi að brúka á fótuqum þenna komandi vetur. En aðalumhugsun'arefnið er tim það, hvar eigi að kaitpa skó- t'auið þar sem það fáist af beztu tegund og með lægstu verði. “ THE UNION SHOE COM- PANY ” hefir sölubú'ð sína að 558 Main st., og hefir ekki anuað en l>e7.tu vörur á boðstólum og ineð því lægsta verði, sem hægt er að setja á þær. Fólk, sem vildi verzla við áreið- aíilega kaupmenn, ætti ekki að gl'eyma að koma og skoða okkar miklu og ágætu byrgðir. IIMOX MHOK CO.- 538 Ilain 8t. mmmmmmmmmmmmmaammn Öll augu líta til Pool Room horni Sargent og Ýoung St. Nú eru öll liúsgögn f þessum leiksal spönn/. Skemtilegasti staður fyrir menn að spila POOL Aldini 03: Sætindi. Hljóðfærasláttui' frá kí. 8 til 10 á hverju kveldi. % \ % Telephone 4841 sem til er fyrir vestan Aðalstræti. /T Pool borð — öll I bezta ástandi. PALACE REST- AURANT er f næstn dyrum. Þar fást mál- tlðir 4 öllum tfmum, með sanngjörnu verði. A 11 a r tegfundir Tóbaks 0g Vindla. Verzlar með IVII ATVÖRU mót peningum út f hönd. Og getur þessvegna selt með betra verði en þeir sem lána. Komið og sannfærist um hversu mikið þér getið sparað með þvf að kaupa hjá : — C. B. J u / i u s, 646 Notre Dame Avenue Reðwaöi Lapr ^Eitra Porter heitir sá oezti bjór som búin er tíl f Canada. Hann er alve< eins /óð- ur oit hann sýnist. Ef þér viljið fá það sem bezt er og hollast þá er það þessi bjór. Ætti að vera á hvers manns heimili. EDWARD l. DREWRY, Manufacturer & Importor Winnipeg, Canada. Dr. 0. Stephensen Skrifstofa: 121 Shcrbrooke Street. Tel. 3512 (1 Heimskringlu bysfKÍnffunni) Stundir: 9 f.m., 1 til3.30 og 7 til 8.30 e.m. Heimili: 615 Baíinatyne Ave. Tel. 1438 Dr. G.J. Gislason Meðala og tippskurðar læknir Wellíngton Block GRAND FORKS N. DAK. Sérstakt athygli veitt Augna, Eyrna, Nef og Kverka Öjúkdómum. H. M. HANNESSON, Lögfræðingur Room : 412 Mclntyre Block Telefón : 4414 ^kBmmmmmmmmmmmsmammmmmi ADAMS cfe MAIIV l'I.UMRINQ <f- IIEATING SmAaögeröir fljótt og vel af hendi leystar 555 éarjfent Ave. « 4 Phone 3686 NAP. BEAUGHEMIN C O NTRACTOR Plumbing.Steam and Hot Water Heating Smáaögeröum veittsér- stakt athygli 5t»8 Notre Dame Ave. Tel.4!ÍI5 BILDFELL & PAULSON Union Bank 5th Floor, No. 520 selia hús og léöir og annast þar aö lút- anai stftrf; útvegar peningaláa o. fl. Tel.: 2685 KOXXAI£<V H.4KTLKV LöKfræðinffar cg Land- skjaU Semjarar Room 617 línion Bank, Wionipeg. R. A. BONNAR T. L. HARTLEY Woodbine Restaurant Stœrsta Billiard Hall 1 Norövesturlandit u Tiu Pool-borö.—Alskonar vín ogvindlar. Lennon A Hebb, Eieendur. Qiftingaleyfisbrjef selur Kr. Asg. Benediktsson, 477 Beverley St. Winnipeg. V. I.XGAI.D80X Oerir viö úr. klnkku^ <»« alt Kullstáss. Ur klukkur hringir <>g allskonar guil- vara til sölu. Alt verk fljött og vel gort. 147 ISAKKL ST, Fáeinar dyr noröur frá William Ave. JONASPÁLSSON PIANOo* SÖNGKENNARI Ég bý* nemendnr undir j>róf viö Toronttí Univorsity. Colonial Collego <»f Music, 5 22 Main St. Telephone 5896 PALL M. CLEMENS BYGGIKGAMEISTARI. 211) llcDermot Ave. Telephone 4887 P. TH. JOHNSON — teacher of — 1*1 AXO AXI) THEORV Studio: - Sandison Block. 304 Main ct., and 701 Victor St. (rraduate from Gustavus Ad. SchcMil of Music. Strætisnúmer Heimskringlu er 729 Sherbrooke st., en ekki 727. Gísli Jónsson e/ maðurinn, sem prnntar fljótt "K rétt alt, hvaé helzt sem |>ér f'arfnist, fyrir sanngjarna hwnrun Soulh EiUl Corner Sherbrooke <í: Sarqent etn. drepið son sinn. Haitn sagði líka hvað eftir annað, að það væri rclsinorniti NVmcsis, en hvvrs vegna Nemesis átli að ásækja hann, það gat Krna ekki skilið. Oft lækkaði rómur hans svo, að ekki var unt að beyra, l.vað hanr. tautaði, svo alt í einu rak hann tipp org og kallaði hátt: ‘‘Sonnr minr. — sotmr innvn — ég hefi drepið son mint;! ” Éj _ ý --------------- •» 16. KAPÍTULI. Brottflytjendur. Með sínum dygga verndarmanni þaut Adela með eitnreiðinni til Schwarzwald. Hún haföd látið Nani vcra heiina, af því hún þóttist ekki þurfa hennar á þessu lerðalagi. Að víssu leyti ha'fði Adela nægar sannamr fyrii því, að hún hafði verið kon-a Ernst Valdaus. en giftingarskirteinið, sem hann var vanur að geyma, var ekki finnaniegt. Hún hafði oft séð það hjá öðrum skjölum manns síns, en eftir dauða hans var það horíið á skiljanlegan liátt. Jzað var ekki fyf en seinna, þegar móðir lírnst bauð henni pemnga', og hun var sjálf til staðar við giftingu Vaklimars von Heklccks, að hana grunaði, hvers vegna það hefði horfið. IIúii vissi nú, að Ernst Vaklau hlaut að hafa tekið skjalið í síðasta sinni, sem hann yfirgaf hana, til þess að Koma aldrei aftur. Hún ímvndaði sór, að hægt væri að fá afskrift af giftingarskírteáninu úr bókinni, þar sem það hafði verið skráð, og «■! það fengist ekki, þá hafði'þó gest- gj.iíinn og koita .hans verið vottar við vígsluathöfnina. J>essi hjón höfðu oft talað saman um f.ina ungu °g fögru stúlku, sem giftist háa, unga manninum, er út leit f'vrir að «ra borgaralega klæddur herformgi, en um það hafði Adela engan grun. Og þó átíi ekki vottorð þeirra að verða Adelu að neinu liði, að þessti sinni. þannig stóð á, að sonnr þessara góöu hjóna hafði farið til Ameríku, kynst þar Iöndu sinni, sem fluét i.aíðl þangað eins og hann, og samið við hana, að slást i fvlgd ineð sér iim alla eilífðina. 1 fiyrstunni átlu þau marga erfiðfeika við að striða, og liefðu et til vill tíepk'ga sigrað þá, ef gæfan hefði ekki fylgt þe;m að heimau. .Ivttingi þessarar ungu konu, sem dó heiiua, l'ét henni eftir sig dálítinn arf, sem gerði þeitn niógulegt, að kanpa sér bújörð, sem fyrir sam'eigin- lega atorku þeirra var nú í ágætu ásigkomulagi. Elisa, svo hét unga konan, átti sjálf enga foreldra á líli, og miðlaði 'þess vegtia foreldrum manns síns, setti lnin hafði aldrei séð, ást sinni. Hún ákvað, að þeim skvldi stnd myndarleg gjöf, og að bóndi sinn skyldi skrifa þeitn og segja, að þegar ]>au væru búin að koma >ér vel fvrir, þá skvldti gömlu hjónin koma vestnr cg setjast að hjá þeitn. Markmal.il leið nú að stinnii allvel heima, en til- hoftið var jió nógu freistandi til ]>ess, að vekja hjá þein' góðar v onir og þvi gladdi það þau ekki all-lítið, þreiu 'ámnt eltir giftingu Adelu, að fá hréf frá tengda- dcittur sinni í Ameriku. Markmanii fét á sig hornspanga gleraugun sín, og kallafti á konu sína inn í dagfegu stofuna, setn var við hliðin.i á veitingastofiiuni. ‘•‘Lorla”, sí.gði hanti', “það er komið bréf frá þeim fyriv handan hafið”. Gamla konan var ein-s áhyggjtifull og hann. ‘Tlandaa fyrir hafið ? Frá syni okkar?” sptirði húti. “Nei — þíið er líklega frá konunni hans. Robert skrifar betur en hún”. “Lestu — farðu nú að lesa”, sagöi gatnla konan all-óþolinmóö. “Eg er fíirinn að lesa”, sagði maðurinn. “Bro-wn Bluffs Farm, 14. marz 18... Kæru foreldrar! Robert liefir skorið sig í hendina, það er ekki mikið eða hæt'tulegt sár, en nóg til þess, að hann getur ekki skriíað sjálfur, og þess vegna geri é-g það fvrir hann. Plann vill að ég skuli segja ykkur, kæru forcldrar, að nú höfum við nóg fyrir okkur og vkkur lika, og því vill hann helzt, að þið búið ykkur í snatri og komiö liingað til okkar. Við höftint búið út litla, laglega stofu, þar setn þið getfð verið út af fyrir ykk- nr, og c'kki þurlið þið aið leggja hart að ykkur með vinnu hérna, bess þurfum við því betur ekki. Robert sentlir ykkitr 2 K, dollara í ferðakostnað. J>að er að sor.nu meirrt en fargjaldi'ð kostar, en það gietnr komið eftthvað óvænt ívrir. Vinur Robcrts, hr. Froberg, er rtú neuna hjá ykkur, hann hefir lofað að fyfgja ykkur til skips, sern á að fara 11. apríl frá Bremerhaíen. Robert sækir ykkur til New York, þegar skipið kem- ur þar.gað. Hr Froberg betnur til ykkar jafnhliða bréfimft I.átið þic nú ekki þær voitir okkar bregðast, að fá hráðla 11'ð sjá ykkur. Við sendum þúsund kveðj- ur, vonandi skjctra satnfunda. Yðar ástrík dóttir Elisa Markmann. P.S. — Btúna Iyísa okkar hefir alið fallegan kálf, s-m ég veit að gleður ykkur. Missið nti ekki af skipinu”. Gömlvi hióminum varð afar bilt við þetta óvænta áform. þau liöfðu að sönnu hugsað sér að ílytja til “barmmna”, e tt aWrei komið til hugar að það þyrfti að gangu svona fljót't íyrir sig. A tœputn 14 dögum áttu þaii að selja gistihúsið, búa sig undir ferðina og veirt komiii til Brenterhafen. þetta var næstum ó- mögulegt. Maður gat fengið höfuðverk af því að hugsa unt þetla Gamli imiðnrimi talaði fyrst: “það er gott 'bréí, það er gott bré'f, og þeim hlýt- ur að líða vel þarna vestur frá, fyrst þati vilja fá okkur ti! sín. Kn það er Irezt að hugsa sig um og sjá hvaö setur”. Kkki hélt gamla konan að þörf væri á því. “það er gott 'bréf”, sagði hún, “og það þarf ekki latvgan umhugsunartíma. Til hvers eigutn við að 'lvplja hér, ]>egar þau vil ja fá okkur til sín ? það er nærri því eiits og við værum komin af stað, ef viö gætum tekið fast áform s'trax”. Morguiiinn eftir kom Froberg, og hann gat, í sanicimng'H við gömlu konuna, talað svo um fvrir gamla, varkára karlsauðnum, að hann ásetti sér að flvtja buEtu cil Ameriku. Kr. Frobcrg flutti þeim kveðjur frá syni þeirra og tengdadóttur, lýsti frelsinu í Ameríku mjög glæsilega og kvað ungu hjótiin miklum og góðum efmirn búin. Hoiiutn tókst von bráðar, að vekja jafn sterka löng- un til útflutningsin's hjá garnla manninum, eins og kotia hans hjó yfir. 1 fyrstu geðjaðist Markmann illa að mjúkmælgi og fleöulátum Frobergs, en þegar hann var búinn að bjóða þeitn aðstoð sína i öllu, svo fvr- irhöfn þeirra yrði sem minst, iðraðist hann tortrygni sinuar, og samþykti þau orð konu sinnar, aö hann vaeri ‘makaUius maður'. þau kornust að þeirri niðiirstöðu, að ferðin skvldi b'ifia á akveðnum tíma. Froberg ætti fvrst að afljúka sinuin erindmn, og koma svo aftur 7. aprll til þess að sækja Jiiu. Markmann gamli seldi heimili sitt með tilbeyr- and , gegr, óvanalega lágn verði, og sagði nágrönn- utu sinuin, að hann ætlaði af landi bnrt. þetta vakti ckki eins mikla undrun og menn skyldu ætla. Burt- fiutningssýkni geysaði þar uin þessár mundir, og af

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.