Heimskringla - 06.12.1906, Blaðsíða 3

Heimskringla - 06.12.1906, Blaðsíða 3
HEIMSKRINGLA Winnii><£, 6. des. 1906. Fáeia orð til athugunar Hefði ég ekki þekt kumi'ingja minn Jjorgils Ásmundarson aö því, aö vera góöan Goodtemplar, þá heföi iríér komiö t'il hugar, aö hann heíði verið undir áhrifum Bachus- ar, þegar hann ritaöi gneinina, sem birtist i 40. tölubl. Heimskringln þ. á., því mér fanst hún lýsa svo mikilli fljótfærni og þekkingar- skorti, aö undrum saetfci. Greinin geti'gur aðallega ót á aö lýsa, hvernig Blainebúar mintust frelsis- dags Bandaríkjanna 4. júlí síöastl. Hann byrjar með því að segja, “aö nefndin, sem fyrir háfíöahald- inu stóö, hafi gert sitt ýtrasta til aö gera daginn ánægjulegan”. —1 Annaðhvort hefir nefndin ekki ver- iö þéttskipnð dugand'i drengjum, eða, að hún hefir ekki átt kost á góöum meðulum, sem útheimta að &era bátíðahald tilkomumikiÖ, því mer hefir veriö sagt, af persónum sem viöstaddar voru, að hátiða- haldiö hefði oröið mjög tilkomu- Htið, ef íslendingar hefðu ekki tek- iö eins mikinn þátt í þvi og þeir g^rðu, sérstakfega h'vaö skrúð- gönguna snerti, eins og rannar Tb. A. viðurkennir í grein sinni. Reynd ar segir Th. A., aö önnur riki hafi tekið þátt í göngunni. Betur hefði farið, að bann heföi sagt þjóð- flokkar, því mér vitanlega senda engin ríki fulltrúa á frelsisdag Band'amanna, sem ekki er heldur t'iltökumál, þax sem þessi hátið er séreign Bandamanna sjáMra. þar næst kemur höfunidurinn að þvi, sem honum virðist hafa þótt allra tilkomumest við þessa bátíö, og það var það, aö sú stúlka, sem látin var tákna frelsisgyðjuna, hafi verið ísfen/.k. Hvílík undur honum hafi þett-a þótt, má marka á því, að hann segist ekki vita til, að nokkurri ísfenzkri stúlku hafi hlotn ast slíkur heiður. Sér er það nú hver fróðfeikurinn! Hvar baföir þú minniö og þekkinguna, þorgils minn ? Eða hafðir þii aldrei heyrt, að þremur íslenzkum stúlkum á Point Roberts haföi hlotnast sami heiðurinn löngu áður, og fólk var ekki svo mikiö upp meö sér, að neinum kæmi til hugar, að fara að setja það í blööin. þii hlýtur að hafa heyrt þaö, það er svo örstutt milli Blaine og Point Roberts, að eins 12 míiur. En hafir þú mót • 1 ( von minm ekki heyrt þaÖ, þa skal ég fræða þig á, hverjar þær stúlk- ur voru, svo þú vitir betur er þú ritar næst mn 4. júlí. Árið 1902 var fyrst haldinn hátíðlegur 4. júlí, og var ungfrú Guðný Jackson þá skipuð í sess frelsisgyöjnnnar, af skólakennara hennar. Aftur 1904 hlotnaðist ungfrú Helgu Guð- mundsd'ó'ttir (Nellie Samuelson) sá heiönr, að tákna fnelsisgyðjuna, og vann hún sér þann heiður moi atikvæðafjölda fram yfir gagnsækj anda sinn, enska stúlku. Sama er að segja um Jú'líönn Björnsdóttir (Juliu Salomon), henni hiptnaðist sa-mi beiðurinn 1905. Ég tek þessi dæmi af því þau eru svo noerri okkur báðimi. En ég efast ekki um, að mikið fledri íslenzkum stúlk um hafi hlotnast sami heiðurinn í himim inga í BandaTÍkjumiTn, en ekki eins hann: “... setn er þegar aUs er gætt sá mesti beiöur, sem nokk- uri manneskju af ísfenzkum ættum nokkurntíma hefir hlotnast í Ame- ríku”. þessi setning ætti alls ekki að sjást á prent'i eftir mann, sem talinn er meö íullu viti, og það var hún (þessi setning), sem aðal- lega kom mér til að taka penna í hönd nú. Hugsaöu þig nú um of- urlitla stund, þor.gils minn: hvernr ig mundi 39 ára saga okkar ís- lendimga í Ameríku fíta út, ef þetta títilfjörlega atvik væri það allra stærsta, sem við heföurn gert okk- ur til sóma, eða sá mesbi beiöur, sem nokkrum landa okkar hefir hlotnast? íslendingar væru sjálf- sagt ekki búnir að ná þeirri vdöur- kenndng, sem þeir eru búnir að ná, bæði fyrir sunnan og norðan landa mærin, ef þessi setndng værd á rök- um bygö eða af þekkdngu rituö. Mr. Asmundson endar grein sína með þvd, aö þakka þedm, sem í skrúögöngunni voru (auðvitað Is- lendingum) fyrir hlutdeild þá, er þeir tóku í hátíðahaldinu, “>— ekki nema þjóölegt, þó hann væri ekki einn af þeitn dugandi drengjum, sem stýrðu hátíöimri”. Sömuleiðis þakkar hann þeim, sem þar ekki voru, fyrir hluttökuna. þessi setn- ing heföi veriö ágæt, ef benni heföi fylgt báðsmerki, en ég mimrist ekki, að svo væri. Og ednmitt af því þaö var nú ekki, virðist mér setningin afar klaufaleg. Ekki var nenáa mannúölegt, að þakka þeim fyrir, er þátt tóku í hátíöinni, en að firnna Lvöt hjá sér til að þakka þeim einnig, er heima sátu, lýsir medri mannúð en alment gerist. Og þurfa Blainebúar ekki aö vera óánægðir við Th.A. út af því, að hann veiti þeim ekki viðnrkenuing fyrir það setn þeir eiga(! ! ! ) cg svo einnig fyrir það, sem þeir ckki eiga(! ! ! ). Ég skilst svo við grein ku..n ingja mins Th.A. i þeirri von, aö hann ekki riti næstu fréttagred'. i eins mdkluni flýti, :ins wg hann auösjáanlega. hefir þessa ámittstj gredn ritaö. Ritað á Point Roberts í nóvcin- ber 1906. John Johnson. ‘ Mælt era?> mögl sé um trúna”. Sir Oliver Lodge, einhver fræg- astd fjölvi'trin'gur Énglendinga, hef- ir gefið út nýja trúfræði, og vill h-ítnn að binir ótal flokkar hætti dei'lum sínum og matning um trú- arjátningar og komi sér saman um þá trúarfræði, sem haldi hinu skyn saimasta og almennasta í kristinni trú. Harnt segir meöal annars: —■ “'Hví skyldu menn ekki kotna sér siaman um slíkt ? Eða var verk feöranna fullkomið ? Hvað segir oss sagan, reynslan, ritskýring- arnar ? ÉSa skyldi innblástnrinn hafa hætt þegar í fyrndinnt?” — Hann hyggur þessu öllu vera auð- sva.að. Trúarjátningar ætti enn að vera hægðarfed:kur að túa til Hvað er trúarját’ninig og -fræði ?' það er: framsetja í ákveðmtm ýmsu bygðarlögum íslend-' greinium, það sem menn á þeim eða 'þeiim 'tíma áldta sannast og mdkdö veöttr af gert og altnenrringi nytsamast utn þá hluti, sem medr því ekki edns kunimgt. , eða minna ná út fyrir þekkingar- þó fcerist vintir mitin Th.A. ekki takmark þáverandd tíma. Trúar- í ásme'gin ritstarfanna fyr en hann játaninig hlýtur að ná fengra inn á hið óknnna, en vísdndin bafa enn uppgötvað”. Síðan kemur siöfræöi Sir Oli- ■vers. Úr henni má meðal annars nieifnia þetta: “A. Hvað ertu ? B. Ég er lifandi vera á jörö þessari meö meðvitund. Hafa for- íeður mínir smámsaman hafist frá fægri tegundum dýra, en fyrir bar- áttu og þjánin'gar orðiö menn.” Eitt í þessu merkilegia fræöikerfi hljóðar svo: “A. Hver er skylda mannsins ? B. Aö duga náunga sínutn, efla sinn betri mann, leita hins góða á hvern hátt, sem býðst, og fei'tast viö í öllu að nema lög tilverunnar og hlýða guðs vdlja. J>ví einungis í hans þjónustu mega menn finna með fullri samhljóðnn, hvemdg menn bezt fá neytt sinna hæfileika, sean er hiö sama og fullkomið frjálsræði”. Höfundur trúir á æöri verur og segir: “Til hljóta að vera æðri verur og æösta vera, enda er það írtrmsetning allra trúarbragöa. Eg segi, að það sé vísindaleg vitleysa, aö bugsa það sé mögulegt, að maö urittn sc æðsta veran, viti gædd, sem sé til”. Um “samneyti heilagra” segir hann: “Hærri og heigari verur hljóta að hafa í fyllra mæli, hæfileika til samnej'tis sín á milli, en hér er fvrirmyndað með málinn, samhug manna og hjálpsemi. Og edns og vér finrnim, að vísindaleg aöstoð er ekki alveg bundin við það, sem vér megnum, eins verð ég aö í- mynda mér, aö æöri verur séu til með öflugri félagsskap kærfedks og hjálpsemi”. Kjarnd trúarjátningar höf. hljóð- ar svo: “Ég trúi á eina óendan- tega ei'lífa veru, föður, sem elskax og varðveitir, og að í honum séu alHr hlutir. Ég trúi, að eðli þessa gttödótns sé opinberað matminum einkum fyrir Jesú Krist, drottinn vorn, sem lifði og kendi, lieið og þjáðist á Gyöingafarndd fyrir 1900 árum, og æ síðan hefir dýrkaður verið í kristinnd kirkju, sem ódauð- legur sonur guðs, frelsari veraldar- innar. “Ég trúd, að manninum sé vedtt- ttr sá hæfiledki, að skilja og efla guös fyrirætlanir á jörðu, að bæn- in sé vegur milli manns og guös, og að andd hans (beil. andi) sé á- valt reiðu'búdnn til að aöstoöa oss á ledð vorri til hins góða og sanna svo vér fiyrir ósérplægna breytni megum smásaman ná eilífu tífi, samneytd henlagra og friði guös”. Höf. svarar spurndngnnni um sköpun og vdöhald hedmsins þann- ig: ‘‘■Með vorri þekking megnum vér ekki að skdlja neitt um sköpun og viðhald hed'msins, en bitt skynijum vér heldur, að til bljóti að vera há teit veira hafin yfir gervalla fram- þróun, því elfa gætu hlutirndr ekki verið svo gerödr né svo fiagrir eins og þeir eru.” Jiessi tilrann — segir Mr. Ste>ad — að segja hreint og einarðlega í ákveömi máli hvaða triiafskoðanir séu nú almennastar hjá hugsandi kristmim mönnum — sé jafin nyt- samteg sem skörtvgleg, og ættu mienm hvarvetna' að setja þessar skoðandr vel á sig. ♦♦*♦♦♦♦♦♦♦*♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦• ♦ ♦ CUNNAR J. C00DMUN0SS0N 702 SmcoeSt. Wii t'ipt*tí \l«n ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Seiut hús lóðir, löi d Otí lausafé ♦ fyrir hveru setn þess óskar ♦ Hann hefir altaf é reiðunt h"nd X um fyrutaks ágóða kaup fyrir þá — sem vilja præða. EinniK útvegar hanri petiinga lán ttegn fasteittnum. Talið um það við hann. ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ •♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦* Mlfliiiiuion líiiiik NöTRE DAME Ave. BRANCH Cor. Nena St Vér æljum peningaávlsanir born- anlegar á íslandi og öðrum lönd. AUskonar bankastörf af hendi leyst SP ARIS JÓDS- DEILDIN te ur $1.00 ÍDnlag or yfir og gefur hœztu gildandi voxti, sem leggjast viö mn» stwöuféö tvisvar á ári, í lo júnl og desember.' íslenzkur Plumber Stephenson & Staniforth Rétt noröan viö Fyrstu lút. kirkju. IIM Kena St. Tcl. 5730 Bezta Kjöt og ódýrasta, sem til er f bœnum fæst ætíð hjá mér. — Nú hefi ég inndælis hangikjilt að ‘bjóða ykkur. — C. Q. J0HNS0N Cor. Ellice og Langside St. Tel.: 2631. f SWEVNSON & PETERSON, 161 Nena St. $ f rOOL EOOM 4 a Og allskonar _ _ Á J VIMDLAR J f Mikill afsláttur ef þú kaupir kassa t-Ba \ A meira af rindlum leiuu. Góíimindlar f Haitnes Linial Selur hús og lóöír; útvegar peniugalón, bygginga viö og fleira. Room 205 McINTYRE BLK. Tel. 4159 FRANK DELUCA sem heflr búö aö 5 89 Notre Dame h«%fir nú opnaö nýja búö aö 7 14 Murylund St. Hann verzlar meö allskonur'aldiui og ssetindi, tóbak og vindla. Heitt teog kaíii fæst á öllum tímum. Tll bnða i iii Eins og skýrt hefir verið frá í blööumim, fiölum við utvdir- ritaðir keypt slátrunar-og fleskverkunar-hús þeirra Mitchell & Sturgess vestur á Portage avenue, hér I Winnipeg, og höfum haldið starfinu áfram síð an í byrjun nóvember. Vjer Kaupum (fyrir peminga, út í hönd): Nautgripi, Svín og sauðlé 5 fæti; Svíns- og Sauðíjár-skrokka (frosna og ófrosna) ; att fugla — allskon'ar — (firosna og ófrosua) ; nantgripahúðir (frostvar og ófrosnar) ; Smjör, Osta Egg, o.s.frv. Við óskum, að þedr sem hafia alt eða eitthvað afi þessti of- atvtalda til sals, svo talsverðu mutvar, skrifi okkur og segi tdl, hvað þeir hafia, hvaða verö þeir vilja fiá, o. s. írv. Vjer Se/jum (í heiklsölu einungis): Nýtt Nanta-, Sáttða- og Svdna- kjöt (af öllum tegundum); Saltað Nauta-, Sauða- og Svína kjöt (af öllum tegundum); Reykt Svínakjöt (af öllum teg • undum) ; Nýjar Pylsur (“sausages”) af ýmsum -tegundum ; Svínafieiti (“Lard”), gufutrsedd, al beatu tegtmdum ; Hausa hiaup (Head Cheese), afibragðs gott ; Tólg (af ýmsum teg undum), o. s. frv., o. s. frv. Frá verksmdðju okkar kemur hið tvafntogaða reykta svína- kjöt — “Ham” og “Bacon” — sem ber kórónu-merkið (“Crown Brand”). Ekkert þvílíkt til í landinu. Véla-útbúnaður allur er hinn fullkomnastd og beztd, —‘ höfi- ttm bæði gufuafl og rafiafl og fyrirtaks hrednlæti er vdðhaf* i allri umgengni og tilbúningi. Skrifið efitdr verðskrá og hverjum öðrum irpplýsingum, Hlutafélagið “THE THYLE MEAT COMPANY, LIM ITED”, sem við höfum verið að stofna, í þvf skyni að það taki við ofannefindum húsum og starfi, er nú fullmyndað í fyrstu stjórnarnefind þess eru: Albert Johnson, Butcher, Winndpeg ; Svgtryggur Jonasson, Rancher, Winndpeg. Laxton Sturgess, Pork Packer, Wdnuipeg. Jóhannes Sigurdson, Mercbant, Gimli, og Jóhanu HaUdorson, Merchant, Lundar. Ákvæðisverð hlntanna er Jioo Lver. Jteár, sem kynnu að aeskja að kanpa hluti og gerast meðlimdr íélagsins, geri svo vel og skrifi öörum hvornm okkar eftdr nánari upplýsingnm. SIGTR. JÓNASSON ALBERT JÓNSSON Boot 32, Winnipeg J’.O., Man. Slátrunarhúsið o.s.Irv. ei I - 5 4 Telefón nr. er: “White” S a 11111 a v é 1 a r áfrætlpffíi vantl»Öar tth ö öllum nýutitn tiDcprum, 3 -kriffnr h\oru ^epin, oj? öil nauösynlez vei’KÍæri, srerö úr bezta stáíi, íyÍKja- Vanaverö Uö _ Tiisöiuá.. $3<>-$35 THE I0EAL HOUSE FURNISHER3 LIMiTEO Gor, Hargrave <fe Poitatíe Portage Ave., Witinip*g, (M. J. í “Norðurlandi”). myndar setningu þá, er hér á efitir fyígir. Hann er sem sé að lýsa heiiðrinum, sem landar í Blaime hafa getið sér með því að kjósa stúlku af sínum flokki. þar segir Þorsteins “Þýrnar”. þorsteins gefa “þyrnum” hrós þjóðin fer að læra, — á þeám mörg því angar rós, er audaas vdtin næra. R. J. Davíðsson. ♦♦♦♦♦♦•♦♦♦♦♦♦>«♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦• MARKET HQTEL W KJÖRKAUP 146 PRINCESS ST. ‘"Í'k™ P. O’CONNEl.L, eigandt, Wl.NNU'fcfa Beztu tnKuud1* “I vitifönguut og vin- um, aðblynoine eód, húsi etidurba“U J. L. ^tevens PAKFR & COM ECTIONER Cor. Sherbrooko A Sar^ent Avenue. Verzlar moö allskonar brauö og pæ, ald- ini, vindla ogtóbak. Mjólk oj? rjóma. Lunch Counter. Allskonar ‘Caudies.' íslenzka tölnö 1 búöinni. £ £ J>rjú hundruð alfiatn'aðir og yfirírakkar. Nýjar ágætax vörur en ósamstæðar stærðir. Van*aver&ið á þeim var Jió til $2o, en ttú fara þeir fy rir ..j.................$1 Tnttugu “Coon”-skdmis kápttr, $65.00 vdrói hver. Sdfjast nú fyrir að ems ...................1...1.+ ......1.. k'4G.;jd ' $3.00 Loðkragar ‘viir... ............••*•♦........... £ % I % PALACE CLQTHÍMG STQRt 470 riaín St. CÍCHmSTlXN^JNÍrál, & & I % wmi KONUHEFND E f t i r A, Clemmens & “Ég tne*. ræfu þessarar konu medra en mína eig- in. Jæ-ja, við höfum þá ekki fleira að tala um, hr. voit H'eideck”. — tr.ér vertist sú virðing að kveðja”. Undir alirifmn megnrar hræðslu og heifitar, fjar- lægðt Hrideck sig, án þess þó að líta af þcssttm nýja og óvæn'ta rnótstöðumanni. Rétt í þessu fiékk þjónnihn honum símritaskeyti. Hanr. gekk að gluggunum og redf umslagið afi í flýtir. Einn aí vinum hans tók efitdr því, að.hann fiöln'aði, °ÍC varð að styðjast vdð gluggaumgerðdna til að detta ekki. “Eru þ;i& sorgtegar íregmr”, spurði vinurinn í hlu tttkning arróm. Heid'uk fe.it tryllingstega á hann, og gat trveð natimmdm,, beðið þjón'inn, að biðja simritaboðberann ‘u “f't.r svari. Síinritið, sein hann kastaði á or 1 1 Var fra I.akmt, berbergissveini hans, sem sam kvæint skipim frú Ernu lét hann vita, að sonur hans hf ' ' or^:<> fyrir slysi, og að hann mættd hraða sér til þeirra, ef hanu vdldi fá að sjá l.ann eintt sinni enn. Heidc-.«c gfck-. í btirtu ; símritdð, sem hann fleygði, daU ofin af borðin'it og að Jótum I.ehatts, sem tók það upp og Icit á það. “J>að er rins og einhver refsinorn elti þenna r.tann", lutgsaði hann utn teið og hanu stakk símrit- iuu i vasanti. “Ég skal segja Adel'u frá þessu á morg- un, hún vill vist fá að vita það”. Daginn eftlr kom hann óv'anatega snemma á heit:...t Adeiu, eu afi þvd bnnn var einkavin'ur hennar feyfðist luiiium slíkt. Adela hlustaði rófeg á frásögu hans um satrilundi þeirra ITeidecks, og barúninn kvaðst vera fieginn, að þurfa ekki að sjá Heideck fyrst urit sinn, þar eð hann hefiði fengið sketnar fregnir frá f'jölskyldu siniii, og því fierðast til Neapel. En þeg- ar hatin ré'tti ltfnní símri'tið og httn leit á það, hljóð- aði hún hátt “Barnið — 'barndð! ” kallaði hún örvæntandi og hn' niður meövitundarlaus. Barúnirt. varð hræddur og hringdi í ákafa, svo bæöi Kórn o,’ Nani komu þjótandi itrni. “Hvað hefir kotndð fyrir ?” spurði Körn. “þér 1 hafið iíklega sagt benni, að lt a n n sé hér í borginiii j mún, en hún er svo taugaveikluð og órófeg um þess- ar inundir, að það hefir hrætt hana, er það ekki ?” “Ég sagði henni það að sönmt, en ég held aö það sé ekki orsök til yfirldðs bennar”. “Ekki ?” ‘‘Nei. húri tók því mjög rófega. En ]>egar ég sýndi henni simritdð, sem Hrideck fékk, sem flýtti fyr- ir bnrtför hatis, hljóðaði liun bátt og féll í dá. Ég ltaföi ckki íinyr.dað mér, að htvn bæri slíka umhyggju Eyrir litla drcngnum hans Heidecks”. “Helir nokktið komið fyrir barndð? Hafið þér sagt frúnni frá þvt ?" kallaði Nani agndofa'. “Já, það gerði ég”, svaraði Lebau. Hún skeytti nú ekkert um meðvdt'undarfeysi Ad- elu, en starð; mjög skelkuð á barúninn. “Hr. von Heideck fékk þau boð, að hann yrði strax að koma, þar eð sonur hans lægi fyrir dauðan- um". “Fyrir dauðanum ? ó, guð lijálpi okkur! Mig undrar þá ckki, þó hún fiélli í dá. Fariö — fiarið út, Iterrar mínir. Ég skal einsömul vekja ltana til m- ð- vituydar”. Lífsferill ir . Sterif hafi&i leyndarmál aö geyttta, sem var hulið bezta viminum bennar. Körn og barúninn gengu út. “Ég gtt ekki skilið, hvernig fregnin tttn v:i"i ó- viðkomandi barns, getur hafit önnttr eins áhrif á vin- k itttt ijkkar”, sagði Ijebau. “Konurnar ertt gúitur”, sagði Körn og stundd við, j sent tkki er au&veH að skilja”. En ganvla manninn fór nú að gruna ýmisfegt, og orð Natii vöktu hjá honum hugsun, svm ltann enn ekki þorði að lá'ta í ljós. Barúninn kvaðst ætla a 1 koma afitur siinna um daginn, til að vvta hvernig fru Stern liði, en Körn réði homtm til að kotna ekki lyr cn að morgnimtm daginn eftir, þar eð Adela væri o, j vesæl og þyrfti að hafia næði. þegar bartininn kom þangað morgnndnn eftir. j fana liaaii viumikonu, sem sagði honum að frútn væri I farin, eiv hvert, það vdssi lvún ekki. Hún Ivefðd vertð j veik og sorgmædd allan daginn í gær, og tindir kveld- ið hefði Nani útvegað henni va'gn ; hún hefiöi stigið inn í vagtvitin, án þess að hafia amnan farangur en tvo | litla bögla, og svo ekið á hrott. “En hefir þá enginn spurt um, livert hun ætlaði j að fara ? ’ “‘Jú, hr. Kört. kom hingað og var í mrira lagi á- j kafur ; har.11 vildi tdlkynna lögreglttnni þertta, af því j lvann hélt. að frúin hefiði þotið af stað í einhverju hrjálsemis æöi. En Nani huggaði hann með nokkrmn orðum. Ég held líka að Na»i geti gefið yður beztar uppdýsingar”, bætti stúlkau við. Barúr.'iun mætti gamla Körn í dyrunmn, og var hann mjög htmgginn. ‘‘Hvar er hún?” sagði Ijebatt nveð ákefð. “Vitið þér þnð?” “Ekki nakvæmlega. Nani veit það, en vill ekki segja þaö. Ég held hún haíi fiarið til Neaj.«ei” “Til Ncaprl ? í hvaöa tilgangi?” “Ttl að sjá þetta deyjanttí barn. SpyTjið mig; ekki uln nteira, lir. barun, éig get e-kki sagt íiirir.l, ésjg hrii að tir.s ágizkanir. Ett tneð tímanmn k«mn«r salrn - teikurinti í ijós, svfcj við famn að þekkja nvísgictð lv-tm af cins og huii er”. “Misgerð htnnar ? Hvaö befir hútt þa gcrt ?” "J»að. scin ekki er ha-gt að kiþpa í lag afitr.r, og sem þvi vc-r mun hafa sorglegar aflriðingat ’1, sva: Ki.rn. og þetta varð barúninn aö láta sér nægj.v. Ágizkan Körns var rétt. Adela niotuði fyrstta hraðlestina, stm til suðurs rann, og var nú á Iriðrnn*’ td Neapel, t;l að sjá barn Valdimars von Heid, cksr. st.-m fivrir slysitat hafði orðið. 25. KAPÍTULI. Dauði óöalsherrans. Krna vor áttægð og róteg t Neapei. og> fetð þar ágætlega. Ilún virtist að Ivafia yfirgeflð allar skemt- anir heldra fóiksins, til að geta helgaö barramv sirtu !d sitt. Hana grunaði ekkert tvm þær hugavkvalir og órósemi, setrt maður hennar og móðir hatvs áttu v>4 að búa. Kún ltafði ánægju afi að horía a glaölegl ‘leikina drcngsins síns, og kom ekki til hugat;, a5 tíV væri kona. sem með eintt rinasita orði gíeti svift hur..i þrirri stöðu, sem Lún og barn hennar hófðu í maon- félaginu, og gert drenginn hennar að frillusyni. Drengurion gat nú orðið talað vvð ha*a, og kraf-

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.