Heimskringla - 09.03.1907, Qupperneq 3
HEIMSKRINGLA
Wianipcg, 9. marz 1907.
«g ekbert haáfc heyrst utn bólu-
veikána nú í vetur.
Rramfarir sæ-mikjg'ar og ágætar
•orfur með framtíðina manna á
aiilli.
Hjá löndum vornm hér er
kvorki umbreyting né umbreytting-
arsktrggii, síðan öll félagsskapar
wtáil hjá þeim komust í þetta 'æski
lega horf’. — þeirn Hður öllum
keldiir 'bærrlega, og enginn hefir
iáið, það óg eftir man, síðan
Mnotntnia í suinar sem loi'ð, og mun
kaáa. verið getið um það.
Um þorrablót er nú ekloert tal-
ítð, og lítið uin leikrit til að leáka,
eða nokkrar aðrar skemtanir fyrir
fólkið. það er em blessnð værð á
*llu4 og yfir öllu, logn, — já, ekki
íjVO mikið sem “vísdómsp'ú’” bafi
kejrst nú lengí. &
Með beztu óskum um hagsœlt ár
t-il þín og allra lesenda blaðsins.
■er óg þinn með vinsemd,
“OBSES”.
Spurningar og Svör.
K®ri ritstj. Heimskriuglu!
Ifcér finst ég neyddur ttl aö
ieggja fyrÍT yður eftirfylgjandi
spuroingar í sambaudi við ólit yð-
ar á ‘‘Vafurlogtrm’’ ;
1) Hveririg getur þorskurinn
orðiö SAMLANDI vor Ísieiídinga,
þar sein hatm (þorskurinn) er
SjODÝR, en við orutn LAND-
»fR?
2) Hvernig getur hann (þorskur-
iaa) giert löndum sinum til mitvk-
unar eftir datiða sinn, sem honmn
tþorskinum) er með öllu óejálf-
ráður, og orðinn lnarður fyrir
iöngu á lantii ?
3) Hvierjum flokki isk-n/.kra 'bók-
menrta tilheyra “Vafurlogar” ? —
Verkið hlýtur að vera mjög frum-
legt. J. G. PáJmason.
Ottawa, Ont.
SVÖR. — 1) Tveimur fyrstu
sjmniíingumim álít ég, að mér sé
ekki skylt að svara, aí því þær
standa alls ekki í “neinu sambandi
við álit MITT á “Vaifurlogum".
Ef spyrjandi vildi fá þeiin svaroð,
þa Rtti hann að snúa sér betint til
höf. “Vafurloga”, þvi það er hann
EINN, sem segir, að þorskurinn
geri LÖNDUM SÍNUM til miuk-
unar og baitui við .barsmíði'ð, í
stað þess, að vér (landarnir) verð-
um verri og óþjálli (“Vafurlogar”
þls. 115).. En ég cr cdns og spyrj-
aindi, að mér þættí mjög fróðiegt
að heyra, við hvað höf. styðst
meö þessar vísdómslegu samlík-
ingar.
2 Ég get ekki sagt, að “Vaiur-
logar” tilheyri neinuin flokki ís-
lemzkra bókmenita. Bókm er alveg
einstök í bókmentu-m Islendinga,
þvi hún hefir a>ð flytja í fyrsta iagi
harða og rangláta dóma. í ööru
lagi á húu að vera keunari islenajcu
þjóðari'nujar buggja tnegin hafsins.
Og í þriðja lagi cr húu suujdur-
laust friðarmál. Engin íslenzk bók
hefir að geyma likt innihald. Bók-
in er að þvi Leytd FRUMI.KG.
A. j. j.
Vill Heimskringla gera svo vel,
og svara eftirfylgjaiidi spurntingum
1) Er ekki orðið ófrótnteikí ajl-
veg sömu þýðingar og orðið þjófin-
aður eða ]»jó£gcfni ?
2) Er hægt, að þýða þessi orð
öðruvísi á eusku en með orðunum
“'theft” eða “ tbiefishness” ?
Spuruli.
SVÖR. — 1) Ekki 'beiniínis.
2) Já, ófrómlyndi er á ensku
niiáJi “dishoncsty”. Ritstj.
■I
-♦—
F K E T T I R
Sáluhjálpar hershöfðinginn nafn-
kunni, Williatn Booth, kom til
New York. þ. 5. þ. m. Er þar lok-
itS fyrsta áíangamitn af ferð karls
umhveríis hnöttinn. Krá New York
Wininipeg vestur að Kxrrahafi og
áíratrr til J apan og þaðau til Ind-
iands og áfram heim a&tur. Karl
skortir nú að eíns einn mánnð til
aið vera 78 ára garnall, en er beeði
ungur f anda og fjörugur og hevlsa
bans og líkamsþrek er rétt yfir-
gengntegt.
— í seinni tíð helir hlið sólarinn-
ar, sem að jörðUnm snýr, verið
meö blettuin, Menn ímynda sér,
að jarðskjálftarnir á Jamaica, og
fledri jarðhristingar, standi í, sam-
bairdá við þetta. Veðurspámaður
nokkur hefir spáð ]wf, að ei't'th«»ð
st'órtengilegt komi fyrir á næstu
timum, því þessir btettir hafi ald-
rei vierið svo stórir sem nú. En
prófessor einn í veðurfærði í Ðamd-
arikjumim segir, að reyndar séu
þessir blettir í stærra lagi, eu hield-
u r þeir goti ci orsakað annað en
mikla stonna eða því um iíkt.
— Úlfar hafa komið frá Rúss-
landi yfir til Schlesíu á [rý-zkaiandi
og ráðist á menn og étið þá. Fólk
þar ier orðið svo hrætt, að það
þorir ekki út úr húsura.
— Governor Rússa í Krasno-
iarsk í Síberíu var myrtur á gbt-
mn 'bæjarins þ. 28. f. m. Haiiði
fc'iiigið nafnlaust bréf um morgun-
inn þess efnis, að kl. 5 e. h. þá um
daginin yrðd hann ráðinu af diigum.
Hatio gaf því iengan gaum og kl.
5 uin daginn var hanu aö segja
nokkrum mönnum frá þessu, kát
svo á vasaklukkuna og sagði :
“Nú er klukkan 5 og ég er lifaudi
enJi'. Hál'fri st’undu síðar igekk mað
ur að honuui, og hleypti 3 skot-
um í brjós't hans, Datt hanu þa,r
dauður niður,
— Laitasti maðurinn á jarðriki
er sagður að vera Thotnpson nokk
ur í bœmim Luyan á Irlandi. Hann
hefir tegið í rúmi síivu, heilbrigður
þó, síðan árið 1877. Hanu bjó með
móður siuu'i í hreysi nokkru, og
voru þau þax tvö ein. Fyrir fáum
vikum veiktist móðirin og varð
þá Thompsón að fara úr rúminu
til að tilkynna niábúunum, hvar
komið var; en svo var það mikil
ofrauii fyrir bann að stíga á fæt-
urna, að hann varð að flytjast á
sjúkrahús ásamt með móður sinni
Nú er Thompson á fótum flesta
daga, en aðgerðalaus, og svo þög-
uil, að enginn fær orð úr honum.
Bræður hrttis í Ástralíu leggja
mæðginum lífeyri, og að auki £á
þau 36C á viku írá sveitinni.
INDÍÁNA KYNFLOKKAR í
Siiðiir Am'eríku hafa vanalega
guði sína í mikhim hávegum. En
ef þeir gera þeim tjón, þá víla
þoir samt ekki fyrir sér, að losa
sig vdð þá. 1 það minsta gerir sá
þjóðflokkur það, sem býr fram
með fljótinu Zabaris. Ilann dýrkar
Lequaiien og apanu. En ef Lequan-
enum dettur í hug að drepa fyrir
þectn hænsmi þeirra, þá er dýrkun-
in ú'ti, og þeir drepa hann og éta í
staðinn fyrir hænsnin, sem hann
drap. Og þeir giera þotta með svo
mdkiilli ánægju, að það er auðséð,
að þeim geðj'ast miklu be'tnr að
Ixtjuan-kjiitinu, heldur eu kjötinu
af hænsnum stnum.
GÖMUL JÓMKRÚ : “Er vant
að gefa drykkjuipewinga bér?”.
Hótxéþjónn: ‘“Já, allir gefa, að
undanteknum gömlnm jómfrám”.
Hún fékk honum straix 50 (ent.
Almanak
--190T-
25 cent
ólafnr S. Thorgeirsson,
678 Sherbrooke st., Winnipeg, Man
KENNARA
vantar við Diana S. D. No. 1355,
frá 1. n*aí nœstk. tál I. nóvember.
Umsækjendur verða aö bafa “3rd
Class Professional kennara teyfi.
Skrifið nndirritumn, sem tekur á
móti tilboöum tál 15. apríl, og
greinið frá æfmgu sem kennari og
hvaða kaup óskað er eftir.
Magmis Taát, Sec’y Treas
Antter P.O., Sæk.
Bezta Kjöt
og ðdýrasta, 6em til
er f bænum fæst ætfð
hjá mér. —
Nú hefi ég inndælis
hangikjilt að bjóða
ykkur. —
C. Q. JOHNSON
Cor. Elliee og Langside 8t.
Tel.: 2631.
The Bon Ton
BAKEES * CONFECTIONERS
Cor. Sherbrooke A Sarífcnt Avenue.
Verxlar meö allskonar brauö ofr pœ, ald.
ini, vindla ogtóbak. Mjólk op rjóma.
Lunc.h Counter. AUskonar ‘Candies.’
Heykpípur af öiluin öort.um. Tel. 6298.
LAND til SÓLU
Laud tfl söln nálægt Church-
bridge með vægum aJborgnn-
ar skilmálum.
8-herbergja hús á Agnes st.,
með vatnsteiðslu. Verö $2,500.
Með vægum afborgunarsk Iniál-
um.
Lóðir á Agnes, Viotor, Tor-
onto, Beverly og Alverstone
strætum með mjög vægmn of-
borgunarskiimálnm.
Hús og lóð á McPbillips st.,
nálægt I.ogan ave. Verð $1100
með vægum borgnnarskihnál-
um.
Hús með ölhim umbótum á
Beverfy st., 8 herbergd, tíl
teigu fyrir >35 á mánuði,— má
flýtja inn strax.
Petwugar láuaðir. LHs- og
eldsábyrgðir seldar.
Skúli Hansson
ánd <’<*.
Fasteigna og ábyrgða aakur
Kft Tribai*e Kloek
Skrifstofu tetefén: 6476
HeimiKs telefón: 2274
H
KIMNH.RI!li4vLlI og TVÆR
skemtilefrar sðgnr fá nýir k&up
endur fvrir að eins . OO
RÍKISMAÐURINN
á ekkert betra i eigu sinni en
góða heilsu, og með öllum sinura
peninpuro petur h*nn ebkert
keypt betra til að viöh»lda henni
en
Boyd’s Brauð
Það er se.roansett »f ðilum
þeira efnum, — á þaun Huöinelt-
astan hátt. —se'neykur, styrkir
og nærir blódið, heilann og vöðv-
ana. Þúsundir borða pað.
B0YD‘S
Bakery, Spence St. Cor.
Portage Ave. Phone 1030
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»♦♦
♦ FRANK DELUCA t
4 sem hefir bóö aö Notre Damc heflr 4
♦ nú opnaö nýja báð aö 714 Maryland #
♦ St. Hann vcrílar meö allskonar aldini 4
♦ og swtindi, tóbak ok \ indla. HeittteoK 4
4 kafii fmst áóllum tlmnm. 4
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦#♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦«
Hominion líiink
NöTRE 0AME A?e. RRAMCH Cor. Neia St
Vór seljum peningaávísanir borg;-
anlenar á Islandi og öðrum lönd.
Allskonar banbastörf af hendi leyst
SPARISJÓDS-DEILDIN
teu‘'?1.00 Innlaír ojr yfir og gofur henata
gildandi voxti, «em loggjast viÖ ínn*
staðöuféö fcvisvar 4 Ari, 1 lo
júni og desember.
Yfir^sjö prósent
var rentu hlutfailið á GREAT IVEST LIFE félaitinu, ári'd 1906.
Þettta ajðrir stórau haenað td ábyrtíðarhafa, en lágt abyrndar
gjald fyrir lífsábyrgð, en háan gróða til lifsábyrgðarhafa.
í skýrslum fyrir 1906, ný útgefnum. «r sýnt að undir suruum
ábyrKðar samniugum sem faila í xjaldda/a þétta ár, þá fá ábyrgð-
arhafarnir endurborg jð ðll þau iðgjöld sem þeir hafa borgað á 15
árutn, 0(1 hafa pá haft lif.sábyrgðir sínar kostnaðarl&ust, og þess-
utan fá þeir t.0 til 65 prósent í peuingum._________
Biðjið ura eintak af skýrslunni. Hún hefir idni að haida alian
þadn fióðleik. sero hrerjuin er nauðsynieat að vita sem lætnr sér
ant um »ð tryaitja lif sitt, með sem ha^fefdustuiu kjörum. Segið
aidur yðar næsta fæðingardaa:.
THE GREAT-WEST LIFE ASSURANCE COMPANY
' Aðal skrifstofn, Winnipeg.
Biðjið um GREAT-WEST LIFE Almanaá,—sent ókeypis.
Commercial Centre
[ Vidskifta Miðja )
RanasakaÖu kortiö, og l>ú munt sannfœrast um, aö bú hofir
tnkifmri til aö eiguast auöfjAr. Staöurinn er rétt noröur af C. P. R
▼erkstaBÖunum, og Jim Hili skiftisporinu,og einnig þesKum Terkstíeö*
um, som d6 eru 1 þessu náffreuni, (og fleiri væutauleg); The Dominion
Bridffe Co., Sherwiu Williams Paiut Co., McGregor Wirc Fenco Co.,
Northwestern Foundry Co., Westorn Canneries Co., og þeffar C. P. R.
stmkkar verkstæOi sln, munu aö minsta kosti 30,000 manns hafa þar
atvinnu. i þægileffri fjarlæffö frá “Commorcial Centre.'* Er þaö ekki
makalaust! aö effcir 19 mánuöi heflr þú oignarbróf fyrir eign þiuni,
m»ö þvi aö borga aðeins $2.00 á raánuöi, og sem aÖ minsta koeti veröur
helmiugi moira viröi eu pú borgaöir fyrir hana.
FARMERS COLOHIZATIOH AND SUPPLY 00.
ftsil llain M. Kooin 6, Stanley Bl*. I’liime <>**•»2
?ece»ceDec8*o0O93eceKcec8C8»c«ec8æoettí»Koeceo0oec8cececeoeo«ececececececer-aQQcf-
CORN. EPP 5 CQ„
81« !U:ifn 8t.
Winiifpeg.
Gufnskipa-farbréf fást hér, til og frft
Evrópu. Útlendar peningavfxli. Nót-
—— ur og peningaávfsanir seldar, sem borg-
anlegar eru livar sem er á hnettinum. Allar póst-pantanir og bréfaviðakifti ”
afgreitt fljótt. Reynið viðskifti við oss.
P. 0. BOX 19. ’PHONE Ty246
T.L.
Heitir sé vlndill som allir ‘>Hvorsv^^uaY<\
af þvi hann or þftö ho^ta som monn got.a roykt.
íslendingar! muniö eftir að biðjii um rjp^
Weatcrn t'igai' Farlory
Thomas Lee, eigandi Wintiuipeg
99 SVIl’URINN IIICNNAR.
Monk epnafii tcxskuna og tók upp úr lænni litla
skrínu, fnila mrft ýmiskonar litarlegi, sein hann valdi
sér nokkra af, tók síSan petisil og fór aÖ mála dökka
hringi tim aitgun, fellingar um neíið og hökutva og
djúpar hrukktir á ennimi. þegar hann var buitiii,
kallaöi bann á fri Kraul.
Hún varð hissa aS sjá breytinguna og lirósaÖi
listlVngi hans.
‘ já, ég krna margar listir, írú Kraul", sagði
G'lbjrt brosandi “þér hafið ekki séð þ.er allar enn.
íig lia-ttí aldrei við báifgert starf.” f,
Nú vaknaÖi Flack, og skipaði þá Monk að spenna
hestana fyrir. Flack hlýddi strax, lét hestana fyrir
.Aaguitin og ck að dyrunum.
Monk bar Vereniku út, lagði hana í aftara sætið ;
syo lokaöi Mcnk va'gndyrunnm, seittí.s-t upp í ekils.
sætið og var ekið af s'tað.
þrátt fytir kuldann hélt vagníttn áfram alla nótt-
inn, og var nú kominn lángt frá kofanum, seni það
dvaldi ’ daginn áðtir.
Monk tók nv. vasa-fandsuppdráitt og fór uð skoða
hai:u íukvæmlcga. H&
“Við l.’jotui.i að vcra í nánd við PoHok", sa.gði
hanr. "það er gobt gistíliús, og hjótvin þar eru
gomul og skikkanleg. þar verðnm við í dag. Eg
hc!i gcfið ykkur glöggar fyrirskipaniir, sem ég vona,
tið þið fvlg’.ð. Flack, ég held 'þú ættir að setja á
þig rauði skeggið, svo þú þekkist ekki”.
hlack scildist in.n undir sætið, tók þaðati ferða-
tösku, opnaði hana, n/áiði skeggámi og tet það ú sig.
100
KVIPURINN HF.NNAR.
“Svo, nú' þtkkir etnginn rnág”, sagðj hatrn.
Seiut á t'unda ‘timanum um mocgui*'mi, ók vagn-
n,5!_ tiy niiinui á gistihúsinu, setn á var minst.
I»amúlisfó4kið kom úit og teit undrandi á gestiiía.
Gilbert Mork — á aö sjá sem roskinn maður —
stC’kk ofau úr ökimra'niKSssctámi, hniei'gði sig kurteis-
lega fyrir gvstjcjalakonimivi og sagði :.
''þvr crnð sjálfsagt húsmó&urin hér. Naln mitt
er Brpwn Brown fra Diwan Hall. Eldri konan í
vagninuiii er fru Brown, mágkonia mín, ckkja. Yngri
konan tr dóttir min ; hún er injög veik og tnlar ó-
rað, {itgar 'u?n er vakandi. Eg er á heimkdð ineð
iiara \ 'ffiö jrr lána mér be'/.tu hcrbergin', sam þér
hr.flð?”
K >nnu kvað það' vclkomíð.
Mouk *ók \ ereniku ofan út vagniniiim, cm áöur
li.ifði fru Kraul lagt blæju yfir -ancUit hennRT. Svo
bar Lann hana til herbergja þedrra, er honum var vís-
að á. i
Gilberi og frú Kraivl sátu að inorgtinvcr&i, þag-
ar húsmóðirin kom inn og spur&i, hvort liún gæti
ikkert gert fyrir .ijúkMnginn.
“Máske hún v-ilji boröa fnglastrik”, svaraði frú
Kraui. ‘IJún borðar annars mjög lítið”.
Húsnvójciriu ætlaði að seigja eitUivaS mcira, þog-
ar hurðinni var lokið uþp og Vcrenika kom inn.
Gilliert og frú Kraul urðtt hrædd, þegar þau sáu
bana, cn hasinc'/ðirin varð sjáiaii'lega forvitin. Alhr
Þvjiöu.
101
SVll’URINN HKNNAR.
XVII.
Seinriteg skýring.
102
sviítrinn hennar.
svarað: Monk l.ugsandi. Viið sknlum heldur láta
vakna alveg, c>g sjá um að hún nærist ögir
iian.i
Síðasti skamturinn bai&i ekki verið rétt blanðað-
ur, þið var auðséð, því Venenika vaknaði of
snemma, cn Gilbert skorti ekki snarræði, hann benti
frú Kraul, sem fór undir cins til hennar.
Lafði Clynord h-ajllaði sér að dyrastafnum, og
ieit uiu LerlitrgiS.
“Hvar er Roy?” ,<?pnr5i bún. “Eg vil komast
heiim 'til Roys — flytji8 þið mig heim — s'trax”.
“Já, já, bariuið mitt gott”, svaraði Gilhert, “við
erum a hiömiti heim”.
Vi-rcnika starði umlrandii á h,.nn.
“jsetta ct má'lrótnur Gilberts, en ekki andlit
hans”. tautaöi hún.
“Vesaíings barnið, hún talar óráð, hún heldur að
ég sé -bró&ir hcrrnar”, sagöi Monk lágt.
Fiú Krattl studdi hendinni á handlagg Verewiku,
sem itopaöi á bæl undan heinni1 inn i herbergið aftur,
og gekk þá' frúiu inn til hennar og loka&i dyrumnn á
eftir s’r.
‘ ]j.;ð ier sorgletgt, tnjög sorgtegt, að sjá æskuna
statlda ' ið dauðaTts dyr”, sagði húsmóöiria, “en ég
a.tla s-trax ofan c>g sjóöa handa henití egg og ket-
seyðt”. Hún þurkaöi tárimaf augumun ög fór.
í sarr;. bifi kom frú Kraul inn aftur.
“Hi’ii er sr.fmið aftnr, herra”, sagöi hún. “En
aunað ei.ts og þetta þyrfti að fyrirbyggja eftirteic'Sis,
liklega helzt með svefnlyfi”.
Siðitr v il ég það, að minsba kosti ekki núna”,
Jy.gar hún er fcúm að því, kalVið þá á mig".
Stundii siðar í»endi husmóöirm dálítinn morguu
verð tíl siúkV.ngsiivs.
Erú Kra-ul læddist á támnn iun í innra berbergið
til aö vita, hvcrrrig Veneniku liði.
Vesafings uuga konan velti sér á báöar bliðar l
yíxl, en legar hun hoyröt fótatakið, sneri húu sér '
itt’.n-a til þcss. sem inn kom.
H.ai er égj”’ spuröi Verenika,. og horfð'i undr
a,'VV kri]’» u,t' sig. “Ég er ekki í bóndakofamtm ot
ekki f tiynord höllinni”.
‘Nci það er svwita-g'istihús, scm við crum nú í
Morgmi.wrðuriim biður vðar, og br. Monk er í na'sts
herbergi. Ilann segir yður uin þetita alt, þegar j>éi
eruð bút’.ar að borða”. c
‘ En cg vii komast heim, ég gæti fyrir löngt
veTið komin hejm”, sagði hún kjökrandi. “því ei
e'r ekki flut*t h--iin ? Hvar cr Roy ? Hvers vcgna c-i
tg í gistihúsi ? Ég ve,rð straix að taila við Gilbert”
“Ds/ yöar veröur uppfylt, þegar þér eruð bún«t
að borða", sagði írú Kranl, “og svo ættuð {>ér a?
Ua öa yöur, ' þnö á ekki vel viö, að þér talið vií
hr. Monk í náttklæðum yðar”.
Vt renika leit niður á sig og hristi höfuðiið, ham
grnnaði, að her værn br<)gð í tafii, en var oí veik tíi
afi geta hugsa^ gremilega.
h'rú Kraul fa'röd hcuni ínorgunverðinti.
Vyrenika borðaði 'þegjandi, og þegar hún LaJö
drukkiö emn holla af ketseyöi, sofnaöi hút*.
Sifcari hlutn dagsins vaknaði hún citm-, boröaö
P“ með betr‘ lvst’ og mæltist svo til, aö frú Krari
hjá'paði sér í fö tin.
þcgjandi lét Verenika hjálpa scr í föt þau, ex fii