Heimskringla - 16.09.1909, Blaðsíða 2

Heimskringla - 16.09.1909, Blaðsíða 2
Bls. 2 WINNIPEG, 16. SEPT. 1909. HEIMSKRINGEA Heimskringla Pablished every Tharsday by The Beim^kringla News & Publishinz Co. Ltd VerO blaftsins ! Canada on Bandar $2.00 nm Arið (fyrir fram boraafi), Sent til islands $2.C0 (fyrir fram borgaC af kaupendum blaÐsins hér$1.50 ) B. L. BALDWINSON Editor A, Manager Office: 729 Sherbrooke Street, Winnipeg P.O, BOX 3083. Talsfmi 3312, ”Andvökur I analífi skáldanna, og íela þá einatt álíta framgöng-u þessa máls sjálf- jog menning til þess að he-yja þessa né hvað' um oss kann að veröa. ! ekki í sér þann fylsta og veruleg- sagöa og nauösynlega ; þaö er að jhl föarlausu baráttu, sem þær meö En hvaö gerir það ? En erindi lasta sannteikskjarna, sem þeir eins um heppilegustu leiöina til auknum réttindum yröu hluttak- vort mun komast þangaö — er menn einir finna, sem gæddir eru þess aö náígast þetta takmark, |endur í. Og án þess aö hafa þessi komið.þungað á undan oss., því í ! því lunderna, að geta íhugað um- sem menn skilur á. það er að eins framantöldu skilyrði, yrði ákvaeö-j dag rauf írskur fulltrúi þögnina í heiminn og viðfangsefni ha-ns meö um það, hvort konur, án fr-ekari ið um jafnrétti þeirra dauður bók- 1 með því að gera tiliö-gu um þing- j rcsömu hugarlari, sem ei-tt veitir undirbúnings, mvndu far-a svo með jstafur, sem enga hagsmunialega hlé, svo þin-gh-edmi gæfist kost-ur á, 1 mönnum mátt ti! þess að bedta þegnréttindi sín, að til gagns jþýðingu hefði fyrir þær. að hugsa um kjörgengd kvenna. andlegri skarpskygni sinni ti-1 þess mætti verða f-yrir þær sjálfar og | jj, skal , s.imp,«ndi mót- | I-'á,tuln oss vera hug-hraustar, sá að koma auga á það verulegasta h-eilla. og hamingju fyrir þjóðfélag- jm,æl,a þvi h-arðlega, að ég sé mót- lilm fer f hond- aö krö-fur vorar fallinn almennum mannr-éttindum En til þess að mönnum skiljist, og jafnrétti kv-enna. það -er þvert I a auga á það verutegasta h-eill-a og hamingju fvnr þjoðfélag- j>ví harSi.ega) aö ég sé mót- ,llml fer 1 og sannasta, sem tilvenan íelur í ið, sem ég er í n-okkrum vafa . lfalUn,n aimen,num mannréttindum veröa teknar td gfeana, þegar sér, °g að færa það fram a sjon-, En tU ^ aö mönnum skiljist, jog jafnrétti kvenna. það -er þvert I “Ben Samh fklukka) 1 "estmm* arsvið alþýðunnar. Stephani er hvaö oröin þ2gnréttur °g' þegn- | á móti, því ég þrái mentun o-g ekfcf KÍarnt t;f þess að æsast né sky1<la j raun og veru þýða, skal m-enjndn-gu þeirra, til þess að þær ærast af taumlausum tilfinning-um. skýra þýðingu þessara yfir- jsem góðir og ný-tir borgarar geti Hann er kaldur í lund og nokkuð gripsmfklu hugtaka með ef-tirfylgj- junnið landi sínu og þjóð gagn og í hugsunum, og eins og an(jj dæmi : — sómas — til þess að þær geti skip, umkringt v,erndaS róttindá sín, - og. sí&ist og margvíslegu !en ekkf síst tlf b'ess- aö Þ*r' seln einrænn ! slíkum mönnum er gjarnt að vera, - j— nokkuð stirður á stundum. En ! Hugsum okkur af hinum mörgu ster te-lur 8, leggur - nefn-din af-.stað \ og vdð hana eiga þessar línur Far- rars : “Annast oss, dro-tt-inn, ekk- ■ ert lá-ttu spor til e-inskis stigið, ge-f oss dug og þor". því málefni vort er réttlátt og mannkyninu til I einmiitt þessir edgin-ltikar manns- ! ins valda þvi, að ljóð hans eru blessunar, - hendi”. og vér -erum í drottins hæt-tum, s-em óg-na sjómann-inum á ,, , „. ... i-v-.vin o« vitihonn’ Skáldið hverri stundu. Hin fámenna skips- Svo heitir ljoðasafn. mikið eftir vaxin og \mnonn . nsaiuio ___ •,,, herra Stenhan G Steohansson ! hugsar áður en það vrkir. Honum hofn m>n(far ofur tla íe ags ei , herra Stephan Stephansson k t meS sameigin-tegum hagsmunavon- skald, sem n-yprentíið er í R-evkja- fætur vel> do koma auga a það vík, og sem sent hefi-r veri-ð Heims- j verutega í mannlífinu, og þess um °K v,elf-erðartakmar i, þar sem fvrstu og beztu kenn-arar æsku- lýðsins, innræti hinni up-pvaxa-ndi | Að svo m-æl-tu lagði n-efndi-n af 1 kynslóð þann göfnga sannledka, að st-að, og varð fyrst töluverð-ur há- kringlu til umgetningar. Safnið er 1 vagna verða hugsanirnar v-enju einstaklingur-inn á líf sit-t og ham- - það sem enn er komið vestur _ j víöa j ljóöum í 2 bindum, hvort yfir 320 bls. að stærð. i fremur hetlbrigðar, og líkihgarnar fnKÍu unfkr þv', að starfsbræður hans sórlega heppi- hans ra‘kl skvldu sína vel °K tru* við - lifum og eigum að starf-a, — “Non nobás, sed pro dea e-t pat- re-a” (ekki fyrir sjálf.a okkur, held- ur guð og föðurlanddð). það er fyrir þessar ofanrifuðu vaði, en svo varð alt hljó-t-t. M-arg- ir táruðust. þ-að var sem guð vœri mit-t á me-ða-1 vor, hughreysta-ndi og blíðkandi. þessi þriggja mín- útna kyrð færðd oss frdð og ró, til þess mun og nefnddn haf-a fundi-ð. Svo varð ys og þys og allir flýt-tu sér út. Ég hdt-ti þar ungfrú T., en frú S., sem ætlaði að verða með okkur, 1-en-ti í nefnddn-ni, og sá legar og sláandi. þess vegna hefir leífa> °g að télagsmálum sé vel og jskoðanir mínar, að 6g er kallaður það verið sagt í íslands blöðum vi-turlega stjórnað. llugsum okkur . móður-níðingur, mannréttdndaþjóf- Allur ytri frágangur bókaránnar * nýlega, að Stephan sé ' “mes'ta !enníremur. aS alK'ert .Íafnr'æSf raSf ur, °-s-frv. eða bókanna er hinn prýðilegasti. hugsana-skáld” íslendinga. — En innan þessa litla félagsskapar, I*egar ég athuga hdna þrátt- þær eru í stóru 8-bl. broti. Pappír j hvað sem um það er, j>á hafa ís- að hver e'nstakhngur þess híu nefn(iu grei,n j.n 0g aðrar slíkar, ég hana hjá frú Pankhurst í síð- sæmilega góður, og prentun skýr. j len/.ku skáldin yfirteitt lokdð miklu J®™1™“J vuld 1 detta mér í hug orð spekingsins 1 ,,sta sinni' það kveld. Upprunatega Bækurnar eru í snotru lérepts- j lofsorði á ljóðagerð Stephans, og >^um malum «ns K no ur I John Stuart Mills, sem kallaði 4ttu 150 kounr að Vera i nef-ndinni, bandi, gullskreyttar á kjöl og i þeám er trúandi til þess, að geta ar af meolimum heildarmnar. Hiö - framhlið. Framan við ljóðin í fyrra j lagt nokkurn- vegin-n sanng-jarnan elna nrskurðarvald, sem samrýtn- bd-ndimi, er prýðisgóð mynd af höf- dóm á hana. I þ-etta má segja : — Ljóðin eru flý,janlega að mynda síðasta m- , „ , . «„ medra h-edlb-rigð en huggandi. Morg skurðarvald { sjlum ágr-einings- rURa5 OR' rætt íra ol-lum hliðum þeirra eru þur og köld og laus við'^, m Et sa meir-ihlutd sem 1 fann var noffu ttllklS andlegt * t s 8 malum. Ef sa meinniuti, «m mikilmt>nni til þess að rannsaka á- betta akvæonsvald myndar, sam-1 _ ... f . .. ...x 1 a r i i •• stæður ojr rokíærslur motstoðu anstendur af skylduræknum monn- Sparið Línið Yðar. Ef þér óskið ekki að fá þvottinn yðar rifinn og slit- inn, þá sendið hann til þess- arar fullkomnu stofnui.ar. Nýtfzku aðferðir, nýr véla- útbúnaður, en gamalt og æft.' verkafólk. LITUN, HREINSUN OGr l^RESSUN SÉRLEGA VANDAÐ Modern Laundry & Dye Works Co.,Ltd. 3«7-H15 Hnrgrave Kt. WINNIPEG, TMANITOBA Phönes : 2300 og 2301 | andmæl-en-dur sín-a samverk-amenn sítirt í sannteikslei-t. H-ann sá það, unddnum, og framan við síðara hánddð mynd af hedmili hans i Al- berta fylki. Kostnaðarmenn þessarar ljóða- safns útgáfu -eru nokkrir ísten-ding- ar i Vesturheimi. Ujóðasaf-ndð nær yfir tíma-bilið írá 1868 til 1909 — rúm 40 ár. því er skift ndður í 7 kafla þannig : 1. Gripið úr lausu lof-ti. 2. Út í veður og vind. 3. Yfir minnd lands og lýða. 4. H-edma að hi-tta. 5. Úti á v-iðavangi. 6. Úr sögnum og sö-gum.l 7. Dre-ymt h-efir daglátum. anteg-t er við shka Ifela-gsskipun, er , ... . , , , ... I ■ . ,,v t v,., .. - hvaða ometanlegt gagn hverju m-earihluta vald-ið. það hlvti oum- .. , . , x x u x + n.. , ■ 1 , ,£ * . mal-efnii það var, að það vœre a-t- en þá heyrðum við, að henni myndi ekki veátt áheyrn, vegna j þess að lögin ákveða, að í slíkum nefndum rne-i ekki vera- vfir 10 i sem þeim veitti fult í fangd með, að 1-á-ta ekki sína eigin h-esta troða, undir. Engin kona -flúði, þ.e.a.s. engin aif hinum reglulegu “Suffrag- e-tte’s”, n-é heldur voru þær ú minsta máta hræddar eða flum- bljúgar tdlfinningar, og all-víða ó þarflega hníflótt. En allir verða.að já-ta, að þau séu víðast ve-1 kveð- in, hugsunin frumteg og framsetn- ingin djarfmannteg. Híörg þeirra eru þrun-gin þeirri sþeki, sem frá- bært mannvit eitt og löng og- víð- tæk lí-fsreynsla geta al scr leitt. — Náttúrulýsingar skáldsins eru hin mesta snild, og fullkomið jafngildi þess, sem bezt er hjá nokkru öðru um, sem haía nauðsyntega þekk- ingu á-. sjómensku og siglingafræ-ði, er lífi og eÍT-num einstakli.ugsius, sem innanborðs er, líti-1 hæ-tta bú- in. Ef það r-a-enstæð-a á sér stað, er hvorttv-eggja í veði,- Nákvæmlega það sama á sér stað í hverju þjóðféla-gi, sem befir jafnrétti meðal ísknz.ku skáld-i. End-a -eru þau . . kvæðdn yfirleitt þau lang-bezt kveðnu af öllum í safn-inu, þar það er skálddnu eiginlegast viðf-angs- ef-ni. það er hvorttveggja, að ljóð þess höfun-dar eru svo alment þekt af bœði Austur- og Vestur-ísl-end- j Síðari ára kvæði hans virðast ingum, og þó sérstaklega þeim j Ijósari og auðskildari, en þau eða síðarnefndu, með þvi að mör.g af | sum þeirra, sem hann orkti fyrr á þedm ha-fa á liðnnm árum ver.ið dögum, — eins og b-irt hafi yfir hirt í blöðum vorum hér, að rit- , andtega útsýninu með vaxrandi dómur um þau má virðast óþarf- : aldri hans. ur, og svo hefir ekki nægur tími , Ljóðin eru va-nn viðbætir vestur gefist síðan þau bárust oss fyrir j íslenz.kum bókmentum og hö-fund- fáum dögum, tdl þess að íhuga i inum til mikils sóma. þessi 2 þau svo, að hægt sé að rita um j bindi, nálega 650 blaðsíður alls, — þau nokkurnveginn nákv-æmlega. ag ógle-ymdu “Á ferð og flugi” það er vandameira, að lesa sér til j eftir hann, sem kom út fyrir nokk- skdlndn.gsn.ota bundið mál en ó-1 urum árum — sýna, að Stephan bundið, og þess vegn-a útheimtist hefir verið stórvirkur ekki síður bæði meira m-annvit og skáldskap- j en sterkvirkur. Og enn er von á arleg þekking til þess að geta rit- 1 þriðja bindi þessara ljóða, sem nú að ábyggilega og sanngjarna rit- j Cr í prentun i Revkjavík, dóma um jaín-þungskilið mál og væntanteg.t þaðan um sum þessara Ijóða eru, heldur en j skdif-ti eða f-yrr. ein s taklinganna og þar sem medrihluta viljinn er alræðisvald í öllum alþjóðarmálum. Ef það vald myndast samkvæmt grund- va-lla-ðri þekkingu á högum og þör.um þjóðarinnar og aí ættjarð- arástí og sam-úð þegnan-na, er f-yrsta og h-elzta skilyrðið fyr.ir framför og þroska þjóðarintvar fyr- ir hendi. Ef það þur á.mót-i befir upptök sín að rekja*til eigin- pj irnra hvata, va-na-helgaðrar hcdmsku eða þekkingarleysis, veld- ur það a-f-turför og ey-ðileggin-gu fyrir þjþðfélagdð, með öllum sín- um i-llu og skaðl-egu afleiðingum fyrir ei-nstaklinga þess. þegar ég nú þan-nig hefi skýrt þe-tta atriði nógu ljóst og gr-eini- 1-ega til þess að meðalgrei-ndir menn geti skilið það án mikillar og er andlegrar áreynslu, þó J.H. reyn- næstu ára- ist það torsótt, ef til vill, og sein- unndð verk, — vona ég að allir ^ C ^ | Verkið alt er hdð eigulegasta og sanng.jarnir og athugulir menn Annars er frumleikinn i hugsun mæ-t-ir væntanlega vinsældum og verði mér sammála í þvi, að hlut- tökur-ét-tur einstaklingsins í al- j °K man-na sinna hlutdræg-nislaust, — viðurkenna það, sem var satt og rét-t að hans dóm-i, en mótmæla því, sem honum v-irtist ran-gt, með yfirg-næfandi rökum, í staðinn fyr- ir, að ráðast á þá með svívirði- legum illyrðum. En þ»:r eru sorg- lega f.áir m-eðal vorrar fátœku og fámennu þjóðar, sem v-erðir ge-ta talist að leysa skóþven-gi hans. Éig skal að siðustu ge-ta þess, að ég mun taka þet-ta ritsmíði J.H. til ræk.ilegrar ihugunar viö betra tæki-færi, ekki vepna þess, að groin in inniheldur lít.ið annað en per- sónulegar skammir um sjálían mig, heldur vegna þess, að hún, er nokkurs konar samsafn og sýnds- horn af- öllu því versta, se-m ó- prýðir ísl-enz.kan ritháét og blaða- mensku n-ú á tímum. 5 ósa. Ekki heldur gá-fu þær sig að- , húrra-ópum fólksins í krin-g, sem> j reyndi á ýmsa vegu að sýna þeim. 1aðdáun sina. manns. Voru því 9 kjörnar td-1 far- arinnar og skyldti hdnar a-ðstoða þær eftir megnd. V-ér ílýttum oss gogn um þyrp- inguna að vögnunum, sem biðu Nú vorum við komn-ar til Chaf- vor utan kirkjuhldðsins og þar . in-g Cross, og var allstaðar fult af m-eðfram. Og þagar við stóðum jfólkd, og oft bárumst við sjálfúm uppi- á sætunum, sáum við nefnd- j okkur ósjálfrátt út af þeirri leið, ina, umkringda a-f lögneg-luldöi á j sem vdð ætluðum okkur að fara. all-a Vegu, sem ætla mátti að hefði verdð þar t-i-1 að vern-dia hana. N-ef-ndin ún-gfrú S. varð meira og medra; hugsandi um móður sína, sem fór var komin af stað og á- j m,eð niefnd-innd. Okkur dat-t nú í samt henni lögregluliðdð, en á elt- ir henni konur og börn. Frá öllum áttum heyrðust fagnaðarlæti fólks- ins. hug, að gætum við komist nœrri Cannon Row, kynnu þœr systur að komast gangandi til lögreglu- jstöðvanna til þess að 4vita, hvort hún væri þar. þ-angað komuimst; þær fóru með -þeínM Vdð ásettum okkur að kom-ast út ú-r þrönginni og gegnum fáfarn- j við svo, og ari brautir að, Parliament fletin- skilningi, a-ð koma aftur eftir f-áar um. I/oks komust við út hjá West- \ mínútur. En það var ómögulegt mánster sjúkrahúsinu og lentum j að vera kyr, og ég barst áfram í þar í 1-angri prósessíu af allra- hópnum, í áttina til Cleópatrai ha-nda jikfærum, sem a-lt h-élt í átt- jNálanna. þ-á fyrst sá ég s k r í 1 ; ina að Wiestminster brúnni. 1 því og guð minn góður ! — hann kont komum við sem snög-gvast auga á á eftir okkur æ-pandi, h-laupandi,. neíndina n-álg-ast Westminst-er Ab- ef-tir einn-i konu. Hann umkringdi' bey og halda áfram í beinni s-t-efnu hana og dró hana fram og aftur á St. Stephens-hliðið á þinghúss- j eins og h-ann æ-tlaði að slíta hana. fletin-um. þá varð alt í einu svo jsundur á milli sín. Hingað til mikiJ ókyrð á fólkinu, að helzt j vissi ég ekki, hvað skríll- lei-t út fyrdr, að sjá-lf-t h-elvíti h-efði j þýddi. Nú sá ég það : Tugir af- æð- snögglega opnast. Arg og óhljóð isgengnum karlmönnum, ungum og gullu við hvaðanæf-a, og ríðandi gömlum. Konan slajip samt ein-- 0 _ „ .... lögreglusveit þeys-ti út á eftir hviernv-eginn ú-t úr höndunum á iSunragett, .nefndin sem send var nefndiinni beint á fólkið, og rak þedm og hvarf inn í marniþrön-g— IIALLDÓR JOHNSON. Kvenfrelsisbaráttan á Englandi. á fund forsætisráðherrans. og orðfæri ljóöa Stephans það sem fyrst vekur athygli o-g aðdá- un lesandans. það gildir að ednu tim hvað sá maður yrkir, "hann stimplar ljóð sín öll sérkennilegum írumleik, bæði að hugsun og máli, og má að því leyti teljast í flokki sér meða.1 íslenzkra skálda. Hvort- tveggja er a-f traustum spunnið. mikilli sölu hér v.estra. Um verðið vitum vér -ekki að svo stöddu, en bóKin í heild sinni hlýtur eftir stœrð hennar og. frá- gangi að verða nokkuð dýr, og hafa þó kostuaðarmenn ásett sér að selja hana svo ódýrt, sem þeim Ritstj. Wom-an's Journal. — Ég j mætti guði á fundinum í Ca.xton Ilall, og seinna um daginn sá ég helví-ti ólga umhverfis hatin á göt- m-ennum málum, verður að vera í nákvæmu hlutíalli við þroska hans , , T . , , , ... 1 , unum í Lundunaborg, þvi mattur | þess illa er og hefir jafnan verið °K það með vopnum og illum orðum in-a. Næst kom annar hópur af til haka, og elti jafnviel suma lang- j tryllinigsieigum, illilegum mönnum, ar leiðir gegnum mannþyrpiniguna, ill-a til fara, og líklegir til að geta setn ekkert komst og ekki vássi, framið hvaða glæp sem var, í því hvaðan á si-g stóð v-eðrið, þar til j ástandi. Ú-t úr þessum hóp kom sá hinn- sa-mi, sem eltur var í og kona hlau-pan-di upp á líf og ! er auðið, með þeim ásetninpd, að ey af trdllstum toKa gera ú-t-brciðslnna sem allra mesta. A malinu hefir h-ann svo i Vér fullyrðum, að hv-ert og me-n-ning. Að kref-jast jafnræðis án þess að hafa þessi skilyrði, er g 1 æ p u r. Að veit-a það án þeirra er h e i m s k a, því slíkt getur ald- r-ei orðið til a-nnars en óláns og óhamingju f-vrir þegn og þjóð. . ... * » „ , , Ég hefi nú um stund athu2-að mikið vald, að það er aödáunar- | v er lullyrðum, að hv-ert það malið frá aJþjóðlegri hlið Ef, vér vert, þegar þess er gætt, að mað-; h«mdl verði storum mun auð-ugra nu athu um ^ frá hagsmuna. urinn hefir alið mestan a,ldur sinn 1 af þrottmiklum, sann-gfldum og - * hér í landi, og jafnan orðið að j heclbrigðum hugsunum, sem telur heyja stranga frumbyggja baráttu hok l>essa f efgu sinni. fyrir t-ilveru sinni og sinna, án legu sjónarmiði ed.istaklingsins, — 3Iinna mátti nú gagn gera. Ji-essd alkunna setning þess að hafa át-t kost á, -að njóta nokkurar an-niarar mentunar en þedrrar, sem hann með stakri á- stundun hsfir sjálfur getað veitt sér tilsagnarlaust, í frístundum simim frá daglegu striti. Ef til vill er þotta önnur aðal-orsökin til frum-teikans í hugsunum sk-áldsins. j sögum íslands datt mér fyrst í llann heflr 1-engstum verið svo ut- hug, þegar ég, fyrir nokkrum dög- anveltu við fjölmienni og lærdóms- um) las greirún.a “Menn og kon-ur’’ stofnanir, að hann hefir ekk.i ge-tað sem pr,en,tuö var í Hkr. -5. ágúst. mótast af hugsimum og læ.rdóms- Annað eins samsafn af skömmum áhr-ifum 1 ins mentaða umheims, og brígslyrðum mnn, fágætt að nema af skornum skamti. finna jaí-nvel í Vesturh-eims Stephan er svo frumlegur, að len7-ku. blöðunum ljóð hans h-ítfa jafnan þótt ekki að fa nað- edns þnneskilin, heldur einnig í : En það er ekki illmælnm J.H., sumum tilfellnm nál-ega-að segja sem ég ætla að andmæla í eítir- verður nauðsynin fyrir þroska hans og menning jafnvel enn þá brýnni. u. . , . .. - Latum oss í kveld ekka gleyma Hinn heiðraði andmadandi minn I „ ,, , , 11 v x emkunnarorðum vorum : “mæium er auðsjaanlega nokkuð upp með fA,, „ „ . . „ sér af þekkingu sinnd, þegar hann , melra fVmnum '. War jaí alkunnri manngæðsku ætlar að C ] k^ur af staS’ ma engmn ! _ . r v • • r hreyta .sif hvorki til að brý.sta ; ^erast uppfræöari minn um fram- ^ a , . , . 1 y , l.róunarkenmmgu þeirra Darwtns ú-ertdttr J>«rra, .sem thenra eru ne ur og Lamarcks. Revndar hefði hann ^ a annan hatt gz-tað sparað ser það omak, þvi 1 •þykist is- j fylgjandi fáum línum. — þatt eru að eins ljós og ómótmælanleg sönnun á andlegum vanþroska og skapbnestum höf., en koma mál- efndnu ekkert við. er einungis vegn-a þess, ;r með rangfærslur og í áminstri grein að ó- að ég óskiljanleg allri alþýðu fólks vors. J*að er lítdð í þelm, sem er liétt eða þýtt, heldur eru þau þung og þrót-tmikil og bera merki um djúp- sæan g-áf-uman-n, og öll eru þau vel kve-ðin. Flest eru kvæðin þrungin j p, lð alvöru og and-ans djúpsæi, með j j h íe ekki I all-sjaldan heimspekilegum j sa,nnindi hugsjónum, og öll eru þau þrung- vj| ekki ^ henni v,era ósv,arað tn heilbrigðu viti. j til 1-engdar. Ilöf. fer mörgutn og Matthías segir einhversstaðar, J stórum orðum um þann r-étt, sem að Ste-phan skorti “eld tilfin-ning- ; konur hafi til jafnræð-is við karl- anna” í kveðskapnum. J»að teljum menn, og til hluttöku í almennum '>e'ss aS evSíl 1>:ir’ ' samí-éla-gi við vér e-inn stærsta kost ljóðanna. málum. Allir, sem haifa athugað fvafn °- Lazarus, sinni hamingju- Alþýðu mann-a er svo hætt við, að greinina “Nokkrar hugleiðingar lansu æfi, , fald:r og g-te-ymdir af leiðast afvega af ljóða-eldinum. j um kvenfrelsismál” með gaum-. "mhelfmin"m. Hann hleypdr æsingu í -blóðið, svo , gæf-ni, munu hafa vei-tt því ef-tir- j Ef vér nú athugum þetta m-eð að lesandinn missir oft sjónar á tek-t, að ég kannast v-ið þenn-an gaumgæfni og hluVirægnislaust, í kjarna hugsananna, sem i þedm rét-t fylliLega, eins og bez.t má sjá sambandi við kvenfrelsismálið, felas-t. Auk þess eru “eldfimu” ljóð . á eftirfylgjandi málsgrein : “Enda mun oss ekki dvljast, að konur in jafnan afledðing af æstu hugs- j er nú svo komið, að fiestir munu skortir n-ú sem stendur sjálfstæði eg pyk:st honum að m-insta kost-i jafn-fróður í þsssum eínum. Ilitt skal ég, benda honum -á, til frekari athugunar, að hann befir al-gertega misskidð hið allra einfaldasta at- , riðd hennar. J>ví hann gætdr J»ess og er þo langt ekki) að hið saiina náttúrulögmál, , sem þroskar hina lífvænle-gu edn- stakl-inga, veklur afturför og úr- kyrt-jun f-vrir hiua v.eikari. Jtessi miskunarlausa lífsbarátta, sem oll- ir framför og afturför í hinni skyn- lausu náttúru, kemur enn betur í ljós í félagslífinu, — í hinni óh,áðu samkepni, en hún er óaðskiljanteg- ur förunantur jafnréttis og ein- staklingsfrelsis. Fvo að segja dag- léga sjáum við hina þróttmdnni biða ósigur í lífsbarát-tunni-, vera hrakta og fó-tumtroðna af með- hræðrum sín-um, — kastað n-iður í afgrunn eymdar og sp-i-llingar, -til þessa eða h-ina áttina, stóð laf- Jdauða og hvarf inn í m-annþröng- móður og beið þess, að hann eða dn-a, og einni-g þeir dreifð-ust og; , ... hún.yrði tekin og flutt á lögreglu- jtýndust innan ttm fólkið. Fjöldinn þar 1 algteymingi sínum, sem bar- stöðvarnar. þannig voru menn og j svei-gðist að án-n-i. Hvað haíð-i skeð - íst er fvrir si-gri réttvísinnar. jkonur elt, sem ekkert höfðu til vissum v.ið aldrei, þegar hó-p-ur af það var an-dleg hressing, að sjá saka u-nndð, hvorki í verknaði eða fólki æddi upp að va-gni-num o-kk— salinn fullan af konum, sem voru tilgangd, annað en koma þar sam- j ar, og út úr honum kom kven— j þar sökum áhuga síns f-yrir stjórn- an, oig mun mér sed-nt úr minni jmaður, næstum mállaus af mæði, málum, og næsta ólíkt h.inu brjál- Hða sk-elfingin í augum og svip og bað mi-g í guðs-ban.um að Iofa> æðisle-ga bænastagli, er men-n eiga 'þessa fólks. Kinhver sag-ði það jsér inn.-það lait helzt út fyrir, að | að venjast í hinum ýmsu kirkjum laga-brot f-yrir ríðandi lögneglu, að 'á n-æstu stundu myndu ótal djöfla jvorum n-ú á dögum. -Frú Pet-hick elta J»annig varnarlaust og frið- !kl-ær hrifsa hana frá-okknr, en> svo■ Lawrence talaðd fyrst og eitthvað samt f-ólk á gangstéttum borgar- jfór þó, að hún komst inn og hurð- j á þessa leið : — | iimar. En til hvers var að tala inni var lok-að eftir henni. Abtum um þiað? Hver áttd að sjá um, að við J»að að þakka þeim hlu-ta lögunum væri framf-ylgt, þegar jfólksins, sem var okkur vdnved-ttur, stjórnin sjálf braut þau ? | og það var revndar mikið medri— 1 þessu kom einhver másandi og hl"tf þess. En, áðtir en hún hafði blásandi að hliðinni á mér, og spurði með andköfum, hvort hún mættd koma up.p í sæitið hjá m-ér. J>að var “Suffragette”, sem hafð.i flúið lögregluna, — komist á und- an henn-i gegn um ofurlítinn lysti- j garð. En við höfðum en-gan tíma til að segja eða g-era niedt-t, lög- reglan var á hælum hennar, og neinum afsa, sem tilfinn-ingar vor- ar kynnu -að knýja fram, v-ærtt þær látn-ar taumlausar. Alt slíkt mundi tef-ja í-yrir hinu þýðingarmi-kla starfi nefndarinnar. Hér v-erðum vér að sitja rólegar í tvær eða þrjár mínútur eftir að n;..n-din fer kast-að mæðinni og vi-ð almenni— lega á-t-tað okkur, stóð kona við liinar va-gndyrnar og hað á sama há-tt að lofa sér inn. Ilugrakkir, j góðhjartað-ir karlmenn, ungir ag gamlir, eins ræfialega t-il fara og skríllinn, sem elti hana, komust á milli hennar og hans (skrílsins) og h-éldu hontim í sk-efjnm meðan- kon- ledddi, hana brott til lögreglustöðv* !0n komst inn’ °br hnrr"s" nn °' anna, en ríðandi lögreglulið ruddi al“rt fvrir Þess"m h"-grökku kon- Að því búnu megmn vér fara og þedm b-raut gogn um manngrúann, nm’ sern l,i:lnnfd höfðu sloppið "r hvetja þœr og hughreysta á hvern sem húrraði óspart fyrir henni. i klom Þessara íénda. En þar me ... ---- í.i.: •-•>>- >->.;«• Skrilli-nn reð- | þann h-át-t, sem vér bez.t geitum. Vdð saum margar fleird Hversu sem trúarbrögð yðar j kunna að v-er;t mismunandi, trúum I vér þó allar á einn guð og sigur j andans yfir þedm jarðnesku öflum, sem be-itt kann að verða gegn sendinsfnd vorri. Gteymið öllu j ncma guðd og sálum yðar og sam- einiö þær í bæn til guös u-m, að neifndin komi fnelsiskröfum -yðar t-il j þdngh'ússins og f-ái lagt þær f-yrir þá, er um þœr edga að fjalla”. kon.ur og stúlkur teiddar þannig brot-t til ^'Common Row” lögreglustöðv- anna. þá sá-um við eina af þessum kvenfrelsiskonum, s-etn þrát-t fyrir öll ósköpin bar merki þ-e-irra, — ganga í hægðum sínum m.illi tveggja ríðandi lögregluþjóna, og ,v hjóða þeim svo bvrginn, að h-ún ieltl1 okkur þar til vtð hreyfðist ekki úr* sporum nema {[ HHÖargötu nálæpt ]íað vS-em hnén á hestunum ý/ttu s^iórn>ar skrifstofunni. klóm þiessara fénda. var ekki öllu lokið. ist á va-g.ninn, kl'-fra-ði up-p hjólin 0!» reynd-i að taka vagninn með öl’.u samíin, og hefði sjá-lfsag-t tek- ist -það, hefðd fólkið -ekki komið okkur til h jálpar og rekið þá á llótta, lok-a-ð v-agninum og komið hestunum af sta-ð. En skríllinn komumst inn I hliðargötu nálætr-t indversku bennd áfram. J>að 1-ait út f.yrir, að lian-a gdltd einu, þó hestarnir træðu hana nndir. J»ar var áreiðantega nóg fyrir af htigrekki bví, sem á öllum öldum hiefir skapað píslar- vot-ta fyrir -góðum mál-efn-um. Upp af-tur og af-tur sánm við þennan (Niðurlag). þe-tta v-ar af öllttm samþykt. Seinna talaðd frú I.awrenee aftur, og la-gði sem fyr mesta áherz.lu á, að f-ólkið hefði hljótt um si-g nokk- urar mín-útur eftir að nefndin legði af stað og stvrkti hana með andtegu þreki, ró og stillingu á hv-erju sem gen-gi. Frú Pankhurst sagði : “Éíg veit '— tvo ríðandi lögr-e-glumenn meðjson bræðra, horn-i Sherbrooke og Sv. Björnsson, EXPRES-MAÐUR, 1-eik endurtekin-n á ýmsum stöðum j annast um a-lls kyns flutnin-g utn ,og ætíð m,eð hin-ni sömu ró og- jborgina og nágren-tiið. Pöntununi hugprýði af há-lfu þessara kvenna, v-eiitt mó-ttaka á jirenitstofn Ander- ekki, hvort. vér komnmst alla kið, eina konu gangandi milli sín, iSargen-t stræ-ta.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.