Heimskringla


Heimskringla - 02.08.1911, Qupperneq 5

Heimskringla - 02.08.1911, Qupperneq 5
HEIMSKRIN GL A WINNIPEG, 2. AGÚST lall. 5. BLS. GLÍMA. Svar til “v. H." Einhver “v.H ’ hefir fundiS hjá sér hvöt til þess í vor aS ráSast á mig í Lögberjri, út af grein, sem ég reit í “The Strand Magaziue” í vetur sem leiS (marz-heftinu), um “Glímu” og sjálfsvörn tuína. — Grein mín felur trauSla í sér nokk- uS, sem meS sanngirni væri hægt aS álasa mér fyrir, eins og tnenn geta sannfærst um meS pví aS lesa hana. Jtessum “v.H.” er auSsjáanlega eitthvaS í nöp viS mig, bæði per- sónulega og sem íþróttam.xnn, fyrst hann ræSst svona á mig upp úr þurru, og þaS í blaSi, sem hon- um sjálfsagt er kunnugt um, aS ég aldrei muni sjá. — AS v.H. ekki setur nafn sitt undir greinarstúf sinn, virSist mér fvllilega benda á, aS hann hafi veriS sér þess meS- vitandi, að hann ekki hefSi hreint mjöl í pokahorninu, en færi meS rangt og ósatt mál. HvaSa á- stæSa annars til aS levna nafni og vera aS “pukra” í myrkrinn aftan aS mér ? “v.H.” hallmælir mér fyrir þaS, sem ritstjóri "The Strand Maga- zine” ritar aftan viS grein mina ; en á því ber é g enga ábyrgS. AS ritstjóri Str. Mag. segir mig heimsmeistara er hans aS svara til, ekki mitt. Ég margsagði hon- um, aS aldrei hefSi veriS brevtt um heimsmeistarastig í <slenzkri glímu, en aS ég hefði einungis unn- iS íslands beltiS tvisvar. Rengi v.H. þettað, er ekki nema sann- gjarnt, aS hann skrifi “Str. ?,Iag.” og spyrjist fvrir um þettaS. Sömu leiSis getur hann fengiS nS vita þaS satna hjá Mr. John Henderson 45 Cowick Road, Upper '.'ooting Rd., London, sem og var bar viS- staddur, er talaS var um þettaS. Ritstjóri færir máli sitiu til bóta, aS ég sé búinn aS þrevta glímu um alla Evrópu og aldrei tapaS. — Ég á því jafnlitla sök á þessu eins og hinu, aS ritstiórinn segir þetta sé í fyrsta skifti, sem lýst sé ísl. glímubrögSum. Hefir sjálfsagt búiS þaS til sem meS- mæli meS riti sínu. Á þvf ber hann einn ábyrgS ; enda ekki satnkvæmt sannleikanum. BæSi er þaS, aS í “The Sketch” frá 29. júlí 1908 eru 12 mvndir xitaf ísl. glímu meS grein, sem og í “Health & Strenght” frá 10. og 17. apríl 1909 eru sömuleiSis 10 glímumvnd- ir og greinar. þ>ar að auki skrifaSi ég bækling á ensku voriS 1908 um ísl. glímu, sem í eru 38 myncfir af glímunni. AS ekki komu myndir af sjálfrj glímunni (þ.e.a.s. haldandi glímu- tökum) í “The Str. Mag.” hefir sínar afar einföldu ástæSur, sein sé þær, að um sama leyti, sem og rétt áSur (í desember og janúar), komu myndir af glímunni í vms- um enskum blöSum, svo sem í ‘The Sketch’, ‘Health & Strength’ o. fl. þar aS auki lýsing af henni í flestöllum Lundúna blöSunum, og mörgum í héraSsbæjunum. “The Strand Mag.” vildi vitanlega ekki flytja sömu myndirnar, sem hin blöSin fluttu. — þaS e r ástæSan fvrir því, aS “The Strand Mag.” flutti mxmdir af sjálfsvörn minri, en ekki af sjálfum glímutökunum, þar eS önnur blöS voru búin aS flytja þær. Mér er ókunnugt um, aS aSrir glímumenn hafi skrifaS eða gert meir fyrir glímuna en ég. Hitt er rétt, aS þaS eru m í n orS, aS Islendingar til skamms tíma varSveittu glímuna fvrir út- lendingum, sem helgidóm, er þeir einir ættu, og sem haldiS v.kyldi í, sem þeirra eigin eign. — Veit “v. H.” til, aS glíman hafi nokkurn- tíma verSi sýnd útlending- um fyr en á þingvöllum 1874? -- “v.H.” gæti vel látiS sér s.ema, aS kynna sér þetta betur, éSur cn hann færi aS kalla mig Ivgara og nota önnur varla viðeigandi stór- yrSi. — Ég skal ennfremur benda honum á, aS jafnvel 1908 voru eigi allfáir heima á móti því, aS viS sýndum glimuna viS Olvtnpisku- leikana í Lundúnum, þar eS þeir voru hræddir um, aS útlendiugar kynnu aS læra hana og verSa okk- ur snjallari. SögSu, að viS ættum aS hafa glimuna fyrir okkur sjálfa, sem hingað til, þar eS hún væri okkar þjóSarfþrótt, s e m h ú n o g e r , því hvergi er hún þjkt i neinu landi netna á Fróni. Æ* “v.H.” veSur algerlega \illu, er hann segir gl muna miklu eldri en frá 1100, og flutta til fslands meS NorSmönnum. Enginn veit meS vissu, hvenær glíma þessi hefst, en sögur höfum viS ekki af henni fyr en EFTIR 1100 (er engin prent- villa). Hvar glímunnar er getiS . miklu fvr í fornsögunum, er mér óknnnugt um, hefi hvergi getaS fundiS þaS, þó leitað þess all-ítar- lega fvrir nokkrum árum, er ég .var aS grenslast um upphxf j;lim- unnar. — Sanngjarnt væri, aS “v. H.” benti á, hvar hann heíir rek- ist á glímu fyrir þennan tíma. — Ekki má þó blanda saman iang- brögSum og glímu, því þaS er tvent ólíkt. FangbragSa er vitan- lega getiS miklu fyr og þaS strax og sögur hefjast, en þaS er ekki íslenzk glíma. FangbrögS til íorna voru lík fangbrögSum nútímans, sem sé “catch-as-catch-can” og grísk-rómversk, þótt vera megi aS talin hafi veriS bylta öSruvísi en nú er. Ég hefSi líklega aldrei orSiS til þess, að gangast fyrir þvi og vinna aS því, aS glíman yrSi þekt erlendis, ef ég ekki hefSi veriS þess fullviss, aS útlendingar geta n.ium- ast nokkurntíma staSiS okkur þar á sporSi. þótt þeir læri hana og æfi. Glíma liggur í blóSi íslend- inga. þaS er blátt áfram vitleysa, aS jafna saman sundi og glímu og segja viS getum alveg eins taliS sund “leynda” íþrótt íslendinga. Sund þekkja þó allar þjóðir ; þaS er ekki íslenzk, heldur aíheims- íþrótt, og hefir aldrei veriS annað. Finst nú “v.H.” sjálfum þetta ekki heimskulegur samanburSur hjá sér ? “v.H.” vill láta mig fræða út- lendinga ttm þaS, aS fslendingar ekki hafi kunnað aS meta glímuna meir en svo, aS hún hafi lagst niS- ur og jafnvel alveg gleymst i sum- um landshlutum. HvaSa gagn gæti nú glíman eSa íslendingar haft af því ? JxaS væri gaman aS vita. AS mínu áliti myndi slíkt einungis skaSa okkur. ILvaS ætli útlendingar hugsuSu um þjóSar- íþrótt, sem hlutaSeigandi þjóS af- rækti og ekki einu sinni sjálf vildi iSka ? j Grein mín f “The Str. Mag.” er sannleikanum samkvæm, þótt ég ekkert minnist á þettaS, og ég er þess fullviss, að htín er íslending- ingum hvorki til skaSa né van- sæmdar. • Hlægileg speki er það hjá “v. II.”, að íslendingar aldrei hafi sýnt íþróttir fyr en á allra síð- ustu tímum. Veit hann þá ekki, l að íslendingar til forna voru fræg- ir fyrir iþróttir sínar ? Hann var þó aS vitna í fornsögurnar. A S í- þróttasýningar voru tíSar trjög á íslandi fvrrum, sést þó svo greini- af íslenzku sögunum, aS ekki þarf aS benda á dæmin, — sem eru svo ótal mörg og ég hélt að allir ís- i lendingar þektu. — Fyr má nú rota en dauSrota ! ! Líklen-a er þaS ekki vísvitandi lygaáburSur úr “v.H.”, aS ég hafi [ boriS lægri hlut í glímu seinast er ég þreytti hana á íslandi ? Van- ] sæmdarlaust væri honum aS taka þetta aftur, sé hann ærlegur maS- ur, því það ertt örgustu ósann- ; indi, enda benda altof ljóst a per- | sóntilegan fjandskap. — S í S a s t 1 er ég þreytti glímu á Fróni var 8. júní 1908 um íslands beltið, er ég j vann, án þess aS vera feldur, eins I og 1. apríl 1907. — Á Jxingvöllttm, I þann 2. ágúst 1907, féll é-Pr fyrir i tveim mönnum, þeim Hallgrími Benedikstynsi og GuSmundi Stef- ánssvni ; en slíkt kom engum glímumeistara titli viS, þar cð ein- ttngis var glimt um þrenn peninga- verSlaun, en alls ekki meistarastig íslands. — Énda hélt ég satt aS segja, að fullreynt hefSi veriS bæSi áSur og síSan, hvor okkar Hall- gríms væri meiri glímumaSur, þó ég væri nú svona slvsinn á þing- Ivöllum. — Nokkrum dögttm eftir | Júngvalla-glímuna, glímdum við Hallgrímttr opinberlega í Revkja- v’k, þar sem ég feldi hann 0 sinn- um, en datt sjálfur ekki. — Eftir beiSni dómnefndar voru birtir ein- ttngis 3 sigrar, þar eS þaS ' ar tal- iS nægilegt. I Sigurjón Pétursson er gb'mtt- j meistari íslands, en enginn lieims- meistari, frekar en ég. BeltiS og meistarastigið vann hann KKKI af mér, þar eS ég ekki hefi haft j tækifæri til aS glíma um þaS síð- j an.hann vann þaS ; altaf verið er- I lendis; varð aS afhenda “Grettis”- ] félagintt beltiS, er ég fór af landi jburt. Enda víst móti “Grettis”- lögttnum, aS ég fái aS þrevta um beltiS framar, þar eS ég tilheyri oSrum flokki glímtimanna, setn sé “Professionals”. Eftir því sem ég bezt veit eru þeir útilokaSir frá “beltis-glímu”. En þar fyrir bet ég enn meS réttu titilinn : Glímu meistari íslands, þar eS ég fór ó- Bandaríkj aherinn. sigraSur sem beltis-hafi frá ís- landi. . Næst þegar “v.H” fæSir eitt- hvað af sér í minn garS, væri “þakkarvert” aS það ekki yrSi sá vanskapnaSttr, að hann þvrfti að bera kinnroða fyrir aS kannast viS faðernið. Khöfn, 14. júlí 1911. JÓIIANNES JÓSEFSSON. StöSug adressa min : Das Programtn, Berlin, Germaay, JxaS er ófögur lýsing, sem }>fir- læknir Bandaríkjahersins gefur af lifnaSarháttum óbreyttra liSs- manna í skýrslu sinni til 'nermála- stjórnarinnar nýverið. Hann segir meSal annars, aS starfsþrek her- mannanna fari alt af minkandi vegna drykkjuslarks og lasta, sem alment riki á meSal hinna ó- breyttu liSsmanna. Sérstaklega sé þaS samneyti þeirra yiS kvensnift- ir af versta tági, sem skaSlegust á- hrif hafi haft og sem sé .Jvarleg- asta íhugunarefniS. Sjúkralistarnir sýni, aS 25 hermenn af þúsundi hverju veikist vegna drykkjuslarks en 200 af þúsundi sýkist af kytt- siúkdómum, og setn einvörSungu eigi rót sína að rekja til siSsnill- ingar þeirrar, sem fer dagvaxandi meðal hermannanna. Jtessi tala er hærri en hjá nokkrttm Evrópu-her. Jafnvel franski herinn, sem til þessa tíma hefir verið talinn sið- spiltastur allra, er stórum betri. Af þessum ástæðum sýkjast þar að meSaltali að eins 150 nermenn af hverju þúsundi. Orsökina fyrir þessari jpillingú Bandarikjahersins telur læknirinn ] knæpttr þær, setn allstaSar um- kringja herstöSvarnar, og þar sem hermönnunnm er selt citrað brennivin, sem bær afleiSingxr hef- ir, að þeir eru firtir heilsu og pen- ingum áSttr en þeir vita af. Knæp- ttr þessar eiga naumast sinn l’ka, því allir upphugsanlegir lestir þríf ast þar, — og bað vel. Kv'ensnift- ir hafa bækistöð sina á þeim öll- ttm, og þær ásamt ólyfjun þeirri, sem hermönnunttm er boðin til drykkjar, valda því að fleiri hundr- ttS nýtra drengja hafa leiSst út á lastanna braut og sokkiS dýpra og dýora í hyldýpi spillingarin.tar. — Albr, sem vita um þessar knæpttr, segja hiS sama um þær, og 1, xrma aS þeim skuli vera leyft aS vaxa og dafnast óhindraS, sem þær gera. Allur landsins her, 77.000 manns, virSist algerlega éis'álf- biargá gegn þessum spillingar- djöfli. Margt og mikiS hefir veriS rætt og ritað um þetta ástand hersins, og hvað væri heillavænlegast til björgunar og bóta. Bindindismenn telja algert bindindi eina ráSiS, — en hængttrinn á því er sá, .tS örS- ugt myndi aS koma því á, :dzt í svin. Aftur halda margir mikil- hæfir menn því fram, aS heppileg- asti vegurinn til bóta sé aS endur- reisa drykkjuskálana (Cattteen) innan herstöSvanna, eins og áðtir var. Jtar gætu hermennirnir fengið sitt öl og svaladrykki og jtyrfttt því ekki út fvrir herstöSvarnxr af þeim ástæSum. Jtessir drvkkju- skálar hefStt aS minsta kosti þann kost, aS drvkkirnir, sem þar <eld- ust, væru engin ólyfjan, og kæmu því í veg fyrir, aS hermeunirnir sýktust af eiturblöndun eins og ntt væri altítt. Einnig væru drvkkju- skálar þessir ttndir eftirliti yfir- mannanna, og hefSi þaS mikiS að se^ia : en eins og nú væri hefðu yfirmennirnir enga stjórn X iiðs- mönnunum, þegar beir værtt titan herstöðvanna á drykkjuslarki. Ennfremur yrSi þaS unniS viS endttrreisn drvkkjttskálanna, sem jafnframt yrSu klúbbar hermann- anna, aS knæpurnar myndu hverfa til hópa, og hin skaðlegu utan aS áhrif þannig hverfa aS mestu. j Tilgangurinn meS því aS afnema drykkjuskálana gömlu var sá, aS auka starfsþrek hermannatma, — en raunin varS öll önnur. Lögin ttnntt þaS eitt, aS auka drvkkjttl skap, geSveiki, strok, óánægjtt, ó- ráðvendni og sjúkdóma ; svo öllu meira glappaskot mun naumast hafa gert veriS viSvíkjandi hern- um en einmitt afnám drvkkjuskál- i anna, og margir munti þeir vera, sem ötulast börSust fyrir afnámi þeirra, sem nú mvndu jafnötullega berjast fvrir endurreisn þeirra. En margir eru þó þeir, sem ertt andvígir endurreisn drykkjuskál- anna og telja aðrar aðferSir betri til viSreisnar hernum, svo stm al- gert vínbann, eSa lög, sem fvrir- blóði knæpur í námunda viS her- stöSvarnar. Segja þessir sömtt menn, að drvkkjuskálarnir giimltt hafi kent mörgum manninttm aS drekka, og þegar þeir svo vortt ölvaSir orSnir, hafi þeir fariS á j pútnahúsin, sem lágu umhverfis herstöSvarnar, — staSi, sem þeim hefði ekki komiS til hugar að fara á, hefðu þeir veriS án áhrifa víns. Einnig eru mótstöSumenn drykkju- ] skálanna fjarri því að álíta, aS af- nnm þeirra hafi orsakaS spillingu þá, sem nú ríkir í Bandaríkjahern- um. Flestir af hershöfSingjum Panda- j ríkjanna telja endurreisn drykkju- ] skálanna happavænlegasta ráðiS til bóta frá því sem nú.er KomiS, — og ættu þeir aS vera hnútunum kunnugastir. En meSan menn eru aS rökræða þetta mál og bollaleggja, hvaS eigi og hvaS eigi ekki aS gera, ganga hermennirnir óhindraSir hinn sama spillingarveginn, — og kæra sig kollótta TIL ISLANDS. Ég elska þig landiS mitt litla langt út í hafi, meS eldinn í fjallanna iSrum og ísinn viS strendur, kórónur jöklanna hvitu, sem knæfa viS himinn, og hjartnæma, hreimfagra söng- inn, er hefja þar svanir. Ég elska þig landiS mitt litla langt út í hafi, meS iSgrænu hlíSarnar háu, þars hjarSir sér una, og friSsælu dalina djúpu, hvar drjmjandi fossar kveða sinn kjarkmikla óSinn viS klettana hörðu. Ég elska þig landið mitt litla langt út t hafi, meS heiSloftiS hreina og tæra, sem hollast er lýSum, og norSurljósin, sem ljóma meS leiftrandi prýSi, þér knýtandi gullega kransa af kvikandi geislum. Ég elska þig landiS mitt litla langt út i hafi, þó stórveldtim standirSu fjarri og stríSir einmana, þér sigur og sárþráSa frelsiS um st'Sir mun gefa drottinn, og drúpa á þig láta dögg sinnar náSar. John Th. Thorkelson. íslands fréttir. JtjóðskáldiS Matthías Jochums- son fór meS skipinu Castor á leiS- is til Noregs, ásamt ungfrú Her- dísi dóttur sinni. Ilefir þjóðskáld- iS fengiS styrk nokkurn af Carls- bergssjóSnum til þess aS skrifa um forna sögustaSi í Noregi. FerSast hann í þessum erindum um Noreg, frá NiSarósi til Kristíaníu og held- ur á þeirri leiS fyrirlestra, en Her- dís dóttir hans aSstoSar hann og skemtir fólki meS söng sínum. — Matthías skáld er enn cyn og hraustur og ungur í anda, þrátt fvrir, sín 75 ár. Von er á þeim feSginum til íslands aftur i þess- um mánuði. hans á skrifstofu Heimskringlu viS I — Lögreglustjóri á SiglufirSi eB' fyrstu hentugleika. cand. juris Vigfús Einarsson skip- aSur í sumar. — Bifskútan Fanney kvaS vera strönduS á Raufarhöfn. Menn björguSust allir, en skipiS sjálft er sagt ónýtt. SkipiS var fullfermt af múrsteini þeim, er átti aS fara í hús síldarolíu-verksmiSjunnar á. SiglufirSi. — FormaSur IJ.M.F.Í. var koæ- inn á þingi félaganna á Jtingvöll- um GuSbrandur Magnússon prent- ari. — Gæftir hafa veriS miSur gó5- ar nú undanfariS, segir Austri 25. ] júní, enda mikill skortur á beitu þar til síSari hluta sl. viku, aS I nokkuS fór aS veiSast af síld í reknet hér útifyrir, og hefir aflast 1 vel á þá beitu. Á Mjóafirffi hefir all-mikiS veiSst af síld, bæSi í rek- net og lagnet. ÞAKKLŒTI. ViS undirrituS teljum oss skylt nú viS burtför herra Jóns Olafs- sonar (fóSursala) og konu hans og barna úr þessari borg, aS votta þeim hjónum opinberlega okkar innilegasta þakklæti fyrir þeirra framúrskarandi eSallyndi gagnvart okkttr hjónttm, sem nú erum orðin háöldruS og ekki lengur einfær í baráttunni fyrir tilverunni. Jxegar viS fyrir hálfu fimta ári vorum húsvilt og allslaus og aS mestu ósjálfbjarga, og ekki sjáan- legt, hvar viS gætum fengiS heitn- ili, ,— þá bauS herra Jón ólafsson okkur vist í húsi sínu og hefir haft okkur þar síðan, án alls ettdttr- gjalds. Jteir, sem þekkja hvað það er, aS borga húsaleigtt og eldiviS í borg þessari, eins og nú er alt dýrt hér, geta gert sér hugmynd ttm þann velgerning, sem lterra ólafsson og kona hans hafa til okkar gert. þau hjón hafa iafnan veriS samtaka í því, aS gera okk- ur alt gott, allan þann tíma, sem viS vorttm hjá þeim, og ég, Ingi- fi. isrg hefi legiS rúmföst síSatt viS komum til þeirra. Fyrir þetta vottum viS þeim hjónttm þaS þakklæti, sem hugur og hjarta býSur. Winnipeg, 19. jtilí 1911. Jón Hólm. Ingibjörg Hólm. T/ / • limaritití nyja. NÝTT TÍMARIT 5YRPA Frumsamdar, þýddar og endurprentaðar sögur og æíintýr og annað til skemtunar og fróðleiks T>ITIÐ er 6x9 þuml. og 64 blaðsfður,sett með sörlegadrjúgu letri, skfru og góðu til aflesturs. Eg held þvf fram að það sé lang-ódvrust bók eða rit íslenzkt, að undanteknu Al- manakinu mínu, sem hér hefir verið til sólu. Ritið sei ég fyrst um sinn aðeins í lausasölu fyrir 35 cent hvert hefti. INNIHALD ÞESSA FYRSTA HEFTIS ER: Til lesendanna. , FR UMSA MDA R SÖG UR. Illagil, 1. og 2. kafli. Eftir Þorstein Þ. Þorsteinssom Dætur útilegumannsins. (Afkomendur útilegumanna f Oddða- hrauni flyfja til Amerfku í byrjun vesturfarahreyfing- arinnar á fslandi stuttu eftir 1870.) Ný útilegumanna- saga. Eftir handriti gamla Jóns frá Islandi. ÞÝDDAR SÖGUR OG ÆFINTÝR. STJARNAN. Eftir Charles Dickens. CLAUDE GUEQX. Eftir Victor Hngo. NÁMUR SALÓMONS. Eftir E. L. Baeon. (Fróðleg og skemtileg frásögn um leit þjóðanna eftir námunum í 2. þúsund ár. Nú er haldið að þær séu fundnar. HREYSTI HÁLENDINGA. Sönn smásaga úr Búastrlðitu, ÝMISLEG T. St'ikur úr ýmsum áttum. Sólirt og vindúrinn (Dæmisaga) Tala JAtvarðar VII. Krýningarsiðir og eiður ensku kóng- anna. /Westminster Abbey. Hákarlinn. Hermenn á skaut- utn. Óskabrunnurinn. Hér meS vil ég vinsamlega biSja samlanda mína um sveitir uti, fjær og nær, aS senda mér nöfn á- skrifenda sem þeir hafa satnaS, aS hinu fyrirhugaSa mánaSarriti, sem allra fyrst, — helzt fyrir miSj- an ágústmánuS. öll bréf til mín sendist til : 378 Maryland St., Winnipeg. Man., — þangaS til ég ráSstafa öSruvísi í blöSunum. Magnús J. Skaptason Eg er að senda Syrpa til úts'ilumanna minna út utn allar bygðir. Þeir setn eigi ná til þeúra bið ég senda pantanir til mfn og munn þær strax afgreiddar. Með loforði um að Syrpa verði vinsæl og velkominn gest- ur á hverju íslenzku heimili, er ég yðar með virðing og vinsemd. ÓLAFUR S. THORGEIRSSON 678 SHERBROOKE ST. WINNIPEG ***** ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦•♦ : : ♦ “Kvistir,, í bandi ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ * ♦ Munið eftir þvf að nú fást ♦ “K vistir" Sig. Júl. 4 Jóhannessonar, f ljóntandi ♦ fallegu bandi hjá öllum ♦ | bóksölum. ^ Verð $1.50 Hversvegna vilja allir minnisvarða úr málmi. (White Bronze)? Vegna þess þeir eru rnikið fallegri. Endast óiuubreytanlegir öld eftir öld. En eru samt mun billegri en granft eða marmari, mörg hundruð úr að velja. Fáið upplýsingar og pantið tijá J. F. LEIFSON QUILL PLAIN, = SASK. ♦ ♦ ♦ ♦ ♦♦•♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ JÓN JÓNSSON, járnsmiöur, að 790 Notre Dame Ave. (horni Tor- onto St.) gerir vi8 alls konai ] katla, könnur, potta og pönnur fyrir konur, og brýnir bnífa og skerpir sagir fyrir karlmenn. — Alt vel af hendi leyst fyrir litla Hver sá, er kann aS vita, hvai Ástfinnur Frímann Magnússan — sem kom hingað vestur frá Rvík — er niSur kominn, er vinsamlega beöinn að senda rétta áritun til Hyland Navigation and Trading Company S. S. WINNITOBA. Til St. Andrews Locks A þriöjudötnim og fimtudögum, kl. 2 15 A Jaugardög- uni, kl. 2 30 e.h. Til Hyland Park. A mAnudögum, þriöju- dögum, fimtudögum og föstudögum kl. 8 15 aö kvöld. Farseölar til St. Andrews Locks $1.00 til parksins 75c; Böru fyrir hélfviröi. S. S. BONNITOBA. Fer þrAr feröir á dag kl. 10.15 f. h., 1.45 e. h., og 7.30 e. h. Á. laugardögum og helgidögum au ka- ferö kl. 4.45 e. h. Fargjald 50c. Fyrir börn 25c. RED RIVER OG LAKE WINNIPEG FERÐIR. Miövikudaga—Til Selkirk og vlðar. Af staö frá Winnipeg kl. 8 e. h., til baka 10.30 um kvölaiö. Föstudag—Til Selkirk, St. Peter og víöar, frá Winnipeg kl. f. h., tll baka 7.30 f.h Laugardag:—Yikulokaför um Winnipeg-vatn. Afstaö frá Winnipeg kl. 9 aö kvöldi, til bako á mAnudagsmorguninn kl. 6. Fargjald Til St. Andrews Locks, $1.00; Selkirk, $1.25; St. Peters, $1.50; til Armynnis $2.00; Vikulokaför. $3.00, Skipin leggja frá enda Lusted strretis. Takið Broadway, Fort Rouge eöa St. Boniface strætis- vagna A noröurleiö. og fariö af á Euclid Ave. Skrlfstofu talsíml M. 248, 13 Bank of Hamllton. Sklpsakvíartalsími M. 2400

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.