Heimskringla - 20.06.1912, Page 3
HEIMSKEINGLA
WINNIPEG, 20. JÚNÍ 1912. 3. BLS.
HESTHÚS.
HESTAR ALDIR, SELDIR
OG LEIGÐIK.
Leigjendur sóktir og keyrðir
þangað sem f>eir óska.
Eg hefi beztu keyrslumenn.
E. IRVINE, Eigandi
5-8-12
432 NOTKE DAME AVE.
SÍMl OAR«V 3308
Föt eftir máli
Beztu fatnaðir gerðir
eftir máli og ábyrgst
að fara vel.
HREINSUN, PRE-SUN
og AÐfiERÐIR
J. FRIED, The Tailor
‘000 Notre Dame Ave.
13-12-12
Davison & Ferguson
KLÆÐSKERAR
Kvenna og karla fatnaður gerð-
ur eftur m&li.
Vandað verk. Verð lágt.
Hreinsun & Pressing.
38 5 SARCEHT A V E.
Talsími Garry 1292
MARTYN F. SMITH,
TANNLÆKNIR.
Palrbairn Blk. Cor Maln \ Selkirk
Sérfræðingur ( Gullfyllingu
og.'Sllum aðgerðum og tilbfin
aði Tanna. Tennur dregnar
ftn sársauka. Engin veiki á
eftir eða gómbólga. —
Stofan opin kl. 7 til 9 á kvehlin
Office
Phone Main 6944.
Hetmilis
Phone Main 6462
Rafurmagnsleiðsla.
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
BygKÍngameistarar! látiftokkur gora tilboö
um ljósvira og >-afurmaguslei03la I húsin
ykkar. Verö voit er sanngjarnt.
Talsími Garry 4(08
THE H. P. ELECTRIC
004 NOTKE DAME AVE
H CsH X1)EN I) 1’ R : Komiö og Sjáiö rafur-
magDs straujárn og
suöu áhóld okkar. einr.ig önnur rafnrmagDS
áhöld. Ef eitthvaö fer aflaga kalliö GARH V
4108 eða komiötJ 664 NOTRE DAME AVE
Sargent Realty Co.
Union Bankinn, horni Sargent
og Sherbrooke St.
OpiÐ á kveldin.
Phone Sherbrooke 4252.
Vér hófum hús og byggingalóð-
ir á öllum strætum f Vestur-
bænum, á lágu verði. Finnið oss
áður en þér kaupið. Hós leigð
skuldir heimtar, lán og ábyrgð-
ir veittar með vanalegnm skil-
málum, fi-7-12
TIL SOLU.
Gott land til sölu skamt frá
Arborg, Man. Inngirt með góð.
um byggingum, verkfærum og
naut-gripum, með lágu verði. —
Sjaldgæft tækifæri f garðbletti
Winnipeg-borgar. Frekari upp-
lýsingar hjá
G. S. Guðmundson
639 Maryland St. Winnipeg
Paul Bjarnasoa
FASTEIGNASALI
SELUR ELDS- LÍFS- OG
SLYSA- ABYRGÐIR OG
ÚTVEGAR PENINGALÁN
WYNYARD
SASK.
KLONDYKE
¥f 2E,1YTTTT? er“ beztn
1 1 /r>i> U IV varphæuur 1
heimi. E 1 n
Klondyke hœna verpir 250 eggjum á ári,
fiöriö af þeim er eins og bezta ull. Veiö-
mætur hœnsa bæklingur erlýsir K’on-
dyke hnuum veröur sendur ókeynis
hverjum sem biöur þess. Skrinö;
Klondyke l’iiiiliry Itaneli
MAPLE PARK, ILLINOIS, U. S A.
G
S, *|VAN1 HALLEN, Málafærzlumiöur
418 Mclntyrc Block., Winnipeg. Tal-
• slmi Maiu 5142
Ferðasaga.
þann 3. júní fór ég af stað frá
Winnipem. Ég fór með Selkirk raf-
magnslestinni ojr kom í Selkirk kl.
2J4 e.m., eftir fljóta ferð.
Ferðinni var heitið eftir endi-
löngu Winnipeg vatni, og í við-
komustaði á eyjum í vatninu og
lendingarstöðum. Hr. Stefán kaup-
maður Sigurðsson, eigandi gufu-
skipsins MIKADO, hafði vinsam-
lega boðið mér skemtiför með
skipi sínu, fyrstu förina á þessu
sumri norður, og þá ég það fús-
lega. Ug var vatninu, eyjum þess
og höfnum gjörsamlega ókunnur,
nema af afspurn annara manna og
lesningu á landabréfi Manitoba
fylkis.
Ég ætla fyrst að segja ferðasög-
una norður í fáum og skýrum
orðum eins og ég get. þegar hún
er búin, ætla ég að minnast á
söguatriði í starfslífi og dugnaðar-
mensku Stefáns Sigurðssonar, sem
hefir verið einhver hinn duglegasti
I verzlunarmaður Vestur-lslendinga,
j og er maður, sem ber höfuð og
herðar yfir alla Islendinga í dugn-
aði við fiskiveiðar á Winnipeg-
vatni, frá því fyrsta, að þær voru
stundaðar á vatninu, og hefir
I kevpt og bygt stærri og meiri
gufuskip, enn nokkur annar Is-
lendingur hér vestra. Auðvitað
koma fleiri meim og sögustaðir
þar til greina, eftir því sem ég
fæ upplýsingar.
Ferðasagan verður aðallega skýr
ingar á Winnipeg vatni, eyjum og
| lendingarstöðum, fiskiveiðnm og
svo framvegis. Aftur fjalla sagna-
þættirnir af ötefáni Sigurðssyni
um sönn söguleg atriði, sem
leiftra innan um sögu Ný-lslend-
inga, sem einhverntíma verður
skráð, þó eng.inn núlifandi maður
leysi það verk af hendi, til full-
komnimar. Ivnda sýna undanritað-
ar mestu og beztu sögur vorar,
aö þær liafa ekki verið skráðar af
samtíðamönnum, að öllu.
Gufuskiiiið Mikado átti að fara
írá Selkirk á mánudaginn þann 3.
júuí. Kn fór ekki fyr en kl. 2 á
þriðjudagsnóttina 4. júní. Skipinu
haföi verið mikið breytt til þæg-
inna og skrauts á þessu vori, og
var verkinu tæplega lokið þá það
lagði aí staö frá Selkirk. Mikado
er annað stærsta gufuskipið á
vatninu. Ilann er 140 fet á lengd,
25 fet á breidd, og full 20 fet á
} hæð óhlaðinn. Yfirbyg.gingin hefir
20 svefnherbergi og eru tvær
rekkjur í hverju, fyrir utan borð-
sal og setusali í yfirbyggingunni.
Drifvéllin helir 160 hesta afl, og
gengur skiþið rífj4 mílu á klukku-
stuniditini. þkð 'er traust og stöð-
ugt’ á \bitni, ’ þff þáð- er hlaðið. —
Aflstöð'"'éf í ' "ski’jýinii, sem rafur-
magnslýsir. þ'áð hefir öll önnur
þægindi, sém gnfuskip hafa nú á
' tímum á Winnfpeg vatni, bæði
fyrir fárþega’ óg vöruflutning.
Kafteinm á skipinu er nú herra
Jolin Stevens, sem býr í Selkirk,
Og hefir verið skipstjóri í mörg
ár. Hann er ættaður úr Breiða-
firði á íslamdi. John Anderson,
Isléndingur, er annar vélamaður-
inn.
Um 550 smálestir af vörum og
veiðarfærum voru i skipinu, og
170 farþegar, þar með talin skips-
höfnin. Mikado gekk rösklega
norður Rauðá og gegnum Ósana,
og alla leið inn á Gimli höfn.
Daginn áður var stórrígning anp-
að veifið, og var því blautt og> for-
ugt í Selkirk bæ, og scjttpileiðis á
Gimli, þá við komum norður þang
að árdegis, cnda gekk veðrið á
með súld og hryðjum, og var ekki
uppbirtulegt, þegar við fórum frá
Gimli. j>ar tók skipið töluverðar
vörur og heilmarga fiskimenn. Og
fórum við ekki þaðan fyrr en um
miðjan dag. þaðan var stefnt
j norður til Hnausa. En vegna
þungrar hleðslu og grynninga við
bryggjuna, voru þær vörur, sem
skipið tók þar, fluttar á smábát
fram í Mikado. Viðstaða var þar
sama og engin. Tók þá Mikado
skeiðið til Mikleyjar (Big Island).
þangað vorum við komnir dálitlu
fyrir sólsetur, og dvöldum þar
fram í myrkur. Mikado hafði
hnýtt einu fiskiskipi á tog á
Gimli, en bætt 4 við í Mikley.
Herra Stefán Sigurðsson hafði
látið smíða 2 af þeim þar síðasta
vetur. Við komum inn í Mylnu-
víkina svo nefndu á eynni, og
þótti mér þar fallegur staður,
enda sá til sólar fyrir sólsetrið.
þessa staðar '•erður minst síðar.
það eitt bar til frásagna, frá
Gimli, að maður varð fyrir hunds-
biti, og elnaði honum svo bitið,
að menn voru fengnir að róa strax
um nóttina með hann suður að
Gimli, og koma honum undir
læknisliendur. Ég heyrði þennan
tnann, sem hundurinn beit, nefnd-
an Guðna Oddson og eiga heima á
Gimli. Menn þeir, sem með hann
fóru, votu synir Páls Jakobssonar
i Mikley, og sagðir röskleika
drengir.
þegar við fórum frá Mikley um
kveldiö, var garra norðan hragl-
anda veður, og leit ekki sem bezt
tít. Var þá ferðinni heitið norður
til Gullhafnar (Gold Harbour).
þar er vitinn og smáhöfn.
Ilerra Árni þórðarson á Gimli
var með okkur þangað norður.
} Hann var í starfserindum fyrir
stjórnina í Kanada.
það héldum við norður, vestan
I við Black Island, 3em er skamt
austur og norður frá Mikley. þar
kvað vera gnægð af skógi, járn-
námar, ásamt fleiri málmum, og
kolum.
Veðrið batnaði um morgunmn,
j og skipið haiði skriðið drjúga ferð
um nóttína, með þyngsla byrðar,
og fimrn dræsur í togi. það gerð-
ist sögulegt um morguninn, að
eitt af skipunum, sem voru í togi,
steyptist um, 6 milur norðan við
Black Bear Island. Tveir hundar
voru bundnir á því, og kafnaði
. annar, en hinum var hjálpað.
Sýndi Stefán Sigurðsson jötun-
móð og snarræði, við að bylta
skipinu á kjöl. Var þaö hafið upp
úr vatninu á lijóltrýssum, og er
það sjaldgæft, að jafn hábygö skip
sem Mikado er, geri það, þó flat-
prammar geri svo ástundum. þeg-
ar búið var að ausa skipið, og
koma því í togið, var haldið á-
fram eftir föngum. Veður var
bjart, svalt og leiði sæmilegt.
þetta vildi til rétt norðan við
þar sem vatnið er mjóst. Sunnan
við þá mjódd, sem er 2)4—3 mílur
á breidd, er kallað Suðurvatn, en
Norðurvatn fyrir norðan. Um há-
degisbil fórum við meðfram
Swampy Island, að austanverðu.
Hún er all-stór og blautlend, eins
og nafnið bendir á. þar hafa fiski-
menn verstöð við vetrarveiði. —
Vestur af henni er Reindeer Island
(Ilreindýrsey, sem íslendingar
kalla). þar er vetrarstöð fiski-
manna.
Fiskimenn fara lítið norður fyr-
ir þessar stöðvar til fiskifangs á
veturnar, því oft er vont akfæri á
vatninu, og lítt mögulegt að koma
afla lengra að norðan til markað-
ar 1 tíma. Svo hefir mér verið
sagt, að minsta kosti.
' Um kveldið fórum við fram hjá
Big George og Small George
Island. lír skamt á milli þeirra,
til þess að gera. I hinni síðar-
nefudu eyju bygði Stefán kaupm.
SigAirðsson mikla vérstöð 1895.
| Hajfði íshús, frystiluis og geymslu-
skáSa ög önhuf' hús. þaðan stund-
aði hann fiskifang í nokkur ár, en
! seldi verstöðina með öllu tilheyr-
andi með gufuskipinu Lady of the
Lake 1898, og verður síðát skýrt
frá því. Skamt norðui* og"'veStur
frá Ix'ssum eyjum eru þrjár smá-
evjar, sem nefndar eru Sandy
Islands (sumir nefndu þær Sand-
eyjar).
A þessum slóöum' sáum við ís-
liroða, sem ei var í námunda við
stefnu skipsins.
Um nóttina héldum við beint
norður til Horse Slioe Island, og
kotrium þangað árdegis næsta
, dág þann 6. júni. það er all-stór
J eýja og þar er ljómandi góð höfn,
eihs og ákeifa í laginti, og geta
ski|j varist þar öllum veðrum.
þar er aðalfiskistöð Stefáns Sig-
urðssonar. þar hefir hann bygt hið
stfaefsta og fullkomnasta fslíús og
frystihús, sem til er við Winnipeg-
vatn, 50 feta langt og 20 feta
i breitt. þar er allur útbúnaður til
að þvo, salta og frysta fisk. Eru
þar miklir fiskiskálar og sumar-
íbúðarhús fyrir vermenn og aðra,
sem þar vinna að fiski. þar hafði
hann eftirlitsmann í vetur, Grím
að nafni. Hann leit eftir hyggéng-
nmim, og hestum, sem Stefán á
þar. Hann lætur kynblendinga
köggva þar við á vetruni. Er
I hann dreginn með hestum ofan í
jhöfnina. Voru þar nú fleiri hundr-
I uð málhlöss, sem kynt er á skip-
i inu á sumrin. Ilann lætur einnig
taka upp nægilegan fs á vetrum
fvrir frystihúsið á sumrum.
Stefán var nú að flytja á fiski-
stöð sina alt sitt fiskilið og skipa-
stól, ásamt vistum og öðru fyrir
sumarvertíðina. Var verið að
flytja vistir og veiðarfæri frá því
kl. 6 um morguninn og þar til á
hádegi. afliðnu, og margir unnu af
kappi. Stefán er einráður í þess-
ari ev, og stunda þaðan engir
veiðisnap, nema hann og menn
hans. Tólf fiskiskip lætur hann
ganga til veiða í sumar. þar hefir
hann verzlunarbúð á sumrum. —
Gufuskip hans á að ganga tvisvar
í viku frá Selkirk og norður í ver-
stöð hans, að flytja aflann til
markaðar. þegar við fórum þaðan
klukkan eitt um daginn, vorn 2—3
skip komin út af höfninni að leita
vasta til að leggja net sín þá þeg-
ar, og fleiri voru nær því ferðbú-
in ; en þau síðbúnustu munu ekki
hafa lagt út fyrr en næsta dag.
Frá Horse Shoe Island héldum
við norður til Warrens Landing.
Hún er inn í mynninu á Nelsons
ánni. þangað komum við kl. 9 um
kveldið. Veður var ljómandi fag-
urt allan daginn. Við sáiirn lítið
eitt til íss á leiðinni.
Hr. Stefán Sigurðsson flutti og
fiskilið W. Robertsons í Selkirk,
sem hefir verstöð í Warrens Land-
ing, ásamt vistum og veiðarfær-
um. Einnig flutti hann vörur til
Indíána við Norwaj' House, sem
affermar voru á þessari stöð. —
Uppskipun var þvi mikil, stóð yfir
fram undir morgun, þó all-hart
væri unnið að affermingunni.
það er sjálfsagt sumarfallegt í
Warrens Landing. þar er heilmikið
af fiskimönmim á sumrum, og
j safnast þar saman kynblendingar
og Indiánafólk að norðan, seim
býr í tjöldum um vertíðina. Hinu
megin árinnar eru verstöðvai
Northern Fish Company í Selkirk.
Frá Warrens Landing héldum
1 við að austurströnd Winnipeg
vatns, og suður með henni og inn
í mynnið á Black River. þangað
þuffti Mikado að fara með vörur
fyrir ýmsa. þar er mjög klettótt
innsigJing, og þarf mikla varasemi
að skríða milli klettanna, bæði
þeirra, sem standa upp úr vatn-
inu og ánni, og þeirra, sem undir
vfirborðinu leynast. Líka er að-
grunt við bryggjuna. Samt lánað-
ist alt vel, inn og út.
A þessnm stöðvum liafast fiski-
meim, kvnblendingar og Ibdíánar
við á sumrum. þar er mjög klöpp-
ótt, og eru klappirnar flatar og
kúptar. það er auðséð, að í þeim
.eru málmblendingar. Sumar eru
dökkgrænar af spónsgrænu. þar
er óefað all-mikið af kopar, járni,
tini og zinki, og líklega íleiri
málmtegundum.
þaðan fórum við klukkan þrjú,
beina stefnu vestur til Horse Shoe
Island aftur. I.iggur leið sú yfir
meginbolinn á Norðurvatninu, og
j er yfir 80 mílur til eyjarinnar.
^Allan þann dag var blíðasta veð-
ur og sólskin. þegar við komum
vestur á miðjan vatnsbólinn, sá-
um við dálitlar ísspangir og jaka
á slæðingi, en sem voru fjarri því,
að gera nokkra töf.
þetta kveld (7., júni) komum við
um klukkan 12 til Hvorse Shoe
lsland. þar dvöldum við til kl. 4
um morguninn. þá héldum við
xæstur til Grand Rapids. Sá stað-
■ tfr' er 4—5 mílur vestur frá eyj-
iinni. Grand Rapids er aö norðan-
i verðu við Saskatchewan ána,
, kippkorn fyrir ofan þar sem hún
fellur norðaustur í Winnipeg vatn.
Staður þessi ber nafn af strengj-
um kippkorn upp í ánni. þar hefir
Stefán kaupmaður sölubúð á v.etr-
um, og aflastöð á haustin, áður
enn vatnið leggur. Nú var hann
að sækja vöruleyfar í húðina og
loka herini yfir sumarmánuðina.
! Sömuleiðis sótti hann verkafólk
sitt, sem vinnur við fiskifang aust-
ur í Horse Shoe Island, og kyn-
blendinga Og Indiána, sem búa í
eynni á sumrin. Ennfremur tók
hann þar mikið af kyndlingavið á
gufuskipið. Fórum við ekki þaðan
fvrr en klukkan 3)4 um da,ginn,
aftur til Horse Shor Island. Veð-
ur var inndælt, helzt of mikill hiti
þennan dag.
Gratid Rapids er einhver falleg-
asti staður, sem ég hefi séð í Ame-
ríku. Áin er breið og lygn og blá-
tær á litinn. Botninn er möl og
smá linullungsgrjót. Bakkarnir há-
ir og grænir yfir að líta„ en skóg-
ur á bak við, af ýmsum trjáteg-
tindum, svo sem greni, ösp, björk
og rauðiviður. Jtar er steinóttur,
malkendur jarðvegur, og gras ekki
mikiö, þó grænt sé yfir að lita.
Fjölgresi er þar sjálfsagt ekki,
enda þó fáar blómategundir séu
enn sprungnar tit, svoha snemma
árs. þó sá eg þar íleiri blómateg-
undir enn annarstiaðar, svo sem :
lækjafífil, blágresf, vallarsúrur,
holtasólev, vallhtimal og blóð-
björg. þar er mest fjaðragras og
blöðkur. í kirkjugarðinum er heil-
mikið af sortulvngi, og hefi ég
hvergi séð það í Ameríku fyrr en
þar.
þótt það geti eiginlega ekki
heitið, að komið sé þorp í Grand
Rapids, þá er mikil og þéttsett
byffð beggja megin við ána. Hud-
son Bay félagið hefir haft þar i
seli, en dregið úr selstöðu þess
síðan Stefán Sigurðsson fór að
verzla þar. Eru bvggingar félags-
ins að mestu eða ölht leyti f eyði
nú.
það heyrist til strengjanna ofan
að bryggjunni. Ég ætlaði að ganga
fram að þeim, enn komst rúma
milu. Varð þá fyrir mér vík, setn
smá-á rann í, og varð ég frá að
hverfa. Af tangahorninu austan
við þá vík sá ég að eins neðst t
strengina. þar hvitfvssaði á steiu-
nm ofan við lygnuna. En það má
Saskatchewan áin eiga við Grand
Rapids, að hún ómar ístenzkan ár-
liljóm. 1 kringum þessa litlu vík
gægðust húsin í mörgum stöðum
fram úr skógarjöðrunum. þau
voru öll hvít á litinn. Líklega
kalkþvegin bjálkahús, þótt þægi-
leg st'u tilsý-ndar fyrir augað.
Tvær kirkjur eru í Grand Rap-
ids, sín til hverrar handar við
söluhúð Stefáns, og brestur þai
óefaö ekki Guðsorð. Ég sá þjón-
andi prest ensku kirkjunnar ; all-
ungur maður, en meira bóndaleg-
ur, enn andaktugur kennimaður.
Hin er katólsk.
Kynblendingarnir og Indíánarnir
í Grand Rapids virtist mér í betri
röð af því fólki. Sumir ungling-
arnir og ungbörnin sýndust mér
jafn hvít á hörund, sem margt
fólk af óblönduðum hvítra manna
ættum.
Við voru stutta stund að
siula austur að Horse Shoe Island
þar voru vörurnar _ frá Grand
Rapids affertndar, og þar voru
teknir nokkurir kassar af hvitfiski,
scm aflast hafði á föstudaginn og
laugardaginn.
þaðan fórum við sama kveld (á
laugardagskveld) kl. 7)4, héldum
á suðurleið. Um nóttina og næsta
dag (sunnudagitin þann 9. júnt)
var töluverð alda. Klukkan 8
þann morgun vorum við komnir
100 mílur suður fyrir Horse Shoe
Island, og gekk ferðin fljótt fram,
jjótt gustur stæði næstum í fang,
og öldur dönsuðu. þá var þessi
vísa kveðin, er ég kom í stýris-
húsið :
Bylgjur flúa beint í kaf
Banasttginn stikla.
Nú' er knúin eimi af
Oldudúfan mikla.
(Framhald).
Kr. Aso. Benzdiktsson
tíma, er hún vat, álítum við óhætt
hefði mátt búast við að drengur-
inu heföi orðið albata, eða því
sem næst, og mætti það álítast
undravert, þar sem margir lærðir
og viðurkendir góðir fæknar álitu
hann ólæknandi og gáfu frá ser
allar meðala tilraunir, en kváðu
helzt reynandi “robbing” og rafur-
magn ; og var það Dr. Grain í
Selkirk, sem aðallega hvatti okk-
ur til að reyna Mrs. Nordal, og
var það auðheyrt á orðum hans,
að hann bar traust til hennar,
eins og líka margur mætti nú orð-
ið, þó eins og annars sé getið í
ræðum og ritum, sem síður skyldi
Og heill mattns varðar minna en
þetta.
þetta álítum við nteiri þakka
vert, en við getum í té látið, og
finst það því skylda okkar, að
leiða þetta fyrir almennings sjónir
og vekja með þvi athygli fólks á
Mrs. Nordal og lækningum hennar,
— sérstaklega þeirra, sem ekkert
þektu til hennar áður, því við ef-
umst ekki um, að það gæti oröið
bæði henni sjálfri og mörgum öðr-
um til góðs í framtíðinní.
Að endingu óskum við Mrs.
Nordals afls góðs gengis framvegis
Nes P.O., 7. júní 1912.
Mr. og Mrs. G. Thorkelsson.
Þakklati íyrir gcfgjörð gjalt
gufi og ir.örnum ííka.
Við undirrituð finnum það
skyldu okkar, að þakka Mrs. Mar-
gréti Nordal í Selkirk fyrir árang-
ur þann, sem við höfum notið af
þriggja mánaða veru hennar hér í
vetur við lækninga tilraunir á
drengnum okkar, sem búinn er að
þjást af ináttleysi í hálft fjórða
ár, sem voru aíleiðingar af sól-
slagi, Og sem allar aðrar lækninga
tilraunir hafa reynst árangurslaus-
ar að bæta úr, — að eins tíma-
lengdin virtist gefa honum hægt
og hægt styrk og framför. þar til
sl. haust, að öll framför sýndist
búin, enda líkamsvöxturinn tr.ls-
vert farinn að skekkjast og verða
misjafn. þrátt fvrir það hepnað-
ist Mrs. Nordal að rétta við vöxt-
inn og leiða nýtt lif í þá parta,
sem dofnir voru, , og sem sagt
styrkja svo á allan hátt, að hefðu
föng verið á, að njóta aðstoðar
hennar fyrir svo sem eitt ár, og
framförin haldið áfram og aukist
eins og hún gerði á þessum stutta
3. hefti
er út komið og liefir verið s< nt
til vUsölumant:a og kaupei.da,
f öllum bygfum Islemlinga.
Innihald:
1. Þorrablót. Saga eftir Þ.Þ.Þ.
2. Orustan við Hasting.
Eftir TA' Me’sted.
3. Sagan af fingurlátiuu.
-Japiinsk.
4 Hvar er Jóbann Ortli. æfin-
týramaðurinn komtngborni ?
Sngn.
ó. í sýn ég þö fulinn sýu. S.'iga
6. Stnávegis.
Ritið er 64 bls. eitis og áður.
Kostar 25 Cent
Nýir kaupet <lur fá öll fj''gur
lieftiu eða árgaugit.n fyrir •?! 00
Olafur S. Thorgeirsson
678 Sherbrooke St. Winnipeg.
FUNDARB0Ð.
Ibúar í Geysir-byzð em liér með bcðnir
að mæta á alrnonmi n fnndi, s* m lialdinn
verður næsta mánuda^ 24. þ.m.kl. 2 e.li.
í félagshúsi liygðarinnar- I>að sem fyrir
fundmum ligaur er að ræða nm pósthús-
mál bygðarinnur.
Winnipeg, 17. júní 11)12.
E i°. Bárðarso í
amm indlstrial
EXH1BITI0N
WESTERN CANADA’S Centenary
THE GREATEST YEAR OF
THE WEST’S GREAT FAIR
dtjixio'-ao
EXCURSIONS FROM EVERYWHERE
NATIONAL ENCXMPMfNT CANAOIAN BOY SCOUTS