Heimskringla - 20.06.1912, Side 7
HEIMSKRINGLA
WINNIPEG, 20. JÚNI 1912. 7. BLS,
LANDSKJÁLFTARNIR.
(Niðurlag frá 6. bls.).
SömuleiSis flúði þangað fólkiÖ
Jrá Króktúni (konan, 3 kvenmenn
aðrir ojr þrjú börn, bóndinn ekki
lieima).
Á Hjallanesi er tvíbýli. Fjósin
eru fallin á báðurn heimilunum.
Flest eða öll hús aS einhverju
leyti skemd.
Drengur var aS sópa fjósbás,
þegar landskjálftinn kom þar. —
Hella kom niSur fyrir framan
hann, skorSaSist þar á rönd og
afkróaSi hann í horni. það hlífði
honum við bana. þekjan var rifin
ofan af honum. Menn bjuggust viS
aS sjá drenginn þar dauSan. En
ihann var ómeiddur.
Á Efra- ojr NeSra-Seli eru engin
hús gerfallin, en ýms þeirra biluð.
Á Laekjarbotnum er baSstofan
mjög skemd og öll hús meira og
minna. AlfalliS er eldhús, búr og
'bæjardyr.
þá eru upptaldir þeir bæir á
Landi, setm við höfSnm fregnir af
aS meiri háttar skemdir hefSu
orSiS á.
Og ég held áfram ferSasögunni.
Á Rangárvöllum.
Yfir Rangá fórum viS skamt
íyrir ofan. YatnagarS. Umbrota-
merkin fóru vaxandi, þegar yfir
liana var komiS. Jörðin sundur-
tætt, með sprungum, sem gerðu
yfirferö ógreiða. Nú vorum viS á
leiSinni upp aS Næfurholti, þeim
bænum, sem átakanlegastar sögur
hafa fariö af í þessum jarðskjálfta
— þar sem barnið rotaSist til
bana og konan lærbrotnaöi.
Bærinn stendur fast upp undir
Bjólfsfelli, og er sá bærinn, sem
lagt er upp frá á Heklu. Eftir síS-
asta Heklugos var hann fluttur.
þá rann hrauniS svo nærri bæn-
tim, aS skák tók af túninu. Og
fráleitt verSur hann aftur reistur,
þar sem hann var nú. Ægilegir
hamrar eru rétt fyrir ofan hann,
og þó að reisa mætti htis þar,
sem staSist gæti landskjálfta, þá
gæti ekkert hús staSist björgin,
sem á því gætu skolliS.
Bærinn er allur í einum bing,
grjór, mold og timbur alt í einum
graut. JörSin hefir sprungiS sund-
ur undir miSri baSstofunni; og
sprungan liggur inn undir rústirn-
ar og út undan þeim frá atistri til
vesturs.
Ofan úr hömrunum kom bjaxg
mikið og staðnæmdist á túninu
rétt fyrir ofan bæinn. þaS er 8—9
faSma aS ummáli og um 2 mann-
hæðir á hæS. Ægilegt er að sjá,
hvernig þaS hefir vaSiS jörSina.
AnnaS svipaS bjarg tókst upp á
túninu, hér um bil á jafnsléttu, og
færSist töluvert til.
Nýr vagn var þar við túngarS,
annaS hjóliS skorSaS við garSinn
oSrtimegin og þúfu hinumegin.
Gxullinn hrökk sundur viS það
hjólið, sem lengra var frá garðin-
um. En ekki var sjáanlegt, að
neitt hefði viS hann komið.
Á heimilinu eru þrenn hjón : —
roskinn maSur, Ofeigur Jónsson,
meS konu sinni og tveir synir
þeirra, ófeigur og Jón, og tengda-
dættir. ófeigur eldri var úti á
túni, var aS troða ull i poka,
þegar viS komtim. Ung kona sat
þar hjá honum, döpur i bragSi,
sú, er mist hafSi barniS. ViS fór-
um aS tala viS þau. AuSheyrt var
aS konunni var örSugt tim frá-
sðgn. Annars töldu þau ekki und-
arlegt, aS slvsið hefSi viljaS til,
heldur hitt, aS nokkurt þeirra
skvldi hafa haldiS lífi.
Alt fólkiS var inni, þegar land-
skjálftinn kom, netna ófeigur
yngri. Hann var úti á hlaSi og
var aS ganga fram meS bænum.
Hann fann, aS titringur var aS
koma, og í því bili féll smiSjuþiliS
á hann. En þaS lenti á stórum
steini á hlaSinu og náSi ekki aS
leggjast aS fullu ofan á hann. En
töluvert meiddi þaS hann í höfS-
inu. Hann var enn í sömu skyrt-
tmni vztri fata, sem hann hafði
veriS í landskjálftadaginn, og hún
var mjög blóSstorkin.
Hitt fólkiS var alt inni í bað-
stofu. Alt í einu syrti og baBstof-
an og öll húsin féllu niSur í einu.
SúSin lenti á baSstoiuborSinu og
þaS barg fólkinu ; þaS lá í hólfinu
sem meS þeim hætti varS undir
súSinni. Eftir nokkra stund fékk
þaS skrið út um ofurlítiS gat á
þekjunni — þaS sem skriSiö gat.
Eins Og áSur hefir veriS frá
skýrt, lenti ein sperran á einni
konunni og barni, lærbraut kon-
ttna, en rotaSi barniS til bana.
þ’aS var kona ófeigs eldra, sem
fyrir slysinu varS, og barn Jóns
ófeigssonar, óskar Níels aS nafni,
5 missira gamalt.
Fyrsta verkiS, þegar fólkiS losn-
aSi, var auSvitaS þaS, aS ná
þeim, konunni og barninu, undan
rústunum. En þaS gekk ekki
greitt. Sperran lá ofan á þeim
báðum með miklum þunga. Engin
tæki fundust, nema ónýt sög, og
með henni var reynt aS saga
sperruna sundur. En hún brotn-
aöi. AS lokttm tókst eitthvern veg-
inn aS mölva sperruna, og draga
upp konuna og andvana barnslík-
amann.
Kýr voru 4 í fjósinu. Ein þeirra
var dauö, þegar þangað var kom-
ið.
Matvæli náðust aS miklu leyti
úr rústunum. En búsáhöld fóru
llest forgöröum. Eftir voru : skil-
vinda, tvær skálar, 2 bollar, 1
diskur, ein beigluS pjáturfata og
3 pottar. Með þetta byrjaSi fólkiS
búskapinn i tjaldi fyrir neSan
túniS.
þegar var sent á aSra bæi til
hjálpar, að Vatnagarði og Galta-
læk, sem báðir voru þá hrundir,
eins og áSur var sagt ; því næst
ofan aS Ilvammi. þaö var sent
eftir tveimur læknum, og þeir
komu báöir. Ivonan var flutt dag-
inn eftir ofan að Kirkjubæ, til
læknis þar, og henni leiS vel eftir
hætti, þega'r viS fórum þar um.
Við spurSum Ófeig gamla, hvaS
hann ætlaði nú aS gera :
— Ilvar ætliÖ þér aÖ reisa bæ-
inn aftur ?
— Ew veit ekki, sagði hann. É'g
veit ekki, hvar hann á að vera.
Élg veit ekki, hvort hér á nokkuS
að byggja. En gerum viS þaS ekki
fer jörSin í eyöi. Drengirnir minir
verða að ráSa fram úr því.
Mér leizt svo á manninn, sem
hann hefði verið vanur því um æf-
ina, aS ráða fram úr simtm mál-
um sjálfur. Eu ég skildi þaS vel,
aS þetta áfall hefði bugað hann
| nokkuð. Og hér er úr vöndu að
ráSa. TjóniS mikið viö þaS, aS
jörðin fari í eyði. SauSfjárútbeit
er þar svo frábærlega góð, að
engri kind er neitt gefiS, þegar
vetur er góðtir. En sagt var okk-
ur á nágrannabæjuntim, aS fólkiS
mætti ekki til þess hugsa, aS í-
lendast þar.
Frá Næfurholti héldum við fram
með Bjólfsfelli aS Selsundi. Fjöldi
af stórbjörgum, viðlika og það,
sem koimið hafði ofan undir bæinn
j í Næfurholti, höfðu oltið hér og
|iar fram úr hlíðinni, langt fram á
jafnsléttu, og skiliS eftir mikla
slóð. Einn af þessum bergrisum
hafði lent á jarSföstum jafningja
sínttm, ekki getaS fiutt hann til,
en mölvaS stórt stykki úr honum,
[og því naast haldið ferS sinni á-
fram góSan spöl.
Leiðin liggur um hjá Haukadal,
lélegu koti, sem hafði gjörhrunið.
þegar heim undir Selsund dró,
var allmikið jarðrask að sjá.
Sama sprungan var þar, sem sti,
er g,at:ð er um viö Galtalæk, og
I ''fíKur sumstaðar yfir göturnar,
svo að fara verður meS gætni.
Háiim hólum hefir skotið upp af
jafnsléttu, öllum klofnum.
1 Selsundi býr Olafur Jónsson,
bróðir Ófeigs í Næfurholti. Að
slysinu undanteknu var nokkuS
| likt ástatt með þá bræður. Alt
1 fallið hjá ófafi, samtals 3Ó hús.
Revndar hefst fólkið viS í baS-
stofunni ; hún hékk uppi, af því
aö hún var með járnþaki. En
veggirnir hrundir, baðstofan öll
skökk og skæld og víSa sér út um
hana. H'ey var þar mikiS í hlöS-
um, þó aS sækja þttrfi þaS langt
niður á Rangárvelli, þvi aS eins
1 er meS Selsund og Næfurholt, aS
engjar eru þar engar, og útbeit
l með afbttrðum. En alt var orðið
* að einum hræringi í hlöSurústun-
I um, grjótiS, moldin og hevið.
Einn maSur var aS ga,nga út úr
lilöSu, þegar jarSskjálftinn kom,
og telur hann ekki, aS hann hefSi
lífi haldiS, ef hann hefði verið inni.
þegar hann kom út., sá hann féð
koma hlaupandi tir hrauninu,
hevrði urg og skarkala í hratin-
brtininni og sá öll hús falla i
einni svipan um alt túniS.
Hjónin og tvær stúlkur voru
I inni. þau reyndu ekki að komast
út, hugsuSu ekki um annað en að
halda sér, því aS meS öllu var ó-
stætt. |>au skriðu því næst út ttm
glttgga á baSstofunni. öll göng
voru fallin saman.
Kýrnar voru hver ofan á aunari
undir fjósþekjunni, þegar þangaS
var komið. Upp tir einni þeirra
andi, að eiga aS fara að standa í
því, aö koma öllu í lag á jörðinni.
Vissi ekki, hvað hann mundi taka
til bragös.
Næsti bær við Selsund er Kot.
Helmningur jarðarinnar er nú ó-
bygSttr, en þann partinn, sem
bygður er, á Ólafttr í Selsundi.
þar er alt gjörfallið, bæjar- og
fénaðarhús. Afturgaflað baðstof-
unnar var komið þangað, sem
framþil hennar hafði verið.
IJagveröarnes var siðasti hrun-
bærinn, sem við komitm aS. þar
var sömuleiðis alt fallið. Baðstof-
an hangir revndar uppi, en engum
dettur i hug, að hafast þar viS.
FólkiS liggur í tjaldi fyrir neSan
túnið. Fjósið félla á kýrnar og þær
skrámuðust nokkuS.
þessar freg-nir ltöfðum viS af
öðrum bæjum á Rangárvöllum :
Bóndinn frá Svínhaga sagði
miklar skemdir þar á flestum hús-
um, einkum útihúsum, og sum
þeirra gjörfallin. Bærinn mikið
skemdur en líft í honum.
Á þorleifsstöðum er alt falliS.
1 Bolholti eru öll hús fallin, og
fólkið ilúiö að Ilelli eða Ilúsa-
garði.
Á Kaldbak eru öll hús fallin,
nema kvað baðstofan liangir uppi
aö einhverju leyti Og skomma, sem
ký-rnar voru fyrst hafðar í eftir
landskjálftann. þar var byrjaS aS
laga fjóstóttina, menn fengnir til
þess af öðrtim bæjum, en flúið frá
því í landskjáfftakipp, sem kom þ.
10. þ.m. Brekánum var tjaldaS
vfir kvrnar í tóttinni.
Á þingskálum er bær og útihús
að mestu fallin. Fólkið flúiS út á
Land.
Á Minnahofi er alt fallið, nema
ibúðarhús tir timbri.
Á Keldtun eru bæjar- og útihús
mikiS til fallin. Sofið í kirkjunni
og kýr hafðar úti.
Á Stokkalæk eru öll hús fallin,
uetna ný baðstofa ; veggirnir að
henni þó fallnir.
þar voru þrjú börn úti í fjósi,
þegar hræringin kom. Fjóskamp-
arnir féílu saman og fyrir hurSina.
Börnin hniprðuð sig saman uppi í
cinum básnum. þar féll stór steinn
niður, rétt hjá einu barni ; en
sakáði ekki.
Á Revnifelli alt fallið, nem íbúð-
arhtts.
Á Fossi er alt fallið.
Á RauSnefsstöðmn sömuleiSis,
nema baðstofa lafir uppi.
að fá okkur til aS fara austur.
Og j-msir mintust um leið á þann
skörungsskap og mannkærleik, sem
komið hafði fram hjá fyrv. rit-
stjóra þessa blaSs, Birni Jónssyni,
þegar miklu tíðindin gerðust á
sama svæðiny 1896.
E. H.
Úr Hvolhrepp
voru fregnirnar, sem viS fengum,
óljósari. þangaS komumst viS
ekki. En okktir var sagt, að meiri
Om minni skemdir væru þar á flest-
tim bæjum. Sérstaklega var getið
um þrjá :
Á Yölfum er alt fallið nema ný-
leg baðstofa.
Á ArgilsstöSum eru miklar
skemdir.
í MarkaskarSi sömuleiðis.
Jarðsprungur.
Víða hefir jörðin rifnað og tæzt
í sundur i landskjálftum þessum ;
sumstaöar hefir hún lækkað og á
öðrum stað aftur hækkað. En
stærst er þó jarSsprunga sú, sem
liggur yfir landskjálftasvæöið fyrir
neöan Heklu, þar alt er stórkost-
legast og verst útleikiS.
ViS röktum jarðsprungu þessa
frá austanverðu túninu á Galta-
læk ; þaðan liggur hún yfir svo
nefndan H'rúthaga niður aö Rangá
ytri, og hefir á því svæði gert all-
mikil jarðspjöll ; siðan yfir Rangá
og yfir H'raunteig, upp undir Bjól-
fell, vestur meS því og vestur fyr-
ir það. þá beygir hún í suður
fram með Selsundshrauni að vest-
anverðu, suÖur flatneskjuna fyrir
vestan Selsund, og hverfur siSan
suður í IlekluhrauniS háa og úfna,
sem er efst á Rangárvöllum.
Iængra áttum við ekki kost á, aS
rekja hana ; en engan efa taldi
Ólafur bóndi í Selsundi á því, aS
liún mundi ná miklu lengra suður
eftir. Sennilegt er, eftir öllum lík-
um, að jarðsprunga þessi byrji
norður í Hreppafjöllum framan-
vert í eða viS þjórsárdal og nái
suður í fjöllin fyrir ofan og sunn-
an Rangárvallakrókinn ; ea þaS er
auðvitað órannsakað mál. Svo er
jarðsprunga þessi löguð, að tvær
sprungur eru víSast samhliSa og
laus spöng á milfi. þessi spöng er
sumstaöar sokkin niSur, en sum-
staðar hlaupin upp í afarháa hóla;
eru þeir því allir sprungnir og
tættir í sundur, einkum í kollinnn,
og standa hraunnibburnar út úr
þeim í allar áttir.
Vestanvert við Selsundshraun
liggur jarSsprungan gegnum tjörn;
í tjörninni hefir veriS aS undan-
förnu lágur, sléttur hólmi. þessi
hólmi hefir lyfzt upp, og er nú
margra mannhæða hár lióll, allur
sundursprungúnn í kollinn.
þegar viS riSum upp að Hraun-
teig, urSum viS að gæta mestu
varkárni vegna þess, hve jörðin
var sprungin ; lágu sprungurnar
víða yfir þvera götuna, svo leita
varð lags aS komast yfir um.
Eins og fyrir vestan Selsund ; þar
urSum við að snúa frá venjulegum
reiSgötum Og “leita aS broti”
yfir jarðsprunguna miklu.
0.0.
Úr FljótshííS
eru fregnirnar sömuleiðis óljósar.
í miShlíðinni eru sagðar miklar,
t. d. á Kirkjulæk.
1 Tungu er alt falliS.
í Vatnsdal eru mjög miklar
skemdir. Timburhús lafir þar uppi.
Undir Vestur-Eyjaíjöllum
liafa orðiS miklar skemdir í Ey-
vindarholti og Stóru-Mörk.
1 Syðstu-Mörk er alfalIiS.
Við héldum fyrst ofan aS Kirkju-
j bæ, eftir að haJa komið á þá bæi,
sem ég hefi getiS ttm hér að fram-
an, aS viS höfum sjálfir séS. I>ang-
að var sýslumaSur Randæinga
kominn eftir tilmælum okkar. Og
' vriS höfðum þar ofurlitla ráSstefnu
5, sýslumaSur, Grímur Thoraren-
sen, Eyjólfur Gtiðmundsson og viS
Reykvíkingarnir.
Okkur kom saman um þaS, aS
ekki væri nokkurt viSlit annaö, en
gera ráSstafanir til að hjálpa fólk-
inu, sem í örSugleikum þessum
hefir lent. í því skyni afréS sýslu-
maSur, aS halda sýslunefndarfund
þann 17. maf.
Fregnir af þeim fundi eru ekki
komnar, þegar þetta er ritaS.
gekk blóS ; en hún hrestist við að Fjrrir því virSist réttast, aS láta
fá mjólk. Kýrnar hafa síðan orSiS umræöur um þaS bíÖa til næsta
að vera úti dag og nótt, eins og blaðs, hvernig hjálpinni skuli hag-
á mörgum öörum bæjum. Frost | aS, og annaö, sem skylt á viö þaö
var mikiö tvær nætur, og þar á mál.
eftir rigningar og slagviöri, svo Um kveldið fórum viÖ ofan aÖ
aö annan veg verður aÖ fara meö Odda til gistingar. þangað komu
mjólkurký r þar, en búmönnum morguninn eftir Grímur Thoraren-
geöjast aö. I sen 0g. Siguröur GuÖmundsson á
Tveir reiöhestar voru inni í Selalæk, og þar var afráðiö, aö
hesthúsi. Húsið hrundi. Hestarnir ! halda hreppsfund á Rangárvöllun-
þeyttu sér út um gat í gaflaðinu, | um til undirbúnings fundi sýslu-
hátt uppi. Siðan hafa þeir veriö nefndarinnar.
dauöhræddir viö husin. AS þessu sinni læt ég mér nægja
Bóndinn er roskinn og þreytu- að bæta því einu við, hve ástúö-
legur, enda hefir verið hinn mesti j lega allir tóku okkur. Menn tjáöu
eljumaður. Efnin eru góö, en hon- ■ sig þakkláta Isafold fyrir aö hafa
um fanst tæplega til þess hugs- j sint öröugleikum fólksins með því
Agrip af reglugjörð
am heimilisréttarlönd í C a n a d a
Norðvesturlandinu.
Sérhver manneskja, sem fjöl
skyldu hefir fyrir aö sjá, og sér
hver karlmaSur, sem orðinu er 18
ára, hefir heimilisrétt til fjórðungs
úr ‘section’ af óteknu stjórnarlaudi
í Manitoba, tíaskatcliewau og A1
berta. Umsækjaudinn verður sjálf-
ur að koina á landskrifstofu stjórn
arinnar eða uudirskrifstofu í því
héraði. Samkvæmt umboöi og með
sérstökum skilyröum má faöir,
móðir, sonur, dóttir, bróðir eða
systir umsækjandans sækja um
landiö fyrir hans hönd á hvaða
skrifstofu sem er.
Skyldur. — Sex mánaða á-
búð á ári og ræktun á landinu í
þrjú ár. Landnemi má þó búa á
landi inuan 9 mílna frá heimilis-
réttarlandinu, og ekki er miuna en
80 ekrur og er eignar og ábúSar-
jörð hans, eöa íööur, móSur, son-
ar, dóttur bróður eSa systur hans.
I vissum héruöum hefir landnem-
inn, setn fullnægt liefir landtöku
skyldum sínum, forkaupsrétt (pre-
emption) aS sectionarfjóröungi á-
föstum viS land sitt. VerS $3.00
ekran. S k v 1 d u r :—Verður að
sitja 6 mánuöi af ári á landinu í
6 ár frá því er heimilisréttarlandiö
var tekiö (að þeim tíma meötöld-
um, er til þess þarf aö ná eignar-
bréfi á heimilisréttarlandinu), og
50 ekrur veröur að yrkja auk-
reitis.
Landtökumaöur, sem hefir þegar
notaö heimilisrétt sinn og getur
ekki náö forkaupsrétti (pre-emtion
á landi, getur keypt heimilisréttar-
laftd í sérstökum héruöum. Verö
$3.00 ekran. Skyldur : Veröið aö
sitja 6 mánuöi á landinu á ári f
þrjú ár og rækta 50 ekrur, reisa
hús, $300.00 viröi.
W. W. C O R Y,
Deputy Minister of the Interior.
K0STAB0Ð.
Undirritaður hefir til sölu: 10 lððir f Golden Gate Park,
réttvið Postage Ave. fyrir aðeins $10.00 fetið. Einnig
nokkur “Cottages”.
Nokkrar lóðir á Winnipeg Ave. 4 $0.00 fetið. Þetta tilboð
stendur aðeins fáa daga.
2 lóðir f Waverly Park, á $8.00 fetið.
3 lóðir Ferry Road $17, fetið, sem er gjafverð.
Skrásetjið eignir yður hjá mér fyrir skjót-sölu,
FRANK O. ANDERSON
740 Tororeto St.
Phone: Garry 3154
“ Main 2312
B0K
MANITOBA
AKURYRKJU og innfiutninga deildin mælist til
samvinnu allra fbúa fylkisins til þess að
tryggja aðsetur í þessu fylki, nokkurs hluta
þeirra mörgu innflytjenda sem nú koma til
Vestur-Canada.
Þetta fylki veitir duglegum mönnum óviðjafnanleg
tækifæri. Hér eru þúsundir ekra af ágætu landi til
heimilisrettartöku ásamt með stórum land svæðum sem
fást keypt á lágu verði.
Margar ágætar bættar bújarðir eru fáanlegar til kaups
með sanngjðrnujverði, og aðrar bújarðir fást leigðar gegn
peninga borgun eða árlegum hluta uppskerunnar.
Gróða möguleikinn f Manitoba er nákvæmlega lýst í
nýju bókinni, sem akuryrkju og innflutninga deildin liefir
gefið út og sem verður send ókeypis hverjum sem um
liana biður.
Atlir þeir sem láta sér annt um framfarir Manitoba
ættu að senda eint.ak af bók þessari til vina sinna og ætt-
ingja f lieimalanlsins, ásamt með bréfi um líðan þeirra og
framför hér. Slfk brcf ásauit með bókinni um “Prosper-
ous Manitoba” mun suglýsa þúsundum konmndi inn-
flytjenda kosti þessa fylkis.
Skrifið f dag eftir bókinni til undirritaðra sem svo
senda yður hana tafarlaust,
J.'J. fíOLDKN, Depnty Mmixter of Agrículture, Winnipeg ifanitvba
JOS. BUliKE, HiS Ijujnn Aeenne. Winnipeg, Manitöba.
J.1S’. HARTNEY, 77 York Street, Toronto, Ontario.
J. E. TENNANT. Gretna, Manitoba.
IV. IV. UNSWORTH. Emerson, Manitoba; og allra vmboðsmanna
Dominion xtjórnarinnar utanríkis.
Meö þvt aö biöja npfinlega om
‘T.L. CIGAR,” |»A ertu viss aö
fá ágætau viudil.
T.L.
(UNIQN MADE)
Western Cigar Factory
Thomas Lee, eigandi Winnnipec
F
Tli« Winnii^g SafeWorks,
LIMITED
50 Princess St, Wiiniipeg
VERZLA MEÐ
Nýja og brúkaða öryggis skápa [safes],
Ný og brúkuð “Cash Registers”
Verðið lágt, Vægir söluskilmálar,
L
VÉR BJÓÐUM YÐUR AÐ SKOÐA VÖRURNAR.
JÖN JÓNSSON, járnsmiöur, aC
790 Notre Dame Ave. (horni Tor-
onto St.) gerir viö alls konai
katla, könnur, potta og pönnui
fyrir konur, og brýnir hnífa og
skerpir sagir fyrir karlmenn. —
Alt vel al hendi leyst iyrir litla
**<»***###£####££#**#**> Ib*****************.****
1
VITUR MAÐUR er varkár með að drekka ein-«
göngu hreint öl. þér getið jafna reitt yður á. 4
OREWRY’S REDWOOD LAGER
þaö er léttur, ireyöandi bjór, geröur eingöngu
úr Malt og Hops. Biöjiö ætíö um hann,
E. L. DREWRY, Manufacturer, WINNIPEG.
???????????????????|f«