Heimskringla - 05.09.1918, Page 3
WINNIPEG, 5. SEPT. 1918
HEIMSKRINGLA
3. BLAÐSiÐA
A. Tidemand. Úr turni bygging-
arinnar er unaSslegt útsýni yfir
Kristjaníu, og þó það sé allþreyt-
andi aS klifra upp stigann upp á
útsýnispallinn, borgar fyrirhöfnin
sig ágætlega. Á Bygð-eynni er
konungs búgarður “einn af átján .
Eg hefi í þessum línum mínum,
í svo stuttu máli sem eg hefi átt
kost á, nefnt þá aSalstacSi, sem
ferSamönnum ber aS heimsæíkja
og sem eru heimsóttir af öllum,
sem eru aS ferSast sér til skemt-
unar. Annars vil eg ráSleggja
þeim Islendingum, sem til Noregs
kunna aS koma, aS snúa sér strax
til “Bennyt Reiseburau", sem gef-
ur öllum ferSamönnum nákvæmar
upplýsingar, svo þeir á þann hátt
geta sparaS tíma og komist hjá
óþarfa snúningum meS því aS búa
sér til ákveSna áætlun fyrir fram,
hvernig þeir eigi aS haga ferSum
sínum. Þó er enn einn staSur, er
eg vildi benda á sem einka skemti-
legan, og þaS er Holmenkollen,
sem er á hæSunum fyrir norSvest-
an bæinn. ÞaSan. er ógleyman-
lega fagurt útsýni yfir borgina og
fjörSinn og nágrenniS. Þar í nánd
er hár útsýnis turn, góS veitinga-
hús o. fl. því líkt.
Og svo, landi sæll, sem lest lín-
ur þessar, — þegar hildarleikur sá,
er nú herjar Evrópu, er til enda
leikinn, trySi eg því, aS hugur
þinn þarfnaSist hressingar á eftir
öllu því, sem hefir bælt hann og
veriS honum óheilnæmt, sakir
moldveSurs þess sem stríS hafa á-
valt för meS sér — jafnvel á þá,
sem heima sitja og eru ekki beinir
þátttakendur. — Þá vil eg ráS-
leggja þér, hafir þú efni á því, aS
taka þér ferS á hendur og haga
ferSum þínum eftir þeirri áætlun,
er hér fer á eftir. Eg geri ráS fyr-
ir—því þaS er heppilegast-—aS
leggja af staS snemma í maímán-
uSi, og hvort sem þú ert í Can-
ada eSa Bandaríkjunum, ættir þú
fyrst aS fara til New York. ÞaS-
an meS norsku amerísku línunni
til Bergen. Frá Bergen meS strand
ferSabáti inn í HarSangur, aS
EiSi, sem er innarlega í firSinum;
frá EiSi meS bíl til Vossevangen;
frá Voss meS Bergensbrautinni til
Kristjaníu; frá Kristjaníu, annaS
hvort sjóleiSis eSa meS sænsku
brautinni til Kaupmannahafnar, og
þaSan “falla ár allar til DýrafjarS-
ar” heim til Islands. Þú munt
sannfærast um þaS, aS ferSin
heim er ekki þeim mun dýrari, sem
hún er þér skemtilegri.
(Meira.)
-------o------
Orustur í Mexico.
I bænum Nogales í Arizona sló
nýlega í orustu á milli Bandaríkja
og Mexico hermanna. OrsakaSist
þetta af tilraunum eins Mexico
tollþjóns aS koma samlanda sín-
um laumulega yfir landamærin inn
í Bandaríkin, sem Bandaríkja-
verSirnir fengu vitneskju um og
vildu aftra. Hófu Mexicomenn þá
tafarlaust atrennu gegn Banda-
ríkjamönnum í bæ þeásum, en eft-
ir aS um 100 menn voru fallnir
þeirra megin og um 200 særSir,
neyddust þeir til aS láta undan
Segir meltingar-
sljóum hvað þeir
skuli borða.
ForJSast Meltingarleysi, SýrJSan Maga
BrjóstsviSa, Vindþembu, o.s.frv.
Meltingarleysi og nálegra allir mara-
kvillar, segja læknarnlr, eru orsakatllr
1 niu af hverjum tiu tilfellum af of-
mikilli framleitSslu af hydrochlorlc
sýru í maganum. Langvarandl "súr
I maganum’’ er votSalega hættulegur
og sjúklingurlnn ætti ati gjöra eltt af
tvennu.
Annati hvort foríast aB neyta nema
sérstakrar fæöu og aldrei ati bragtSa
þann mat, er ertir magann og orsak-
ar sýruna, — etSa atS bortSa þann mat.
er lystin krefst, og fortSast lllar af-
leitSingar mets þvi atS taka inn ogn af
Bisurated Magnesla á eftir máltítSum.
ÞatS er vafalaust ekkert magalyf
til, sem er á vitS Blsurated Magnesia
gegn sýrunni (antiacld), og þati er
mikitS brúkab i þeim tilgangi. ÞatS
hefir ekki bein áhrif á verkun mag-
ans og er ekki til þess atS flýta fyrir
meltingunni. Ein teskeltS af dufti
etSa tvær fimm-gr. plötur teknar i
litlu vatni á eftií máltitSum. eytSlr
sýrunni og ver aukningu hennar.
Þetta eytSir orsökinni AtS meltlng-
aróreglu, og alt hefir feinn etSlilega
og tilkenningarlausa gang án frekari
notkunar magalyfja.
Kauptu fáeinar únzur af Blsurated
Magnesia hjá áreltSanlegum lyfsala—
biddu um duft etSa plötur. ÞatS er
aldrei selt sem lyf etSa mjólkurkend
blanda, og er ekkl laxerandi. ReynitS
Íietta 4 eftir næstu máltíti og fullviss-
st um ágæti þess.
Fréttabréf.
294 Carlton Ave.,
Brooklyn, N. Y., 20. ág. 1918.
Herra ritst. Hkr.
Þú mæltist til þess, a<S eg sendi
þér línu og léti þig vita, hvort mér
hepnaSist aS komast til Fra'kk-
lands.
Eg var búinn aS fá leyfi brezka
konsúlsins hér í New York, og sér-
stakt leyfi frá Canada til þess aS
fara meS “Y.MC.A." til Frakk-
lands. Seint í júní var gefin út ný
reglugjörS (for the Y.M.C.A. Na-
tional War Work Council) — b)
“a Canadian whose naturalization
as an American is completed may
be used. If not naturalized, and
under forty one years of age, the
upper age limit for Canadian mil-
itary service, a man may not be
considered”. Þessi lagagrein í
reglugjörS félagsins gjörSi því ó-
mögulegt aS senda mig til Frakk-
lands.
Eg sagSi þér ástæSuna fyrir því
aS eg ekki gat fariS meS Canadi-
an Y.M.C.A.
— ‘*11~> ,
Eg hefi heyrt svo margar sögur
af hrySjuverkum ÞjóSverja, síSan
eg kom hingaS til New York,
sagSar af sjónarvottum, aS eg
gleymi þessum gamla vísuparti, er
eg hugsa um þau:
“Sumir menn þótt særi mig,
samt eg engan hata.”
Og þegar eg hugsa um þá íslenzku
ÞjóSverja- eSa keisara-vini, gerir
engan mismun hvort þaS er bæj-
arfógeti á Akureyri, stjórnleysingi
(anarchist) eSa rogginn kaup-
maSur í Reykjavík, eSa kærleiks-
ríkur friSarboSi í Winnipeg. Þeir
eru allir jafn þarfir og þjóShollir.
Fjarri fer því, aS hugsandi
menn hér geri sér von um aS stríS-
iS sé á enda. "Ekkert er jafn-
skaSlegt fyrir oss og bandaþjóSir
vorar, sem sú hugmynd aS stríSiS
sé á enda,” segir Senator New í
Washington. “Vér erum rétt aS
byrja bardagann. AS eins fáein-
ar vikur sem vér höfum haft nægi-
legan liSsafla á vígvellinum til
þess aS geta veitt verulega hjálp.
ÞaS var í síSustu viku aS fyrsta
hersveit (field army) var á víg-
vellinum.”
"Fyrst gerSum vér áætlun um
þaS, aS 1,000,000 manna mundi
vera nægileg hjálp bandaþjóSum
vorum, til þess aS vinna sigur.
ÞaS var áSur en rússneski herinn
féll úr sögunni. SíSar héldum vér
þaS myndi þurfa 3,000,000. Nú
gerum vér oss ekki von um aS
vinna fullan sigur meS minna en
5,000,000 hermönnum. Vér sjá-
um alls ekki fljótunninn sigur fyrir
dyrum.
Þeir sem hafa þá skoSun, aS
þýzka hervaldiS sé brotiS “á bak
aftur”, ættu aS lesa hernaSarsögu
liSinna alda. Þar getur maSur séS
hversu oft þreyttar og lamaSar
hersveitir hafa sigraS, af því mót-
stöSuherinn ekki hafSi nægilegan
þrótt, eg trúSi því aS sigur væri
unninn. ÞaS er margt sem mælir
meS því sem Erich Brandies held-
ur fram í ritgjörS þeirri er bírtist í
Héimskringlu, “Dementia Ger-
manica”. Þýzka þjóSin er dá-
leidd af ofmetnaSi, mikill meiri
hluti. Þeir hafa unniS sigur á or-
ustuvellinum, og stjórnmálamenn
þeirra unniS algeran sigur á Rúss-
landi, um stundar sakir. Hvers
vegna ætti þá þýzka þjóSin aS
leggja niSur vopnin nú? ÞaS væri
óhugsandi fyrir "ofurmenniS”
þýzka og algerlega í mótsögn viS
stefnu þeirra. Þeir hafa enn öfl-
ugan her.
Einkennilegt er þaS, aS menn
eru ekki enn búnir aS átta sig á
því, hverjir áttu upptökin aS ó-
friSi þessum.
Þorleifur H. Bjarnason segir í
Skírni, 1. og 2. hefti 1918, bls.
152: “Leikur nokkur efi á, hvorir
áttu upptökin. Þó er svo aS sjá,
sem Rússakeisara hafi veriS á-
hugamál aS friSur héldist, en hafi
veriS beittur brögSum af hermála-
ráSherra sínum og öSrum ófriSar-
sinnum”. SíSar í sömu ritgerS:
“Hafa sumir viljaS fullyrSa, aS
þeim (ófriSarsinnum Rússlands?)
hefSi aldrei tekist þaS, ef Rasput-
in hefSi þá veriS á uppréttum fót-
um. — Svo mörg eru þessi orS.
Svo Rasputin þefSi ef til vill getaS
afstýrt þessum Brávallar bardaga
—mikiS aS Þ. H. B. las ekki fá-
ein blessunarorS um Ford.
Flestum er þaS kunnugt nú, aS
þýzka stjórnin hafSi veriS aS her-
væSast og undirbúa — ekki ein-
ungis hermennina, heldur lfka
bændur, kaupmenn og verksmiSju
eigendur og iSnaðjirmenn, um
þvert og endilangt þýzka ríkiS um
margra ára skeiS.
Fundur sá, sem haldinn var í
Potsdam höllinni 1896 verSur ef
til vill eins sögufrægur og Athenu-
dómaranna, sem dæmdu Socrates
til lífláts; eSa samsærismannanna,
sem brendu Savonarola í Florence.
Þau samsæri voru gegn einstökum
mönnum og skoSunum þeirra. 1
Potsdam höllinni 1896 var brugg-
aS samsæri, sem orSiS hefir land-
plága allra þjóSa þessarar jarSar.
Þar voru leynifélög stofnuS í öll-
um borgum og þorpum um alt
Þýzkaland; öll þessi félög voru
stofnuS í einum og sama tilgangi.
Fundir voru haldnir vikulega og
skýrslur gefnar — flestar Secret
and Confidential”. Þar var sýnt
fram á hvaS miklar tekjur þýzka
stjórnin gæti haft af vissum nám-
um, löndum og landshlutum í Ev-
rópu og víSar. AlþýSumönnum
var talin trú um þaS, aS þegar
þýzka þjóSin hefSi sigraS og tekiS
þaS sæti, sem henni bæri sem önd-
vegisþjóS jarSarinnar, þá yrSu
hinir fátækustu landeigendur, sem
byggju í skrauthýsum, hefSu allir
“bíla” og franska og rússneska
þjóna. Þýzka “ofurmenniS”
(superman) aSalboriS, en aSrir
þjóSflokkar auSvirSileg svín,
skapaSir til aS þjóna.”
Þýzkir njósnarar unnu svo vel
hlutverk sín, í Evrópu og Ame-
ríku; hvar sem þeir fóru, voru þeir
öllum slægvitrari. Eftir nærri tutt-
ugu ára uppihaldslausa starfsemi á
Þýzkalandi, var sú trú orSin mjög
sterk, aS þaS mundi takast aS
skattskylda allar aSrar þjóSir.
Framkoma þýzku stjórnarinnar í
Belgíu, Póllandi og Rússlandi og
víSar, sannar bezt hvort þessi
stefna og kenningarmáti var viS-
haft, og aS hér er alls ekki um
neinn skáldadraum aS ræSa.
Njósnarvefurinn var ofinn í
í kring um stjórnmálamenn Ev-
rópu og Ameríku, lýSveldisforseta
engu síSur en aSra; sbr. starfsemi
sendiherra Bernstorff í Bandaríkj-
unum og Mexico og baráttu viS
þýzka njósnara í blaSinu "The
Worlds Work”. Jafnvel stjórn-
endur þeirra þjóSa, sem nú eru í
bandalaginu þýzka, þeim var teflt
sem peSum á þessu ægilega skák-
borSi, sem sjá má af trásögn Mr.
Henry Mofgenthou, áSur sendi-
herra Bandaríkjanna á Tyrklandi.
ASalsteinn Kristjánsson.
-------o------
Látinn.
Jóhann Pétur Árnason, bóndi að
Bspihóli í Gipili-sveit í Nýja Islandi,
hinn 13. dag ágústinánaðar 1918.
Jóhann sálugi var fæddur f ViJl-
ingadal f Eyjafirði árið 1850 hinn 29.
nóvermber. Giftist !hann )>ar núliif-
andi ekkju sinni, Dórótheu Sofíu
Abrahamsdóttur. úr Eyjafirði
fluttu þau til Nýja Islands árið 1883
og tóku land hér fyrir sunnan Gimli-
bæ ag nefndu bústaðinn Espihól,
eftir hinu forna stórbýli Espihóli f
Eyjafirði. Þar voru )»au alla tíð síð-
an og var ibústaður þeirra aiiþektur
um alt Nýja\lsland. 4 börn áttu
þau hjónin, og dó eitt þeirra á unga
aldri, en tveir synir lifðu og ein
dóttir og eru þau: Vilhjálmur,
kvæntur og búsettur á Gimli; Guð-
jón, kvæntuf og búandi á Espihóli,
og Friðrika, Gift Mr. Kelly, og búa
þau á Grund jira mílu vestur af
Espihóli. Eitt fósturbarn tóku þau
hjónin á unga aldri, Símon Hjalta
Sólmundarson, og er hann nústálp-
aður og var hann þeim svo kær, sem
væri hann þeirra eigið barn.
Jóhann sálugi var dökkur á hár
og skegg á unga aldri, en var nú
hærður orðinn á hinum efri árum.
Hann var meðalmaður góður að
vexti, riðvaxinn og karlmannlegur,
hvatlegur í spori og snyrtimannleg-
ur, en stillingarmaður í látbragði og
allri framkomu; æfinlega var hann
hýrlegur á svip og hinn viðfeldnasti
í ræðum öllum og viðmóti. Heimili
þeirra hjóna var hið skemtilegasta
og voru þau stök að gestrisni og
höfðingsskap, og 'hvenær sem menn
komu þangað, var viðmótið hið
sama; andlitin voru brosandi og
gestur og igangandi velkominn. Jó-
hann var maður vol skynsamur en
hafði sig ekki frammi nema eftir
væri leitað. Við urðum undir eins
kunningjar, þegar eg kom frá ls-
landi 'hingað, og ihélzt sá vinskapur
einlægt til hinnar síðustu stundar
hans. Hann var maður staðfastur,
ekki verulega fljóttekinn, en þar
sem hann tók manni, þá stóð hann
fastur sem ibjargið fram í hið ítr-
asta. Hann var því vinfastur mað-
ur og tryggur og í öllu drengur
hinn ibezti.
Hann var þvf mikilsvirtur af öll-
um, sem þektu liann. Hann váx
dugnaðarmaður og búhöldur góð-
ur, þó að ekki safnaði hann auð
miklum. Félagsmaður var hann góð-
ur og lét aldrei sinn hlut eftir liggja
til framk\7æmda eður hjálpar við
aðra, sem illa gekk. Hann var gott
sýnishorn af manni, sem er að
leggja grundvöilinn til velferðar
konjandi kynslóða, sýnishorn af
martni sem berst í gegn um torfær-
ur og ósegjanlega örðugleika, og
sleppir aldrei augum af markinu, er
hann ætlar að ná, en gjörir lítið úr
öllu því, sem erfitt er. Hann var þvf
prýði sveitar sinnar og hefði verið
prýði hverju manníélagi, sem hann
hefði verið í.
17. júní; fór sú hátíð vel fram. Tóm-
as Sigurðsson stýrði samkomunni
og ifórst það vel. Fluttu þessir
ræður; 'séra Pétur Hjátaisson, Steph-
an G. Stephansson og ias hann upp
kvæði það, sem prentað er í þjóð-
hátíðar kvæðum Winnipegbúa. Á
ensku töluðu Daniel BoTkeberg og
Mr. Lamb, úr stjórnarráði Alberta-
fylkis, flutti hann langa ræðu, þá
beztu er flutt var þann dag. Og
Lamb er alíslenzkt nafn, svo hét
Fyrir Sjúkleik Kvenna
Dr. Martel’s Female Pllla hafa ver-
IV gefnar af læknum og seldar hjá
flestum lyfsölum i fjóráung aldar.
Takl« engar eftlrlíklngar.
um sama leyti, séra Rögnvald Pét-
ursson og konu lians á skemtiferð-
inni til Banff og fleiri staða; tóku
þau þenna krók á sig frá Innisfail
að heilsa upp á Markervillebúa.
Vinir hans mega því sakna hans
látins og þó einkum konan og börn-
in. Hún, sem b’arðist með honum í
gegn um allar þrautirnar og erfið-
leikana og hjálpaði honum til að
sigra; hún, sem ilifði með honum í
hinni ástiríkustu sambúð; hún, sem
bezt þekti imanmkosti hans og naut
allrar sinnar gleði og farsældar með
honum, og eins börnin, sem og fóst-
ursonurinn, sem nú finna svo sár-
lega rúmið, sem hann lætur eftir sig.
En þau mega öll þakka guði fyrir
hann og að þau fengu að njóta hans
svo lengi, fyrir alla hans framkomu,
alúð og hreinskilni. En þau geta
huggað sig við það, að hann er að-
eins farinn frá þeim um stnnd, far-
inn á undan, þangað sem þau öll
koma á eftir. Beri þau öll minn-
ingu hans í huga sér. Hann brást
þeim aldrei meðan 'hann vatð þeim
samferða og nú bíður hann þeirra,
að taka á móti þeim, þegar þau
koma.
Farðu val, vinur minn, og hafðu
þökk fyrir alla viðkynninguna, sem
eg hafði af þér. Við 'hittumst aftur.
Winnipeg, 24. ágúst 1918.
M. J. Skaptasón.
------o------
t-----------------------------
" "" ' ""S
BSÉF ÚR BYGÐUM
ÍSLENDINGA.
Innisfail, 24. ág. 1918.
Herra ritstjóri Hkr.
Héðan úr sveit er fátt uin mark-
verðar fréttir. Allir önnum kafnir
við heyvinnuna, er gengur seint
vegna óþurka, sem igengið hafa síð-
an með ágúst byrjun; en nú eru akr-
ar mikið* að ná sér, eru að verða
bleiikir á litinn en hvergi fullþrosk-
aðir, svo kornskurður enn ekki byrj-
aður hér um slóðir. Sólbrend jörð
hefir grænkað, svo hagar eru ágætir
fyrir allar skepnur; slægjur eru rírar
og seinteknar; ; þess vegna fóru
ndkkrir enskir gripaeigendur héðan
norðaustur fyrir Edmonton, leigðu
þar heylönd af stjórninni á 50 cen-t
160 ekrurnar og 10 oent á hvert tonn
af heyi sem upp verður sett. Láta
þeir vel af heylöndunum og álíta
landið þar afbragðs gott til gripa-
ræktar. Nágranni minn, Cox að
nafni, leigði þar 4 lönd, og býst eg
helzt við að hann fari þangað aifar-
inn; einn smá gripabóndi var bú-
settur í þvf “towmship”; landi víð-
ast öldumyndað, með skógarbusk-
um og “peevine” grasi 3-4 feta háu,
en mýrarsund eru á miili með lækj-
um og tjörnum; áleit hann þar góð
slæjulönd og ibotn góðan í mýrar-
sundunum. Hældi ihann búnaðar-
deildinni og umboðsmönnum henn-
ar fyrir lipurð og dugnað að flytja
menn út um óbygðirnar.
Heilsufar er upp og ofan, eins og
gengur; nokkrir haft botnlanga-
bóigu, þar á meðal Júlíus Bardal og
barn Björns Torlákssonar, sem eru
á góðum bataegi.
Lambi, er var sonur Þorbjarnar, ef
eg man rétt, og Melkorku dóttur
Mýrikjartans Ira-konungs. Pétur
Gíslason var hér á íerð um miðjan
júlí; er hann búsettur í Bellingham
vestur á Kyrrahafsströnd; lét hann
vel af líðan sinni og löndum þar
vestra; kom aðallega hingað að
selja hestastóð sona sinna, er gengn-
ir eru í herinn, og heilsa upp á
garnla nágranna; fanst honum mik-
il framför hér í bygðinni síðan hann
fór héðan, miklar plægingar og vír-
girðingar. — 1 svip sá eg þau hjón
Verð á nautgripum er hér nú frá
814 til 11 cent'Td. á fæti, og úrval á
stöku stað hærra nú í seinni tíð.
Viltu gera svo vel að birta þessa
utanáskrift til
Corp. Thory Johnson, No. 435457.
A Bty, No. 1 Company
lst Battalion, C.M.G.C., France.
Eg fékk bréf frá honu seint í júlí og
var hann þá heill á húfi og leið yel.
Nú eru iiðin tvö og hálft ár síðan
hann fór í skotgrafirnar.
Þinn með virðingu,
J. Björnsson.
Hvernigfæstbezt
Samræmi ?
Þegar þú lyftir myndunum af veggj-
unum í vorhreinsun hússins og finnur
óupplitaðan vegginn á bak við þser,
hvernig ætlar þú aö gjöra vegginn aU-
an jafnlitan? Eina og besta ráöið er
aö rífa af hinn upplitaða og óheilnæma
veggpappír og mála veggina meö
SILKSTONE
FLAT WALL LITUM
_fagrir, listilegir litir, hentugir á hvaða herbergi sem
- • _ SILKSTONE verður ekki fyrir áhrifum
gufu eða raka, og vegna þess hvað litirn-
ir eru æfinlega jafnir, má gjöra bletti, sem
að á kunna að koma, jafna öllum veggj-
unum. Hinir tuttugu og fimm litir gefa
nægilegt úrval til að skreyta hús þitt.
Silkstone er nútímans veggja farvi. —
Þegar þú ert til aö brúka hann, þá
findu kaupmanninn upp á liti og bend-
ingar.
ÍG. F. Stephens & Co., Ltd.
Paint and Varnish Makrrs
Winnipcj? Canada
«03
Stöður fyrír Stúlkur og Drengi
Þaö er nú mikU vöntun á skrifstofufólki í Winni-
peg, vegna hinna mörgu ungu manna er í herinn hafa
fariö. ÚtekrifaÖir stúdentar af Success Business Collega
ganga fyrir um veitingu verks. Success skólinn mentar
og setur i atööur fleiri útskrifaða Hraöritara, Bókhald-
ara og Verslunarfræöi-kennara heldur en allir aörir
verslunarskólar Manitoba til samans. Vér höfum í
þjónustu vorri 30 reynda kennara, vár eigum og brúk-
um 160 ritválar og höfum hinar stærstu og best útbúnu
skólastofur hár. Success skólinn er sá eini, sem hefir
“Chartered Accountant" á meöal dagkennara sinna,
einnig er hann á undan öllum öörum skólum meö tölu
útskrifaðra nemenda og medaliu vinnenda. Skólinn
útvegar stööur. — Stundiö nám i Winnipeg, þar sem
nóg er af stööum og fæöi ódýrara. Skrifiö eftir full-
komnum upplýsingum.
PHONE MAIN 1664-1665.
The Success Business Gollege,
WINNIPEG
LIMITED
MANITOBA
Skemtanir eru fáar sfðan um ís-
lendingadaginn, sem haldinn var
Hafið þér
pantað nýju
söguna
“Viltur yegar”
The
Viking Press, Ltd.
P. O. Box 3171
Winnipeg.
9
HEIMSKRINGLA er k«W
inn gestnr ídenzkxBn ber-
mönnnra. — Vér tesdmaa
hana til vina yðar hvar mm «r í
Evrópn, á hverri vStn, fyrir alWas
75c í 6 mánu^i eÖa $1.59 í 12
mánnði. 1
THE VIKING PRESS, Ltd.
Box 3171
Gleymið ekki íslenzku drengj-
unum á vígvelinum
Seadið heáa Heiraskmglu; þal hjáJpar d að fera lífið iéttara
KOSTAR AB QNS 75 GE39TS 1 6 MANUBI m
eða $1.59 1 12 MANUBI.
Þeir, sem viUu fleðja vmi sína eSa vandamenn í skot-
gröfunura á FrakklaaoK. eða í herbúíkxnum á Englandi,
með því að oeada heán Horaskríagiu í hverri viku, eettu
aS nota sér þetta ln»«*ab«t, aera aS eias stendur um stutt-
«n tíma. Hd því aiá eiran fjórða af vanalefu verSi
bhxðsins, vifl HwraiVriiif 11 bjálpa txl að bera kostaaðinn.
Sendið «n nöfnin «f slrilffifana, og skrifið vancflega
utanáskrift hess, moí btaðiA á aí fá.
&
The Viklng Press, Limited.
P.O. Box 3171. 729 Sherbroeke SL, Wmnipeg