Heimskringla - 18.06.1919, Blaðsíða 5
WINNIPEG, 18. JÚNÍ 1919
HEIMSKRINGLA
5. BLAÐSIÐA
skipatS. Annars er engin hætta,
a?S þeir haldi stöíSunni.
No. 6. — Commissioner of Im-
migration (House Bill No. 123).
— ÁkveSur aS ríkisstjórinn út-
nefni innflutninga umsjónarmann,
sem vinni aS innflutningi fólks í
ríkiS, á hvern þann hátt er honum
geSjast bezt. Árslaun þessa manns
ákveSin $5,000. Annars gerir
þaS minst aS munum, því honum
eru ætluS $200,000 til aS spila
úr. Bændur borga brúsann, hvort
sem þeir kannast viS þaS nú eSa
ekki. ÞaS er aS segja, ef lögin
standa í gildi. I sambandi viS
þetta mætti nefna önnur lög, sem
breytinga var óskaS á, en Frazer-
xíkisstjóri bolaSi út frá at-
kvæSagreiSslu. ÞaS eru svonefnd
House Building Association lög,
sem eiga aS stuSla aS því aS sem
flestir geti eignast heimili, hvort
helduT í bæjum eSa á bújörSum,
og aS þar sé rílfiS milliliSur kaup-
anda og seljanda. ASferSin er á
svipaSan hátt og hjá “Loan and
Building Associations”, sem hafa
svipaS verk á hendi. Út á þaS
fyrir sig er ekkert aS setja. En
hér fylgir böggul skammrifi. Eftir
skýru ákvæSi þeirra laga getw
ríkiS eSa ríkisstjórinn — alt vald-
iS er hjá Industrial Commission—
tekiS landeign hvers sem er, til aS
selja í annara hendur, svo ef aS
stjóminni er þaS einhver hagur aS
tá mann eSa hópa af mönnum frá
California eSa Oklahoma búsetta í
ríkinu, þá geta þeir menn gengiS
í valiS og tekiS bæjareignir eSa
bújarSir bænda fyrir nálega hvaS
sem henni sýnist aS borga. RíkiS
sér um þaS. AuSvitaS verSur
þaS aS ganga fyrir dómstólana,
en þegar stjórnin hefir þá alla í
hendi sér, eins og hún hefir yfir-
réttinn nú, og til er ætlast meS
dómshéraSa breytingunum, þá er
ekki úr vöndu aS ráSa. ÞaS má
eins vel sagt nú og síSar, aS allur
þessi lagavefur, sem Townley not-
aSi þingiS til aS vefa í vetur, er
ekkert annaS en undirstaSa sósíal-
ista einveldis, meS algjörSu af-
námi landeignaréttar. Ef þessi
lög standa óbreytt, þá gerist þaS
alt af sjálfu sér. Þetta þurfa menn
aS gera sér ljóst nú. Ef aS bænd-
ur gera þaS ekki, þá verSur alt
um seinan. Þeir verSa aS sitja
flæktir í svikaneti Townleys.
SíSast á kjörlistanum stendur
No. 7. — State Publications and
Printing Commission (Senate Bill
No. 15 7). — Þrír menn eiga aS
skipa þá nefnd: Secretary of State,
Commissioner of Agriculture and
Labor og Chairman Board of Rail-
road Commission. Þeirri nefnd
er heimilaS aS setja ríkisprentara
meS $2,700 árslaunum, og skal
hann vera nefndarskrifari. Hún
skal gera samninga um alla prent-
un, sem á þarf aS halda fyrir ríkis-
reikning, og tilnefna eitt auglýs-
inga blaS fyrir hvert County í rík-
inu. Einnig aS tilnefna eitt eSa
fleiri blöS til lögbirtingar alls þess
sem ríkinu tilheyrir og birtast á.
Allir fundagerningar t. d. County
Commissioners, og allar tilkynn-
ingar og auglýsingar hverju nafni
aem nefnEist og lögbirtingu krefj-
ast, skulu birtast í einhverju þess-
ara tilsettu blaSa. AnnaS gildir
ekki. Þetta er fjárdráttar spurs-
mál á eina hliS, en rififrelsis spurs-
mál á hina.
Svo er mál meS vexti, aS J. W.
Printon, einn af vildarmönnum og
herforingjum Townleys hefir haft
þann starfa á hendi undanfarin ar,
aS safna fé hjá bændum til verzl-
unarfyrirtækis, sem hann nefndi
“Consumers' Store Company . I
þann sjóS kvaS hann vera búinn
aS safna hálfri annari miljón doll-
ara. Kjörin voru þau, aS hver
meSlimur svonefndur lagSi fram
$ 1 00 móti því aS verzlun yrSi
stofnuS í þcim bæ, er næstur hon-
um var, þegar viss upphæS fengist
í því nágrenpi, og þar átti hann aS
fá allar vörur sem hann þarfnaSist
aS viSbættu farmgjaldi og 10%
ómakslaunum. Til annars höfSu
innskotsmenn ekkert tilkall. Svo
voru byrjaSar nokkrar verzlEinir
' eingöngu til sýnis. Verzlunin
batnaSi ekkert og fátt var á boS-
stólum. Peningar þeir, sem safn-
aS var, gengu til annars, þeir voru
lagSir í bankaeignir og blaSa út-
gáfu, fyrir reikning Brintons.
Hann og Townley eru búnir
aS ná haldi á einu og fleirum
fréttablöSum í hverju County í rík-
inu, sem eru sjálfsögS aS verSa
tilnefnd sem auglýsingablöS. Þar
eru áætlaSar $300,000 inntektir
um áriS fyrir auglýsingar. Þess
vegna vann Brinton meS hnúum
og hnefum aS því aS k&ma þess-
um lögum gegn um þingiS. Þetta
er fjárdráttar hliSin. — Á hinn
bóginn má ganga aS því vísu, aS
vikublöSin í smábæjunum hljóta
aS fækka, haldast ekki viS þegar
þau missa af því sem þeim inn-
heimtist fyrir lögbirtingar; aS
minsta kosti nær ekkert blaS, sem
ekki fylgir Townley gegn um þykt
og þunt, útnefning sem lögbirting-
arblaS. Tilgangurinn í þessa átt-
ina er aS takmarka, eSa afnema ef
hægt væri, ritfrelsiS, svo aS al-
menningur sjái ekkert annaS en
þaS sem mælir meS hliS Town-
leys og Sósíalista, hvort heldur
þaS er satt eSa logiS.
Hér ættu bændur fyrst af öllu
aS sjá, aS er fariS veg allrar ver-
aldar út frá því, sem þeir óskuSu
eftir og ætluSust til viS kosning-
arnar í fyrrahaust og áSur. Nú
hafa þeir tækifæri aS kippa í
taumana og segja "hingaS og ekki
lengra.” AuSvitaS er nokkur
skaSi skeSur nú þegar, en ekkert á
móti því sem verSur, ef þessi lög
standa óhögguS. ÞaS sézt þó síS-
ar verSi.
Col. Paul Johnson var eini Is-
lendingurinn, sem sat á þingi í vet-
ur, og þaS má telja honum til
heiSurs, aS hann hélt sínu stryki
og lenti ekki út í meiri hluta far-
ganiS.
Jónas Hall.
' ---------------
Skrá
.. . : l , (J
yfir innkomnar gjafir fyrir hljóSfæri
þaS (piano), sem í rátíi er a? Islend-
ing&r gefi til “Ward B” Tuxedo
Hospital:
•ÁíSur auigitýBt.........$34€.10
Ánni Bggieœtsson............... 5.00
Sveinn Sveimsson............... 2.00
S. Thorikielsson................ 100
J. Jolmsoin.................... 1-00
óneíndur....................... 1-00
Sig. Baldvinsson, Narrow.s .... 1.00
Mrs. S. Grímson, Red Deer Ailta 5.00
Hulda Blöndalhl, Wynyard .. .50
Hililmar Blöndahl, Wynytard .. .50
Aldmar Blöndahl, Wynyard .50
Yalur Blöndahl, Wyinyard .. .50
Th. Jónasso.n, Wynyard .. .. 1.00
S. J. Eiríkissn, Wynyaird .. .. 1.00
Páll Eyjóifsson, Wynyard.. .. 1.00
Siguxjón Axdail, Wynyard .. 2.00
Mrs. (Mafur HaM, Wynyard .. 1.00
$371.10
Safnað af Mrs. H. Hallson, River-
ton, Man.:—
S. Thorwaldsson..............$5.00
Kr. ólafsisn.. .. ^.............50
John Hákonanson............... -25
S. B. Björnisson ...............50
G. G. Johnson............... 1.00
Priend........................ 100
S. F.................... .. 1.00
Mns. H. G. Eastman........... 1.00
Friðsteinn Sigurðsson...........50
Mrs. W. G. Rockett............J.00
Friend ........................ 25
Mrs. Margrét Anderson...........50
Friend........................ -25
S. Sigurðsson................ 1.00
Bjarni Johnson...........v.. .50
Mrs. H. Halison.............. 1.00
S. Magnúsison...................10
Guðrún Bjömsson.............. 1.00
Mrs. S. Brieon.......n •• •• 1-00
Háillfdan Sigmiundsson .. .. 1.00
Mrs. G. Sigurðisison............50
Yiilberg FriðisWinsson..........50
Mrs. V. Hálfdansson.............50
Ónetjidur.......................50
Vinur.. ........................50
ónetfndur.......................25
Gtfsli Einarsson................50
Kventfél. Djörifunig........ 10.00
Mrs. Lilja Eyjólfsson...... 1-00
Mrs. Heiga Jónasison......... 1-00
$34.20
—Innikomið í alt..........$405.30
T. E. Thorsteinsson.
Peoples
Specialties Co.,
P. O. Box 1836, Winnipeg
Úrval af afklippum fyrir sængur-
ver o.s. frv.—"Witchcraft” Wash-
ing Tablate. BiSjiS um verSlistci.
Sögusafn
Heimskringlu.
Listi yfir sögur, sem fást
keypttur á skrifstofu Heims-
kringlu.—Burðéirgjald borg-
að af oss.
Viltur vegar............... 75c.
Spellvirkjarnir ........... 50c.
MórauSa músin.............. 50c.
Ljósvörðurinn.............. 50c.
Kynjagull.................. 45c.
Jón og Lára................ 40c.
Dolores.................... 35c.
i •
Sylvia..................... 35c.
BróSurdóttir amtmannsins.... 30c.
/EttareinkenniS............ 30c.
Æfintýri Jeffs Clayton..... 35c.
The Viking Press,
Limited,
P. O. Box 3171 Wlnnlpee, Mnn.
U. S. Tractor
Þessi mynd sýnir hægri hliðina á þessari Gasólín Dráttarvél. TakiS eftir hvað cterkleg vélin er, og
hvaS þægilegt er stjóma henni. Stór pallur er á heini til aS flytja á auka gasolín og vatn. Tólakassinn
er lokaSur, stálgormur er á dráttarhlekknum (draw bar) til aS verja rikk þegar vélin fer af staS. —
Þessi vél kostar $815.00 F.O.B. Winnipeg, Man. ÁbyrgS í 12 mánuSi.
KomiS og sjáiS þenna Tractor, eSa skrifiS eftir öllum upplýsingum til
T. G. PETERSON, 961 Sherbrooke St., Winnipeg.
HOPE.
By Kristján Jónsson.
Tr. by T. A. Anderson.
What is life? — A fog-beclouded
Land of dreams, in mists enshrouded
Wherin myriad lightnings tremble —
A momentary bright display.
What is courage, what is science,
What renown or self-reliance?
They are but waves by winds uplifted,
That rise and fall and fade away.
'Wr'
WÞ-
All that lives does Iove existance;
Life to death shows great resistance,
If the love of life be wanting,
Life is not what it should be.
The hero, who, till his last hour
Holds out against the tyrant’s power,
Does not find his life worth living
Longer than he has victory.
The laws of life not comprehending,
O’er ways of joy and sorrow wending
We drift as ships upon the ocean, —
Drift upon the swollen tide.
The salfsame billow aJl propelling,
Each on different course compelling.
— All things heed their inborn nature,
All their own set laws must guide—
■Jú
4%
The road of life is full of sorrow,
Great the troubles that we borrow,
And in sorrow-laden bosoms
Mémy are the hearts that break.
The tears of anguish are un-numbered,
And the hearts with wounds encumbered,
Oh! what then in suffering mankind
The love of life may keep awake?
’Tis hope, sweet hope so brightly shining,
That bezt may soothe the hearts repining;
Most hallowed breath of Iife, to sorrow
That lends a peace quite heavenly.
A guiding-star its lustre lending
To light those in life’s journey wending;
Cheering the sad and lamentaion
Oft turning into jubilee.
From high celestial ‘dreamlands gleaming,
Thy lustrous rays are downward streaming,
Lighting with a wondrous splendor
The seas of life, that fall and rise.
Every wáve on life’s great ocean
Is by thy splendor set in motion,
And onward to their own destruction
Ever dö thy smiles entice.
Onward are the ages streaming,
All life is but a misty dreaming,
A blend of pleasure and of sorrow,
A mirage, trance, a make-believe.
AIl beginnings have their ending,
All life’s steps to death are tending,
Hope is life’s good guardian angel,
Hope—which tends but to deceive!
Imperial Bank of
Canada
STOFNSETTUR 1875. — AÐALSKRIFST.: TORONTO, ONT.
Höíuðstóll uppborgaður: $7,000,000. Varasjóður: $7,500,000
Allar eigmir.......................$108,000,000 V
1S2 útlbö f Domlnlnn of Canadn. Sparl.jOO.tlrlld I hverjr OttbOI, og nl
byrjn Sparlajoa.reifcnlnR meS fcvl að Itggja Inn $1.00 e«a -nelra. j’rxttr
ern borsrablr af pealntcum y*ar frfl InnlettKH-deRl. flakn* eftlr vH&klft-
am y*ar. AuteRjuleR vl&akiftl URRlaua og fibyrgrm.
Otibú Bankans er nó Opnað a5 Riverton, Manitoba.
Brantford og Perfect Hjólhestar
TIL SÖLU
Allskonar viðgerðir á ReiShjóIum og Motor hjólum
—fljótt og vel af hendi leystar — rétt viS Sherbrooke ,
stræti.
THE EMPIRE CYCLE CO.
641 Notre Dame Ave.
34-37 J. E. C. Willaims, eigandi.
LAND TIL SÖLU
Fimm hundruð (500) ekrur af landi, 4 mílur vestur
af Árborg, fást keyptar með rýmilegum skilmálum. Land-
ið er alt inngirt með vír. Iveruhús og gripahús eru á land-
inu; 40 ekrur plægðar. Land þetta er mjög vel fallið til
griparæktar — eða “mixed farming ”. Það liggur að
Islendingafljóti. Skólahús er á álandinu og pósthús kvart-
mílu frá. Söluverði er $15.00 ekran. Afsláttur gefinn
afturkomnum hermönnum.
Skrifið eða finnið
L. J. HALLGRIMSSON,
Phone: Sher. 3949 548 Agnes Street.
Winnipeg, Man.
B0RÐVIÐUR
SASH, ÐOORS AND
MOULDÍNGS.
Við höfum fullkomnar birgðir af öllum tegundum
Verðskrá verður send hverjum þeim er þeaa óskar
THE EMPIRE SASH <fc DOOR CO.t LTD.
Henry Ave. East, Winnipeg, Man., Telephone: Main 2511
J
Abyggileg Ljós og_
Aflgjafi.
Vér ábyrgjumst ySur varanlega og óslitna
ÞJÓNUSTU.
Vér æskjum virSingarfylst viSskifta jafnt fjrrir VERK-
SMIÐJUR sem HEIMILI. Tals. Main 9580. .. CONTRACT
DEPT. UmboSsmaSur vor er reiSubúinn aS finna ySur
aS máli og gefa ySur kostnaSaráætlun.
Winnipeg Electric Railway Co.
A. IV. McLitnont, Gen'l Manager.
Iff • • S _________ • Þér hafíS meiri ánægjti
VlPiri af blaBinn y®ar-ef bér yitiB*
ÍTAVII 1 CUllVgja meB Sjái{um y8arta8 þér haf-
iö borgaö þaö fyrirfram. Hvernig standiö þér vjö Heimskringlu ?