Heimskringla - 17.09.1919, Side 3
WINNIPEG, 17. SEPT. 1919.
HEIMSKRINGLA
3. BLAÐSIÐA
(
TIL AÐ LINA CATARRHAL
HEYRNARDEYFU OG
HÖFUÐHLJÓÐ
ÞaS er því erfitt fyrir sérhvern kosti sjá, acS finskan heíir haft /í
af NorSurlandabúum að líta óhlut-! nokkur áhrif í þessum úthéruðum.
iif þér hafi^ kvefkenda (Catarrhaí)
neyrnardeyfu et5a heyrið illa, og haf-
it5 skrut5ningshljó$ í hlustunum, þá
fari?5 til lyfsalans og kaupi'Ö eina
únzu af Parmint (double strength)
og blandit5 i k vart-mörk af heitu
vatni og ögn af hvítum sykri. TakiÖ
svo eina matskeiö fjórum sinnum á
dag.
í*etta mun fljótt lækna hina þreyt-
andl sut5u í hlustunum. LokaÖar nef-
pípur munu opnast og slímit5 hætta
aö renna ofan í kverkarnar. I>at5 er
einfaldlega saman sett, ódýrt og
þægilegt til inntöku. Allir, sem þjást
af kvefkendri heyrnardeyfu ættu at5
reyna þessa forskrift.
lykta eins og þeir sjálfir geta bezt
varið fyrir samvizku sinni. Það
mundi líka hafa veriS erfitt fyrir
önnur lönd að haga sér öSruvísi
en Finnarnir hafa gert í þessu máli,
ef eins væri ástatt. Setjum oss til
dæmis aS Noregur hefSi fengiS
menningu sína frá ÞjóSverjum,
sem hefSu hertekiS landiS fyirr
mörgum öldum liSnum, og svo
300,000 ÞjóSverjar heimtaS jafn-
rétti viS máliS, eftir aS norskan
hefSi meS öllu útrýmt þýzkunni.
Eg trúi varla öSru en einkunnar'
orSin hefSu orSiS hin sömu og á
Finnlandi nú: Finnland fyrir Finn-
ana.
En Finnland gerir pólitískt ax-
arskaft, ef þaS heldur þessu áfram,
því meS því móti einangrar þaS
sig frá hinum skandínavísku þjóS-
unum, hvaS mentalíf snertir, sem
heimtar aS tekiS sé tillit til sænska
minnihlutans í Finnlandi, af því aS
hann er af skanlínavískum upp-
runa. Ef hér hefSi veriS t. d. um
Rússa aS tala í staSin nfyrir Svía,
þá hefSum vér vafaláust látiS
Finna eina um aS útkljá þetta mál,
án þess aS gera nokkrar athuga-
semdir um þaS. En nú rennur
frekar blóSiS til skyldunnar, þar
sem náinn frændþjóSarflokkur er
aS hverfa úr sögunni sem sérstak-
ur.
drægum augum á þessa þjóSernis-
baráttu Finna, þar sem hiS þjóS-
lega er 'í þann veginn aS útrýma
útlendum sigurvegurum og drotn-
urum. En vér, sem dáumst aS
hinni sænsk-finsku menningu, án
þess aS hefja aSra á kostnaS hinn-
ar, vér vonu maS réttlætistilfinn-
ing finska þjóSþátarins sé svo mik-
il, aS sænska þættinum sé engin
hætta búin í þessu tilliti, og fái aS
halda sínum sérkennum, þar til
hann af fúsum og frjálsum vilja
kýs aS verSa finskumælandi. En
þaS er önnur hliS á þessu máli,
sem eigi má láta afskiftalausa, og
þaS er tilraunin hjá Finnlandi aS
innlima Áland í Finnland, þrátt
fyrir mótmæli Álendinga. Slíkt
er illverjandi og þaS sýnir oss, aS
Finnarnir hafa, hvaS þjóSernis-
málum viSvíkur, .lært of lítiS af
hinum langa undirokunartíma.
Áland, þar sem varla 1 % af íbú"
unum er finskumælandi, hefir
aldrei veriS finskt og mun heldur
aldrei verSa þaS, jafnvel þó aS
þessar tilraunir takist. En þessi
undirokunartilraun hefir dregiS úr
samúSinni meS Finnlandi hinu
Tö YOU
unga, og hefir hún þó stuSning
hjá miklum meirihluta sænsku
Finnanna, og sem sýnir oss aS
þjóSerniseining er aS hefjast,
þrátt fyrir djúpiS sem er á milli
tungumálanna.
Ef þaS skyldi reynast sannleik-
ur — sem reyndar má ennþá skoS-
ast sem ímyndun hj» nokkrum
sænskum blöSum — aS Finnland
hygst á aukningu, þá yrSi hún aS
sjálfsögSu fyrst og fremst á tak-
markalínum Noregs og SvíþjóSar
viS Finnland, þar sem mikill hluti
fólksins er af finskum stofni. Sé
Þar úir og rúir af finskum staSa-
nöfnum á kortunum. Þetta sýnir
aS þessi héruS hafa einhverju sinni
veriS bygS af Finnum. En þeir
hafa ýmist orSiS samgrónir aS-
komna kynþættinum aS nokkru
leyti, eSa haldiS áfram sjálfstæSri,
þjóSlegri þroskun, án þess aS -til-
raunirnar hepnuSust aS gera þá
norska eSa sænska.
Þetta síSara hefir aS líkindum
átt sér staS í Finnmörkinni, þar
sem iSulega hefir veriS innstreymi
af hinni lægstu tegund Finna. En
þaS er altof mikil samúS meS
finskunni, er vér látum hana ríkja
á kortum vorum í staSinn fyrir
góS norsk heiti.
Finskan er samt sem áSur mál,
er hefir nokkra yfirburSi yfir
norskuna. Hún hefir fleiri hljóS-
stafi, er mýkri, og í úthéruSunum
sézt þaS, aS börn af norsk-finsk-
um uppruna læra finskuna fyr en
norskuna, hvort sem móSirin er
norsk eSa finsk, og sem fullorSnir .
nota þeir finskuna meira í daglegu
tali. Og þaS gera þeir ekki í nein-
um þjóSlegum tilgangi^ heldur | Finnlandi kæmi til hugar aS auka
WHO ARH CONSIDERING
A BIJSINESS TRAIMNG
i
Your selection of a cellege is an important step for you
The Success Business College, Winnipeg, is a strong
reliable school, highly recommended by the Public, and
recognized by employers for its thoroughness and efficiency.
The individual attention of our 30 expert inátructors places
our graduates in the superior, preferred list. Write for
free prospectus. Enrol at any time, day or evening classes.
THE
SUCCESS
BUSINESS COLLEGE Ltd.
EDMONTON BLOCK: OPPOSITE BOYD BUILDING
CORNER PORTAGE AND EDMONTON
WINNIPEG, MANITOBA.
beinlínis af því, aS þeim veitir þaS land sitt.
léttara. HiS sama á sér einnig
staS í sænfcku úthéruSunum.
ÞaS væri ef til vill hægt meS
duglegum undirróSri aS vekja
löngun hjá Finnunum í úthéruSum
vorum, til þess aS hverfa aftur til
ættjarSar sinnar — Finnlands. En
slíkt kæmi varla nokkrum sam-
vizkusömum Fennoman til hugar.
Eg hefi getiS þessa, ekki til þess aS
spilla fyrir Finnum, sem búa í landi
voru og SvíþjóS, heldur til þess aS
vekja ahtygli á því, aS bæSi Nor-
SvíþjóS eiga sitt landa-
egur og
Morgunbl.
Kvenhattar
Eg hefi nú miklar birgSir af ný-
tízku kvenhöttmm fyrir haustiS, og
eins smekklegum telpuhöttum, er
eg sel meS mjög sanngjörnu verSi.
LítiS inn til mín og sannfærist.
Mrs. Swainson.
litiS á kortiS yfir nyrzta hluta Nor-J merkjamál, og þaS getur haft sín
egs og SvíþjóSar, þá má aS minsta óþægindi í för meS sér, ef aS |
696 Sargent Ave.
Talsimi Sh. 1407.
51—2
ÞJÓÐRÆKNISFÉLAG ISLENDINGA I VESTURHEIMI
P.O. Box 923, Winnipeg, Manitoba.
t atjOrmarnefnd félagsins eru: Séra Rðenvaldur Pétursson, forsetl.
650 Maryland str., Winnipeg; Jðn J. Btldfell, vara-forseti, 2106 Portage
ave., Wpg.; Sig. JOL Jðhannesson, skrifari, 957 Ibgersell str., Wpg.; As*. I.
Blðndahl, vara-skrifari, Wynyard, Sask.; 8. D. B. Stephanson, fjármála-
rltari, 729 Sherbrook-e str., Wpg.; stefán Rtnarsson, v.ara-fjármálarltarl,
Arborg, Man.; Asm. P. JðhannMson, gjaldkeri, 796 Victor str., Wpg.; séra
Albevt Krlat j Ansson, vara-gjaldk, Lundar, Man.; og Sienrhjðrn Slgur-
jöHsson, skjalavörtiur, 724 Beverley str, Wpg.
Fastafundl heftr nefndla fjðrða fðstndagakv. hvers mAnatiar.
ÞAÐ ER EINHVER Á HEIMIUNU
|^0j|| hætti skólanámi í æsku. SdH e’ns ‘nnv'nnur lífsviðurværi.
Sem i óánægður eða Óánægð með lífskjÖr Sem Mre[ hafði hlunninÆ verzlunar lærdóms.
ri . O ekki getur skilið því hann fær ekki launa-
oem ekki er fær aS keppa við aðra- ðem hækkun.
ekki hefir hugleitt aí verzlunarfræísla fæ»t fyrir 10 cent á dag við The Dominion Busin-
G. & H. TIRE SUPPLY C0.
McGee og Sargent, Whmipeg
PHONE. SHER. 3631
Gera við Bifreiða-
Tires -- Vulcanizing
Retreading.
Fóthmn og aSvar viígeriír
BrákaSar Tire^ ^ soiu
Seldar mj .g ódýrt.
Vér kanpam gaaiar Tires.
Utaabsjar pöahanm sint
tafarlanst.
G.&N.
The AUTO REPAIR SHOP.
Cor. Sargent & Victor.
ASgerS bifreiSa og Mótorhjóla
afgreidd bæSi fljótt og vel. Einn-
ig nýir bifreiSapartar ávalt viS
hendina. SömuIeiSis gert viS
flestar aSrar tegundir algengra
véla.
GOODMAN & NICHOLAS
ess College.
Ert þú
sá?
Ef svo
mundu eftir
k V enginn af nemendum vorum er atvinnulaus,
é*tl| svo vér vitum af.
k hraðritarar frá Dominion College eru teknir
öSrum fremur.
vér kennum þér á stuttum tíma. .
k Jf vér gerum sendisveina að bókhöldur-
AO um.
k»e kaupsýslumenn kjósa helzt nemendur
vora.
þa ðborgar sig að koma og sjá oss, og tala uos framtíðina við skólastjórann.
The Dominion Business College,
l
DAVID COOPER, Ohartered Accountant, President and Principal.
Rjómi keyptur
undireins.
Vér kaupum allétn þann rjóma, sem vér getum fengiS
og borgum viS móttöku meS Express Money Order.
Vér útvegum mjólkurílátin á innkaupsverSi, og bjóSum
aS öllu leyti jafngóS kjör eins og nokkur önnur áreiSanleg
félög geta boSiS.
Sendið oss rjómann og sannfærist.
Manitoba Creamery Co., Limited.
509 William Ave.’ Winnipeg, Manitoba.
. _ The Dominion Business College hefir með-
Að mæh Presta- lögmanna, bankamanna og ann-
ara kaupsýslumanna.
Ltd.
Haust kensla
byrjuð.
Phone Main
2529
•x!
•t ■
•bci y
«. *
301-302-303 Enderton Building
Corner Portage and Hargrave.
NEXT T0 EAT0NS
—
Abyggileg Ljós og_
Aflgjafi.
Vér ábyrgjumst ySur varanlega og óslitna
ÞJÓNUSTU.
Vér æskjura virðingarfylst viSskifta jafnt fjrrir VERK-
SMIÐJUR sem HEIMILI. Tals. Main 9580. .. CONTRACT
DEPT. UmboSsmaSur vor er reiðubúinn aS finna ySur
a8 máli og gefa yður kostnaSaráætlun.
Winnipeg Electric Railway Co.
A. IV. McLimont, Gtn'l Manager.
B0RÐVIÐUR
SASH, DOORS AND
MOULDINGS.
ViS höfum fullkomnar birgSir af öllum tegundum
- VérSskrá verSur sendí hverjum þeim er þess óskar
THE EMPIRE SASH & DOOR CO.t LTD.
Henry Ave. East, Winnipeg, Man., Telephone: Maáa 2511