Heimskringla - 28.07.1920, Qupperneq 3
WINNIPEG, 28. JÚLÍ, 1920.
HEIMSKRINGLA
V BLAÐSfÐA
Kvæði.
T3 Jóns Jónssonar og konu hans, Olínu AÍSalheiðar,
Flutt a?S samkomu í Piney^ Man., 17. júlí 1920.
ÞaS trú er forn, að öllu aftur fari,
og illur heimur sé, er byggjum vér,
log engar lífsins unaSssemdir vari,
iþær allar reynist brothættar sem gler,
iog falsíkar vonir 'fáum allir reyna,
því fyrir brauS oss lffiS réttj steina.
En þessi villa er meinleg myrkra kenning.
Vor móSir, jörS, er öllum jöfn og góSi
Frá Adams dögum áfram stefnir menning,
, og undra skrefadrjúg hjá margri þjóS.
En höfuS dygSir heimsins æSstar, mestar,
er hugdirfS, ást og sannleiksþráin — beztar.
ViS þekkjum öll aS ástin glatast eigi,
þó unnendanna vitum ekki íjöld;
Og ástarguSir starfa dag frá degi
og dvelja hjá iþeim fram á hinsta kvöld.
Og vitrir segja, aS ást um eilífS alla
aS endist, þar sem hugir saman falla. . , *
Og hér í dag vér fögnum sveini og svanna,
er samferS ilífsins kosiS hafa sér;
og þá er bezt af borSum skeinkjaranna
aS bergja’ á því, sem fyrir tilreitt ert
og hjónaskál í heitum guSaveigum
vér hjartanlega glaSir allir teygum.
Og gott er þaS, meS glöSum frjáls aS vera,
iþví gleSjumst hér meS brúShjónum í dag,
•og óskum þess aS byrSi lífsins bera
þeim báSijm veitist lett meS yndisihag;
og hvort aS safnast aldur eSa eigi,
■aS ávalt skíni ljós á þeirra vegi.
S. J. Magnússon.
tekiS höndum saman, suSriS og
norSriS. Úmurinn af verkum
kvenna á þessum fundi í Genf,
héfir heyrst út um allan heim, j
heyrst betur og veriS meiri gaum-
ur gefinn, en ómum frá nokkrum
öSrum alþjóSafundum.
SamúSarþel og jafnrétti, hefir
sjaldan betur sýnt sig en á þessum
fundi, þar sem Austurlanda kven"
fólkiS kom fram á meSal hinna
vestrænu systra sinna, sem þær
væru ein og sama fjöískyldan;
aS austan látandi ó-
Salt er ágætt til þess aS hreinsa^
tennur. ÞaS herSir gómana og
gerir tennurnar hvítar.
Bókmentir.
nægju, sér í lagi lýsti ánægjan sér
á andlitum hinna nýgiftu, þá er þau
voru færS aS beimili sínu aftur í
nýrri bifreiS, eftir hina mjög á‘
nægjulegu glaSværSarstund meS
vinum þeirra íbygSarmönnum.
Enda eg svo línur þessar í þeirri
von aS sem flestir af ógiftum
mönnum hér og annarsstaSar vildu
sem fyrst gifta sig, svo ^S sem
flestar ánægjustundirnar mættu
koma bæSi yfir mig og aSra.
Ykkar meS vinsemd.
Piney-búi.
Málefai kvenna.
ÞaS sem ungu stúlkumar þurfa aS
kunna.
LátiS ungu stúlkurnar fá góSa
skóIaundirstöSumentun, en kenniS
(þeim líka aS þvo þvott, gera yiS
föt og sauma flík. KenniS þeim
aS vel til ibúinn matur sparar
marga krónuna. sem annars fer til
læknis eSa í lyfjábúSina.
KenniS þeim aS í hverrj krónu
eru hundraS aurar, og aS sá einn
er efnalega sjálfstæSur, er eySir
minnu en hann aflar. KenniS þeim
aS bómullarkjóll, sem borgaSur er
er betri en silkiikj óll, keyptur í
skuld KenniS þeim aS glaSlegt,
isællegt andlit fari ungum stúlkum
betur en fölt og dapurlegt.
KenniS þeim aS annast sjálfar
kaupin á því, er þær þarfnast fyrir
og gæta þess aS reikningarnir séu
réttir. AliS upp hjá þeim hag-
sýni, sjálfstraust og iSjusemi.
) KenniS þeim aS heiSarlegur
y’erkamaSur í erfiSisfötum hafi
meira manngildi en heil tylft prúS'
búinna slæpingja.
KenniS þeim aS þaS sé altaf ó-
dýrara aS ganga en aS aka og
margfalt hollara.
KenniS þeim aS Jhamingjan í ^
(hjúskapnum sé eigi komin undir
fjármununum eSa fögru skinni,
heldur lunderni og hugsunaihætti.
Ef þiS hafiS kent þeim alt þetta,
þurfiS þiS ekki aS bera kyíSboga
fyrir framtíS dætra ySar, þá munu
þær sjálfar velja sér æfistaTÍ og
setja lífi sínu takmark. -
(19. júní.)
AlþjóÖaþing kvenna.
Áttunda þingi alþjóSa kven-(
frelsisfélagsins, sem haldiS var í
Genf í Sviss, er nýslitiS. Mættu
þar konur frá 3 1 landi, eSa nálega
öllum löndum Evrópu, aS Belgíu
og Rússlandi undanskildum. All-
ar þessar konur, sumar alla leiS
sunnan úr Ástralíu, norSan af ís-
landi eSa Vestan frá Bandaríkjun'
um, hafa lagt af staS heim til sín,
eftir mikiS og þarft verk unniS, í
þarfir frélsis og jafnréttis í heimin-
um.
Þessu alþjóSa kvenfélági var
fyrst hleypt af stokkunum áriS
1902, í borginni Was'hington í
Bandaríkjunum. Tilgangur þess
var sá. aS sameina kvenfólk í öll-
um löndum til aS taka þátt og vera
meS í því mikla verki, aS útvega
konum atkvæSisrétt.
Yfirlýsingar þær er gerSar voru
á fundi þessum, voru ákveSnar og
hispurslausar; þar var fariS fram á
aS heimtá jafnrétti, og ekkert
nema jafnrétti kvenna og karla.
Konan er frjálsborin; hún er gædd
sömu gáfurn og hæfileikum og
karlmenn; iþeim ber því jöfn rétt-
indi í þjóSfélaginu og karlmönn-
um, hafa sama rétt til aS æfa og
þroska hæfileika sína í mannfélag-
inu og þeir. \
Félögum fjölgaSi smátt og smátt
í alþjóSa félagsskapnum. En fá'
ar af konum þeim, er í honum voru
fyrst, höffSu hlotiS kosningarétt-
indi. En í svo fáum löndum, sem
konur höfSu atkvæSisrétt, voru
þó fram aS 1913, eSa fram aS
þeim tíma er fundurinn var hald-
jnn í Budapest síSast, ennþá færri
lönd, sem rétt höfSu gefiS konum
til aS sækja um þingsæti.
En hingaS og ekki lengra; verk;
|þessu var ekki hægt aS halda á-
fram. StríSiS tók þ ar í taumana,
eins og í svo mör^um öSrum sök-
um. Á þessum fundi 1920, sér
því alþjóSa kvénfrelsis félagsskap-
urinn sjálfan sig risinn eins og fugl-
inn Fönix upp úr öskunni, meS
nýjum hugsjónum og nýjum kröft'
um.
Átján lönd höfSu géfiS konum
atkvæSisrétt síSan 19] 3; kven-
rétotindahugsjónin haifSi gripiS lög-
in og löggjafana svo þéttum tök-
um, aS í Bandaríkjunum, á Eng-
landi og Þýzkalandi varS hún aS
vera tekin til greina, aS ónefndum
ótal smærri löndum. MeS þess-
um alþjóSaþingum kvenna hefir
ótrúlega mikiS á unnist fyrir þeirra
málefni. AustriS og vestriS hafa
systurnar að austan látandi ó-!
hræddar í ljósi kröfur sínar til
jafnréttis viS hinar, og óskandi aS
þær mettu kosti þeirra, en aS þær
yrSu jafnframt verndaSar frá því
sem veikti og sýkti hinar hvítu
systur.
“Eg hélt aldrei,” sagSi forseti
fundarins eitt sinn, er konur frá
þeim löndum, er kvenfrelsi höfSu
lögleitf, voru beSnar aS segja í
stuttu máli sögu kvenfrelsismálsins,
“aS þaS kæmi fyrir, aS eg þyrJfti
aS 'biSja þær konur aS flýta sér, er
sigursögu málefnis vors hefSu aS
flytja, vegna þess hvaS þær væru
margar!”
Þrátt fyrir þaS^ aS útlitiS væri
ekki hiS ákjósanlegasta í sumum
löndum ennþá, vonuSu konur
þessar aS þaS skánaSi og rættist
betur fram úr öllu en á horfSist.
,‘Ef vér vinnum trúlega aS hug-
sjónum vorum, vonum vér aS geta,
sýnt heiminum, aS bræSralag og
kærleikur til meSbræSra vorra,
geti átt sér staS í verki, en ekki aS-
eins í orSi.
EitthvaS af nýjum bókum eSa
nýjum útgáfum á aS koma út í
sumar, þrátt fyrir erfiSleikana og
dýrtíSina. T. d. er veriS aS prenta
upp þaS, sem útselt er af lslend-
ingasögunum, en æSi mikiS verS-
ur safniS dýrara nú en áSur, og
hefir gamla upplagiS líka veriS
hækkaS. T. d. kostar Njála nú
7 kr., en kostaði áður 1.75, og
aSrar sögur hafa hækkaS aS sama
skapi. Af nýjum bókum mun
vera von á sögum eftir jón Trausta
leikriti eftir Tryggva Sveinbjörns-
son, Drengnum eftir Gunnar Gunn
arsson og bók eftir Jón Jacobsor
yfifbókavörS og éf til vi’ll fleiru.
En nýútkomnar eru t. d. sögur eft'
ir Jón Björnsson og kvæSi eftir
Huldu.
(Lögrétta.)
L. B. HAIR
TONIC.
Góð ráð.
Smjör geymist betur og lengur í
leirkrukkum meS þéttu loki yfir
en á nokkurn annan hátt.
Til þ ess aS koma í veg fyrir aS
þaS detti upp úr steindum ílátum,
ætti aS smyrja þau innan meS feiti,
helzt smjöri, þegar þau eru notuS
í fyrsta skifti.
Rétta aSferSin viS þvott ullar- eSa
bómullarfatnaSar er, eftir því sem
formaSur stórrar ullarverksmiSju
einnar segir, aS þvo fötin í volgu
vatni, og hengja þau rennvot upp
úr þvottaílátinu upp á stagiS, en
vinda ekkert úr þeim. Ef þau eru
þvegin og þurkuS á þennan hátt,
er engin hætta aS þau hlaupi til
muna. •
Ef þú þarft aS hafa hendur mik-
jS í vatni og þær verSa hrjúfar, þá
er gott aS hafa skál hjá sér meS
möndluolíu (álmond oil) í og
mjúka dulu. Þegar þú þarft ekki
lengur aS vera niSri í vatninu, díf-
irSu höndunum ofan í olíuna og
þerrar þær á dullunni, og þú munt
■reyna aS meS því móti haldast
þær mjúkar og hvítar.
Er meSal, sem kemur af staS hárvexti á höfSi þeirra sem orSnir eru
skö'llóttir, stöSvar hárrot og hreinsar væringu úr hársverSi, læknar
allskonar sár á höfSi o. s. frv.
Þetta er eitt hiS óbrigSuIasta hársmyrsl, sem til er en eigi höfuS-
vatn.
Wlnnlpeg, Man, 18. aprll 1920.
Nú um nokkur undanfarln ár haftii eg slæma væring i höftii, svo atS háritS
losnatSi og datt af mér. Eg reyndi næstum þvj öll met5öl, sem fáanleg voru á
markatsinum án þess atS fá nokkra bót á þessu. En nú eftír atS hafa hrúkatS L.
B. Hair Tonic í sex mánutsi er öll væring horfin og hætt atS detta af mér háritS.
HárltS hefir þyknatS fjarska mikitS og er ótium atS vertia svo atS flestar konur
þættust gótiar ef þær heftSu annan eins hárvöxt. Þat5 þakka eg L. B. Halr Tonic,
Mrs. W. H. SMITH, 290,Llzzie St. ^ , • ,
Hér metS tilkynnist hverjum sem heyra vill, atS nú i mörg ár hefl eg mátt
lieita alveg sköllóttur En eftir atS eg haftSi brúkatS 2 flöskur af L. B. Halr
Tonic, fór hár atS vaxa aftur og yfir allan hvirfilinn hefir vaxfö smágjert hár, svo
atS líkindl eru til atS eg fál alveg lama hárvöxt og eg átSur haftsi. Eg hefi því
ásett mér atS halda áfram atShrúka L. B. Hair Tonlc.
Tt5ar elniægur.
Mr. T. J. PORTER,
eigandi 'Old Country Barber Shop”, 219% Alexander Ave.^ Wintnpeg, Man.
Póstpanlanir afgreiddar fljótt og vel. Kostar meS pósti flask-
an $2.30.
Verzlunarmenn út um land skrifi eftir stórsöluverSi til
L. B. Hair Tonic Company.
273 LIZZIE STREET, WINNIPEG
Til sölu hjá:
SIGURDSSON, THORVALDSON C°-, Riverton, Hnausa, Gimli, Man.
LUNDAR TRADING CO-, Lundar, Eriksdale, Man.
RJOMI
óskast keyptur.
Vér kaupum allar tegundir af rjóma. Hæsta verS borgaS
undÍTeins viS móttöku, auk iflutningsgjalds og annars kostn-
aSar. ReyniS okkur og komiS í íölu okkar sívaxandi á-
naegSu viSskiftctmanna. Islenzkir ‘bændur, sendiS rjómann
ykkar til
Manitoba Creamery Co. Ltd.
846 Sherbrooke St.
A. McKay, MgT.
Ef haframjöl er látiS vera í
'bleyti yfir nóttina áSur en þaS er
soSiS, þarf þaS helmingi minni
suSu daginn eftir.
Þó mjólk sangni, ætti ekki aS
fleygja henni niður, heldur Iáta
hana í flösku og setja flöskuna niS-
ur í kált vatn. Þegar mjólkin er
köld orSin mun sengjulbragSiS far-
iS af henni.
Á olíudúka( sem nú eru orSnir
algengir á gólfum, er gott aS bera
gljákvoSu (varnish) eSa mál, einu
sinni á ári. Úr sápu ætti ekki aS
þvo þá, heldur meS gólfþurku
rakri áf gljákvoSu eSa vatni og
gljákvoSu. Þeta ver því aS dúk'
urinn springi, því kvoSan heldur
honum þvölum.
Automobile andGas Tractor
Experts,
Wffl be more in deamand tbis epring than ever Weiore in the hiatery
of this country.
Why not prepare yourself for thÍB emergency ?
We fit you foc Gexage <x TractOT Work. ,
All kinds of eiigines, — L Heaid, T Hewd, I Head, Valv^in th«
head, 8'6-4-2-1 cyliwder engiaee are used in actual demonstration.
also more than 20 dkfferent eleotricai sysfcem. We alno have an
Autcwnobile and Tractor Garage where you wil rocetve training in
aotual repairing.
We are the only school that mak«« batteries from the melting
leaid to the finiahed product.
Our Vuicanizing plant is conssdered by afl to be the moat up 6o
date in Canada. and is dbove ootnparison.
The reaulti diown by our students p/oves to our aatisfaction Aal
our roethods of training are right.
Write or caii ifor kiformation.
Viartors alvrays welcome.
GARBUTT MOTOR SCHOOL, LIMITED.
CHy Public Market Bldg. Calgary, ABtarta.
G. A. AXFORD
LögfraeSingur
4,5 P*rl» Bldff.’ Portaire o* Clmrwr
Talnlmlt Mals 3142
WINAIPEG
Arml Auderaon...E. P. G*rla>d
GARLAND & ANDERSON
LÖGERtEÖIN UAA
Phonei Hnln 15*1
1101 Electrtc Hallwa, Chanbera
RES. ’PHONE: F. R. S7SS
Dr. GEO. H. CARLBLE
stundar Eimgingu Eyruo. Aufna
Nef of Kverks-íjákdsm*
ROOM 718 STERLTNQ BANK
Phone: Main 12S4
I---------------—------------
Or. M. B. Haffdar&on
Ol toTD BU1C.D1NG
Tala.) Mala SSDS. o»r. r»rt OK Hdn.
Stunftar einvörSunnu karklaaékl
46mAnSway aVÍ4 ' 3
Vato_____________
Talnlml t Mabi 83#T.
Dr%J. Q. Smdal
TANNLIKK.MH
•14 Soaaernet Bloek
Pnrtaco Av*. WINNIPEO
Dr. J. StefáinoQ
«1 ■•VD Bl ILDlIf Q
Homl Port.ae Ave. o« Ednaont.n St.
Btnnd
a«f o*
frá kl
undar aiitlnn
o* kvorlna-sjókdd
kl. 1* tll 12 f h .V
i<iaa
„,vat
_ kl. I til 5. «.k.
i’kMn w.t. anaa
627 McMlIIan Av«. Wtnnlpa*
V<r höfum fullar klrsSlr hraln.
»ea lyfseVla Gar
uetu lyfja mg an.Sala. K«nilS
SÍ*u5ÍIÍt.yff*"tU,>U" ••
COLGLEUGH & CO.
Notra Daaaae o* Sberhraoke Sta.
Pkone Garry 2690—2991
í
t
A. S. BARDAL I
s«iur llkkl.tur og annast um út-
I*ér. Aliur útbúnuWur .4 baatl.
Enntr.mur aelur bann aUskonar
mlnnl.varSa o* l*Kst«lna. t
>18 8HERBSOOKE ST.
Pkone «. *1B2 WINNIPB8
TH. JOHNSON,
Úrmakari og GullamiSur
Selur gifti ngaleyfisbrét
Sérstakt
og vi8
248 Main St.
íí SvM'VSU vejtt pöptunum
USgJoróum u iau »r ianuí.
Plione M. 6506
* >
GISL! GOODMAN
TINNHIPfR.
V«rkstæbi:—Hornl Toronto 8t. aa
Notre Dáme Ave.
Ef ofninn verSur of theitur meS-
an veriS er aS 'baka í honum, má
láta skál meS köldu vatni í hann.
ÞaS kælir ofninn og vatnsgufan,
sem viS þaS verSur til, ver þaS
sem bakaS er frá því aS brenna
eða skorpna.
ÁSur en vökvinrt er pressaSur
úr lemónum (lémons) ætti aS láta
þær augnabliks tíma inn í heitan
bökunarofn. MeS því fæst helm-
ingi meiri vökvi úr þeim.
Abyggileg Ljós og
Aflgjafi.
Vér ábyrgjnmat ySnr vanalep og óditnk
ÞJ0NUSTU.
Vér etkiua virSmg*rfyist vitáifta jafn*
rirSingkrfyist viDdlufta íann , - . ,
SiqBJUN pero HEIMBJ. Tak. MdJn 9560. .. CONTkACT
M0T. UnMmtur v«r er rotSubúinn *S nnns ylnr
aS máli og gefk ySur k**to«S«i4petlun.
Winnipeg Electric Railway Co.
A. W. McLitnont, Gtn'l Manager.
Phoitr
Garry 2S8N
Helmlll.
G.rry H»»
J. J. Iwuaei H. G. HlarilatMi
J. J. SWANSON & Cö.
rASTENIUS
M8 Psrto DwUdlBk
J. H. Straumfjörð
úrsButíur og guUsasi’Sur-
Allar viðgérðir fljótt og vel aí
h«Ddi leystar.
676 Sargant Ava.
Tsliími Sh«rbr. 865.
Pólskt
Blóð,
Afar spennandi skáldasaga
í þýSingu eftir
Gest Pálsson og Sig Jónassen.
Kostar 75 cent póstfrítt.
SendiS pantanir tfl
The Viking Press,
Ltd.
Boz 3171 WinnfpDg
i
I