Heimskringla - 27.10.1920, Page 1
SendltJ eftlr vertSlistA til
itoyal t'rowa Soap, Ltd. ,
664 Main St., Winnipeg WRil'b«iuir
SenditJ eftir vertSlísta tll
Royal Crown Soap, Ltd
nmbuöir «k4 Main stf Winnipe*
*___________________ J
XXXV. ÁR.
WINNIPEG, MANITOBA, MIÐVIKUDAGINN 27. OKTÓBER, 1920.
NÚMER 5
CANADA
Hermanna styrktarnefnd sam-
bandsstjórnarinnar lánaSi her-
mönnum í septembermánuSi nær
Rt. Hon. Arthur Meigíhen, | l/2 miljón dala til Iandkaupa og
stjórnarformaSur Canada, hélt búgtofnunar, og nema nú lánin,
fyrstu dtjórnmálaræSuna í vestur- sem hermennirnir hafa fengiS síS-
leiSangri sínum hér í Winnipeg á an hjálparndfndih var sett á stofn
mánudagskvöldiS, fyrir fjöl- $78,285,752, og lántakendurnir
menni miklu. Gekk ræSan mest eru 19,562 talsins. Til landa.
út á tollverndun og taldi stjórnar- kaupa hefir nefndin lánaS $42,-
formaSurmn hana lífsskilyrSi fyr- 631,096, til gripakaupa og bús-
ir vexti og framförum þjóSarinn- áhalda $24,594,175; til umbóte
ar. Einnig varSi stjórnarformaS- $8,991,015, og rúmar 2 miljónir
unnn ýmsar gerSir stjórnarinnar, hafa veriS lánaSar til skulda-
æSi fyr og nú, og tókst t>að ^ greiðslu, og ókeypis stjórnarlönd
meistaralega, enda er maSurinn hafa 7987 menn fengiS til eign-
milhngur á því sviSi. Hon.1 ar og umráSa.
James A. Calder fHutti þar einnig
•njallorSa ræSu og varSi aS^gerSir Canada getur ekki lengur feng-
Unionstjórnarinnar á stríSstímun- '5 neinn markaS fyrir smjör sitt í
»m, og einnig afstöSu sína gagn-j útlöndum, svo nokkru niemi.
vart núverandi stjóm, sem hann HingaS til hefir smjör veriS flutt
kvaS vera réttmætan arftaka Un- heSan aSallega til Englands. En
ionstjórnarinnar, og væri hann nú þykjast Englendingar ekki
'því og þeir aSrir liberalar. sem í lengur geta keypt þaS, sökum
stjórninni væru eSa henni fylgdu þess háa verSs, sem á því
aS málum, aSeins aS fylgja fram
vilja kjósendanna, sem hefSu sent
þá á þing.
AtkvaeSagreiSsla um aSflutn-
ingsbannsmáliS fór fram í Mani- j
VerSa því smförsalarnir annaS-
hvort aS lækka verSiS til stórra
muna eSa reyna aS selja þaS inn.
an lands, sem ætti og einnig aS
reynast örSugt nema þá meS
ægra verSi en nú er, því Canada
toba, Alberta, Saskaltchewan og , ,
_ _ . ...1 rramleioir mikiS meira smjor en
Nova Scotia, og unnu bannvmir 11 , c - , . . „ "...
. . . . I part til heimanotkunar. Smior.
öllum fylkjunum. 1 Wmnipeg ^ hafa
urSu þo andbann.ngar °fana, j birgSir af 8mjörij ^ hafa
höfSu þar 6330 fleirtölu, en ut keypt , ^ ^ ,þykjast ^
mundi verra ihljótast af. Og svo
reyndist þaS. Nú riSa íþessir
hvítklæddu næturriddarar og
fremja hin mestu ofbeldisverk
bæSi á mönnum og munum. Hafa
sex menn veriS drepnir, fimm af
þeim svertingjar, og margir lamd-
ir til óbóta vegna óhlýSni viS
kröfur K. K. K. Svo 'hafa bóm-
ullarbirgSir og spunahús veriS
brend víSsvegar um ríkin. Nú
hafa ríkisstjórnirnar í Georgia,
Arkansas, Alabama, South Caro-
lina og Texas, bundist samtökum
til aS vinna á móti K. K. K. meS
oddi og egg, því aS tilgangur næt-
urriddaranna sé aS hindra frjálsa
verzlun og tþaS megi ekki líSast.
Einnig er 'fullyrt aS K. K. K. aedi
aS hindra svertingjakonur frá I
BRETLANl)
Terence MacSwiney borgar-
stjóii í Cork á Irlandi andaSist í
Brixtcn fangelsinu í Lundúnum
mánudaginn 25. þ. m., eftir aS
hafa svelt sig í 74 daga, e Sa síS-
an hann var tekinn fast.ur 12. á
gúst s. 1. Tveir aSri- af félögum
hans, se.n svelt hafa álíka lengi,
•eru nýdánir. v MacSwiney var einn
af merkustu leiStogum Sinn
Feina, hann var skáld, rithöfundur
og stjórnmálamaSur og afburSa
mælskumaSur og í miklu áliti
meSal samlanda sinna. Hann
haífSi oft veriS settur í fangelsi
vegna skoSana sinna, en þaS yfir-
bugaSi éldki kjark hans og eld-
því aS greiða atkvæði í komandi móS. Til brezka þingsins var
Sambandslögin nýju bann kosinn fyrir Cork 1918, en
eins og aSrir Sinn Feinar, tók
hann þar áldrei saéti. Borgar-
um landiS urSu þeir hvarvetna í
minnihluta. Mestur var sigur
bannvina í Nova Scotia; þar
höfSu þeir um 40,000 atkvæSi
umfram andbanninga. 1 Britisih
Columbia fór atkvæSigreiSsla
fram fyrir nokkrum dö£um síSan.
En þar urSu úrslitin alt önnur;
unnu andbanningar þar mikinn
því ékki géta selt þaS ódýrar en
gangverSiS sé núna, nema sér í
stórskaSa.
FylkiáþingiS í Britisíh Columbia
hefir VeriS ro'fiS; ko'sningar fara
fram miSvikudaginn 1. desember
en útnéfningardag'ur er ákveSinn
10. nóvember. Á íhinu nýupp-
sigur og 'fengu samlþykta sítjórnar- leysta þingi áttu sæti 31 libéral, 9
ocnservativar, 4 'hermenn, sem
fylgdu conservatiVum aS málum,
sölu á víni.
Samibandsstjórnin tók til meS-
,. . « jc .acj •£, I jafnaSarmaSur og 1 kona, sem
ferSar 20. þ. m. urskurS viSskifta . . .... rl , , _
. , , r,- * I taldi sig olhaSa ollum flokkum. Er
réttarins í sykurmalinu, og ertir aS ,
, r , ,, ,cv , M • I buist viS horSum bardaga milli
hafa 'heyrt baSar hiiSar malsinsi
_ * , , * .* hinna tveggja aSal tlokka og tvi-
urskurSaSi hun aS urskurSur vid-1
skiftaréttarins skyldi meS öllu úr
gildi numinn, og aS sykurverzl-
unin skuli vera frjáls og óhindruS
áSur. SýkurverksmiSjueig-
sýnt um sigur.
sem
endurnir urSu stórreiSir þessutn
úrslitum og hóta aS loka verk-
smiSjum sínum, og viSskiftarétt-
urinn brást þannig viS aS hann
sagSi Iþegar af sér, og tók stjórnin
því vel og leysti ihann þegar frá
störfum sínum, og eru litlar lík-
ur til aS annar viSskiftaréttur
verSi skipaSur í staS hins gamla.
Starfsmenn C. N. R. brautanna
eSa stj órnatbrautanna, sem þær
venjulega eru kallaSar nú orSiS,
fengu nýlega tilkynningu frá J. B.
Hanna, forseta járnbrautanna,
þess efnis, aS þeir mættu ekki
gefa sig opinberlega viS stjórn.
málum, og þejr sém þegar væru
kosnir á þing eSa hefSu aSrar
stj órnrpálastöSur ásamt hinum
venjulegu sitörfum sínum, yrSu
annaShvort aS gefa þær upp eSa
fara úr þjónustu sHórnarbraut-
anna. Þessa ákvöröun byggir
forsetinn á því, aS járnbrautar-
mennirnir séu stjómarþjónar og
stjórnarþjónum eru 'bönnuS af-
skifti af pólitík önnur en aS greiSa
atkvæSi. Þegar þessi tilkynning
varS kunn, brugSust járnbrauta-
menn reiSir viS og höfSu í ihót-
unum aS gera verkfall. Nokkrir
þeirra eru þingmenn, þar á meSa
tveir áf verkamannáþingmönnuri-
um hér í Manitoba. Er nú Hanna
kominn hingaS til Winnipeg^sam.
kvæmt ósk járnbrautarmanna^ og
eru þeir nú aS ræSa mál sín. At.
vinnumáláráSgjafinn Hon. Re-
bertson ihefir lýst því yfir, aS
járnbrautamenn séu ekki stjórn-
arþjónar og komi því ekki undir
ákvæSiS um pólitískt hlutleysi.
BANBAIKIN
■s
Kú-Klux Klan } ét f'.okkur manna
í SuSurríkjunum eftir þræJastríS-
iS, sem hafSi þaS fyrir stafm aS
aS rétta hluta hvítra manna þar
suSurfrá og hálda svertingjunum í
skefjum, Sem voru druknir af
hinu nýfengna frelsi sínu og svif-
ust einkis, enda höfSu þá em'bætt-
ismenn Stjórnarinnar aS baki sér,
sem gjarna vildu lítillapkka sem
mest hina stoltu sunnanmenn. Þá
var þaS, aS margir af ágætuStu
sonum suSurríkjanna bundust sam
tökum og mynduSu þenna svo-
kallaSa Ku Klux Klan flokk, eSa
næturriddarana. FerSuSust þeir
um nætur aSeins, voru í hvítum,
SkósíSum kyrtlum, og meS sam-
litar héttur yfir höfSinu, svo aS
aSeins sáust augun. Þannig bún-
ir réSust þeir á svertingja, drógu
þá fyrir dómstóll sinn og refsuSu
þeim svo eftirminnilega, aS skelf-
ingu sló yfir allan 'hinn svarta lýS.
og hann hélt sér í skefjum éftir
þaS, og næturriddararnir leystust
upp, þegar verksviSi þeirra var
lokiS. En nú eru þeir aftur vakn-
aSir til lífsins og komnir á stjá;
en orsakirnar erú alt aSrar en fyr.
Sem kunnugt er, er bómúll helzta
afurS suSurríkjanna, og nú nýlega
hefir hún lækkaS mjög í verSi, og
til þess aS knýja VerSiS upp aft-
ur, hefir Ku_Klúx Klan veriS end-
urreistur. Fyrst var skotaS á
spunavefksmíSjurnar aS hætta aS
hreinsa og spinna bómullina, þar
til verSiS kæmi upp aftur, og einr
var skoraS á bændurna aS selja
ekki bómull sína, og ef aS þessum
áskorunum yrSi ekki hlýtt, þá
kosningum.
gefa öllum ‘konum ríkjanna kosn-
ingarrétt. en sunnanmönnum er
þaS mjög á móti skapi, aS ívert-
ingjakonur yrSu þar meS taldar,
því svertingjahatriS er ennþá
magnaS suSurfrá, og vilja hvítu
mennirnir aS svertingjarnir hafi
sem allra minst eSa engin réttindi.
En úr því nú aS kvenréttindalögin
undanskilja ekki svertingjakon-
urnar, þá aétlar K. K. K. aS sjá
svo um áÖ þær sitji heima kjör-
daginn. Þær minnast ennþá
fornra tíma og húSstrokanna sem
mömmur þeirra og ömmur fengu,
er þær leritu í höndunum á K. K.
K., og ógnanir í þá áttina mun
halda þeim innan dyra kjÖrdag-
inn, segja K. K. K. leiStogarnir.
Foringi Ku Klux Klan er aS þessu
sinni uppgjáfaprestur, Col. Will-
iam J. Simmons í Atlanta, Geor-
gia.
VerSi Harding kosinn forseti
Bandaríkjanna og republikkar ná
þingvöldum, lendum viS í þeim
þrætum viS Mexico, aS viS verS-
um aS halda þar 200—300 þús.
her um 5—6 ára tíma,”, var yfir-
lýsing, sem Homer S. Gummings,
fyrrum kosningastjóri demokrata,
gerí^i í ræSu í Denver 22. þ. m.
Manntalsskýrslur Bandaríkjanna
sýna fólksfjölda ríkjanna vera
rúmlega 105 /2 miljón, eSa ná-
kvaemlega 105.683,108. Mann-
táliS sýnir fóilksfjölda og fjölgun
í eftirfarandi ríkjum sem hér seg-
ir. Fjölgunin tekur yfir 10 ára
tímabil: Kentucky 2,416,013,
fjölgun 126,108; NorSur Dakota
645,730, fjölgun 68,674; New
York 10,384,144, fjölgun 1,270,
530; New Jersey 3,155,374,
fjölgun 618,207; Texas 4,661.-
027, fjölgun '764,485; Idaho
431,826, fjölgun 106,232; Ari-
zona 333,273, fjölgun 128,919;
Kansas 1,769,185, fjölgun 78,-
236; NorSur Carolina 2,556,486,
fjölgun 350.199; Vesttur Virgi-
nia 1,463,610, fjölgun, 242,491.
FullnaSarslkýrtslur hafa ekki ennþá
veriS 'birtar frá hinum ríkjunum.
MaSur no'kkur, Carl A. Ellis aS
nafni, frá Hairíburg N. Y., framdi
sjálfsmorS á föstudaginn meS því
aS steypa sér í Niagara fossinn.
Orsök þessa tiltækis var greind í
bréfi, sem maSúrinn skildi eftir.
Þar stóS: “Eg hefi álla æfi mína
veriS republikki, en sannfæring-
ar minnar vegna get eg ekki gefiS
Harding atkvæSi, og vel því
dauSann út úr vandræSunum.”
Mrs. Mary Salomon, 93 ára
gömul, var úrskurSuS bezta reiS-
konan 'í kappreiSum, sem nýlega
fóru fram aS Senatobia, Mis's.
Sérstök yerSIaun höfSu VeriS
heitin þeirri konu, sem sæti bezt
á hesti. og aS áliti dómnefndar-
innar bar gamla könan langt af
öllum öSrum.
hafa einnig hótaS verkfalli.
Stjórnin virSist tiIleiSanleg til aS
gefa námumönúm ihina umbeSnu
kauphækkun, en ekki þá ívilnun
á kolaverSi til héimanotkunar, er
þeir kröfSust.
AtkvæSagreiSsla um vínsölu-
bann á aS fara fram á Skotlandi
seint í nóvember, en litlar líkur
eru sagSar til aS þaS nái fram aS
ganga.
VerkamannaóeirSir í bænum
Port Elizabeth í Kaþnýlendunni
í SuSur-Afríiku urSu aS blóSug.
um bardaga 24. þ. m. Voru 14
manns skotnir til dauSa af her-
mönnum, sem sendir Voru til aS
skakka leikinn, og 30 særSust. j
ASeins tveir af þeim, sem drepn- en frá Síberíu
ir voru, voru hvítir menn, hitt
svertingjar. \
stjóri í Cork var hann kosinn eft-
ir morS Thomas MacCurtains
borgarstjóra. sem stjórnarlögregl-
an myrti í síSastliSnum apríl-
mánuSi. MacSwiney var té'kinn
fastur 12. ágúst s.l. og dreginn
fyrir herréttinn í Cork. — Honum
var gefiS þaS aS sök, aS í fórum
hans hafSi fundist lögreglu-dular-
letur (sem hann mun hafa notaS
til aS senda lögregluþjónum leyni-
legar og ólöglegar skipanir) og
tvö skjöl, sem mundu hafa váldiS
uppþotum, ef birt hefSu veriS. —
AnnaS skjáliS var ytfirlýsing borg-
arráSsins, þar sem þingi Sinn
Feina flokksins var heitiS full-
tingi, en hitt var afrit af ræSu, er
hann hafSi haldiS, þegar hann
var kjörinn borgarstjóri í Cork.—
Þegar hann var spurSur fyrii ^rétti
hvort hann væri sekur eSa sýkn,
svaraSi hann á þessa leiS: “Eg
er borgarstjóri þessarar borgar og
æSsta yfirvald, og eg lýsi því yfir,
aS dómur þessi er ólögmætur og
þeir, sem í 'honum sitja, eru fang-
elsismenn aS- lögum hins írska
lýSveldrs.” -- Dómur í máli hans
var kveSinn upp 1 6. ágúst, og var
borgarstjórinn dæmdur í tveggja
ára fangelsi og fluttur tíl Lund-
úna. En áSur en dómur var fall-
inn, eSa 1 2. ágúst, neytti borgar-
stjórinn engrar fæSu í fangelsinu
og 24. ágúst var svo komiS, aS
hann var mjög langt leiddur af
hungri og nær meSvitundarlaus.
Þá þegar var . fariS aS skora á
brezku stjórnina, aS flytja hann
úr fangelsinu og veita honum
læknishjálp, og hún þverijieitaSi
því og sætti miklu ámæ'li fyrir,
ekki einungis í Irlandi, heldur og í
mjög mörgum brezkum blöSum,
sem annars eru fjandsanáleg Ir.
um. En þau töldu þesas meSferS
meS öllu ósamiboSna kristnum og
siSuSum mönnum. — En lifseigj-
an var frábær, og virtist því nær
engin breyting verSa á MacSwi-
ney frá því í ágústlok og þar til
viku áSur en hann dó; þá varS
hann meSvitundarlaus og raknaSi
aldrei viS úr því. Vatn, messu-
vin og oflátur var þaS eina, sem
inn fyrir varir hans kom allan
þenna tíma. Þegar fregnin um
lát MacSwineys barst til lrlands,
sló óhug miklum á þjóSina og í
öllum kirkjum var honum sungin
sálumeSsa. 1 Bandaríkjunum og
víSa á Englandi var hins látna
minst meS söknuSi og lotningu.
KolanámuverklfalliS stendur enn
yfir, en þó eru menn vongóSir um
aS sættir komist á næstu daga
mest fyrir þá sök aS járnbrautar-
men nhafa samþykt aS gera sam-
úSarverkfall, éf ekki sé gengiS aS
kröfhm námumanna. Átti þaS
verkfall aS byrja á sunnudaginn,
en var frestaS um viku vegna
samkomulagstilrauna þeirra, sem
nú standa yfir. Hafnarþjónai}
ÖNNUR_LÖND.
Páfinn í Rómaborg er í fjár-
þröng, aS því er fregnir þaSan
herma, og er orsökin sú, aS ríki
þau, sem mest höfSu styrkt páfa-
stóllinn undan'fariS, eru nú sjálf í
peningakreppu svo mikilli, aS þau
megna ekki aS miSla hans heilugu
hátign nokkru sem nemur. Þessi hendur Bolshevikum. Lloyd Ge
norSurvígStöSvunum. En bæSi
var þaS, aS Danikin var hvorki
snjall né framsýnn hershöfSingi;
enda var ‘hann persónulegur óvin-
ur Wrangels og óttaSist aS hann
mundi verSa sér hættulegur, og
hélt ihonum því jafnan á þeim
stöSvum, sem herforingjahæfi-
leikar hans fengu ekki aS njóta
sin. Um haustiS 1918 hvarf
hann úr her Denikins og fór þá tíl
Bergen og þaSan til Englands á-
samt ungri hjúkrunarkonu, sem
hann hafSi kvongast. Hann vildi
komast til SuSur-Rússlands. Þar
áleit hann aSalstöSvar eiga aS
vera þess hers, sem ætlaSi sér aS
vinna á Bolshevikum, því þaSan
var leiSin miklu léttari td Moskva
Og síSan^hefir
hann stöSugt náS þar míeifi or
meiri festu. Hann hefir nú yftr
aS raSa öflugum her og geisi-
mfklu landflæmi á Krímskagan-
um. Sovietstjórninni er hann
hinn mesti þyrnir í augum. Og
hefir hún gert þaS aS einu friSar-
skiIyrSi sínu, aS Wrangel gefist
upp. — Og nú hefh þetta valdiS
óánægju nokkurri milli Englend-
inga og Frakka, hvort Wrangei
eigi aS haetta, eSa hvort eigi aS
styrkj a hann til frékari sóknar á
ríki eru Frakkland, Austurríki,
Belgía og ltalía. Hefir páfinn því
orSiS aS snúa fjárbeiSnufiri sínum
til Spánar, SuSur-Ameríku ríkj-
anna og Bandaríkjanna, og hafa
þær fengiS góSar undirtéktir, sér.
staklega í Bandríkjunum, því þar
hafa kaþólskir menn safnaS milj-
ón dollara og gefiS páfanum, svo
orge er, meS tilliti til friSatrins í
álfunni, fremur meS því aS þess-
um kröfum Bolshevika verSi sint,
og lét þess nýlega getiS í neSri
málstofu enska þingsins, aS Eng.
land muni ekki vilja stySja Wra«-
gel, þó floti þess gæti meS hægu
móti flutt honum horstyrk og hann
látiS aftur mikinn vöruforSa af
nú mun hann geta lifaS án tilfinn- tví> sem til er í SuSur-RússIandi,
anlegs skorts í vetur. en sem Wrangel væri þó vitan-
I lega ékki réttur eigandi aS. Aftur
Pólskur her tók nýlega Vilna, £ móti hefir Frakkland opinber-
höfuSborgina í Lithauen, eftir aS lega viSurkent 5Vrangel og frara-
vopnáhlé hafSi veriS samiS á| },ans, ti] j,ess ag feta ^ann
milli þjóSanna. Litháar kærSu
yfir þessu ofbeldi til Frakka og
Breta og sögSu bVotin á sér lög
og samninga. Bandamenn heimt-
uSu þvínæst síkýringu frá Pólverj-
unr, og svaraSi pólska Stjórnin á
þá leiS. aS þaS hafi veriS án sinn-
ar vitundar og vilja og vilja aS
Zéllgauski hershöfSingi tók Vilna
og neitar gersamlega aS bera á-
byrgS á ofbeldisveVkum þeim,
sem sagt er aS 'hermenn 'hans hafi
framiS í borginni. Nú hafa stjórn-
ir Frak'ka og Bréta komiS sér sam-
an um aS láta alþjóSabandalagiS
géra út um sakirnar og 'hafa Póu-
verjar og Litháar tjáS sig viljuga
til aS hlýta úrskurSi þess.
HungursneyS mikil í suSur-
hluta Kína, sökum uppskerubrests
á hrísgrjónum, sem er aSal faeSa
Kínverja, svo sem kunnugt er.
Deyr fólkiS unnvörpum úr hungri.
Foreldrat Sélja dætur sínar man-
sali fyrir 2—5 dali, til þess aS
bjarga þeirn frá hungurdauSa, og
framfleyta sjálfu sér um stund á
andvirSinu. TrúlboSar skora á
kristna utanþjóSarmenn aS koma
Kínverjum til hjálpar.
Wrangel hershöfSmgi, sem
undanfariS hefir átt í höggi viS
Bolshevika á SuSur-Rússlandi og
jafnan veitt betur, beiS nýlega
mikinn ósigur viS Dnjepr fljótiS,
og varS aS höífa yf ir ána meS
leifar hersins. 1 þessari orustu
misti hann eiSal hershöfSingja
sinn, riddaraliSsforingjann Bar-
biev, sem var skotinn til dauSs.
Bendir nú alt til aS Wrangel muni
fara sömu leiSina og þeir Kolt-
sjak, Denikin og Yudenitdhý sem
allir áttu í höggi viS Bolshevika
en sem urSu aS láta í minni pok-
ann í viSureigninni viS Trotzky.
Wrangel hefir þó veriS þessara
herforingja þrautseigastur. Hanr
var áSur undirforingi Denikins á
sem mest í sessi. LeiSir þaS af
sjálfu sér aS þetta hefir vakiS ill-
an kur í' Moskva. Og Llðyd
Goerge mun hafa sagt, aS hann
mundi koma fram í þessu máli
eins og Frakkland hefSi aldrei
viSurkent Wrangel. >
Alexander Grikkjakonungur
andaSist í Aþenuiborg aS kvöldi
þess 25. þ. m. Banamein hans
var blóSeitrun, sem stafaSi af apa
biti. Halda #menn aS óvinir
konungsins hafi sprautaS eitri í
apann og gert hann óSan, því
þeir vissu aS konungurinn myndi
leika sér aS apanum, sem var upp-
á hald hans, og svo reyndist.
Alexander konungur var korn-
ungur, rétt tvítugur aS aldri, og
mjög vel látinn af alþýSu manna.
Hann var sonur Konstantins kon-
ungs, sem bandamenn ráku frá
voldum fyrir nokkrum árum síS-
an. Hver til konungs verSur
valinn eftir Alexander er enn ó-
láSiS; jafnvel líkur til aS Grikk-
land verSi lýSveldi.
GrænlandsfariS “Godthaab”
kom nýlega tii Reykjavíkur frá
Angmagialik á Austurströnd
Grænlands og hafSb- þaS meS-
'ferSis tvo farþega, Eskimóa og
Eskimóastúlku. Eiga þau heima
á vesturströnd Grænlands, en
hafa dvaliS í Angmagsalik um
tíma. En engar skipaferSir eru
beint á milli austurstrandarinnar
og vesturstrandarinnar. VerSa
þau því aS fara til Kaupmanna-
hafnar og þaSan svo aftur meS
Grænlandsfari, er siglir til -vesttir-
strandarinnar. — “Godthaab”
kom til Rvikur til aS fá koi og
heldur síSan aftur til Angmagsal-
ik. SumariS hefir veriS ágætt á
austurströndinni í þetta sinn og
fremur lítill ís. Engin tíSindi
sagSi skipstjórinn úr fámenninu
vestur þar.
/