Heimskringla - 27.10.1920, Síða 7

Heimskringla - 27.10.1920, Síða 7
WINNIFEG 27. OKTóBER 1920 HEIMSK.RINGLA 7. BLAÐSffftK The Dominion Bcrnk HOILNI N«TftE UAjMlG A\L SHfiUtaOOKiS ST. UðfnMAIl VFph. ...........f V m rmatfilftorr ........P 74 Allar eigair ............ .$70,' Sérstakt athygli vcitt viíSakHt- um kaupmanna og verzlunarfé- aga. Sparisjóðsdeildin. Yextir af innstceðufé greiddir jafn háir og annarastaðar. Yér bjóðum veifcomin smá sem stór viðskifti- PHONE A »253. P. B. TUCKER, Ráðsmaður Að heiman. (Kaflar þessir eru sendir Heims- kringlu af lslandi.) I. Leikhtísleysi'S. 1 mörgum löndum og með flest- Um þjóðum hiieyfa sér nú tilfinn- anlega ýms vandkvæði, fjölbreytt neyS, sundurlyndi, deilur, um- komulleysi, vonbrigði og (hunigur- dauði, barátta milli lífs og dauðá. En hvergi hefi eg heyrt getið um samskonar neyð og minst er á * ann, gæti J>að ómögullega verið a- kyggjuefni landsmanna, enda seg- ir fólkið mér, að það sé svo ment- andi og göfgandi, en undarlegt má það heita, að eg skúli aldrei haía komið auga á svo áiberapdi tekj- ur. Þvert á móti mun fjöldinn _ lítt bera skyn á það, hvað í fy.lstu ' mertkingu leikið er( ihvað þá heldur að höndla eða hágnýta sér betr- íslenzkan. Eins og vorblær ljúft í lundi, andi áhrif leiklistarinnar — ef til B°rnin *óS- *>iS vitið að sjálf- léttar raddir vakið fær, eru —, og hins hefi eg orðið á- *°gSu aíS má]iS °kkar, íslenzkan, þannig og í ungu hjarta skynja, að leikhúsin í ýmaum er viSurkent sem eitt af fegurstu óta] strengi gleðin slær. myndum hafa aukið andvökur, lífs og frægustu tungumálum, sem töl- Eins og votblær ísa þýðir, leiðindi og iþrá eftir að komast uS eru * Eeiminum. Þetta ætti að unz hann kyssir mjúka jörð; þangað á ný, til að horfa á meiri vera ykkur hvöt ti] aS styðja að þannig einnig æskugleðin því, að þetta mætti einnig svo elliböndin þýðir hörð. verða í framtíðinni; hvöt til að Hannes Hafstein. vernda tunguna og forða henni frá j öllum slkemdum. Leggið þvi rækt i við hana, lesið góðar og fræðandi ARNAGULL missýningar, hlusta á meiri heila- spuina. Mun þeim, sem stunda leikhúsin, farast llíkt og þeim, sem lesa mikið skáldsögur, að það séu berklar í heilanum og maur í buddunni, iþví óneitanlega er það verzlun; enda var það Ieikfýsnin, sem átti drjúgan þátt í því að eyði leggja Rómverja í fornöld. II. Bílferðir og flug. Það er eigi laust við að mann suncfli — án þess að fara í flug- vál — þegar maður hugsar um alila nýtízku, hégómagirni, ósam- kvæmni og heimsku þeirra blaða, sem ýta undir óhóf og stefnulaust bflífi þessara leiðtoga fólksins, Þegar þú ert gestur, ertu altaf ar hann flytur ræðu eða talar í tal- með gleðisvip og segir aldrei ön- síma. Einu sinni talaði hann í ugt orð við neinn. Þegar þú ert gestur, blótarðu aldrei eða segir neitt ljótt. Þegar þú ert gestur, stríðirðu aldrei öðrum bömum. Þegar 'þú ‘ert gestur, kvefurðu aJidrei hundinn eða köttinn. talsíma við kunningja sinn i fjar. lægð. "Hver er þar?” sagði kunningi hans. ’ “Það er Tom Smitih,” svaraði þingmaðurinn. j “Nei, nei, þetta er ekhi Tom Smith svaraði hinn. “Hain stamar.” i “Já, en hefdurðu virkilega að eg Þegar þú ert gestur. Hvemig stendur á Iþví, þegar þú íslenzkar bækur, og gerið ykkur ert &estur einhversstaðar, þá ertu far um að tala hreina og óbjagaða kurteis við alla og hagar þér prúð- íálenzku, þegar þið talið hana. lega? Ykkur verður um það kent, ef hin Þegar þú ert gestur, siturðu hreina og göfuga íslenzka fótum grafkyr við borðið, og -‘endur treðst eða týnist hér vestan hafs. i Foreldramir ykkar komu með i tunguna hreina og fleklklausa heiman af gamla Fróni. Látið hana ekki saurgast hjá ykkur, Muii»ið orð skáldsins góða: Þegar þú ert gestur, kemurðu stami þegar hvert orð koatsr doll- alltaf inn undireins og kallað er á þig og lætur dkki þurfa að bíða lengi eftir þér. Þegar þú ert gestur ferðu altaf að hátta með góðu, ef þú ert næt- ursakir. Hvernig stendur á því, að þú e'k'ki upp frá því fyr en hitt fólkið hagar þér svona þegar þú ert gest- er búið að 'borða. Þegar þú ert gestur, tekurðu við ur, ef þú ert öðruvísi heima? Kanske það sé fleira, sem þú öllu, sem þér er fengið og finnur manst eftir að þú sért öðruvísi þeg i sem “Ástkæra, ylhýra málið, Allri rödd fegra, Blíð sem að barni kvað móðir Á brjósti svanhvítu.” Verið góðu börnin mömmu ykkar, verið íslenzk. hafa sparsemi og iðjusemi Morgunlblaðinu 29. júlí þ. á., þar fyrir leiðara, eins og ‘Barnagullið’ sem sagt er: Mikið áhyggjuefni en að stefnuskrá flytja stórar aug- er það mörgum hér í ibæ, og sjálf- lýsingar um að sökkva sér niður í sagt víða um land, að ekkert útlit margskonar töfraspil og nautnir, 1 f ungmenna gildi. er fyrir, eins og nú standa sakir, og það er ósjálfráð lukka njóti slík Hei]1 gé ogg þvj hjá osg gigta nokkurri Ieik- málgön sVo lítils trausts að þau himinbornar systur tvær, stórskemmi ekki þjóðarhieildina. ajjar sorgir af oss kyssa, Án þess að taka þetta dýpra Vitanlegt er acS slík iblöcS ihafa viS- gleSi heita þær eða alvarlegar, þá er þetta neyð- haJd tilveru sinnar af þessu holla Q]egin hvetur ætíð æsku arástand í íslenzka ríkinu nokkuð fóðri, en þar er ekki milklu offrað um ag vhkva lífsins blóm emhl.ða og kátbroslegt og sýnir fyrir sanna menningu. Og þótt skaj og 8em oftagt jyfta eigi að mjog þrongt sé fyrir dyr- ekkj ah b,eint á fjársóuninni á öll- um; en í samanburði við hina víð- um sviSum tau til ' ekki að neinu. I Þegar þú ert gestur, I þess að hella ekki niður á borð- | dúkinn og óbreinka þig ekki. | Þegar þú ert gestur biðurðu um að rétta þér það, sem þig langar til að kaupa brauð fyrir fjóra aura, | í, en tekur það ekki leyfislaust. j en þegar hann sá að það var mjög hennar Þegar þú ert gestur( grettirðu lítið, sagði hann við bakarann að j ar þú ert gestur, en þegar þú ert gætirðu heima? Til gamans. Drengur nokkur kom til bakara, ar, flónið þítt,” svaraði Smith. Betlari barði að dyrum. Hús- móðirin kom út. “Eg hefi mist annan fótinn,” sagði bétlarinr feimnislega og ætlaði svo að halda áfram. “Hann er ekki hérna,” svaraði konan og skelti hurðinni áftur. Hann var ungur maður og van- ur að 'fara seint að hátta. Han.i var kvaddur í stríðið og kvadd/ eðlilega unnustu sína áður en hann fór. “Viltu horfa á þessa stjörnu elskan mlín, og hugsa um mig á hverju kvöldi þegar eg er farinn?” sagðihann. "Já, það skal eg gera, góði að kostur verði a starfsemi hér í vetur. æskusterkum gleðiróm. tadku nieyð annara þjóða( er það ekki með öllu laust við að vera dá- að hindra hana eða leiðibeina fólik- inu. Þannig er það haft eftir l.tið særandi, skoðað í ljósi skny- ^orgara í Reykjavík, að í sem. og sannrar meðvitundar al- óþarfa ,bílferðalög eyðist um 2 ment. En svo eru til enn þýðing- milj kr ,Er þaS ^ ýmsra gæt. armeiri hliðar á máli þessu. | inna manna ag !bílfarganiS sé Jafnvel þótt blaðið beini hér orSig hreina9ta pAága fyrir bæinn. máli sínu til efnamannanna að taka Þá er flugliistin, að fá að fara í leikhúsmálið upp á sína arma, þá loft upp og jíta niSur fyrir gig sýnist liggja nær steinn í götunni, se,gjum f 5 mínútur og þykir ekki þar sem daglega er rætt og ritað mikig að borga 30 kr. fyrir það. um fjárþröng og peningakreppft ^ Sýnir þag eftirspurnina aS síSabt til allrar nauðsynlegrar framle.ðslu' yar ,búið aS setja þaS upp { j 00 og fyrirtækja. En ef þessir éfna- hr , j q mín menn vilja og geta alt, þá eru þeir náttúrlega frjálsir að því. En! skyldi ekki í iþeirra flokkj geta ver- . ið ja'fn sljóskygnir menn og t. d. G'leðin á hvert unglings hjarta( óspilt sál er henni gædd, og hún býr í öllu fögru, ásamt hinu sterka fædd. Eins hún kvikar inst í brjósti ungrar meyjar, létt og hýr, eins og blikar ibezt í veigum bjarminn sólar, hreinn og skýr. þig aldrei framau í fóllkið við það væri víst léttara en það ætti minn, svaraði stulkan. Ef eg borSiS. ., að vera. “Skiftu þér ekki afþví," nokkuð til að minna mig á Þegar þú ert gestur. skilurðu' cvaraðl bakarinn, “þú hefir því \>ig, l>á mundi eg einmitt velja áldrei eftir brauðskorpur eða bita minna að bera . Já, það er þessa stjörnu til þess. á diskinum þínum, heldur borð-'satt,” sagði drengurinn, lagði þrjá “Hvers vegna?” sþurði piltur arðu alt af honum og skilur hann aura á borðið og gekk út úr búð- inn foiv.— e'ftir þokkalegan. I inni. Bakarinn kallaði á hann og “Af því hún sezt svo seint á Þegar þú ert gestur, kemurðu sagði að hann hefði bórgað of lít- áldrei með óhreinar hendur að ið. “Skiftið yður ekki af því,” kvöldin og er svo ana,” svaraði stúlkan. föl a morgn- borði inu. sagði drengurinn, “þér hafíð því Þegar þú ert gestur, þakkar þú minna að telja.” altaf fyrir matlnn, þegar þú ert bú-j inn að borða. Þegar þú ert gestur, 'þurkar þú álltaf skónum þínum, ef þú ert ó- hreinn, áður en |þú kemur inn. Þegar þú( ert gestur, þegirðu alt- áf á meðan einhverjir aðrir eru að tala saman. “Ella, hafið þið Jón ekki verið nógu lengi trúlofuð ti! þess að fara ^ að gifta ykkur?” ‘Langt of lengi, hann á ekki elt einasta cent eftir. Maður er á þinginu í Washing- ton, sem stamar altaf nerna þeg- Kennarinn: "Þú hefir verið ó- þekkur strákur í dag; eg ökal nú hegna þér með því, að láta þig engan kvöldverð fá, hinum drengj unum til viðvörunar.” Drengurinn: "Ó, kennari grð- ur, viljið þér ekki heldur sve’ta hina strákana, þá getur það orð.ð mér til viðvörunar?” eg. að sýnast iþað ekki bráðnauð synlegit Hfsspursmál, finnast það ókki óumflýjánlegur ‘búhnykkur. Eg býst við að þetta þýki nú ekki að fylgja tímanum, en eitt- hvað má fjárhagur okkar Islend- Völvur. Valkyrjurnar, þjónustumeyjar Óðins, lærðu einnig þessa íþrótt. Þaðan stafar hugmyndin forna um völvur og aðrar seiðkonur, sem ínga batna, ef flugvelar verða a .. r - . . .., r 1 .. . •.. .... „ tofrastaf þeirra, sem volur netnd yfirstandandi o.ld notaðar -------- ,1 samgöngutæki, svo dýrar sem verða dýrt.Sinnii a<S koma upp leikhúsi. ÞaS * þær, miðað við sportið. Ymislegt af því, Sem sagt verð- héðan, bendir þá að mínu áliti er eigi ínnuanö 1 nemni dulspeki, aS fS]k með ónotuðum ur , , . - «1. * í þá átt, hvermg þjoð a ekki að innifalið ónotuðum tíma og góSum ástæðum vilji - r., , , - , , , * , L haga sér fjárhagslega a alvarleg. eyða hvorutveggja vlð glaðværð J baS er í og kelirí” í skemtiihúsunum. En1 u ,, hitt er spurningin: Hvað er það sem fæst í aðra hönd fyrir tímann' og peningana? Ef það bara væri til þess að | verða af með þessa lífsbyrði, tím- 0>'^*'<,'*^»<>-«^»-<>'^^O-«lto-<>-«^»-<>'« WnmiMMm og að það er enn ( fullu gildi hið ógleymanlega dóms orð: “af því að þú þektir ekki þinn vitjunartíma.” Þ. á G. Frá elztu tímum Norðurlanda- búa eru til sagnir og sannindi um ksa um { fornum fræSum. Völ- margt og mikið höfðu aðhafst 1 konur, sem sögðu fyrir um óorðna vurnar riSu gandreið, um loft og þessu fengu einskonar verðlau atburði. Þessar konur nefndust Á fordæðuþinginu áttu þær að stafi, sem “galdrarúnir" nefndust. gefa einskonar skýrslu yfir ársstarf Hinir svonefndu “feiknstafir” sitt í fjölkyngi, hve miklu illu þær ihefðu getað áorkað. Þær, sem Völvur. Nafnið líklega komið af ist. — Þetta var nú íþrótt út af fyrir sig, og töldu forfeðuT vorir hana í ætt við óðinn. Hann var talinn höfundur hennar og allra töfra og fjölkyngi. Hann kunni þann seið er ramastur var allra töfraíþrótta og alt þetta kendi hann mönnum. Svo segir í sögu YngJinga:-----------“Þessu fjöl- kyngi, er framið er, fylgir 'svo mikil ergi, að eigi þóitti karlmönn- um Skammlaust við að fara og var þ'ví gyðjunum kend sú íþrótt. — lög, á töfrástöfum sínum, eins og Valkyrjur Óðins. Þær riðu einn- ig karlmönnum, jafnvel eiginmönn um sínum í viðlögum og voru þeir þá venjúlega helibláir og skemdir eftir töfrakrumllur þeirra. Oftast fóru maddömur þessar gandreið þegar myrkva tók og hjá Köllska, t. d. gnægð af smjör og úll. En hinar, sem lítið höfo; gert, voru óduglegar í enábættinu, fengu harða áminningu hjá “hús- bóndanum’” og jafnvel var þei n stundum refsað á ýmsan hátt. seiddu að mönnum illa anda og “makt myrkranna’’ og voru hent- ugir til állra illra athafna. Aft :r á móti voru “líknstafir” noltaðir t;i! góðra athafna og góðverka. Mcð þeim mátti ná í góðu, di du, ná'tt- úruöflin, hina betri guðdómlegu nát'túru, r:,ki Ijósálfanna. Þegar seiðkonur notuðu alt þetta og fóru með á réttan Iháit, Það kom þarna fram réttlætistil-‘ og réttar töfraformúlur voru g;:I- finning hjá Kölska, að launa of j aS fítir ákveðnum reglum, al refsa að verðleikum, gjalda eig’ andagift og ergi, þá losnaði um nefndust þá kveldriður. Á Þýzka sjúSunum jafnt og þeim duglegu. j dularmátt þann, Sem í náttúruhlu’ landi voru sei' onur mest a er aj Hann gerSi eigi ala]r þessar vinnu- 1 unum bjó. Þá náðu seiðkonurn- a Islandil , , . . . . .. r. , , , 1 ___ ‘ L amn var ~ ^ J I --CI ' 11 '_1_______ IOM TO YOU WHO ARE CONSIDERING A BUSINESS TRAINING Your selection af a College is an important step for y*u The Snccess Business College of Winnipeg, is a strong reii- able sdhool, highly reoommended by the Public and Tecognized by employena for its thoroughness and efficiency. The individual attention öf >our 30 expert instructors places our graduates in the superior, preferred list. Write for free prospectus. Enroll at any time, day or evening classes. The SUCCES5 BUSINESS COLLEGE, Ltd. EDMONTON BLOCK — OPPOSITE PO D BUILDING CORNER PORTAGE AND EDMONTON WINNIPEG, MANITOBA. Valborgarmessunott, en a á Jónsmessunótt. Þó brugðu þær sér oftar að heiman, t. d. prest- konan íslenzka, sem reið smalan- um sínum til Kölska í Svartaskóla á sjálfa jólanóttina. Seiðkonur þessar riðu á for- dæðuiþing, sem kölski hé’lt me'S þeim árlega á Heklu, á DoíratLidi eða þá Blokstindi. Hver þjóð konur sínar jafnar, sem eigi var helduT von! , En það var líka gaman á ferð- um á þessum samkomum. Kölski ->g vinnumenn hans ( púkarnir ) dönsuðu við seiðkonurnar, og sag- an segir að það hafi verið þeirra yndi, enda látið 'þessum myrkr- anna herrum alla blíðu sína í té_ Seiðkonur frömdu seiðinn með andlegum, yfirnáttúrlegum kröftum í sína þjónustu, eða sú var rtú manna. Seið frömdu konur einnig með. svoköWuðum “útiisetum”, á Jórs- messu og krossmessunótt, þegar þær ekki riðu gandreið til for- dæðuþings. En útisetur tíðkuð- ust, samkvæmt þjóðtrúnni, á öðr- um merkisdögu mársins, t. d. jóla- átti sinn þingstað handa þessum | ým9um hætti. Stundum sátu þær nótt> nýársnótt og þrettándanótt. lýS. á einskonar trönum, sem kalaðist j SetiS vaT úti á krossgötum, þar Elzta trúin er sú, að allar Vil-, seiSlhjail.lur, og gólu þar Iþulur sín-l 3em Vegjr mættust. Þar sat hinn þjóðfrægi Kölski margar Jóns- kyrjur riðu 1. marz — á Vilkyrju- ar. Þetta var að “gala galdur _ __ mes;u — til hátíðahalds með Þessar þulur, ðem þær gólu, voru1 mesgunætur Hann sá inn í fram- Óðni. Þær voru að fagna sumn, töfraformúlur í hendingum. — tíðina, margt, sem síðar kom fram. og var þetta því einskonar sumar- Magnaðastur varð seiðurinn, ef | blót. Þetta er gömul germönsk margar konur tóku þátt í sömu trú og gandreið seiðkvenna á for- atþöfninni og gólu galdur með að- dæðutþing af þessum toga spunnin. 1 alseiðkonunni. — Þetta er vel 'tiftir að kristni kom. hverfur ^ skiljanlegt, því þess fleiri sem taka trúin á Óðinn og er hann þá gerð- þátt ij sömu athöfninni í samræmi ur að Kölska. Ymsum eiginleik- Qg hrifni, þess meiri verða áhrif- um Óðins er dembt á hann. Heiti in> eSa sýnilegri verða ávextimir. — Sú er trú manna. — Rit það. sem “Krukkspá” heitir, og kend er við undramahninn Jón Krukk. sem á að hafa lifað á 14. öld, er í rauninni samtíningur frá ýmsum tímum, heilaspuni margra ímynd- unarríkra og tjátrúarfullra manna. Nú eru hinar fornu íþróttir seið- þess vonda er sama og Óðins. Þeg- Sál seiðkonunnar verður f jarvís- | kvenna liðnar undir lok. En ar hér er komið sögunni, er það ari, svo dularfyriribrigði koma í Köilski, sem er forseti á fordæðu- þingum seiðkvenna, þar sem Óð- inn sat áður. Hann ier nú leiðtogi þeirra og fræðari í “svörtum fræðum eða fjölkyngi. Hann á- minnir þær um skyldustörf þeirra, sem sé að gera mönnum mein og draga W fráþví góða. Undir þetta | höfðu þær gengist í námi sínu. Ijós. Seiðkonurnar notuðu ýmsa hluti, sem kölluðust “töfur”. Þeir voru dulmag aðir. Hver þeirra átti ^ínar dulrúnir. En þessar dul- rúnir hlutann1 þektu aðeins seið- konur eða fjölk yugismenn. Þær gátu notað dukx -nátt þeirra. E«nn- ig notuðu seiökonur vissa rúna- þeirra stað er önnur íþrótt kom- in, sem einskonar áframhald af hinni fyrri og andl'eg dóttir henn- ar. En það er spásagnaríþrótt nú- tímans, og mun eg við tækifærii minnast á þá íþrótt og hinar nýju völvur, sem hana iðka í flestum löndum veraldarinnar. ( S. Þ. —Isafold.

x

Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.