Heimskringla - 17.11.1920, Page 7

Heimskringla - 17.11.1920, Page 7
WINNIPEG, 17. NÓV. 19-0. HEIMSKRINGLA 7. BLMXSHjA Th® D&minfof} Bmnk uoHjri A VX IX> ‘m3£ ■«»»«».............« Allar clsmlr SécrtAkt ntbyjll yritt yi?WkSft- um kamwnaniMi og reralanHrfé- aga. SpwiajótU4«tldiB. Vextir it inMtwOufé crrtddlr .iata hÁlr og nnnarmt»8«r. Vér bJ<S8um Teíboniin *má Mm stór ylöoklfti- IHOII A iM. P. 3. TUCKER, Rá’ðsma’ður Til Pálma. VoriS bíSur inst viS ó« unz fram tíSin streymir. Sólskins hlíSa sofnuS rós sumar blíSu dreymir. Nemur drunga iburt af brtá Braga simgiS letur; lands er bungum byggir á laga þrunginn vetur. Fimbul vanga frjósa tár, flaeSis drangar stynja. Vetrar langa hörku hár herSir spanga brynja. Stjörnu næturl Veldis víf! vetrar dætur hæSa. Þegar grætur iþetta líf, þær alt bæta og græSa. Sigurjón Bergvinsson. ---------—31--------- Hjálmar og Iagibjörg. (Grundtvig.) Hún Ingibjörg stóS upp á stand- bergs hlein og starSi’ út á Ránar djúp. Hún 'þráSi Hjálmar, inn horska svein, í hjarta svo vörm og gjljúp. En nomimar sköpunum skifta. Hún saumaSi skyrtu úr silki þá, er sínum hún ætlaSi vin. Og skyrtunni gjlitruSu geislar frá sem glóandi sólarskin. Þá leit hún dreka í lagarhyl, er lýsti sem gulliS skært. Ó, skyldi’ hann flytja' henni un- aSsyl, — jþaS eina, sem henni var kærtl Á móti skipinu skundaSi fljóS, sem skiIaSi’ aS ströndu sjáa. Þar Örvar-Oddur í stafni stóS sem standklettur beinn og hár. “Ó, Oddur,” — sagSi hin svása mey — “mér seg þú hiS ljósasta af, hvort flytur nú drekinn min forn- vin ei, er flutti hann suSur í haf.” ‘Æ, fylgdu mér strax á fundinn hans, sem fjötruS er viS mín önd.” — Og dúkinn frá ásýnd hins dauSa manns hún dró meS titrandi hönd. Sem dákurinn varS hennar blíSa brá, — hún bliknaSi leiftur skjótt, bvií hjartaS barSist í bana þá um Ibrennandi harmanótt. I unnustans látna féll hún faSm og fann Iþar eilffa ró.-------- Þau vakna í haugi hám viS baSm og horfa’ yfir alda-sjó. En nornirnar sköpunum skifta. « Jón öm býddi. —Jslendingur. ARN; t;: Fram íðar fjárhagur Norðurlaoda. örg, vísllega hann er hér og fölur sýn. aS finna hann og fylgja er eigi komist til bín.” Náin samvinna NorSurlanda í styrjöldinni jók aS miklum mun efnalega tryggingu landanna, og út á viS gerSi hún mikiS ti'l aS auka virSingu stóijbjóSanna fyrir NorSurlöndum, þar sem þau gengu í einskonar bandalag á erf- iSum tímum til þess aS geta bet- ur mætt beim árásum, sem óneit- anlega fylgdu styrjöldinni, frá báSum hernaSaraSilunum. NorS. urlöndin voru b>ví efnalega séS, á styrjaldarárunum, dálítiS stór. veldi, sem báSir aSilar urSu aS taka nokkuS tillit til. Þeir reyndu líka í byrjun, sérstakíega aS koma á missætti milíli NorSurlanda, aS veikja afstöSu beirra. En beim til hróss má segja þaS, aS baS hafSi engin áhrif. Vitanlega fóru stjórnmálastefnur bessara br*ggja landa í mismunandi átt. En sér- málin urSu aS lúta í lægra haldi fyrir Ibessu eina stóra aSalrrtáli: samiheldni og (járhagstryggingu allra landanna. Samvinna NorSurianda eftir stníSiS héfir vitanlega tekiS nokkr um stakkaskifhim. Sérmál hvers einstaks ríkis hafa nú komiS betur í líjós og rutt sér frekar til rúms. HiS augljósasta í samvinnu land- anna nú upp á síSkastiS hefir ver- iS aS undirbúa og koma í fram- kvæmd samræmi í löggjöf bjóS- anna á helztu bjóSlífssviSunum. Fjárhagsleg samvinna er nú ekki eins nauSsynleg og áSur, meSan bessi brjú lönd voru svo háS hvert öSru og butftu aS standa sem eitt ríki útáviS. Nýir markaSir hafa líka opnast og ýms- ar innflutningsleiSir hafa nú opn- ast, sem áSur voru lokaSar, og betta hefir vitanléga haft áhrif á framleiSriu og fjárhagslíf land- anna. SvíbjóS mun nú vera b»ð land- iS, af bessum breimur, sem stend- ur á tryggustum grundvélli fjár- hagslega. I styrjöldinni stóS gjald- miSilI bess mjög hátt, og í sam- anburSi viS Danmörk og Noreg hefir sænska myntin altaf hækkaS í verSi. Þetta kemur fyrst og fremst af þVí« aS SvíþíjóS fór ■ 0)4»0'0»0'«H< Gullni fuglinn. Frh. Nú varS prinsinn aS halda á. fram, en í betta sinn til aS leita gullna hestsins. Og fyrir utan kastalann beiS hinn tryggi refur eftir honum. "Þú verSurskuldar ekki aS eg hjálpi bér,” sagSi refurinn strang- lega, “úr bví þú gerir einmitt baS, sem eg hefi bannaS bér aS gera. En eg kenni í ibrjósti um big og eg ætla aS hjálpa bér einu ainni enn. Haltu nu beint alfram bessa braut bar til bu kemur aS konunglegri hö'll, og í hesthúsinu bar muntu finna gullna hestinn. Hestasvein- arnir, sem eiga aS gæta hans, munu verSa í fasta svefni, en þú verSur aS fara varlega svo þú vekir þá ekki. En hvaS svo sem' þú gerir, þá mundu mig um þa3 aS leggja á hestinn gamla leSur- hnakkinn, en ekki 'þann skínandi gylta, sem hangir þar rétt hjá. Svo hélt refurinn út skottinu, priusinn hoppaSi upp á þaS og þeir þutu af staS yfir fjöll og dali! og fóru eins hart og vindurinn. j ÁSur en langt um leiS komu þeir aS hinni konunglegu höll, þar j sem gullni hesturinn var, og þaS var auSvelt fyrir prinsinn aS finna hann í híesthúsinu. Hestasvein- arnir sváfu fast og prinsinn varaS- ist aS vekja þá. En þegar hann sá gamla leSurhnakkinn og leit um leiS á hinn ifallega gullna hest, þa fanst honum hann ómögulega geta lagt hnakkinn á hann. "Þetta er svo óttalega lélegur gamall hnaikkur,” sagSi hann viS sjálfan sig. “Eg held þaS væri ekki rétt gert aS leggja slíkan ræf- il á svona fallega skepnu." Og svo tók hann gullna hnakkin, sem hékk þar rétt hjá honum. En um leiS og prinsinn lagSi hann ó hest- inn, tók hann aS hneggja svo hátt aS allir hestasveinarnir vökn- iSu; og þeir tóku prinsinn hönd- um og leiddu hann fram fyrir kon- unginn. “Þú VerSur aS deyja undir- eins,” mælti konungurinn, "nema þú getir fært mér fallegu prinsess- una, sem býr í gullhöllinni. Ef þú getur gert þaS, þá muntu ekki einungis bjarga lífi þínu, heldur skaltu tfá gullna hestinn aS laun- um." Vesalings prinsinn var þakklát- ur fyrir þaS, aS íá iþó tækifæri til aS frelsa Iíf sitt, og hann lagSi þegar af staS til aS leita gull- hallarinnar. Hann hafSi ekki far- iS Iangt, þegar hann, sér til mik- illar gleSi, sá refinn bíSa eftir sér. "Því gerSirSu ekki eins og eg sagSi þér,” mælti refurinn. “Ef þú hdfSir fariS aS ráSum mínum, þá hefSir iþú nú haft bæSi gullna hestinn og gullna fuglinn. i En þó þú verSskuldir þaS ekki, þá ætla eg samt aS hjálpa þér enn einu sinni, af því þú þyrmdir lífi mínu. Þú skalt halda beint áfram þar til þú kemur aS gullhöllinni, og svo verSurSu aS fela þig þar til kvölds aS prinsessan fer í ibaSiS. Þá verSurSu aS ganga fram og kyssa hana, og hún mun lofast til aS fara burt meS þér undireins. En hvaS svo sem þú gerir, iþá lof- aSu henni ekki aS kveSja föSur sinn eSa móSur sína, heldur skaltu bera hana burtu eins fljótt og mögulegt er.” Og svo hélt réfurinn út skott- inu, prinsinn stökk upp a þaS, og þeir þutu af staS yfir fjöll og fyrn indi, svo hart sem vindurinn þyti. Og þegar Iþeir komu aS gull- höllinni, faldist prinsinn þar til kvölds og beiS þess aS prinsessan gengi fram hjá til baSsins. Þegar hún kom þar sem hann hafSi faliS sig, stökk hann fram og kysti hana á kinnina. Og jafnskjótt og hún fann kossinn og sá prinsinn, fékk hún óslökkvandi ást á honum, og sagSist skyldi fara meS honum hvert sem hann vildi. "En lofaSu mér bara aS kveSja föSur minn og móSur," sagSi hún. “ÞaS get eg ekki,” svaraSi prinsinn; "þú verSur aS koma meS mér þegar í staS.” En hún grét, og hún var svo falleg, aS hann hafSi ekki hjarta í sér til aS neita henni, og hann sagSi henni aS hún mætti fara og kveSja foreldra sína. En um leiS og hún kom inn í henbergi móSur sinnar, vöknuSu allir í höllinni; prinsinn var tekinn og settur í fangelsi. Framh. Smáfuglarnir. Börnin góS! ÞiS haíiS víst oft vaknaS viS þaS á morgnana, aS litlu, brúnleitu fuglamir sungu í trjánum viS húsiS ykkar, þegar sólin skein sem glaSast á heiS- björtum sumarmorgni. GleSi- söngur iþeirra hefir hljómaS svo vel í eyrunum, aS ykkur hefir ekki langaS til aS liggja lengur í rúminu, heldur þaífiS þiS flýtt ýkkur á fætur til aS leika ykurr í góSa veSrinu, eins og blessuSu litlu fuglamir. En fuglamir em ekki altaf svona glaSir og þeim líSur ekki æfinlega jafn vel. Á veturna þeg-' ar frostin og hrlíSar byljirnir eru komnir, þá er hart í ári fyrir þeim. Þeir hrekjast hingaS og þangaS, leitandi sér aS ein'hverju til aS seSja hungur sitt. Þeir berjast harSri baráttu viS snjóinn og stormana, og falla þúsundum sam- an í þeirri baráttu. Væri þaS nú ekki gott og göf- ugt verk aS stySja blessaSa vin- ina okkar litlu í þessari baráttu. ÞaS er hægt aS gera þaS meS lít- illi fyrirhö'fn^ börnin góS. Og eg veit aS mörg af ykkur gera þaS. En þaS þurifa allir aS leggjast á eitt viS aS hjálpa þeim. Ef þiS tfariS til 'hennar mömmu ykkar og biSjiS hana um aHa þá brauSmola, sem til falla, myljiS þá síSan vel í sundur og dreifiS þeim fyrir fuglana, þá geriS þiS gott og fagurt verk. Og þiS haf- iS sjálf hag af þessu, þvá þeir hæn- ast þá aS heimilinu ykkar; svo aS í vor þegar hlýindin koma og litlu fuglamir fara aS syngja vorsöngv- ana, þá verSa þeir miklu fleiri hj á ykkur en í fyrra og söngurinn enn- þá yndislegri. FariS aS dæmi drengsins heima á Islandi, sem bygSi snjóhús t*I vamar snjótitlingunum í hríSar- byljunum, og vandi þá á aS leita þangaS á hverjum degi til aS fá sér aS borSa. ÞaS var fallega gert af honum. I næsta blaSi kemur kvæSi eft- ir Þorstein Erlingsson, sem eg er viss um aS þiS hafiS gaman af aS lesa. Og þó þaS sé ort um smá- fuglana á Islandi, þá getur þaS eins vel átt viS hér. J. Til gamans. FaSirinn: Gengur syni mlínum ekki vel í skólanum ? Kennarinn: ÖSru nær; eg er nú búinn aS troSa í hann öllu, sem eg kann, og altaf er hann ja'fn fá- fróSur og heimskur. Fröken Súlon á sex þuml. há- um hælum) : ÁSur en eg fékk þessa blessuSu háu hæla, leit eg altaf upp til piltanna, en nú lít eg niSur á þá alla. nokkuS gætilegar meS innflutning meSan á styTjöldinni stóS en hin tvö löndin, og hiS sama má segja eftir styrjöldina. FramleiSsla landsins hefir staSiS í svo hæfi- legu Mutfalli viS innflutning þess, aS hann halfSi engin áhrif á gjald- miSilinn, eins og átt hefir sér svo mjög staS um hin lÖndin. Sést þetta glöggast á innflutningi allra þessara landa frá Ameríku. Og af þeim mun Danmörk verst stödd hvaS þetta snertir. Þó svo háfi nú veriS, aS sam- vinna landanna hafi tekiS nokk- urri breytingu síSustu árin tvö, þá varS styrjöldin til þess aS flytja þau fjárhagslega nær 'hvert öSru. Og margt bendir á, aS þau, er stundir líSa fram, taki aftur upp nána seimvinnu á framleiSslu og fjárhagssviSinu, ^því styrjöldin færSi þeim heim sanninn um þaS aS saimvinna á þeim sviSum ei enganveginn ónauSsynlegri en á öSrum. Og gætu þau sameinaS sig þarf myndu þau koma fram sem stærri og sterkari aSíli en ef þau færu hvert sína leiS. (Morgunbl.) TO YOU WHO ARE CONSIDERING A BUSINESS TRAINING Your aelertbon af a College is nn important afcep for you The Succcn Bowem College of Wmnipeg, is a etroog reái- «ble school, highly reoommended by the Piibbc and reoognized by employers íor it* tborooghneaa nnd efficiency. The individuad attention of our 30 expert instructora plaoes our gmduabos in tbe Tuperior, preferred Ikt. Write for free prospecfcus, Enroíl at any time, day or evening clastes. ' - SUCCES )S ' BUSINESS COLLEQE, Ltd. EDMONTON BLOCK — OPPOSITE BOYD BUHDING CORNER PORTAGE AND EDMONTON WINNIPEG, MANITOBA. Smáyagis vn Kitcheaer lávarð. Allir munu kannast viS Kit- chener lávarS, sem var einn af máttarstólpum hins brezka heims- | veldis og meSal annrs vann Súdan og Búalöndin undir England. —, Þegar heimsstyrjöldin 'hófst var hann gerSur aS hermálaráSherra Englands, og vann af feikna dugn- aSi aS því aS skapa enskan her. Starf hans fékk óvæntan enda því hann druknaSi er herskipiS “Hampshire” fórst viS Orkneyjar voriS 1916. Kitchener var maSur einkenni-^ legur og um hann hafa myndast ýmsar sagnir, sem eru æífintyrum líkastar. Eftir honum eru einnig hafSar ýmsar einkennilegar setn- ingar, og hefir enskur rithöfundur, Sir George Arthur, sáfnaS þessu öllu saman í eina bók, sem nú er ný-útkomin. Hér skulu tilfærS^ nokkur sýnishorn. Þegar Kitchener tók viS her- málastjórninni var þaS hans fyrsta verk aS undirskrifa nokkur skjöl. Penninn var slæmur og hann sagSi: "Þetta er laglegt hermála táSuneyti. Enginn her er til og ekki einu sinni penni til þess aS skrifa meS.” Einn af æSstu stjórnmálamönn- um Englands sagSi viS Kitchener: “ÞaS er vonandi ekki óleyfilegt, aS soyrjfi ySur, hvenær tólfta her- deildin verSur tiíbúin til þess aS leggja af staS til Frakklands?" "Nei, 9pyrjiS þér bara eins lengi og þér viljiS,,” svaraSi Kit- chener o gsneri baki aS honum. Þegar enskir stjómmálamenn voru ósammála, eins og oft bar viS á stríSsárunum sagSi Kitchen. er jafnan: “Okkar hlutverk er aS berjast viS ÞjóSverja, en ekki aS berjast innbyrSis." Einu sinin lenti hann í harSr deilu viS Llyod George, og er hann kom' út frá honum sagSi hann viS einn félaga sinn: "Þetta er svei mér harSfengur snáSi, en hann trúir á stfíSiS og undir því er alt komiS.” Einu sinni bauS frægur banka- stjóri, sem var af þýzkum ættum, en enskur borgari, Kitdhener i miSdegisveizlu, en ’ávarSurinn svaraSi* “Eg er svo upptekinn af aS berjast viS ÞjóSverjana, aS eg hefi engan tíma til þess aS borSa miSdegisverS meS þeim. Prinsinn áf Wales vildi fara í stríSiS, en Kitchener bannaSi honum. Þá sagSi prinsinn: “ÞaS gerir ekkert tQ þó eg verSi skot inn, eg á fjóra bræSur.” "Ef eg væri viss um aS þér yrSuS skotinn, þá væri mér sama.’ sagSi Kitchener, "en ,eg þori sann- ariega ekki aS eiga þaS á hættu. aS ÞjóSverjar taki ySur höndum. (Tíminn.) “ Bréf tíl Hkr. andi er eg svo kátur og hress í bragSi, aS nú hlýt eg aS gera eitt- hvaS áf skylduverkum mínum, er olft vill þó dragast undan fyrir mér. En þaS er eitt öSru fremur, sem eg þarf aS framkvæma, og þaS er aS senda henni Kringlu gömlu 5 dali, 2 fyrir stíSasta ár- gang og 3 fyrir þann nýbyrjaSa. Annars gegnir þaS furSu, aS blaSiS skuli hafa veriS gefiS út fyrir þetta verS síSastliSin ár, eins og alt er orSiS dýrt, sem aS blaSa og bókaútgáfu lýtur; eg er því töluvert kunnugur þessi síSustu ár. Jæja, eg skal reyna aS kasta steini úr vegi Kringlu, hvar sem eg get því viS komiS. Kaupandi í Alberta. Á hvaS trúirSu ? Markerville 1. nóv. 1920. Herra ritstjóri! Nú er eg kátur kallinn, kominn 'heim til mín, ama eySist gállinn, ekkert brennivín. Þetta datt mér í hug í gærdag, eftir 1 4 mílna ferS, sem var farin í þeim tilgangi aS vita um kosn- ingaúrslitin fra 25. okt.; og enn hefir brennivínsliSinu snjóaS und- ir, sem betur fór, og þar af leiS- Drykkfeldur eiginmaður kemur heim eitt kvöld svo drukkinn að hann fær varla staðið. Og svo byrjar eiginkonan auðvitað að lesa honum pistilinn. Hann hlust- ar á alt 9aman þegjandi. En þeg- ar 'kom að því, að hún þyrfti að anda, þá notaði hann tækifærið og mælti: “Á hvað trúir þú eiginlega, kona?” “Trúi? Nú auðvitað trúi eg á guð.” “Ja, það getur nú verið gott og blessið; en eg trúi bara á þann, sem breytti vatni í vín.’ Læknaðist af kviðsliti. Fyrlr aokkrum Arona lyftl eg þuaprl kistu og KrU5slitnatSi. Lekntr aðgáu ats eina iatkningarvonln vaerl uppakurV ur. Beltl bjptti mlg ekkl. En loka nAtil eg í mebal er alg«rleg& leaknabi mlg. •itian eru mSrg Ar, og þð mg hafl nnn- 1B erfitia vinnu, «vo iem smihavinnu. hefl eg aldrel funditi tll þeas sitlan. Englnn uppskurtiur, englnn timamiss- ir, ekkert ðnætli. Eg eel ekki þetta metial, en eg get gefiti þér allar npp- lýslngar um þatl og hvar hsegt er ati í'A metial sem lsknar kvlhaUt An upp- •kurkar. Eugene M. Pullen, Carpenter, Ke. 1** O.. Marcellne Avenue V Manasquan K. J. gýni* itrun þetta, aem af kvltlelltl Mtit

x

Heimskringla

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.