Heimskringla - 13.01.1926, Blaðsíða 1

Heimskringla - 13.01.1926, Blaðsíða 1
Vel launuð vinna. Vér viljum fá 10 Islendinga í hreinlega innanhúss vinnu. Kaup $25—$50 á viku, í bænum eða í sveitaþorpum. Enga æfingu, en vilja og ástándun að nema rakaraiSn. — StaSa ábyrgst og öll áhöld gefins. SkrifiS eSa taliS viS Hemphill Barber College, 580 Main St., Win- nipeg. Staðafyrir 15 Islendinga Vér höfum stöSur fyrir nokkra menn, er nema vilja aS fara meS og gera viS bila, batterí o. s. frv. ViS- gangsmesti iSnaSur í veröldinni. — Kaup strax. Bæklingur ókeypis. — SkrifiS eSa taliS viS Hemphill Trade Schools, 580 Main, Street, Wininpeg. XL. ÁRGANGUR CITY WINNIPEG, MANITOBA, MIÐVIKUDAGINN, 13. JANÚAR 1926. | C AN Hásætisræðan. Hans Hágöfgi sagSi:— Hæstvirtu öldungaráSsmenn! Háttvirtu þingmenn: Þa$ fær mér ánægju aS bjóða yS- ur velkomna á fyrstu samkomu 'hins fimtánda löggjafarþings í Canada. SíSan fundum vorum bar síðast saman hefir harmur veriS kveSinn liinu brezka veldi, vig fráfall Alex- öndru drotning.a.r. M.inning henn- ar mun æ lifa ástúSleg í þessu voru ríki. ViS fyrsta tækifæri verSur fyrir yður lögS yfirlýsing um innrlega samúS þings og þjóSar í Canada, meS hans hátign konunginum, og öSrum meSlimum hinnar konung- legu fjölskyldu í söknuSi þeirra. Sérstakur heiSur hefir falliS Can- adaí skaut viS þaS aS einn af með- limum stjórnarinnar var kosinn for- seti sjöttu samkundu alþjóðabanda- lagsins. Eg óska ySur til hamingju meS þá velmegun sem fer vaxandi i þessu sældarlandi. AfurSir land- búna.Sarins og annara aSal.atvinnu- vega. hafa aukist aS mun. Verzl- unar útflutningar hafa vaxiS stór- um. ISnaSarframleiSslan hefir tekiS meiri þroska, en um mörg und- anfarandi ár. Hinn mikli tekjuvöxt- ur járnbrautaarfélaganna er enn frekari sönnun fyrir iSnaSarfram- förunum. AS þessari vaxandi velgengni og framförum hefir stutt stjórnmála- stefna stjórnarinnar og útgjalda og skattalækkun, sprám saman. ÞaS er álit ráðhetra vorra, aS þessi a.ukna velgengni verði til þess aS hægt yrði aS lækka skattana enn aS mun. — Alt kapp verSur lagt á aS lækka útgjöldin enn meir. Til þess að spara útgjöld til hins opinbera verS- ur ýmsum ráSuneytis skrifstofum steypt saman, og SéS um nánari og framkvæmdameiri samvinnu ntilli hinna ýmsu deilda. Tekjur vorar koma sumpart frá sköttum, sem stafa af ófriðnum, og sumpart frá öðrum lindum. Stjórnin hefir í hyggju aS senda út einföld reikningsskil, svo að þegn ar ríkisins megi fá auðskilið vfirlit yfir tekjulindir og markmiS útgjald- anna. I sambandi viS aukna velgengni um alt ríkið, hefir stjórnin með höndum víStækar ráSagerðir um innflutning. RáSherrar vorir vilja gera heyrum kunnugt aS ríkið býðttr velkomna alla þá búsetumenn og inn- flytjendur, sem auðveldlega renna inn í þjóSarheildina. Innflutnirigs- skilyrðin hafa veriS gerS auSveldari, fargjöld lækkuð aS mun, og mikil áhersla lögS á aS líta umhyggjusam- lega eftir innflytjendum, á fyrstu búskaparárum þeirra. Ráð hafa veriS fyrirhuguS til þess aS halda bændum og búalýB betur við larid- búnaðinn, hvetja bæjarbúa, sem iandbúnaSarþekkingu hafa til þess að flytja aftur í sveitirnar, og aS fá Canadamenn erlendis til þess að flytja heim aftur. Sérstakar ráS- stafanir hafa. verið gerSar um þá sem setjast aS á löndum krúnunnar. Samninga hefir stjórnin gert við járnbrautarfélögin um að hjálpa nieira til viS fólksflutninga frá Bret- landseyjum og meginlandi Evrópu. Samningar sem hafa veriS gerSir við brezku stjórnina hafa þegar orð- iS til þess aS hleypa nýju fjöri i innflutninga frá Bretlandseyjum. Þótt mjög áríSandi sé að fá nýja húsetumenn, þá ríður þó jafnmikiS, ef ekki meira á aS aðstoða þá sem þCgar eru búsettir hér, meS því að lækka framleiSslukostnaS þeirra. I þessum tilgangi verður La.gt fyrir yS- ui frumvarp þess efnis að rýmka mmommmommmn-___-ommmommmo-^m | ADA 4 rammmommmo-^^mo-mmmo-mmomim-ia mjög um sveita lántöku. Ráðherrar vorir eru þeirrar skoS- unar, að almenn tollhækkun myndi verða til hindrurtar vaxandi vel- gengni, og þjóSlegri einingu til baga. Þeir álíta aS skattar af þessu tæi, ættu aS þyngja sem minst á lífsnauðsynjum, á landbúnaSinujn og öSrum aSal-iSnaðargreinum. Þeir álíta að þaS sé iSnaSinuín fyrir mestum þrifum, aS öll óvissa. um tollbreytingar sé numin í burtu; aS tollbreytingar skuli að éins gerSar eftir hina nákvæmustu íhugun, hver áhrif þær hafi á landbúnaS og iSn- að, og að allar áskoranir um hækk. un eð.a lækkun tolla ætti aS athuga sem nákvæmast, af sérfræSingutn, er bezt eru færir um aS ráSa stjórn- inni í þeirn efnum. RáSgjafanefnd tollmála verSur því tafarlaust skip- uð. Þessi nefnd á aS kynna sér tollmál nákvæmlega; tekjur þær sem af tollum má fá, og áhrif þeirra og þess er að þeim lýtur, á iðnaS og landbúnaS. Þótt oss sé ljóst hve niikiS er und- ir heimamarkaðinum komið, þá verður einnig að taKa tillit til þess hve erlendir ntarkaSir eru mikilvæg- ir fyrir oss, hvaS snertir afurSir vorar og framleiðslu. Sérstakléga ættum vér að hlynna aS viskiftum innan vébanda heimsveldisins á allan viSurkvæmilegan hátt, er eigi kem- ur í bága viS velferð vora. I sambandi við það verSur lagSur fyr. ir yður til samþyktar kaupsamning- ar, sem gerðir hafa verið við brezku Vest-Indíueyjarnar, Bermuda, brezku Guiana, og brezka Honduras. í samrænri við þá stefnu stjórn- arinnar að korn og aSrár canadisk- ar vörur skuli sem mest flutt út frá canadiskri höfn, þá hefir járn- brautarráðið fengið tilvísun um að rannsaka, auk flutningsgjalda yfir. leitt, orsakirnar fyrir því aS cana- disku korni og öSfúm afurðum er skipað út úr erlendum höfnum, og að gera. þær ráSstafanir, samkvæmar járnbrautarlögunum, sem ráðið( álit- ur nauðsynlegar, til þess að nota sem mest canadiskar hafnir, til þess að taka viS canadiskum flutningi. RáSaneyti vort ætlar aS gera til- lögur um að Hudson Bay járn. brautin verði fulIgerS tafarlaust. I þeim til'gangi aS leita. viSeigandi ráSa, ætlar stjórnin aS skipa kon- unglega nefnd til að rannsaka til fullnustu þá staShæfingu strandfylkj. anna, aS þau nái ekki fullum rétti í sambandinu til jafns við 'hin fylkin, að því er viðkemur fólksinnflutn- ingum og öSrum nrikilvægum efna- hagsatriðum. Meðal annars mun athygli yðar verSa dregiS a.S frumvarpi til Iaga um aS selja Alberta í hendur um- ráð yfir náttúruauSæfum sínum, og sömuleiSis frumvarpi til breytingar á kosningalÖgum sambandsambands. ríkisins. Háttvirtir þingmenn: Fjárhagsreikningar síSa.sta árs og fjárhagsáætlun næsta árs verða hú lögS fyrir ySur til yfirlits. Hæstvirtu öldungaráSsmenn: I þesstun stefnum og áætlunum felst alvarleg tilraun til þess aS taka tillit til hins breytilega fyrirkomu- lags í þessu voru ríki, á þann hátt aS fremja á allan hátt samvinnu og gagnkvæman skilning milli allra rik- ishluta. Þaþ er álitiS að þessi stefnuskrá, sem í heild sinni, miSa' j.a.fnhliða aS þjóðlegum framförum, muni færa oss aS hinu sameiginlega, þráða takmarki: canadiskri velmeg- un og einingu. Megi guSleg for. sjón leiSa ySur aS ýfirvegunum, og öðrum skyldum, og blessa áky.n,rSan- ir yðar. Árið 1921 var byrjaS á aS þyffgja stærstu þur.skipakvi Canada. Er hún i Victoria, og verður lokiS viS hana. á þessu ári. Getur hún tek- ið til eftirlits og viðgerðar allra stærstu skip sem nú eru á floti Þur- kvíin er 1,150 feta löng; 149 fet á breidd aS ofan, en 126 fet á botni. Hægt er að skifta henni í tvent; 400 og 750 fet. Aætlað er aþ 'hún muni kosta $6.000.000. Framsóknarflokks þingmenn áttu fund með sér í Otta.wa þriðjudaginn í fyrri viku, meS gó6um% árangri. Kom þeim sarnan um aS fyl'gjast að málum, sem einn maSur, “Ginger” flokkurinn sem hinir. Var H. E. Spencer, frá Battle Creek, kosinn aðalflokksreki (whip). Framkvæmda_ nefnd flokksins var og kosin á þess. um s.a.ma fundi, og er Mr. Roberí Forke formaSur hennar, og um leiS IframjsögumaSur flokkshins á þingi. Fylkjafulltrúar voru kosnir: R. W. Gardiner, frá Acadia, fyrir Alberta; John Evans, frá Rosetown, fyrir Saskatchewan; J. L. Brown, frá Lis- g.a.r, fyrir Manitoba. — Þess, má geta aS Mr. Gardiner er fyrverandi “Ginger” flokksmaSur. Mr. Lapointe gerði svohljóðandi tillögu (studd af Mr. Macdonald) : A8 þingsetningarræða Hans Hágöfgi Ríkisstjórans, skuli tekin til umræðu "næsta mánudag, og skuli þessi skip- un ganga fyrir öllu, aS undanskild- unt stjórnarfrumvarpa tilkynningum og framlögu frumvarpa. Meibhen bar fram breytingartil- lögu við þetta (studda af Mr. White) er fór fram á það aS öll orS á eft- ir “AS” falli i burtu en i stað þeirra komi þetta “I síðustu kosning.uv. biðu þíngmannsojfni ráSgijafa Hans Hágöfgi ósigur t miglum meiri hluta kjördæma; en þeir höfSu sjálfir æskt kosninga. - Að níu af ráðherrum ríkisins, þar á meSal forsætisráSherrann, hefðu fallið í kosninguntmi og hefðu ekk- ert sæti í þinginu. AS sá flokkur sem á síSasta þingí hefði myndaS minni hluta Hans Há- tignar, hefSi fengið langflest at- kvæði þjóSarinnaf, og hefSi nú aS mun fleiri meðlimi en nokkur annar flokkur í neðri málstofunni. AS þeir sent nú vilja telja sig ráð- gjafa Hans Hágöfgi, hafa nú stn á nteSal engan forsætisráðherra, er eigi sæti í annarihvorri málstofunni, og eru því, er svo á stendur, ekki færir um að starfa, eða takast á hendur starf þeirrar nefndar, sem vanalega er kölhtS stjórn, eða að ávarpa þingiS með orðum Hans Há- göfgi, og tilraun þeirra til þess aS halda embætti er brot á móti grund- vallarreglum og siSvenjum hins brezka stjórnarfars.” Þingsetningardaginn, íimtujdaginn 7. þ. m., var forseti neBri deildar kosinn. LagSi Hon. Ernest Lapo- inte til, að endurkosinn skyldi Hon. Rodolphe Lemieux frá Gaspe. Studdi Hon. M. Robb tillöguna, og var 'hún samþykt í einu hljóSi eftir a.S tals- menn allra flokka höfSu látið í ljós ánægju sína. Sagt er að hinum flokksforingj- unum hafi orSið hverft við þing- setningardaginn, er þeim_ barst i hendur bréf frá Mr. Forke, stílað til þeirra fyrir hönd bændaflokksins. Er þa.r farið fram ,á aS þeir skýrt greinilega afstöSu sína viðvtkjandi þessum atriðum:— 1) Tollmálum. 2) Aðgangi nautgripa til Banda- ríkjanna. ríkjanna. 3) JöfnuSi flutningsgjalda. 4) Hudson Bay járnbrautina. 5) Sveitalánum. 6) 'Endurheimt náttúruauðæfa. 7) SkilyrSiskosningum. Ennfremur viðvíkjandi þrem stnærri atriSum. Mr. Forke æskti þess af foringj- um hinna flokkanna tveggja að þeir segSu greinlega til ttm a.fstöðu sína til hvers sérstaks atriðis, og hvaS þeir væru viðbúnir að gera. Segja blöðin að þetta bréf hafi sérstaklega í herbúSum liberala komið sem hrá- slagaúrfelli, þareS þeir höfðu taliS sér stuSning bændaflokksins alveg vísan. ---------.x-------- Frá íslandi. VoSaveður og slysfarir. (Eftir simtali við Forna-Hvamm í ’ gær, Rvík 9. des.) Klukkan tíu á mánudagsmorgptn lagði norðanpóstur af staS á Holta. vörSuheiSi á leiS suSur. I fylgd meS honum voru fjórir menn; Jón S. Pálmason frá Þi^tgeyrum, Ölafur HjaJtested kaupm. hér í Rvík, Ölafur Jónsson framkv.stj. Ræktunarfélags- ins á Akureyri og Kjartan GuS- mundsson, unglingspiltur frá Tjarn- arkoti í MiSfirSi. FærS var þung á heiðinni, en veð- ur sæmilegt franian af. Kl. 2 voru þeir komnir upp að sæluhúsi. Var veSur þá fariö aS versna., en þó fefSafært vel. Kl. 4 skall á þá blindhríS. Skömmu stSar varS Kjartan við- skila við þá ásamt fjórum hestunum. Leist þeim ekki á, aS hann myndi komast til bæja, og sáu því ekki amiað fært en að hefja leit að hon. um ^þarna upp á heiðinni. En viS þaS hringsól töpuðu þeir af símalín- unni, er þeir annars höfðu fylgt. Hesta höfSu þeir allmarga, og þar á meSal þrjá með póstflutning. Fannkorna var mikil, og versnaði færSin óSum, jafnframt því sem veSriS, harSnaSi er áleið daginn. Attu þeir nú erfitt meS að halda saman hestunum og svo fór, að þeir mistu þá alla frá sér út í hríðina. Er á leið kvöIdiS varS Ölafur Hjaltested magnþrota. Reyndu þeir á alla lund aS hressa hann við og koma honum með sér, og biðu á- tekta fram á nótt. Enn hríSin harSnaði enn, eftir því sem lengra IeiS, og sáu þeir ekki anna.rs úr- kostar, en ag grafa 'hann í fönn. Bjuggu þeir um hann þar eftir föngum og hugðust að finna staSinn aftur. Skpmmu síðar finna þeir sima- línuna, og koma kl. fjögur í fyrri- nótt aS Fomahvammi. Þar var þá kominn Kjartan GuSmundsson. HafSi hann getaS haldiS sér meS hestunum fjórum og kom hann aS Forna-Hvammi um miSnætti. Er 'hinir þrír komu aS Forna- Hvammi var ólafur Jónsson kalinn á fótum. VarS hann því þar eft- ! ir. En pósturinn og Jón Pálma- son fengu tvo menn til fylgdar yiS sig í Forna-Hvammi, og héldu aftur út í hríSina til þess aS feyna aS koma Ólafi Hjaltested til bæja. En er til kom fundu þeir hann ekki og komu þeir til baka fyrri- partinn í gær. Tvo hesta fundu þeir, var annar meS póstflutning, en tveir póstflutningshestar voru tapaSir og átta aðrir. | iSeinni partinn í gær er Mbl. átti tal við Forna-Hvamm, var sama. roflausa stórhríSin, og töldu þeir tilgangslaust, aS leggja í aSra leit, meSan sama veSur væri. Að sjálfsögSu verSur hafin leit i dag, ef nokkuð rofar til. Heldur var von um, aö veðrið mundi slota í nótt, er Morgunbl. átti tal viS veöurstofuna í gærkvöldi. Rvík. 10. des. Símasamband við Forna-Hvamm var mjög slæmt i gær og illmögujegt aS fá þaðan fréttir. Þó tókst MorguttblaSinu að koma skeytum þangað og siSast að tala við Foma- NÚMER 15 Jóhannes Jónsson Markusson. frá Spágilsstöðum í Laxárdal í Dalasýslu, Fæddur 22. nóvember, 1856, Dáinn 17. janúa^, 1921. (Eftirmæli þessi voru send skrautritutS um jólin til ekkju hins látna í Bredenbury, Sask., frá vinura í Win- nipeg. í þagnargildi fellur flest, þó fagurt sé og gott. Hér verkin gleymast björtust, bezt, sem báru um manninn vott, því yngri kynslóð situr sal og syngur útlenzkt lag, er kapparnir úr Klettadal sinn kveðja liðinn dag. Og vinur sá, sem línur ljóðs hér lyfta á minjaspjald, var maklegur svo mikils góðs, þó minna hlyti gjald. Hann býr í okkar sumri og sól. Frá sa.mtíð mynd hans rís, og birtist eins og blessuð jól, og blómskrýdd vorsins dís. ■x t Því þegar einhver átti bágt, sem ei sér bjargað gat, með liðið vina og frænda fátt á flæðiskeri sat, Þá Jóhannesar hjálparhönd, var hlý rétt móti þeim. Hann færði þá á fagnaðsströnd og flutti til sín heim. En undán þakkar-auglýsing hann öll sín góðverk bauð. Og færöi ekki á fréttaþing sín framlög, rík né snauð. Hans sæla var að gera gott og gleðja að hinstu döf, og fáir æðra bera á brott til bjarmans yfir gröf. Hann kannske var ei kirkjubarn en Kristsbarn gott hann var. Við mannkærleikans ástararn hann aðalsmerkiö bar, með há-íslenzka tröllatrygð og trausta drenglund þá, sem er á kynsins kletti býgð við kaldan Islands sjá. Hans vinaþel var vorsól hlý, sem vermdi og græddi í senn, þótt svörum stundum stuttur í hann styddi ei alla menn. En hann var vina vinur sá, sem vakti yfir þeim, er mest á hjálp og liðsemd lá og lagðist nótt um heim. Á heimilinu hjartað býr — sú helga aringlóð. Þar mótast svipur mannsins skýr, þar myndast sérhver þjóð. Þar heill hann var með hug og önd að hinsta geislastaf — var ástvinanna hægri hönd — þeim hugást alla gaf. Nú kapparnir úr Klettadal, sinn kveðja liðinn dag, sem gleymast inn í aaskusal við erlent spil og lag. En þótt hér íslenzkt missist mál, og minning gleymist hver, þín hreina, glaða, góða sál hjá guði ljóssins er. Þ. Þ. Þ. ..*¥ (ccccoooccooccccococcoccocccooccooooccoccocooocccoo ýamm frá BorSeyri i gærkvöldi. Þa.S var skökk frásögn hér í blaS- iu i gær, aS þeir hefSu mist alla estana frá sér, er þe’r skildu viS >laf Hjaltested. Þá höfSu þeir jóra af hestunum og bundu þá þar, ;m þeir yfirgáfu Ólaf. vSamkvæmt skeyti frá fréttastof- r.ni, hafSi Olafur Hjaltested kvart- 5 um lasleika, skönimu eftir að þeir fóru fram hjá sælu'húsinu. A- gerSist lasleiki hans eftir þvi, serr hann þreyttist. 1 fönninni bjuggu þeir utn hanr eftir föngum meS olífatnaði, gæru skinnum o. fl. 1 gærmorgun rofaði ögn til. — LögSu þeir þá þegar upp til þess al (Frh. á 5. bls.) /

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.