Heimskringla - 23.04.1930, Síða 5
WINNIPEG, 23. APRÍL, 1930.
HEIMSKRINGLA
5. BLAÐSÍÐA
á vísifingri — (en "signetið var
®etaskálar) — draga rautt stryk í
ffegnum dæmið, og skildist mér af
Því, að dæmið mjmdi vitlaust vera.
þykir mér sem syrti sviplega i
•ofti. Verður mér þá litið upp, og sé
éS Þá, að vargur sá, er áður er getið,
etingur sér úr háalofti og hremmir
hjúin bæði við svartborðið; gleypir
mnnninn, svo aðeins sér í iljar honum,
en krækir konuna með þeirri klónni,
sem laus var. En með því að byrðin
Var nú þreföld, gat grammurinn ald-
rei hafið sig hærra en sem svara
mundi gálgahæð frá jörðu. En sem
hár var komið, hrökk ég, eða losnaði,
læðingi draumsýninnar, við komu
kerlingar minnar, sem var að koma
frá kvenfélagsfundi og kaffidrykkju,
s,í gamla, o, jæja”
Að svo mæltu þrammaði hinn aldni
Þulur frá mér og lét mig ein-
ann um ráðning þessara “Dulrúna”
en kvað um leið raust visu þessa;
Kaupmanns-hlóðum flúinn frá
framtíð spáir slöku.
A PLENTIFTJL SUPPLY OF
HOT WATER
for _..í--r- .
ONLY
$1.00
DOWN
Balance
easy terms.
Install in your
home an
electric
WATER HEATER
PHONE 848 132
WuuuppQHqdro,
SS-S9 i&i'PRINCESSST.
Samlags-glóðum sit ég hjá
samt - með hráa köku. —
En mér datt i hug, að “sárast
brennur eldur, er sjálfan angrar
mann,” og ekkisgat ég láð manninum
hugþyngsli hans. En ég er að vona
að með vorsins gróðri, verði jafnvel
heyrðar úr “Berurjóðri” — raddirnar
ljúfu — “Dýrðin! Dýrðin!”
III
Heilsufar.
má heita allgott, nú sem stendur. Þó
eru þær á faraldsfæti stallsysturnar
*“Flú” og Hettusótt. Virðist svo sem
þær hafi tekið að sér að létta þeim
leiða starfa af umboðsmönnum “hans
hátignar,” sem “húsvitjun” kallast.
Kröfuharðar kváðu þær þó ekki vera
um kunnáttu, en láta sér nægja ein-
hvert hrafl úr Þórðarbænum, enda eru
þær nú ekki aðsópsmiklar sem betur
fer fyrir mannkynið.
IV
Þjóðrækni.
Hún gekk tímanlega til náða síðast-
liðið sumar, gamla konan, og blundaði
með birm fram undir siðustu dagana
í febrúar þetta ár. En þá reis hún
upp við dogg í rúmi sínu, néri stýrur
úr augum, og starði viðutan út í blá-
inn, hristi höfuðið, ræskti sig og setti
upp ólundarsvip, rétt eins og hún vildi
spyrja hvað þetta ónæði ætti að þýða.
En rúmruskinu olli þingreiðarútboð.
En sem gamla konan hafði komist til
skilnings um hvað til stæði, og drukk-
ið nokkra bolla af lútsterku Brazilíu-
kaffi, snýtti hún sér svo hátt, að hey-
ra mátti um endilanga byggðina, en
fiskar stukku á fjörur, svo sem hvalir,
þá kammerráð hló hæst fyrir vestan,
sællrar minningar. Boðaði hún nú á
fund sinn börn sín öll, og bað þau nú
duga til liðveizlu góðum málefnum,
sem sæmdi afsprengi óðalborins anda
og tungu. Las þeim ættartölu, sem
áður höfðu ekki þekkt sína lengur en
til mömmu, og duldist þá engum ætt-
göfgi og ágæti gömlu konunnar, sem
Annríkistíminn framundan----
“Tanglefin netin
veiða meiri fisk”
Miklar byrgðir fyrirliggjandi, og pantanir afgreidd-
ar tafarlaust.
Höfum einnig kork, blý og netja þinira.
Verðskrá send um lfæl, þeim er æskja.
FISHERMEN'S SUPPUES LIMITED
WINNIPEG, MANITOBA
E. P. GARLAND, Manager. Sími '28 071
«
Minnedosa, C. P. R, Flytur Vestur íslendinga heim frá Reykjavík 4. Agúst.
til heyrðu, og sáu fyrirferð hennar i
sæti.
Þau firn gerðust á fundi þessum
að tveir fulltrúar voru kosnir til þing-
Þegar skemtiskráin var búin, fóru
menn að boði íslenzka kvenfélagsins
yfir í “Elks-Hall,” og settust þar að
kræsingum og kaffidrykkju, og skem
reiðar. Voru það þau húsfrú G. H.^ tu sér við ræðuhöld og söng til kl. 2
Eriðrikson, forseti safnaðarins, og um nóttina.* Héldu þá allir til síns
forseti Þjóðræknisfélagsíns, hr. Þ.
Oliver. Var þeim að sjálfsögðu fyrir
lagt, að veita meirihlutanum að mál-
um, því engum er hér gefið um minni-
nlutamenn — og af skiljanlegum á-
Ttæðum. Var þeim og falið á hendur.
ið fá Arna “okkar" Pálsson til þess
V> koma hingað, og þruma yfir hausa-
mótum vorum sögu Islands frá elztu
f.ímum til vorra daga, ef ske mætti
að við yrðum upplitsdjarfari og há^
leitari. En ef ekki fengist hann, þá
einhvem þann, er aukið gæti veg vor í
og virðingu, því gott er um virðinga-
menn í Winnipeg. Og er öllu þótti
vei ráðstafað á fundi þessum, var hon
um slitið, með árnaðaróskum til full
trúanna um heillaríkt ferðalag og
“God save the King.”
fj^oooaocoeoocooagaoaBaooonwooooooeðooocoooooowyw06
NEALS STORÉS
“WHERE ECONOMY RULES”
Ex. choice fresh
lOc
20c
Per
Pint .........
COFFEE CREAM,
Half pint .....
TEA—Blue Ribbon.
1-lb. pkt...r.........
BTJTTER—“Pride of the West
creamery, 2 lbs.......
EGGS—Fresh firsts.
Dozen ...—............
PASTEURIZED MILK,
Quart ...........
WHIPPING CREAM,
Half pint .......
PEAS—Derwkist, No. 4 sieve.
2 tins .............................
CORN—White Crosby, No. 2 isize tin.
2 tins ........................-....
TOMATOES—Ontario’s good quality, full pack
Large No. 2J tin. 2 tins ...........
KRAFT RELISH SPREAD OR MAYONNAISE
SALAD DRESSING, per jar ............
PORK AND BEANS—Libby’s in Tomato Siauce,
med. tins. 3 tins ......................
CHEESE—Baumert Relish,
J-lb. wood box .....................
ELOUR—Snowdrop, good quality.
24-lb. sack ........................
GUEST IVORY SOAP—
3 bars .............................
Special Sale of Libby’s Califomia Canned Fniits
54c
67c
30c
5c
lOc
27c
25c
29c
19c
29c
27c
95c
lOc
44
AND MANY OTHERS
733 Wellington (við Beverley) 717 Sargent Ave.
759 Notre Dame Ave. 666 Sars’ent (bomi Agnes St.)
^^'muoaoooooocoooaoooooooooGooooocoooooooooooooooaiS
Þingreiðin.
Næsta morgun eftir futtdinn lögðu
fulltrúarnir á “Þjóðeigna-Brún”—og
tvímenntu. Þetta er útigangur og
illgengur,. sé óslétt undir fæti. Segir
nú ekki af ferðum þeirra fyr en þau
lcoma til þingstaðar, heilu og höldnu.
Sátu þau þingið sem til stóð, og er
allt tíðindalaust þaðan, sem betur fer.
Nú fréttu fulltrúar um óhægð Ama.
Hann var “sumsé” upptekinn i hinar
andlegu hítir, þar niðurfrá. Var nú
vöndu að ráða. Bar þá svo vel í
veiði, að fulltrúum gafst kostur á að
htyra þá listamennina Sigfús Hall-
dórs frá Höfnum og H. Ragnar, og er
ekki að orðlengja það, að þau urðu í
sjöunda himinn hrifin. Kom fulltrú-
un. þá strax í hug, að þessir væru
mennirnir, sem þeim bæri að ráða
fyrir hönd “Þjóðbjargar.” Þó var var-
kárni þeirra með þeim fádæmum, að
þau þorðu ekki að ráða mennina án
frekari vissu um ágæti þeirra sem
listamanna. En tilviljunin leggur oft
lið í vanda. Komust fulltrúarnir ein-
hvernveginn á snoðir um það af hend-
ingu einni þó, að hr. Jónas prófessor
Pálsson frá Nofður-Reykjum í Hálsa-
sveit í Borgarfjarðarsýslu á Islandi,
hefði það álit á mönnum þessum, að
ekki þótti þurfa frekari vitna við,
hvað gera skyldi, ef þeir nú aðeins
' fengjust til þess að koma. Flýttu
þau nú för, á fund þeirra, og fengu
jáyrði þeirra, sem betur fór. Var nú
örðugleika-björninn unninn, og erind-
um fulltrúanna lokið. Stigu þau því
Brún á bak, og þeystu heimleiðis.
Boðuðu þau til fundar. er heim kom,
og sögðu tíðindin. Kváðu þessa menn
1 mundu hingað koma um marzlok.
Reyndi nú mjög á biðlund manna. En
hér sannaðist hið fornkveðna, að fátt
er svo með öllu illt, að ekki boði nokk-
uð gott. Menn voru nefnilega áður
æfðir biðlundarlega i “Púlinu,” svo
að þrjár vikur til stefnu mundu allir
þola.
VI
Agætastir allra.
Fyrsti apríl rann up með sól og
sunnanvind í fangi, og má hann kall-
ast fyrsti vordagur þetta ár, hvað
veðráttu snertir. Þá komu hingað
hinir þráðu gestir, sem áður getur.
Að kvöldi þess dags, um kl. 8, fóru
menn og konur af öllum stéttum að
flykkjast að samkomuhúsi bæjarins.
Hafði að sjálfsögðu áður verið aug-
lýst hvað til stæði, og þó þröng sé
í búi margra hér, var húsið orðið fullt
nm kl. 8-r4, og þá hófst skemtunin.
Skemtiskráin var fjölbreytt mjög að
efni, og af list leikin og sungin. Og
því til sönnunar leyfi ég mér að setja
hér ummæli Mrs. Ritter, (fædd Mc-
Arthur(, sem er æfð og góð söng-
kona, og systur hennar, Mrs, Mead,
sem á æskuárum var send til Italíu,
til fullnaðarnáms á píanó, og útskrif-
aðist þar með fyrstu einkunn. En
umsögn þeirra er þessi: Langbeztir
allra, sem hér hafa komið; alveg
ágætir. Og Mrs. Mead lét svo um
mælt, að þeir væru reglulégir lista-
menn, og sannarlega menntandi að
fá svoleiðis menn hingað, og ætti að
vera meira gert að því.
Um landana tala ég nú ekki, en
eitt er víst, að þeir “nenntu” að
klappa lof í lófa.
heima, léttir í lund — við ljúfar end-
urminningar. Og hrifningin mun vara
enn um langt skeið, því hvar sem
maður mætir manni er þetta viðkæð-
ið: “Var það eltki inndælt?” og eldra
fólkið segir: “Jeg mun muna þetta
kvöld eins lengi og éð lifi!” Og það
fylgir hugur máli; verið vissir um það
kæru herrar, Halldórs og Ragnar, og
vitið að þið hafið orðið þjóðbrotinu
okkar til sóma, meðal enskumælandi
samborgara vorra.
Winnipegosis, 5-4. 1930
Armann Björnssoi
EFTIRMALI.
Lögberg frá 3. þ. m. kom hingað
þann sama dag. Jeg var að vinnu
I skammt frá heimili kunningja míns
sem kom til mín, og spurði mig
hvort ég hefði séð “Berg.” Kvað ée
nei við, sem satt var, og spýr hanr
tíðinda. Sagði hann: “Bara losnaf
gripur hjá þeim að “Bergi.” —- Lætur
ske^nan dólgslega, og þykist sjá fram
á vorharðindi og fóðurskort, að mér
skilst.” Okkur kom ásamt um að
fréttir þær væru ekki með neinum
fádæmum úr þeirri sveit. En er ég
hafði yfirfarið blaðið um kvöldið, sá
ég að skepnan var afturgengin, frá
þv\ að hún varð úti í Reykjavík, hérna
um árið. Kallaðist þá í hiiga minn
húsgangur gamall, sem svo hljóðar:
Háa strýtu á hausnum bar
hvernig leizt þér á hann;
engin glyrna i ára var,
ósköp voru að sjá hann!
GARRICK THEATRE
Ultra-modern romance against the
conservative, dignified and beautiful
background of a Southem town
forms the keynote of Billie Dove’3
latest First National starring vehicle
“The Other Tomorrow,” now show-
ing at the Garrick theatre.
A small but very capable cast
supports Miss Dove, and the film
is packed with genuine dramatic
thrills as well as a novel and charm-
ing love element. Lloyd Bacon di-
rected the picture, which is based
on Octavus Roy Cohn’s well known
story.
A rare opportunity will be afford-
ed Icelandic citizens of Winnipeg to
see a great play written by Ica-
landic genius when the Community
Players present “Eyvind of the
Hills” by Johann Sigurjonsson, at
the Little theatre next week.
For the first tirrie in America, this
pl^y is being ofíered to the public
and it is fitting that its first pre-
sentation should take place among
possibly the largest Icelandic com-
munity on this continent. That
“Eyvind” will receive a sympathetic
treatment in English, the language
in which it is being presented, is
assured by the fact that its direc-
tor, its costumes and the designer
of its sets are Icelandic.
Sirent of “The Great
White Way” at play in a
brilliant setting of ntusic,
tinging,
dancing,
comedy!
O. A. Eggertson, prominent as a
director in general as well as Ice-
landic circles, is producing the play.
Mrs. Finnur Johnson is in charge
of the costumes. F. Swanson, als-v
Icelandic, designed the sbage set-
tings.
The Icelandic public of Greater
Winnipeg is cordially invited to at-
tend the performances of this- great
»
play, on Thursday, Friday and Sat-
urday, May 1, 2 and 3. The Little
theatre is situated at the corner of
Main Street and Selkirk Avenue. Alí
Main Street cars stop at the doocr
of the theatre.
Tickets may be had at the Winni
peg Piiano Company, 333 ; Portage-
Avenue, starting Monday next week,
from 12 to 6 p.m. daily—or at the
Little theatre box office on the
evenings of the performances.
At the Rialto theatre the sensa-
tional road show “Flight”, the most
stupendous sensation air drazna
known throughout the world, fea-
turing Jack Holt, Lila Lee, Frank
Capra, Ralph Graves and many other
known stars. We eamestly recom-
mend our people, namely, the Ice-
landers, to see this great air feature
at the Rialto theatre for the small
sum of twenty-five cents.
SAY YOU SAW
HEIMSKRINGLA.
IT IN THE
RJVALS
t/ie
RAINBOW
in
COLOR
WARNER BROS.
present:
*
AWARNER BROS. £ VTTAPHpNE
»SIMGINC DANCING PICTURE
IN TCCHNICOLOK.
GL _D DIGGERS
BROADWAY*
OF
CAST /NCLUOÍS
>NN PENNINGTDN-NANCY WELFORD • NfCK LUCAS
WNMMEI
: UGHTNER • UUANXASHMAN ■ CONWAYTEARtE
(A PLAV WITH MUSIC • SINGING
VGIRLS AND pancing girls
ffvr/^-Ly' coí-or^I
At t.he Rose Theatre, Monday, Tuesday, Wednesday Next Week
“FRÁ TOPPI til TÁAR” í Tízkunni
Fullkomnið fatakaup yðar í vor með pví að kaupa Birkdale skó og Birkdale hatta,
og Birkdale glófa, og þér gangið þá eins vel klæddur og þeir er best klæðast, hvurt seixt
kaupsýslumenn eru eða alþýða.
Birkdale Hattar I Birkdale Skór
(Lögun og litir hæst móðins)
Það er ekki nema
eðlilegt, að Birkdale
hattar hafi “snap
brims,” þegar New
York týzku herrarnir
níutíu af hverjum
hundrað, nota þau. Það
er einnig eðlilegt, að
þeir séu eftir nýustu
tizku.
Efnið er all-fur felt.
Litirnir Chamois, Kó-
kóa, Stál-Gráir, Stein-
Gráir, Buff, Perlu-
Hvitir, Perlu Gráir og
Sand - Gráir. Allar
stærðir.
Eitt verð.
$6.50
Men’s Hat Sectlon, Main Floor,
Hargrave.
(hversdags eða spari)
Hæst móðins, læg-
stir í verði. Leðrið úr
völðu kalf skinni.
Endingargóðir. Þýngd
sólanna sem hverjum
hæfir.
Skór þessir mæta
pörfinni. Á hvaða tíma
sem er, eða hvemig
sem ástendur, hefirðu
þar það sem þig vant-
atr. Eaton’s besta skó-
tau fyllilega sjö dala virði.
Parið
á ........................
Stærðir 5% til 11.
. $7.00
Men’s Shoe Section, Main Floor, South.
T. EATON C<2
LIMITED