Heimskringla - 07.07.1937, Blaðsíða 8
8. SÍÐA
HEIMSKRINGLA
WINNIPEG, 7. JÚLÍ 1937
FJÆR OG NÆR
Messur og fundir
í Vatnabygðum
Föstud. 9. júlí—Söngæfing kl.
7.30 e. h.
Sunnud. 11. júlí:
kl. 11 f. h.—Sunnud.skóli
Kl. 2 e. h.—Messa í Wyn-
yard.
Kl. 4 e. h.—Messa í Mozart.
Ræðan við messuna í Wyn-
yard verður aðfararræða til Im-
manúelssafnaðar.
* * *
Séra Guðm. Ámason messar á
Lundar næsta sunnudag, þann
11. þ. m.
* * *
Messa í Piney
Næstkomandi sunnudag, 11. þ.
m. messar séra Philip M. Péturs-
son í Piney, Man., á þeim tíma
sem tiltekinn hefir verið af nefnd
Sambandssafnaðarins í Piney.—
Eru allir Piney-búar góðfúslega
beðnir að minnasf þess og fjöl-
menfla.
* * *
Séra Guðm. Ámason fermdi
20. júní eftirfylgjandi ungmenni
á Lundar:
Ingi Björgvin Eiríkur Hallsson
Halldór Sigurður Hallsson
Sigfús Jóhannsson
Verma Eyjólfssson
Sigrún Petra Bjömsson
* * *
Ræða sú er Þorvaldur Péturs-
son flutti fyrir hönd Þjóðræknis-
félagsins á þjóðhátíð Norðmanna
í Swift Current, Sask., 25. júní,
er birt að ósk margra viðstaddra
og að sjálfsögðu yngri íslend-
inga í þessu blaði og á því máli
er hún var flutt, ensku.
HALO!
Þetta Sport Bandeau,
sem vakið hefir eftir-
tekt um alt land!
Fáðu þér halo, sem á vlð hvern
kjól sem þú átt—þér hitnar ekki
á höfðinu með það og það held-
ur hárinu i lagi. t*að er góð af-
sökun fyrir að hafa ekki hatt!
Rayon Crepe sveigir, iy2 þuml.
breiRr, skreyttir borðum, líta
sérlega vel út á höfði.
Litimir: hvitir, jade, sæ-bláir,
gulir, dökkbláir, gulleitir og
blandaðir litir, hvítt og jade,
hvitt og pink, hvítt og rautt,
hvítt og blátt og hvítt blátt og
rautt. Tiltakið litinn.
5-X600
VERÐ SENT, HVER SVEIGUR
.25
EATON'S
Til áskrifenda
Með önnum sumarsins og að-
kallandi endalausu útistarfi,
gleymist stundum sú skyldan,
sem ekki er minst, en hún er að
hugsa um íslenzku blöðin og láta
þau ekki. verða útundan. Þau
lifa ekki á loftinu greyin þó veðr-
ið sé gott. Það hefir svo lítið
greiðst blaðinu undanfarið, að
oss virðist óhjákvæmilegt að
minna nú á það. f von um að
einhverjir heyri þá bæn, er eg
yðar einlæg
Heimskringla
* * *
Hjónavígsla
Síðast liðin laugardag voru
Thorbergur Thorbergsson og
Esther Lilly Hannes gefin sam-
an í hjónaband af séra Philip M.
Pétursson að heimili hans hér í
bæ. Brúðguminn er sonur þeirra
hjóna Eiríks Thorbergssonar og
Margrétar Thordarson Thor-
bergson til heimilis í Winnipeg,
en brúðurin er a£ hérlendum ætt-
um. Ungu hjónin gera ráð fyrir
því að setjast að hér í Winnipeg.
* * *
Correction
The last two paragraphs in the
speech by Thor Pétursson should
read as follows:
Once again I thank the com-
mittee in charge of this Con-
vention for the opportunity af-
forded me to speak here.
Long live the sons and daugh-
ters of old Norway! May their
children and their children’
children prosper for a thousand
generations on this continent,
which our Viking forefathe^s
called, “Wineland the Good”.
And the line reading “only
once, she returned all her prop-
erty rights” should read “she
retained all her property rights.”
* * *
Bréf á skrifstofu Hkr. eiga:
Nikulás Ottenson
Fröken Halldóra Bjamason.
Æskt er að bréfanna sé vitjað.
* * *
Walter J. Líndal, K.C., og frú
skruppu vestur til Churchbridge,
Sask., um helgina. Sátu þau
þar veizlu er haldin var í tilefni
af því að bóndinn Magnús Hin-
riksson og Kristín kona hans
höfðu þá verið í 50 ár í hjóna-
bandi. Magnús er bændafröm-
uður mikill og hefir verið, sinn-
ar bygðar um hálfa öld, og njóta
hin öldnu hjón virðingar og vin-
áttu mikillar hjá samferða-
mönnunum. Dætur eiga hjónin
þrjár á lífi og voru þær þarna
staddar ásamt hópi fslendinga,
skyldra og óskyldra. Er frú Jór-
unn Líndal lögfræðingur ein
dóttir Hinriksons-hjónanna. —
Heillaóskaskeyti bárust hjónun-
um mörg í tilefni af 50 ára gift-
ingarafmælinu.
* * *
Séra Albert Kristjánsson, frú
hans og dóttir þeirra, frá Blaine,
Wash., komu til bæjarins rétt
fyrir helgina. Þau komu í bíl og
tóku á sig þann krók, að koma
við í Yellowstone Park á leiðinni
austur. Þau búast við að verða
hér eystra um 5 til 6 vikna tíma
og heimsækja frændur og vini á
Gimli, Lundar og í Winnipeg.
Bergur bóndi Jónsson frá
Baldur, Man., er staddur í bæn-
um. ’ •
* * *
Sigfús Björnsson frá Fagra-
nesi við Riverton, kom til bæj-
arins fyrir helgina. Hann er að
ieita sér lækninga við augnveiki
og fá sér gleraugu.
* * *
Grímur Grímsson frá Gimli.
Man., kom s. 1. miðvikudag sunn-
an frá Dakota til bæjarins og
fór norður til Gimli siamdægurs.
Syðra hefir hann veríð mánaðar-
tíma, hjá systkinum sínum, Mrs.
Kristínu Goodman, Millton, N. D.
og Mrs. B, Reynolds, Grand
Forks. Að sjá hann hjá þessum
systrum sínum kom og bróðir
hans, Guðm. Grímsson dómari og
kirkjan og réttlætið”, í Selkirk:
“Halldór Kiljan Laxness og
kristindómurinn.” Efnið verður
auglýst heima fyrir í söfnuðun-
um í Argyle.
* * *
Ritstjóri Heimskringlu hefir
verið beðinn að útvega eitt ein-
tak af Almanaki Þjóðvinafélags-
ins, árið 1906; sá er eiga kann og
selja vildi geri svo vel að gefa
þessu gaum.
CrR BRÉFI FRÁ DAKOTA
EINS OG AF GUÐI
SENDUR
Heimskringlu er skrifað frá
Dakota: “Einn af okkar ágæt-
ustu löndum, John G. Johnson,
sem búið hefir í Rugby í 28 ár
og stundað gullsmíði, flutti s. 1.
haust til Puyallup, Wash. Hefir
mér ávalt fundist hér tómlegra
síðan. Mr. Johnson var bróðir
Stefaníu Guðmundsdóttur, leik-
konunnar frægu. Hann kom til
þessa lands barn að aldri, lærði
iðn sína hér og byrjaði verzlun á
Mountain. Hafa fjögur börn
hans tekið upp iðn þá er föður
þeirra hafði, gullsmíði: George
N. Johnson í Havre, Montana,
Walter J. Johnson, stjórnandi
Fátækur listmálari situr í
vinnustofu sinni. Hann styður
hönd undir kinn og glímir við
örðugar hugsanir. Hann er al- |verzlunarinnar 1 RuSby Robt-
gerlega peningalaus hefir soltiði^1- J°bnson 1 Olympia Wash.
rs' ', e y’ evl s a, e’ ' ' síðustu dagana og veit ekki hvað Oóttir hans, Mrs. Anna B. Wil-
Mr. Grímsson kvað vel ára syðra
og gott hljóð í bændum. Löndum
hélt Jiann að liði þar flestum vel.
* * *
Sigfús Benediktsson frá Lang-
ruth, Man., er staddur í bænurn.
Hann kom til að fá sér gleraugu
og dvelur fram í vikulok.
* * *
Sigurður Sölvason póstmeist-
ari frá Westbourne, Man., kom
til bæjarins fyrir helgina og
dvaldi hér fram á þriðjudag. —
Hann kvað alt bærilegt að frétta i “^“7’' “ 6"“»***““
, . . , stendur roskmn maður, hæglat
ur sinni bygð
*
hann á nú til bragðs að taka.
Myndirnar hans seljast ekki og
er hann þó sannfærður um, að
þær sé ósvikin listaverk. Þegar
eg er dauður úr hungri seljast
myndirnar mínar fyrir of fjár.
En hér verð eg að deyja drotni
mínum úr eymd og skorti.
í þessum svifum er drepið á
dyr. Listmálarinn hrekkur við,
rís á fætur, hristir af sér hinar
örðugu hugsanir, gengur til dyr
anna og opnar. úti á ganginum
Fundur í stúkunni Heklu á
morgun (fimtudag).
* * *
Á ársþingi norsk-ameríska
menningar og þjóðræknisfélags-
ur og góðlegur. —
—* Þér eruð hinn ungi og efni-
legi listmálari? Mér var vísað
upp til yðar. —
— Þér ætlið kannske að líta á
málverkin ?
ins The National Trönderlag of | — Ónei, ekki var nú það. Eg
America, sem haldið var í Dul-'skal segja yður, ungi maður, að
uth um fyrri helgi, var Dr. Rich-' eg er sendur hingað af “Góð-
ard Beck, prófessor í Norður- gerðafélaginu” — beinlínis send-
landamálum og bókmentum við ur til yðar. Við vitum, að mikil
ríkisháskólann í Norður Dakota, er fátæktin og að margir eiga
kosinn heiðursfélagi þessa fé- bágt um þessar mundir. —
lagsskapar í viðurkenningar —Já, það segi þér satt. — Og
skyni fyrir störf hans í þágu til mín komi þér eins og af guði
norskra mennigarmála í Vestur- sendur! —
heimi. Dr. Beck var einn af — Eg mætti þá ef til vill eiga
aðal ræðumönnum þingsins; von á-----------
flutti hann fyrirlestur á norsku — Þakklæti — eigi þér við?
um Noreg nútíðarinnar og á Já, vissulega. Eg var einmitt
ensku um mennigarerfðir norr- að velta því fyrir mér áðan,
ænna manna og varðveizlu hvernig eg ætti að fara að því,
þeirra. Að því er norsk-amerísk að eignast matarbita fyrir kveld-
blöð segja, var ágætur rómur ið.
gerður að báðum þessum fyrir-! — Nú, svo að skilja, sagði
lestrum. í The National Trön- komumaður. Eg hefði þá ekki
derlag er norskt fólk frá Þránd- þurft að vera að ómaka mig
heimi og Þrændalögum og af- þetta. —
komendur þeirra, og er það mjög — Bíðið andartak, sagði list-
fjölmennur og útbreiddur félags- málarinn. Svo snaraðist hann
skapur með deildum víðsvegar inn fyrir dyrnar, kom að vörmu
um Bandaríkin. Ársþingið sóttu | sP°ri ’með stórt málsverk, rétti
um 500 fulltrúar frá Minnesota,' komumanni og mælti:
Iowa, North og South Dakota.l — Eg hefi ekki öðru að miðla.
liams stundaði svipaða iðn, augn-
skoðun (optometry) hjá bróður
sínum unz hún giftist. Aðeins
tveir bræðurnir, sem ekki hafa
lagt gullsmíði fyrir sig, eru Er-
nest G. Johnson, sem er í sjóher
Bandaríkjanna og á nú heima í
New York og yngsta barnið,
stúlka er Vivian heitir, 12 ára
og*er í foreldrahúsum.
Eg læt ekki nafn míns hér getið,
en eg hefi átt heima í fleiri ár,
eiginlega langan tíma úr æfi í ná-
grenni við Mr. Johnson og fjöl-
skyldu hans, og get með sanni
sagt, að það sé happ hverjum
manni að eiga aðra eins vini og
nágranna. Eg hefi ekki þekt
betra, viðkunnanlegra og áreið-
anlegra fólk, en Johnson fjöl-
skylduna. Mr. Johnson var tví-
giftur. Fyrri kona hans, var
Guðrún Víum frá Mountain. Nú-
lifandi kona hans er af þýzkum
ættum frá Rugby.
Eg skrifa þér þetta Heims'-
kringla sæl og mátt þú flytja
það, ef þér sýnist. Hugur okk-
ar, sem kyntust Mr. Johnson og
fjölskyldu hans, er og verður
ávalt sá, að þar sem góðra
manna verði getið, verði þeirra
minst.------
MESSUR og FUNDIR
( kirkju Sambandtsafnaðar
Messur: — á hverjum sunnudegi
Kl. 11 f. h. á ensku
Kl. 7 e. h. á íslenzku.
SgfnaOarnefndin: Funalr 1. föstu-
deg hvers mánaðar.
Hjdlparnefndin: — Fundlr fyruta
mánudagskveld 1 hverjum
mánuði.
KvenfélagiO: Fundlr annan þriðju-
dag hvers mánaðar, kl. 8 að
kveldinu.
Söngæfingar: Islenzki söng-
flokkurinn á hverju fimtu-
dagskvöldi.
Enski söngflokkurinn &
hverju föstudagskvöldi.
Sunnudagaskólinn: — A hverjum
sunnudegi, kl. 12.15 e. h.
ISLENZKA BAKARÍIÐ
702 SARGENT AVE., Winnipeg
Einasta íslenzka bakaríið í
borginni
fslenzk bakning af allri tegund.
Pantanir útan af landi afgreiddar
fljótt og vel.
Sími 37 652
THOR GOLD
Mining Syndicate
NAMURNAR ERU 20 MILUR
AUSTUR AF KENORA, ONT.,
VIÐ ANDREW FLÖA —
LAKE OF THE WOODS
Félagið hefir umráð á 400
ekrum í námulandi við Andrew
Bay, Lake of the Woods í Ken-
ora-umdæmi.
Sýnishom af handahófi í nám-
unni hafa reynst frá 50c upp í
$40,000 úr tonninu og í Channel
Samples eru frá 60c upp í $60.00
í tonninu.
KAUPIÐ NtT—
A $10 HVERT UNIT
(300—500 hlutir í Unit)
Thor Gold Mlning Syndicate
Head Office: 505 Union Trust
Bldg., Winnipeg Man.
Ráðsmenn:
Forseti: M. J. THORARINSON
370 Stradbrooke St;, Winnipeg
Skrifari og féhirðir:
SKULI BENJAMXNSON
Whittier St., St. Charles, Man.
VEITIÐ ATHYGLI
Illinois, Wisconsin og ýmsum
fylkjum Canada.
* * *
Næturkyrðin
Þegar dags ljós þrýtur
þokar sér fram nóttin;
svefns þá sældar nýtur,
syfjuð heimsins dróttin.
(Áður birt með orða mun. G.J.P.)
TREYSTIÐ Á U. G. G. TVINNA
Þú getur reitt þig á U. G. G. bindaratvinna alveg eins og
þú getur treyst á viðskifti hjá United Grain Growers.
Bændur um alt Vesturlandið vita af reynslunni, að bind-
aratvinni U. G. G. er ágætur og ósvikinn. Verðið er hið
lægsta fyrir góðan tvinna og birgðir eru ávalt nægar til
að afgreiða pantanir um hæl.
Látið U. G. G. agentinn yðar vita nú, hvers
þér þarfnist, svo að þú hafir nægar birgðir.
UNrTEDGRAlHGROWERSl?
Safnaðarfundur í Selkirk
Verður haldin í samkomuhúsí
safnaðarins á föstudagskveldið
16. júlí kl. 8. Nefndin biður
safnaðarfólk að fjölmenna á
þennan fund. Áríðandi mál
veðra rædd.
Safnaðarnefnd Selkirk safn.
* * *
Séra K. K. ólafsson flytur fyr-
irlsetra sem fylgir í vikunni frá
11.—18. júlí:
Mánudaginn 12. júlí kl. 9 e. h. í
kirkju, Gimli-safnaðar.
Þriðjudaginn 13. júlí kl. 9 e. h. í
kirkju Selkirk-safnaðar.
Miðvikud. 14. júlí kl. 8.30 e. h. í
kirkju Glenboro-safnaðar.
Fimtud. 15. júlí kl. 8.30 e. h. í
kirkju Fríkirkjusafnaðar að
Brú.
Föstud. 16. júlí kl. 8.30 e. h. í
kirkju Immanúelssafnaðar að
Baldur.
Á öllum þessum stöðum verð-
ur flutt ávarp um starf kirkju-
félagsins á undan fyrirlestrinum.
Fyrirlesturinn á Gimli verður um
efnið: — “Lýðveldishugsjónin,
Þetta er gjöf mín til hins ágæta
félags.—
Maðurinn tók við gjöfinni,
þakkaði kærlega, kvaddi og fór
leiðar sinnar. — En listmálar-
inn settist á stólinn sinn á ný og
að honum sóttu örðugar hugs-
anir.—Vísir.
KALDEGGIN
(Niðurlagserindi úr kvæði
einu, Kaldeggin, er séra Jón Þor-
láksson á Bægisá orti um sjálfan
sig 1818, árið áður en hann dó):
Ekkert verk eg unnið get,
ekki þenkt né skrifað,
ekki riðið, farið fet,
fjöri slept né lifað.
Ekkkert liggur eftir mig
utan ljóða bögur,
þótt á kropnum sýni sig
sjötigi ár og fjögur.
Eg mun samt við æfilok,
alt fyrir mæðu þessa,
hérvist mína og hennar ok
hjarta-glaður blessa.
—Sdbl. Vísis.
Hættulegur aldur
Fangelsislæknirinn í Sing-
Sing-fangelsinu í New York-ríki
hefir sagt að 40% af öllum glæp-
um, sem framdir voru árið 1936,
hafi verið framdir af piltum 17,
18 og 19 ára gömlum.
Eins og að undanförnu hefir
nefnd íslendingadagsins ákveðið
að halda áfram að safna nöfnum
þess fólks, sem er af íslenzku
bergi brotið, og hefir dvalið í
þessu landi 50 ár og meira.
Það eru því vinsamleg tilmæli
nefndarinnar, að þeir, sem búnir
eru að vera hér yfir 50 ár og
hafa ekki sent inn nöfn sín áður
til nefndarinnar, gefi undirrituð-
um eftirfylgjandi upplýsingar
sem allra fyrst.
Nafn, heimilisfang og aldur,
hvaða ár það kom til þessa lands,
hvaðan það kom af íslandi og
hvar það settist fyrst að hér í
álfu, hvaða atvinnu það stund-
ar, hvort það er gift eða ógift,
ekkill eða ekkja og nafn konu eða
eiginmanns, eftir því sem við á.
Ennfremur mælist nefndin til,
ef eitthvað af gullafmælis börn-
unum, sem gaf nöfn sín inn til
nefndarinnar í sumar sem leið,
hefir ekki meðtekið borða þann:
sem þeim bar að fá, tilkynni það
ritara nefndarinnar. Og mun þ:5
borðinn verða sendur þeim við
fyrstu hentugleika.
öll gullafmælisbörn, sem hafa
fengið borða, eiga frían aðgang
að skemtunum dagsins.
Davíð Bjömsson, ritari
íslendingadagsnefndarinnar
940 Ingersoll St., Winnipeg
Við Kviðsliti?
Til linunar, bóta og styrktar
reynið nýju umbúðimar, teyju-
lausar. Stál og sprotalausar. —
skrifið: Smith Manfg. Company,
Dept. 160, Preston, Ont.
en í fyrra vann sveit sú sér
danskan meistaratitil, er réri
sömu vegalengd á 7 mín 48 sek.
og sveitin, sem sigraði í Norð-
urlandakepninni 1935 var 7 mín.
32 sek. á leiðinni.
8 MANNA SVEIT
Frh. frá 1. bls.
kappróðra mismunandi að til-
högun og róðrarlagi, en sjálfir
munu þeir aðeins taka þátt í svo-
nefndum fjögurra ræðara “in-
jigger”. Engu að síður má
vænta, ef borinn, er saman sá
hraði, er náðst hefir hér á landi
og hjá nágrannaþjóðunum, að
þeir nái sæmilegum árangri. Hér
á landi var fyrst kept í róðri árið
1930, en árið 1934 hefir beztur
árangur náðst, en þá var 2 km.
vegalengd róin á 7 mín. 25.5 sek.
DREWRYS
DRY
GINGER ALE
SPLIT _____
BOTTLES
NOW ONLY
5
PHONE
57 221
iOOOOOOOOOQOSOQOSQOOCOCOSO:
Kaupið Heimskringlu
Lesið Heimskringlu
Borgið Heimskringlu