Heimskringla - 07.05.1958, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 7. MAf, 1958
HEIMSKRINGLA
3. SÍÐA
höfuðborginni og á honum að
þakka frábæra vináttu. Gott hef
ur verið að vera honum samferða
um strætin og hæðirnar, úti við
sjóinn og inni til landsins, hitta
hann heima, sitja með honum
fundi, þiggja ráö hans og vita,
að honum má alltaf tr'eysta. Og
gaman væri að ferðast með hon-
um um Þingeyjarsýslu, kynnast
Norðurlandi austan Vaðlaheiðar,
heimsækja Húsavík og koma svo
til Akureyrar á leiðinni suður.
Heill þér fimmtugum, vinur
og félagi, og lifðu enn vel og
lengi. —Helgi Sæmundsson.
—Alþbl.
ARFTAKI GRACE KELLY
ER SÆNSK
Hvað skyldi liggja til grund-
vallar því, að sænskar fegurðar-
dísir leggja kvikmyndabæinn
Hollywood að fótum sér? Á dög
um 'fyrstu kvikmyndanna áttu
Svíar mikla stjörnu í Holly-
wood, Anna Q. Nilsson; á eftir
henni kom Greta Garbo og síðan
Ingrid Bergmann. Og nú á síð-
ustu árum hefur hópur sænskra
fegurðardísa lagt leið sína til
Hollywood, m.a. Mai Zetterling
og Anita Ekberg. Hin fagra May
Britt hóf kvikmyndaferil sinn í
Róm, en er nú komin til Holly-
wood og hefur gert þar samning
til 7 ára. Ein af fyrstu myndum
hennar heitir “Ungu ljónin”, þar
sem hún leikur á móti sjálfum
Marlon Brando.
Skemmtileg saga er sögð um
það hvernig May Britt var “upp
götvuð”. Hinn þekkti ítalski
kvikmyndaframleiðandi Carlo
Ponti, sá sem uppgötvaði Sophia
Loren, og kvæntist henni sí'San,
var á viðskiptaferðalagi í Sví-
'þjóð. Heimsótti hann þá m.a.
Ijósmyndastofu í Stokkhólmi,
sem tekið hafði fjöldann allan
af myndum af fegurðardísum.
Og sem Ponti var þarna að
blaða í gegnum albúm með f-sl
legum stúlkunum ,£• von um ac5
finna ein'hverja fegurðardís sem
hann gæti tekið með sér til Róm
ar, kom May Britt út úr myrkra
kompunni, en hún vann við fram
köllun og myndagerð á ljós-
myndastofunni. Hún var með úf-
ið hárið og íklædd gömlum ó-
hreinum slopp meö fangið fullt
af framköllunarflöskum.
“Un miracolo!” hafði Ponti
hrópað upp yfir sig, fleygði frá
sér bókinni með fallegu stúlku-
myndunum og endirinm varð sá,
að hann tók May Britt með sér
heim til Rómar.
Þá er það önnur kvikmynda-
dís, sem vakið hefur feikna at-
hygli í Hollywood, en það er
“Ungfrú Svíþjóð 1956”, Ingrid
Goude. Hún hóf feril sinn í sjón
varpinu, en hefur nú leikið í
sinni fyrstu kvikmynd “Stúlkan
í Kreml”, þar sem hún lék með
Zsa Zsa Gabor og Lex Barker.
Og stúlkan, sem nefnd hefur
verið arftaki Grace Kelly er af
sænskum uppruna, Inger Stev-
ens, meira að segja frá sama bæn
um eins og Ingrid Goude, Lid-
ingö, smábæ rétt utan við Stokk-
hólm. Hún fluttist með foreldr-
| um sínum til Bandaríkjanna ab-
j eins 9 ára gömul. Faðir hennar
gerðist þá lektor við Coiumbia
háskólann í N. York, en varð
seinna prófessor við háskóla í
Texas.
Hún hóf leikferili sinn a
Broadway í leikriti er nefndist
“Debut”. En það náði ekki vin-
sældum og varð aö hætta sýn-
ingum eftir fjögur kvöld. Var
það þó ekki Inger að kenna, sem
sjá má af því, að skömmu eftir
frumsýninguna hafði hún undir
ritað samning við eitt af stóru
kvikmyndafélögunum í Holly-
wood og hafði yfir 10 þúsund
kr. í vikulaun.
Inger fékk fljótlega að leika
aðalhlutverk í mynd er hét “Man
on Fire” með Bing Krosby. Kvik
myndabærinn hefur þegar nefnt
hana arftaka Grace Kelly, en hún
| þykir þó hafa meiri leikhæfileika
j heldur en Grace. Nú hefur hún
nýlokið við tvær kvikmyndir,—
“Cry Terror” með James Mason
og Rod Steiger og “The Buc-
caneer”, með Yul Brynner,
Claire Bloom og Charles Boyer.
—Mbl. 26. marz
SANNLEIKURINN UM
JÁRNBRAUTIRNAR
eftir strandvarðargötunni frá
j Kerrith. Klettarnir og höfðinn
voru hluti af Manderley en al-
{ menningur haföi alltaf notað göt j
j una sgm lá um klettana. Sumt af
fólkinu var að klifrast niður
klettana til þess að geta séð hið
{strandaða skip betur. Það lá allt
! skakkt, skutnum skaut hærra
j UPP> °g það voru margir árabát-
! ar undir eins komnir út að því.
i Björgunarbáturinn var kominn
á flot. Eg sá einhvern standa í
honum og hrópa gegnum gjallar
horn. Eg heyrði ekki hvað hann
var að segja. Það var ennþá þoku1
slæðingur úti á flóanum, og eg
gat ekki greint sjóndeildar-
hringinn. Annar vélbátur kom
skröltandi fram á sjónarsviðið
með nokkra menn innan borðs.
Báturinn var dökkgrár á litinn.
!
Professional nnd Business j
== Directory
FRÁ VINI
Thorvaldson, Eggertson
Bastin & Stringer
Lögfrarðingar
bank of nova SCOTIA BI.DG.
I’ortage Ave. og Garry St.
^_______Sími: tVHitehall 2-8291
Eftir Financial Post
m n.:*.
STAÐREYNDIR
um “lægstu” flugfar-
gjöld til
EVROPU
Yður finnst það kannske ó-
trúlegt, en satt er það samt
að . . .
1. Hin lækkuðu flugíargjöld til
Evrópu mcð IAL (Loftleiðum) eru
lægri en með nokkru öðru fltig-
fari frá New York.
2. Fargjaldinu fram og aftur með
IAL sparið þór allt að $113.40 . . .
$113.40 ódýrara en "Economy" eða
“Thrift” tneð öllum öðrum flug-
félögum sem hafa áætlunarferðir
til sömu staða. I’í'-r hafið þannig
$113.40 meira í vasanum, sem þér
getið notað til að dvel-ja nokkrum
dögtim lengur erlendis cða kaupa
fyrir þá erlendis.
3- Nú skuluð'þér bera fargjöld IAL
Saman viff Tourist class fargjöld
U* ann:*ra flugfélaga til Evrópu.
• • • og hver verffur niffurstaðan
A fram og aftur fargjaldi spariff bér
allt að $226.80. 1 p“
Hjá IAL fáið þér góða tourista-
classa þjónustu, og er ekkert spar-
að . . . 2 fullkomnar máltíðir og
Koníak svo og kvöld-bita, allt ó-
kepis. Þar eð farþegatala fer ekki
frani úr 58 þá er rýmra um yður. Á
hinni beinu stóru hring flugleið
IAL, SHORTEST OVER OC.EAN,
eru aldrei meira en 400 mt'lur til
næstu flugvallar. Síðustu 6 árin
hC „r, llu8Öryggi« verið 100%.
30,000 FARÞEGAR FLIÚGA
ÁRLEGA MEH
$113.40
allt að $113.io
r. . ,, ódýrara fram og
aftur heldur en „ *
dýrart fjolskylu-fargjöld
Áætlunarflug frá New York til:
ÍSLANDS -------------- $ 233.00
NOREGS --------------- $ 39.5.20
SVIÞJÓÐ, DANMERKUR—409.10
BRF.TLANDS ___________*... 392.20
ÞÝ/KALANDS _______a.......432.10
óll flugfargjöld tourist-class fratu
og aftur.
Lcitið upplýsitiga á ferðaskrifstofum
lcelandic Airlines
' 15 West 47th Street, New York 36 PL 7-8585
New York • Chlcago • San Franclsco
í ræðu er D. Gordon forseti og
stjórnari CNR kerfisins hélt ný-
lega í Montreal, komst hann
þannig að orði, að síðan 1950
hefði einni biljón dala verið var
ið til að bæta upp á nefnt járn-
brautakerfi.
Meginið af þessum kostnaði,
hefði verið folginn í kaupum á
diesel-kötlum og nýjum vöru-
flutningavögnum.
Og hvað gott gerði þetta? —
Það aðallega, að það gerði kerf-
tnu kleyft að koma því verki í
framkvæmd er beið þess 1957.
Ef farin hefði verið önnur
leið til þessa eins og sú, með á-
höldum félagsins frá 1928, og í
sama stíl og fyrri, hefðum við
orðið að kaupa 1100 gufuvagna
og um 80,000 vöruflutningavagna
sem ásamt 300 miljón auknu^-
útgjöldum í vinnulaunum, hefði
alt að því helmingi orðið kostn-
aðarsamara, en leiðin sem farin
hefir verið. Með diesel-vélakaup
unum, höfum við getað komið í
framkvæmd meiri flutningi, en
ella og með skjótara hætti, en
án þeirra.
En jafnvel þó CNR hafi að
þessu leytí fylgst með því bezta,
sem nú er talinn kostur á í þess-
um rekstri, er nú annað að koma
fyrir járnbrautareksturinn hvar
sem er. Það er viðskiftakreppa,
sem fltuninga hefir minkað og
dregið úr tekjunum. Og að hinu
leyti hækkandi vinnulaunum. Af
tekjuhalla CNR á þessu yfir-
standandi ári, sem eg hefi gizk-
að á, að nemi 100 miljón dölum,
er einmitt það, sem aukinn rekst
urskostnaður hefir í för með sér.
Af þeim halla er 63% auknum
launakröfum að kenna.
Þetta ástand á jafnt við i
Bandaríkjunum o,g hér. Þar er
verið að reyna að koma á í víð-
tækum skilningi diesel-véla
rekstri á járnbrautum til að
reyna að firra brautirnar tekju-
halla og gjaldproti af mínkandi
flutningi en á sama tíma hækk-
andi reksturskostnaði. En þetta
getur ekki farið saman og getur
*lt haft miklu alvarlegri afleið-
ingar bæði hér og syðra, en flest-
ir gera sér nokkra grein fyrir.
Eins lengi og reksturskostnað
ur fer hækkandi bæði í v,innu-
launum og verði á vörum, sem
Raupa þarf til hans, má þjóð
þessa lands eiga von á 100 milj-
ón dala tekjuhalla á árinu 1958.
Erlingur K. Eggertson
B.A., L.L.B.
Barrister, Solicitor, Notary Public
GI.MLI: CENTRE STREET
Phone 28 Ring 2
ARBORG: RAILWAY AVE. (Thur)
Phone 76-566
Mailing Address: P.O. Box 167,
Giinli, Manitoba
Rovatzos Floral Shop
253 Notre Dame Ph. WH 3-2934
FRESH CXT FLOWERS DAILY
PLANTS IN SEASON
WE SPECIALIZE IN -
Wedding and Cancert Bouquets
and Funeral Designs.
— Icelandic Spoken —
Ei„„ þeirra var í ei„ke„„isbún- nidur undan dalnnm
mg,. ÞaS hlaut a8veray£.r-um-,heyrSi fyrstu skot.n„_
sjónarmaður hafnarinnar í Ker-
rith, og umboðsmaður Lloyd-fé-
lagsins með bonum. Annar vél-
bátur kom á eftir með hóp af
fólki frá Kerrith sem var víst ’í
sumarfríi. Þessir bátar fóru
Frank. “Eg sá ekki nema fáeina
faðma frá mér. Og svo komu
þessar drunur allt í einu.”
Eg hugsaði um það hvað fólk
er líkt hvað öðru þegar það verð
A. S. Baidal Limited
funeral home
Established 1894
843 SHERBROOK ST
Phone SPruce 4-7474 Winnipeg
Good Used Cars
Distributars fot
frazer ROTOTILLER
hring eftir hring í kriugum hiS C
M. Einarsson Motors Ltd
hlyrði SrgmálTð áTröddúm þ7ss | Frith’'sinf. °g þetta væ" f°™ik
/. , ... v-. , , r.. | ílsvarðandi, eins og það skifti
vfir lygnan sjoinn. Eg gekk eftir r . .
• . / . r-.. „ lokkur svo miklu. Eg visst að
: brimbrjotnum upp í fjoruna og; s .
klifraði uPP stíginn sem lá upp hann hafuðl fanð °ian ^ ^trond- »nd Parts Service
á klettana til fólksins sem bar!inni tl] Þess að lelta að. Maxim. Osborne st. Phone 4-4,95
var. EgsáMaximhvergi. Frank fS vissi að hann hafði verið ------—
var þar, og var að tala við einn j hræddur> ems og eg hafði verið.
af strandgæjlumönnunum. Eg: Og nu var þetta allt gleymt og
htilsvert, samtal okkar x siman-
um, sameiginlegur kvíði okl^-
°g hræðsla, þrálæti hans að hann
1
dró mig til baka undireins og eg
kom auga á hann, hikandi og
vandræðaleg í svip. Fyrir tæp-
lega einni klukkustund síðan mætti tiJ með að síá miS- Allt
hafði eg verið að tala um einka-!veSna Þess að_skip hafði sf
mál mín við hann í símanum, æst
og með grátstaf í kverkunum.
Halldór Sigurðsson
lc SON LTU
Contractor & Bulldoi
Otfice and Warehouse:
1410 ERIN ST.
Pb. SPruce 26860 Res. SP. 2 1272~
r'
að í þokunni. Lítill drengur kom c
hlaupandi til okkar.
“Skildi skipshöfnin drukkna?”
spurði hann.
“Nei, nei, þeim er öllum óhætt,
drengur minn”, sagði strandvarn
armaðurinn. “Sjórinn er eins
sléttur eins og handarbakið ^
mér. Það farast engir í þetta
sinn”.
“Ef þetta hefði komið fyrir
í gærkvöldi hefðum við aldrei
heyrt neyðarskot þeirra”, sagði
Frank. “Við hljótum að hafa skot
ið einum fimmtíu flugeldum á
sýningunni okkar, fyrir utan
litlu sprengjurnar sem
gerðu ekki eins mikinn hávarða”. »•
“Ó, við hefðum heyrt til
þeirra”, sagði strandvarnármað-
urinn. “Við hefðum séð glamp-
ann og séð í hvaða átt hann var.
Þarna er kafarinn, frú de Win-
ter. Sérðu hvar hann er að láta
á sig hjálminn?”
Mig langar til að sjá kafar-
^—
hrifandi saga um
ÓCLEYMANLEGA EIGIN-
KONU
REBECCA
RAGNAR STEFANSSOM
ÞÝDDI
Eg var ekki viss um hvað eg ætti
að gera. Hann sá mig undireins
og veifaði til mín með hendinni.
Eg fór yfir til hans og strand-
gæzlumanns. Hann þekkti mig.
“Komdu og sjáðu allan þenn-
an aðgang og læti, frú de Win-
ter”, sagði hann brosandi. “Eg
er hræddur um að það verði erf-
itt verk. Dráttarskipin geta ef
til vill losað gufuskipið en eg
efast mikið um það. Það er fast
og illa komið, þar sem það er á
þessu skeri”.
“Hvað er hægt að gera?” sagði
eg-
“Þeir senda kafara niður til
þess að sjá hvort kjölurinn er
brotinn”, sagði hann. “Þarna er
hann, þessi með rauðu húfuna.
Langar þig til að horfa x þennan
sjónauka?”
Eg tók við sjónaukanum og
horfði á skipið. Eg sá hóp af ann”, sagði litli drengurinn
mönnum sem störðu út yfir aftur “Þarna er hann”, sagði Frank
hluta skipsins. Einn þeirra var Qg beygði sig niður og benti —
að benda á eitthvað. Maðurinn í “Þessi náungi þarna sem er að
björgunarbátnum var enn að láta hjálminn á sig. Þeir ætla að
hrópa gegnum hljóðaukann. Yfir fara að láta hann síga ofan í sjó-
umsjónarmaður hafnarinnar í inn”.
Kerrith var kominn í hópinn; “Drukknar hann þá ekki?”
uppi á skut strandaða skipsinsJ “Kafarar drukkna ekki,” sagði ^
Kafarinn með rauðu húfuna sat! strandvarnarmaðurinn. “Þeir
í gráa vélbátnum sem hafnar-um- láta daéla inn í sig lofti alltaf
sjónarmaðurinn kom með. — Sjáið þið þegar hann hverfur.
ori. SP. 4-5257 Res. SP. 4-6753
Opposite Maternity Haspital
Áell’s Fl«wer Shop
Wetlding Bouquets - Cut Flowers
Funeral Designs — Corsages
Bedding Piants
S. L. Stefansson — JU. 6-7229
Mrs. Albert J. Johnson
ICELANDIC SPOKEN
MANITOBA AUTO SPRING j
WORKS
CAR and TRUCK SPRINGS
MANUFACTURED «nd REPAIRED
Shock Absorbers and Coil Springi
175 FORT STREET Winnipq^
— PHONE 93-7487 - T
P. T. GIJTTORMSSON,
y B.A. LL.B.
Barrister, Solicitor Sr Notary
474 Grain Exriiange Bldg.
Lombard Ave.
Phone 92-1829
F-
GUARANTEED WATCH, & CLOCK
REPAIRS
SARGENT JEWELLERS
H. NEUFELD, Prop.
Watches. Diamonds. Rings. Clo U.
Silverware, China
884 Sargent Ave. Ph. SUnset 3-3170
Skemmtibáturinn var enn að
hringsóla kringum strandaða
Þarna fer hann”.
Það sáust gárar
á yfirborði
skipið. Kvenmaður stóð í hon- sjávarins sem snöggvast og svo
um og var að taka myndir. Hóp- varð það slétt aftur.
‘Hann er horfinn’,’ sagði litli
ur af máfum hafði safnast kring
um skipið og görguðu ámótlega, drengurinn.
líklega vonast eftir einhverju! “Hvar er Maxim?” sagði eg.
æti. Eg fékk strandgæzlumann- “Hann fór með einn manninn
xnum sjónaukann aftur. af skipshöfninni til Kerrith”,
“Það virðist ekki ganga neitt sagði Frank. “Þessi náungi virð-
hjá þeim”, sagði eg. ! íst hafa misst alla sjálfstjórn og
“Þeir senda kafarann niður kastaði sér fyrir borð þegar skip
undireins”, sagði strandvarnar- ið rakst á skerið. Við fundum
maðurinn. — “Þeir þrátta hann þar sem hann hángdi á einni
SK YR
LAKELAND DAIREES LTD
Sll.KIRK, MAN.
PHONE 3681
At Winnlpeg
IGA FOOD MARKET
591 Sargent Avenue
SARBIT’S IGA — GIMLI
L
CANADIAN FISH
PRODUCERS LTD.
J. H. Page, Managing Director
WHOLESALE DISTRIBUTORS
OF FRESH and FRGZEN FISH
311 CHAMBERS STREET
Office phone: SPruce 4-7451
Þokan var nálega farin og þeg-
ar eg kom ofan að vognum sá eg
skipið undireins sem lá um tvær
mílur undan landi og snéri kinn
ungurinn að klettunum. Eg gekk
eftir hafnargarðinum og stóð á1
enda hans og hallaði mér úpp
að hringmyndaða veggnum. Það
voru hópar af fólki uppi á klett
unum sem hlaut að hafa gengið
sjálfsagt dálítið um það, eins og klettasnösinni hérna fyrir neð- ^
allir útlendingar gera. Hérna an höfðann. Hann var auðvitað
koma þá dráttarskipin”.
gegnvotur inrt að skinni og
“Þeir geta aldrei náð skipinu | skalf eins og hrísla. Gat vitan-
af skérinu , sagði Frank. Sjáið lega ekki talað nokkurt orð í
þið hvað það hallast, það er ensku. Maxim fór niður til hans,
miklu grynnra þarna en eg hélt”. og fann'hann allan blóðugan af
“Það eru skér og grynningar því að reyna að klifra upp klett- 1».
langt út , sagði strandvarnarmað ana. Hann talaði þýzku við hann.
GRAHAM BAIN & Ca
PUBLIC ACCOUNTANTS aod
AUDITORS
874 ELOCE AVE.
Bus. Ph. SP. 4-4558 Re*. VE. 2-1086
urinn. "Það ber ekki svo mikið
á því venjuloga, þegar farið er á
litlum bátum hér meðfram
ströndinni. En það er annað mál
með skip eins og þetta sem ristir
svo djúpt.”
Bg var kominn ofan i voginn tímanum”.
Svo kallaði hann á einn vélbát-
inn frá Kerrith, og fór þangað
með honum til þess að láta lækn
ir skoða hann og binda um meiðsl
in. Ef að heppnin er með þá nær
hann í gamla Phillips í matmáls-
BALDWINSON’S BAKEJtY
749 Ellice Ave„ Wínnipeg
(milli Simcoe 8c Beverley)
Állar tegundir kafGbraufla.
Brúðhjóna- og afmalistökur
gerðar samkva:mt pömua
Simi SUnset 3-6127