Íslenzki good-templar - 01.04.1890, Page 4

Íslenzki good-templar - 01.04.1890, Page 4
52 fsl. Good-Templar. Apríl sínum í slíkt hugarburðalíf, hann er orðinn á eptir fyr en varir. Það vakir fyrir framsýninni, að stundarnautninni fylgja langvinn mein og að pað er manneðlinu ósamboðið að hafa lífsgleðina aftapp- aða á flöskur. — Drykkjuskapurinn eyðir fje og kröptum til ónýtis; hann dregur mannkynið niður á við, andlega og líkamlega. Hvort- tveggja petta er andstætt stefnu tíðarandans, eins og hann er að myndast. Jeg tala eigi um pað, að menn hafa hjer á landi i ])essu máli gengið mjög hlindandi fram að pessum tíma ; hugsunarháttur okkar í öðrum efnum hefir mörgum stefnubreytingum tekið í fram- fara-áttina og pað er enginn vafi á, að pau stefnuskipti koma einn- ig innan skamms fram í bindindismálinu. pannig hverfa smátt og smátt stoðirnar undan pessu bjargi ög áður en mann varir hrynur pað niður í hyldýpi tímastraumsins og pegar sagnfróðir menn síðar á öldum rita upp sögu pessara kynslóða, pá nefna peir sem eitt af peirra einkennum: „Þær eyðilögðu fje, fjör og vit með nautn eitr- aðs vökva, er breytti manninum í dýr“ . Hvenær takmarki bindindishreyfmgarinnar verður náð, pað get- ur enginn sagt nú, en par er að eins spurning um styttri eða lengri tíma. peir sem ímynda sjer, að takmark bindindisins sje »óprak- tiskurt loptkastali, peir ætti að hugsa eptir pví, að bindindismenn nú pegar skipta tngum miljnna, og allstaðar um allan menntaðan heim starfa menn að útbreiðslu bindindismálsins, og fylgismönnum málsins fjölgar dag frá degi. Heimsins »praktiskustu«, starfhæfustu og duglegustu pjóðir, Englendingar og Ameríkumenn, hafa bezt bar- izt fyrir málinu og mest áunnið; og svo eindregið fylgi peirra pjóða sýnir, að hjer er ekki um hugarburði eða loptkastala að ræða. þetta er alvarlegt og mikilvaxið mál. |>að er að eðlí og uppruna skilgetið barn okkar miklu framfara-aldar, og enginn sá maður, sem ann pjóð sinni og ættjörð og vill einhverju góðu koma fram, eng- inn, sem nokkuð hugsar fram í tímann, getur látið slíkt mál af- skiptalaust. (Framh. síðar). Vjer viljura. (Eptir ,,Menneskevennen“). Vjer viljum algjörða útrýmingu drykkjuskaparins úr landi voru. Og pessu takmarki viljum vjer ná eptir braut sannfæringarinnar. Vjer viljum sannfæra menn um, liversu skaðlegt og háskalegt pað er, að neyta áfengra drykkja, og hversu mikið illt getur af pví

x

Íslenzki good-templar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Íslenzki good-templar
https://timarit.is/publication/130

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.