Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi


Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi - 31.03.1909, Síða 3

Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi - 31.03.1909, Síða 3
XXIII. 15,. Þjóð viljinn. 59 83. Beiðni frá Gunnar kaupmanni Einarssyni um 40,000 kr. lán til reksturs sláturhúss og til- rauna með að fá fastan markað erlendis fyr- ir hrossakjöt og kinda. 84. Beiðni frá Ólafi Þorsteinssyni um 1000 kr. styrk á næsta ári til þess að halda áfram námi við polytekniskan skóla í Kaupmanna- höfn. 85. Erindi frá Búnaðarfélagi íslands um að al- þingi veiti Engmennafélagi íslands fjárstyrk til þess. að beitast fyrir skógræktarmáli i samvinnu við skógræktarstjórnina. 86. Beiðni frá Gunnari konsúl Einarssyni um skaðabætur sakir tjóns, er lög nr. 41 frá 16. nóv. 1907 hafi bakað honum og baki. 87. Erindi frá stjórnarráði íslands um að fjár- laganefndin taki upp i fjáraukalög fyrir yf- irstandandi fjárhagstimabil og fjárlög fyrir næsta fjárhagstimahil fjárveiting handa Erlendi Páli Jónssyni iEramh.) Ritsímaskeyti. til „Þjóðv.“ —o— KuupmanDahöfn 23. marz 190'J. Knud Berlin og sambandsmálið. Berlin segir, að orðin „ríkja-samband“ og „veldi Danakonungs“ í sambandslaga- uppkastinu séu rang þýdd, eambandið verði ríkisréttarsamband (statsretligt), eios og milli Ungverjalands og Króatíu, síðan 1868, en ekki þjóðréttar-samband (folke- retligt). — Ef alþingi samþykki uppkast- ið, viðurkennir það skilning Dana, sam- anber skýringar frumvarpsandstæðinga. (Af símskeyti þessu sést, að Knútur Berlín, skrifari millilandanefndarinnar, heldur enn áfram, að benda Dönum á, hve herfilega danski textinn hafi verið þýdd- ur á íslenzku, og að frumvarpsandstæð- ingar hór á landi hafi réttilega bent kjós- endum á það. - Auðvitað vill Berlin á þenna hátt koma því til leiðar, að Danir haldi fast við danska textann — eins og þeir þegar áskildu í millilandanefndinni, sbr. „bláu bókina“ svo nefndinu, — en taki ekker tilit til hinnar röngu þýðing- ar meiri hluta íslenzku millilanda-nefnd- ar-mannanDa. — HaDn bendir og á, að alþingi geti eigi lagt neinn annan skilning í „uppkastið“, en í danska textanum felist). Forseta-yalið í sameinuto þingi. Villandi ummæli leiðrétt. —O— í grein í danska hlaðinu „Politíken11, sem hirt var á íslenzku í „Isafold11 27. þ. m., segir svo um ráðberra-tilnefninguna: „Undir eins á fyrsta fundi sameinaðs þings i| var raálið útkljáð. — Með 23 af 38 greiddum I atkvæðum var Bjiirn Jðnsson ritstjóri kjörinn J forseti alþingis, og þar með tilnefnt ráðgjafa- 1 efni“. \ Hér er því sagt ótvírætt, að alþingi hafi með forseta-kosningunni í sameinuðu þingi viljað sýna á hvern það vildi henda, sem ráðberra, og hafi ráðherra-tilnefningin þar með verið ritkljáð. í þessu er ekki eítt orð satt, og það er ekki rétt, þótt litlu skipti nú orðið, að slík ósannindi séu hreidd út meðal þjóðar vorrar, sem á heimt- ingu á, að fá að vita sannleikann i þessu efni, sem öðru. „Þjóðv.“ finnur sig því kuúðan, til að geta þess, að ráðherra-tilnefninguna har alls ekki á góma, ekki minnzt á hana einu orði, þegar á- kveðið var, daginn undan þingsetningu hversu forseta kosningu í sameinuðu þingi skyldi haga* Það var eíns atkvæðismunur — og það, að annar þeirra tveggja, sem um var talað, kaus ekki sjálfan sig —, sem réð því, að hr. Bjiirn Jónsson var kjörinn forseti sameinaðs þings** — alls ekkert annað. En þegar meiri hluti þingflokks hefir orðið ásáttur um, að kjósa einhvern í emhætti, eða nefndir, þá er það venjan, að flokksmenn allir greiða hoDum atkvæði við kosningu í þingsaln- um, enda þótt sumir þeirra vildu fremur hafa kosið einhvern annan. Um ráðherra-tilnefninguna var allsekkirætt á flokksfundij fyr en vantraustsyfi'rlýsingin gegn ráðherra B. Rafstein hafði verið samþykkt í neðri deild. Svona er nú þessu máli varið. Leitt, að „ísafold11 skuli hafa orðið til þess, að hafa eptir ósannindin, og hreiða þau út, og knýja oss þannig, til að hirta ofan ritaða leið- réttingu. 1 augum þeirra, sem kunnugir eru, hlýtur frásögn greinarhöfundarins í „Politiken“, að líta út sem blekking, sem stráð er í augu danskra blaðalesanda, og tilgangurinn öllum auðsær. Hann fullyrðir það, sem alls enginn fótur er fyrir. En ofan ritað sýnir œönnum, að ýms atvik og ástæður ráða eigi all-sjaldan úrslitum, er um kosningar rœðir, jafnt á alþingi, sem annars staðar, og sannast því þar, sem optar, að eigi er allt, sem sýnist. * Enda þótt gæta heri þagnarskyllu, að því er kemur til þess, er á flokksfundum gerist, gildir sú þagnarskylda þó eigi, þegar leiðrétta þarf missagnir, sem breiddar eru út meðal al- mennings. ** Björn Jónsson 12 atkvæði, Skúli Thor- oddsen 11 atkvæði og síra Sig. Gunnarsson 1 tkv. 136 framan hann, og orðið var mjög óhreint, og rifið, þar sem ;það hafði verið brotið saman. „Er nokkuð að frétta?“ spurði Zeke, er leit upp og rétti honum höndina. Ekkert öðru nýrra!“ „Bíddu þá ögn!“ mælti Zeke, og fór aptur að líta á sjókortið. „Hvað ertu að gera?“ spurði Baffles eptir nokkra þögn. „Jeg var að gá að, hvort eg gæti séð, hvaða sigl- ingamerki „Mosquito“ hafði í dag; en sjókortið gefur eng- ar upplýsingar þar að lútandi, og þarf Twysten að útvega mér annað frá Washington. „Jeg kem beint Frá Twysten!“ mælil Raffles. „Einmitt!“ „Hann er hræddur um að „MaurÍDn“ komi áður en 'von var á bonum!“ mælti Raffles. „Það hygg eg og!“ svaraði Zeke. „Hann hefir ver- ið suðlægur og suðaustlægur síðustu átta daga, og einatt viðrað vel“. „Twysten biður þig að sjá um, að stöðinni só eigi sýndur neinn óskundi, því að það spillir að eins fyrir oss, og vér græðum ekkert á því. — En ungir menn gæta engrar skynsemi, láta heiptina stjórna sér, og eru sjáif- nm sér verstir. — Það var Bill, sem valdur var að skemmd- unum þat“. „Hugsi Twysten um sölubúð sína, og um hann Bob sinD, en eigi um oss!“ mælti Zeke. „ Jeg Veit öllum bet- ur, hvað gjöra skal! Jeg hefi þegar skipað, að gera eng- an óskunda á stöðinni, að minnsta kosti eigi meðan iiðs- 133 Maggy beit á jaxlinn, og augun leiptruðu af reiði. En Bill kreisti hönd henDar svo fast, að hún gat naumast varist þess, að æja af sársauka. „Yesalmenni!“ mælti hÚD; „auma lítilmenni! Þú ert hugaður, þar sem faðir minn, einhentur, á í hlut, og þyk- ist geta neytt mig, en liðsforingjann læturðu berja þig, eins og hund! Svei!“ Bill æpti af grernju, missti alla stjórn á sjálfum sór, og þreif i axlirnar á Maggy, og hefði að líkindum farið ílla fyrir ungu stúlkunni, ef eigi hefði óvæntur mótstöðu- maður skorizt í leikinn, og var það — gamla G-ritty“. „Burt, burt!“ æpti hÚD, og ógnaði með hækjunni einni. „Þú mátt ekki gera Maggy neinn óskunda! Hún á að giptast Dan, — Dan rnínum! Farðu strax burt, ó- freskjan þín!“ Að svo mæltu lamdi hún hækjunni í höfuðið á Bill. Bill varð agndofa. -- Höggið hafði hann að vísu naumast fundið, með því að Gfritty var nær máttvana í höndum; en honum varð nú ljóst, hve vesalmannlega hon- um fórst, þar ung, veikbyggð stúlka, og gömul kona, áttu hlut að máli. — Það var einhver snefill af blygðunar- semi eptir í honum, og ef til vill hefir hann óttast fyrir- litningu, og hefnd Nagshead-búa, svo að hann sleppti M^ggyj og hörfaði frá henni. „Þessu skal eg ekki gleyma þór, Maggy!“ mælti hann, all-gramur. „Vertu viss um, að eg skal muna þér þetta! Þór þykir líklega of lítið til mín koma, og vilt heldur eiuhvern annan, ef til vill Bob, eða liðsforingjann — er ekki svo?“ Maggy virti hann ekki svars, on tók gömlu konuna

x

Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi
https://timarit.is/publication/131

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.