Lögberg - 13.02.1889, Síða 2

Lögberg - 13.02.1889, Síða 2
Jögbítg. MIDVIKUD. 13. FEBR ÚAR1889. ÚTOEFENDUR: Sigtr. Jónasson, Borgvin Jónsson, Arni Friðriksson, Ek'.r.r Hjnripífsson Ólafur Þórgeirsson, Sigurður .1. Jóliannesson. Allar upplýsingar viðvikjandi verði á auglýsingum í „Lögliergi11 geta menn fengið á skrifstofu blaðsins. Ilve nær sem kaupendnr Lögbergs sklpta um bústað, eru j>eir vinsamlegast lieðnir, að senda s k r i f 1 e g t skeyti am það til skrifstofu blaðsins. Utan á öll brjef, sem útgefendum „Lög bergs“ ertl skrifuð víðvíkíandi blaðinu, *t,ti að skrifa : Thf Eögberg Printing Co. 85 Lombard Str, Winnipeg. r t „Eslmtíi aí) blasa Eptir fón Bjdntason. Á einmn stuð í ritgerö sinni farast hr. þorvahli svo orö, þar sein hann er aö draga þaö í efa. aö Skaptafellsþing liafi oröiö fyr- ir stórvægilegri eyðilegging frá því i fomöld, að jöklarni r ha f i allt af verið sjálftímsjer 1 í k i t, en nokkru síðar í sömn ritgeröinni kveðst hann hafa kom- izt að þeirri niðurstöðu, að j ö k I- #r h a f i s t ó r u im minnkaS á seinustu 50 árum. þetta sýnist mjer nú vera sama sem áð segja sitrfe í h verjn orðinu. J)aö eru sumir og eigi all-JitJir partar af Islandi, scm jeg er miklu kunnugri en hinn háttvirti and- inálsmaður minnl Og dæmi þau, er jeg Iief til fært upp á eyðing landsins, hef jeg einmitt tekið frá þessum hjemðuin, sem hann þekkir íniklu síður en jeg, en um þessi dæmi hefur Jón Olafsson, sem einmitt er öllum þcssum sömu stöðum vel kunnugur, vitnað, að jeg hafi )>ar fullkomlega íjett fyr- ir mjer. Skaptafellssýslu-náttúr- una þekkir hr. þorvaldur ekki meir en hann væri útlendingur, sem aldrei hefði hana sjeð. Hann hefur aldrei stigið fæti sínutn á þann kant landsins, Og jiótt hann hafi eitthvað dálítið ferðazt nin austurland, þá ber að minnstu kosti það, scm hann segir um Mjóafjörð, þess vott, að hann þekk- ir ekki heldur þann hluta lands- ins til hlítar jarðfræðislega. Hvort liann nokkurn tíma hefur í þann fjörð komið, veit jeg ekki. En hafi hann komið þar, þá vil jeg segja svo rnikið, að það er ekki einmn eyri af landsfje verjanda fyrir aðrar eins náttúrurannsókn- ir eins og hann hefur gjört þar, samkvæmt þeiin upplýsingum uin sveit þessa, er liann keinur með í þessari ritgcrð sinni. En hafi hann aldrei komið þar, hví þá að fara að látast vita um sveit þessa, að hún sje eða hafi verið svo eða svo? Hann segir, að vnrla sjc líklegt, að nokkurn tíma hafi verið þar verulegur skógur eða graslendi. Hann segir þetta alvég út í bláinn. Jeg get nú þvert á móti vitnað, að það þarf eng'n vísinda'.eg augu til að sannfærast um það fyrir þann, er fer um norðurkinn þess fjarðar og atlmg- nr liana að nokkru, að hún hef- ur áður víðast hvar veriö grasi og hrísi þakin og að grassvörö- urínn hefur sums staðar verið ákaf- lega þykkur, furðu-djúpt ofan á möl eða berg, en að þetta jarð- Jag er »ú í ílestmn stöðum ger- samlega af flegið, moldinni allri burtu sópað alla leið niður í sjó, og að eins mjóir grastorfugeirar eptir lafandi, sem með hrístágum sín- um bera þess vott, hvernig hin eyðilögöu svæði hufa Aður verið. Stæði Mjóifjörður einn í sinni röð ineðal fjöllóttra sjávarsveita íslands, að því er snertir svona lagaða eyðileggirig, þá þýddi nú þetta dæmi mitt ekki neitt; en, því mið- ur, hann stendur alls ckki einn; fjarðarsveitirnar íslenzku ákaflega margar cru alveg sanm eyðilegging- arumrki brenndar. Og að þessi eyðilegging, sem stafar áf því áð skógurinn cða hrísið 1 fjallahlíö- uni hefur verið upprætt, nær eihn- ig til sveita, seni ekki liggja út við sjó, það hef jeg sýnt fram á með dæmi því, er jeg tók af Fljótsdalnum, en sem þorvaldur Thóroddsen gengur nálega alveg fram hjá í þeirn skilningi, er jeg nefni það. Hann snýr því dœmi algerlega við, og segir, að jeg hafl sagt, að beit»rlönd væru að skemmast á Fljótsdalshjeraði af fjárbeit og vikurfalli, og þetta játar hann satt vera. Eg er ekk- ert mii skemmd á beitárlöndum að tala, heldur um það, að fjár- beitin á vetrum geri út af við skógana, og að þegar þeir sjeu eyddir, þá sje um leið það eytt, er bundið hafi sairian jarðveginn, og að svo eigi vatnsrennsl, eink- um í vetrarhlákum, svo hæo-t með að grafa sundur jarðveginn, sópa moldinni midan grasrótinni, og þannig brjóti holt og hlíðar óðum upp. Viknrinn, sem fjell yfir austm-land 1875, nefndi jeg að eirrg að því Ieyti, að jeg gaf i skyn, að þar sem hann væri í jörðinni, þar veitti vatnsrenslinu enn þá hægra að mynda þessar jarðargryfjur, em annars kom hann ekkert við máli mínu. Hr. þor- vjildur hrærir öllu þessu sainan, svo ómögulegt er að vita, hvað jcg hef sagt um þetta mál. En það er aptur gaman að honnm, þegar hann er að tala um vikur- inn frá 1875. „þessi vikur“, segir hann, „er ekki mjög hættulegur fyrir landið til frambúðar". Jeg hef náttúrlega ekkert út á þessi huggunarorð að setja; en mjer þykir ganian að þeitn að eins’ fýr- ir þá sök, að þau minna ínig á svipuð oi'ð, sem sköinmu cptir öskufallið, þetta ínikla og sein- asta á Islandi, vorú sögð af ein- um mikilsvirtum preláta í Reykja- vík við einn þynning, sein þá út- skrifaðist með áknflega aumum vitnisburði af prestaskólanmn þar: „það er verst fyrst í stað, en það gerir ekkert þegar frá líður.*' þótt það komi „uppblástri" ís- lands alls ekki við, þá rná minna á, að það kom voðalegur jarðskjálfti í hitt ið fyrra í bænum Charles- ton í Suður-Karolínu á austur- strönd Bandaríkja. þennan jarð- skjálfta tekur hr. þorvaldur Thór- oddsen með inn í ritgerð sína á inóti fyrirlestri inímitn, og sro víðtækur verður þar þessi jarð- skjálfti í hintrm rísindalegu aug- um hans, að hann „hristir og skekur mikinn hlufca Bandaríkj- anna í Ameríku“(!). En að svona mikill „upphlástui“ sknli líka geta hlaupið. í vísindi náttúrufræðing- anna á íslandi! (Meira). NÝJAR BŒKUR. „tlr hcimi bcrnarimtar. Eftir D. (}. Monrad. Snúiff hejir á ídenzku Jón Bjamason. Winn ipeg. 1 prentnmiðju Lögbcrgn. J8S8", 1<17 blx. S, Fyrsta íslenzka bókin, prentuð í ísleuzkri prentsmiðju meðal íslend- inga í landi þessw, er nú fyrir skemmstu út komin. Að ytra frágangi, —- prentun, papp- ír og prófarkaiestri, keinnr hún vel fyrir, að því einu undanskildu, sem tekið er fram í formálanum; en það er svo lítils virði, að fæstir inunu veita J>ví nokkra eptirtekt. Málið er vandað, — hreint og Lisp- urslaust, eins og pað er á öllu því, er ]>ýðandi bókar Jiessarar lætur eptir sig sjást. Eins og titilblaðið ber með sjer, er bókin ekkert frumsmíði; hún er pýdd. Hugsanirnar, sem hún rjettir lesendum síBum, ern ekki fæddar af vorri þjóð og eiga ekki upptök sln í neinum íslenzkum Iieila. Jec vildi óska að svo hefði verið. t>jóð mín hefði vaxið í mínum angum við að geta eignað sjer þær með fullum rjetti. En eitt getum vjer eignað oss með fullum rjetti: — smekkinn og vitið, sem valdi J>essa bók úr hin- una ótölulega bókagríúa heimsmark- aðarins, og viljann, er lagði það á sig að klæða það í íslenzkan bún- ing, svo hún gæti orðið að notuin fyrir vora J>jóð. t>að er fátt af frumsömdum bókum, sem út koma þessi árin, og J>að, sem út kemur, á flest betur heitna í ruslakistunni en í hókahyllunni. t>að er ekki svo u.ikið, að pennafærir menn á íslandi áliti það ótnaksins vert að þýða neina ærlega bók fyrir }>jóð sína; það, sem til er af J>ess háttar, er svo fátt, að það er naumast teljandi. t>að virðist ekki ólíklegt, að ein- hver hinna lærðu manna ættjarðar vorrar hafi J>ó nokkurn tíma til að hugsa og rita. En þeir eru sár- fáir, sem verja tíma sínum ]>annig. Enginn hefur nú sem stendur neitt að segja þjóð sinni frá sínu eigin brjósti, — að undanskildum mannin- um, som nýlega fiutti fyrirlestur- inn nm „Lífið í Reykjavík11. Og engina vill leggja það á sig að sýna J>jÓð sinni inn í heim hugsananna lijá hinuin miklu ínennta- J>jóðnm hoimsins. Enda eru ]>eir víst teljandi á ættjörð vorri, sem lifa I þeim heimi, eða vita nokkuð, hvað ]>ar ber til tíðinda. Til er þjóðarrækt á íslandi, er fellir þungan dóm vfir fólk það, er leitar af landi burt, til að bjarga Iífi sínu. I>að er tiltölulega mikið til af henni. En það er lítið til af þeirri þjóðarrækt, sem lætur sjer annt uin hið andlega líf J>jóðarinn- ar. Hvort ]>að vex eða veslast upp? láta menn sjer algjörlega standa á sama. íslenzkir föðurlandselskendur og J>jóðmálagarpar virðast freinur hjálpast að því að raula eitthvert líksöngslag yfir öllu J>essháttar; og ]>að er eins og lagið sje að verða daprara og dauðalegra með hverju árinu, sem líður. I>að er þeim mun eptirtekta- verðars, að íslenzkum. presti í Ameríku hefnr ekki fundizt hann eiga of annríkt til að þýða bók ]>essa. I>eir, sem ofurlítið þekkja til hinna ótölulegu anna frumbýl- ingslífsins, þar sein allt hið and- lega starf, er gjörast ]>arf fyrir fleiri J>úsundir manna, hvílir á herð- um eins einasta manns, munu eio-a hægt ineð að gjöra sjer hugmynd um, hve margar tómstuftdir hann hefur haft að undanförnu, þessi niaður, frá sínum daglegu störfum. Það er óliætt að fullyrða, að enginn embættismaður á íslandi hefur nærri þvi eins tniklum önnuin að gegna eins og síra Jón Bjarnason í TTinnipeg. t>ví fyrir utan sín prestlegu störf hefur hann ritstjórn á hendi og hef- ur orðið að rita því sem næst einn í blað sitt. I>ar að auki hefur hann forsetaembætti kirkjufjelagsins að gegna, sern leggur lionum .ótal brjefaskriptir, löng ferðalög og ,]>ung- ar áhyggjur á herðar. Samt sem áður hefur hann tíma til að taka lieila bók og J>ýða liana fyrir landa sína. — Þessu og öðru eins getur hin rjetta rækt til J>jóðariiniar komið til leiðar. I>að er oa annað, sem vert er að athuira til samanburðar. Ef ein- hverjuin dettur í hug að gefa út nýja hók á Islandi, er óðara flúið til þingsins og ]>að beðið alJra- ■ náðarsamlegast um styrk úr lands- sjóði, til þess hægt sjo að kom bókinni út. I>að á eng'inn annað eins á bættunni. Og svo er J>að, vegna J>ess að styrkurinn liefur nokkr- urn sinnum verið veittur, svo sem sjálfsagt að allir megi ætlast til híns satna! Alveg eins og þegar ráðgert var hjerna um árið að veita helzta skáldi Islands opinber heið- urslaun, —• þá komu öll hin ]>jóð- skáldin og báðu um hið sama. — Og svo varð náttúrlega ekki neitt úr neinu. Bók sú, sem hjer er uin að ræða, hefur verið gefin út án nokkurs styrks. Enginn veit énn fýrir víst, hvernig henni verður tekið. Sá, sem þýddi hana, kostaði hana einn- ig sjálfur. Hann hefur viljað eiga það á hættunni, af ]>ví hann vissi að bókin var góð og gat orðið löndum hans að gagni. Dannig fer sá að, sem ekki er það nein uppgerð að unna ]>jóð sinni. Og svo bókin sjálf. Það er annar blær yfir henni, en fiestum þeim guðsorðabókum, sem áður hafa komið út á voru máli. Eina bókin, sem eiginlega er liægt að bera liana saman við, er Mynsters Hugleiðingar, enda er margt skylt með höfundunum. þó er hugsunin fullt eins Ijós í bók Monrads, og framsetningin Ijettari, enda hefur hann tekið að eins eitt af höfuðatriðum kristindómsins til yfirvegunar, ]>ar sem Hugleiðing- arnar eiga að ná út yfir öll hin helztu. I>að, sem einkennir ]>essa bók um fram allt annað, er hin glögga sjón höfundarins, þar sem um sál- arlíf mannsins er að ræða. Hann J>ekkir umbrotin, sein geta orðið í hjarta mannsins út af hinum ýmsu siðferðislegu sjmrninguin, sein lífið leggur fyrir hann. Hann þekkir þessar ]>úsund hendur, sem sífelt eru að togast á uin vesalings manns- hjartað; hann gefur því öllu nafn, liðar ]>að hvað út frá öðru og ]ýs- ir því eins og sá, er sjálfur hcfur farið höiidum um það. Hinu and- lega ástandi mannsins ér lýst í hinum ótal breytingum þess með svo mikilli glöggskýggni og sann- sögli, að sá, sem les, hlýtur ósjálf- rátt að þekkja sjálfan sig og um- brot sinnar eigin sálar á ótal stöð- um í bók þessari. I>að er óþarfi að til taka neinn -sjerstakan kafla, er taki öðrum fram í þessu efni. Djúp og sönn sálarfræðisleg þekk- ing er hinn rauði þráður, er geng- ur gegn um alla kafla bókarinnar. Höfundurinn talar ekki eins Og sá, er nutnið liefur fróðleik sinn af öðrum; liann eys öllu upp frá sínu eigin brjósti og lifsreynsla sjálfs hans, stunduin skerandi sár, stund- um óuinræðilega fagnaðarrík, sjest eins og í hylling á bak við flest af því, sem sagt er. I>að ber má ske hvergi meira á þessu í bók- inn en í kafldnuin uin „að laga hugarfar sitt‘. Þetta atriði finnst mjer lang-ept- irtcktaverðast við bókina. Frá sjón- armiði einstaklingsins byggist krist- indómurinn á andlogri lífsreynslu. Og þeir, sein flytja vilja mál lians fyrir mönnum, svo að nokkru gagni sje, verða fyrst og fremst að hafa gengið gegn um hinn hreinsandi eld þossarar lífsreynslu sjálfir, og þar næst að hafa sjeð og skilið stríðið og baráttuna, sem ótal aðr- ar sálir hafa átt í. I>ann, sein hef- ur þessi tiö skilyrði, mun naum- ast skorta áheyrendur, og honum mun lfka eitthvað verða ágengt. pogar maður virðir fyrir sjer vorar nýrri íslenzku guðsorðahækur, verður ekki næsta mikið af þessu fyrir manni þar. Og fyrir ]>að eru þær opt og tíðum liálf-væmnar á bragðið. I>að eru víst teljandi sál- arfræðisleg tilþrif, sero finnast í bók- úm biskupsins yfir Islandi. Það er líka teljandi, sem finnst þar af persónulegum kristindómi, X>ess vegna eru þær svo lítið vekjandi. Enginn skilji samt orð mfn svo, sem jeg dragi nokkurn efa á, að vor aldraði, æruverðugi biskup bæði þekki og eigi eins mikið af per- sónulegum kristindómi eins og hver annar. En honum hefur ekki tekizt að sýna þá lilið kristindómsins í bókum sínum; það er bæði víst og satt. I>ess . vegna * skorta orð hans of opt bæði egg- og afl. Og þess vegna bér hin yngri kynslóð íslands svo lítil kennsl á kristilega lífs- reynslu; það er naumast að hún hafi heyrt liana nefnda á nafn. I>ví prestarnir út um landið hafa dyggilega nuiiiið jirjedikuiraTaðferð biskupsins. Sannindi kristindóms- ins eru borin fram eins orr hver maðiir í méðallagij'skynsámiir gét- ur numið þau utanbókar. En hvern- ig þessi sannindi verða eða geta orðið að persónulegri eign einstak- lingsins, um það er ekki næsta mikið talað. Að____yorar_nýrri guðsorðabækur standa liinum eldii svo mikið á baki er einmitt fólgið í þessu. I>eir liafa verið ólíkt meiri sálar- fræðingar Ilallgrímur Pjetursson og Jón Vídalín en ! Pjetur' Pjeturs- son. Og það keniur ólíkt meira fram í því, sem þeir hafa ritað, af þeirri baráttu, sem mannshjartað þarf að eiga í, áður en það þorir að slá eign sinni á sannleikann, en í öllum hinum vnöígu bókuin hins núveranda bisKups. t>að lítur út eins og þeir liafi [>urft að taka miklu meira út, áður en þeir fundu Frið, og þess vegna er miklu meiri birta yfir því, sem þeir hafa ritað. I ljósi þeirrar birtu ha.fa bækur þeirra verið lesnar og jeg vona að þær vérði lesnar lengi enn. Mjer finnst að það leggja einmitt sterk- asta birtu af þeim nú á þessu nið- urlægingar tímabili vorrar íslenzku kirkju. Alvariega hugsandi menn eru sár- ir yfir því, hve lítið sje tilafper- sónulegum kristindómi meðal -þjóð- ar vorrar. I>eir eru það víst ekki um skör fram. En svo lítið hefur yerið vitnað um, ]>«»» hftt.tar. kri«t. indóin á voru máli nú á þessari öld„ að ekki er við öðru að búast. Það er þess vegna sannarlegt gléði- efni, að bók sú, er nú býðst þjöö vorri, hefur þau einkenni, sem bent, hefur verið á. Islendingar hafa tékið ástfóstri við Mynsters Hugleiðingar ,og ]>að að maklegleikum. Það færi engu síður að maklegleiknm, að þeir tækju ástfóstri við bókitia „Úr heimi bæn- arinnar“. Bænin og bænarþörfin, er frosið hefur í hjarta svo margra,. mundi ]>á ef til vill rakna sem blónii á vori og kristindómslff pjóðar vorr- ar íklæðast nýjum andans kraptn Stýll höfundarins er fagur; það er idnnandi að lesa bókina ein- mitt vegna þees. Engar langar, flóknar, svæfandi’ sfetnin^ar. það eru óvíða fleiri orð en liægt er að koinast af með. Ojit rekur hver samlíkingin aðra og. flestar eru þær sláandi. þó kann jeg ekki við samlíking þá, er stendur á bls. 90. „Fyrir hina góðu, gleðilegu daga er auðvelt að ]>akka guði; þeir eru eins og óvarið land fyrir aðsækj- anda herlið: þakklátsemi vor legg- ur þá tafarlaust uiulir sig, [>ví hinn oini óvinur, er vjér þurfuin að berjast við, er gleyntska vanþakk- láts hugarfars“. þakklátsemiu cr aldrei lík aðsækjandi herliði. Eri þetta er líka sú eina óeðlilega hugsun, sem jeg hef fundið í bók- inni, það úir og grúir af fögrum og skáldlegum samlfkingum, er birta, manni fegurð ]>ess heims, sem andi höfundarins hefur dvalið í. Jeg þakka þýðandanum njarfan- lega fyrir bókina. Og jog ril óska þess, að hver Islendingur vildi sýna honum þakklátsemi sína með því að lesa hana, ekki að eins eitt. sinu heldur opt, og gefa hugsun- um hennar lieimilisrjett. í hjarta. sínu. Friðrik J. Bergwann.

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.