Lögberg - 21.01.1893, Blaðsíða 3

Lögberg - 21.01.1893, Blaðsíða 3
LÖGrBERG LAUGARDAGINN 21. .TANÖAR 1893. 3 liafs! Sannar Jjctta ekki eittlivað, og annað en rœðumaðurinn líkast til lief- ur ætlazt til? Eins ojy vant er ineðal. „fr jálstrfi- armanna11, þejrar minn/.t cr á trú á annað borð (|>ótt liávaði J>eirra náttúr- lega viti ekkert um manninn nema að eins nafn lians, nje trúi neinu ákveðnu í sambandi við liann), J>á verður Mr. lngersoll að korna til sbgunnar líka lijá ræðum., J>ótt ]>að Sje vitaskuld ekki gott að sjá, livernig á J>vi stendur, að J>es> i ræða }>urfti að flytja ágri)> af sðgu lians (I.), J>ar scm hún átti að fjalla um íslen/.kar hugsanir vestan liafs iingOugu. En J>etra auðvitað sakar ekki hið minnsta. Ræðumaður- inn „hafði“ náttúrlega „rjett á J>ví“, að lirinda jiiltinum fr»m á ræðuvöllian ef honum leizt svo> |,að jafnvel í {>ví sambandi, sein þaðer gert. liæðu- manni segist svo: „En cf nokkur is- lenzkur prestur liefur betur jirjedikað kserleika og fegurðartilfinningu inn í j,jöðina, en Tngersoll hefur gert við sína J>jóð, J>á J>ekki jeg J>á ekki“. Jeg veit nú reyndar ekki, hversu langt Mr. Ingersoll hefur jirjedikað kærleik- anum inn í f>jóð sína (Bandaríkja- menn), en dagleg framkoma J>eirrar J>jÓðar virðist ekki benda mjög sk/rt á, að hún sje nákvæmlega öll gagn_ drepa af kærleiks- eða siðgæðis-bleki hans; og ]>að leyfi jeg mjer að láta í Ijósi, að jeg efist stórlega um að Mr. Ingersoll hafi nokkru smni prjedikað ]>j<5ð sinni meiri kærleika en pann, sem hver einn og einasti Sslen/.kur lúterskur prestur árlega margprjedik- ar tilheyrendum sínum, og sem er að linna t, a. m. hjá Mark. 12. k. 31. v. og Matth. 5. k. 44. v. og viðar;ogJ>að hefur, enn sem komið er, ekki sfnztsvo sem Austur- nje Vestur-fslendinga hafi „hungrað eptir“ meiri kærleika hvers til annars, ]>ótt sumir peirra (sem og annara pjóða menn)gætu vcl J>cgið meira af pví tagi hver Jrá öðrum. En ]>essir tilvísuðu staðir eru nú sjálfsagt liður af pví, sem ræðum. felur í J>ess- um orðum sínum: Þeir (o: frjálstrú- endur) eru orðnir preyttir á að hlusta á pessa presta og jirjedikara, sem allt af stagast á sömu setningunum“. Hvað margar útgáfur af mannkærleikaskyldi Mr. Ingersoll hafa til tilbreytinga! Ætli J>að yrðu margir af peim sem eru lians vinir og ]>#kkja til hans, sem geagju fúslega inn á pað, að liann hag- aði kærleiksboði sínu „eptir veðri og og vind“, og pví, livað hverjum væri Ijettast um að auðsýna í svipinn? Það, sem jeg hefi minnzt á hjer að framan, er aðalmergurinn í ræð- unni, og pað, sem hægt erpví að draga út úr henni, sem lærdómsgrein, er pað liáfleyga álit höf. um okkar Vest- ur-íslend. að pað „sjáist í opinberri framkomu (okkar), fjelagsskap og rit- um og í opinberum blöðnm“ að peir hugsi helzt um kvennfjelög og lúth- erskt kirkjufjelag!! J>*tta kann nú að sýnHst hálf-klaufalegt. en um j>að er við aunan en mig deiia (nl. ræðum.) pvi mín meining er að tleira sje liugs- að hjer, én ]>etta tvent, og að jafnvel sumar pær hugrentiingar mættu missa sig! Þó yrði J>essi staðhæfieg enn }>á bjálfalegri, ef tekið væri orðrjett tillit til spurningar J>eirrar er hr. J. E. ræð- ir, nl. „Um hvað eru menn að hugsa lijer vestan liafs “. Allir sjá að hjer eru ekki nefndir ísl., fremur en aðrar J>jóð:r, pví fleiri J>jóðir eiga lijer liugs- andi menn, sem alt eins mikið ber a í heiminum, eins og okkur.—En jeg hefi gjört lietur en flestir aðrir sem „linjáta" í blaðagreinir nú á tímum pví' jeg hefi tekið pessa spurningu eins og jeg }>óttist- skilja að höf. hefði œtlað að orða hana, eu ekki eius og hún hefir lekið úr pennanum.—Eins ocr Mr. Ingersoll myndi óefað hafa gjört í minum sporum, vildi jeg gefa hinum heiðraða ræðum. pað kær- leiksríka heilræði að pegar hann held- ur gamlárs-yfirlitsræður framvegis, J>á skuli hann enda pær með óflóknara niðurl.heldur en erápessari ofannefndu ræðu. Jeg liefi reynt að finna í henni einhverja meiningu, illa eða góða, en pó mjer finnist ein línan gjöra J>að roöglegt,, pá drepur næsta lína pað á augabragði, svo jeg sleppi að minnast pessa frekar. Winnijieg 1.7. jan. Jón Einarsson. Herra ritstjóri Lögbergs! Með pv! að grein J>essari hefur verið svnjað upptöku i Hnr., leyfi jsg mjer að biðja yður að taka hafia ! yð- ar blað. J. E. VIÐ SELJUM CEDRUS (HBDINCA-STOLPá sjerotaklega ódýrt. Einnig allskonar TIMBUR. SJERSTOK SALA Á Ameríkanskri, þurri Westren Irnnber Co. Iiimited. á horninu á Princess °g Logan strætum, WlNNIPKö ÍSLENZKUR LÆKNIR r Dx-. m. HalldorHHOH. Park Ttirer,-— N. Dak- Cl SKEADDAHI M DERMOT STR. Ar.dsjiænis jiósthúsinu. Býr til ejúir niáli yfirfrakka og föt úr fallegasta „Wrorsteds“, skotsku vaðmáli og „Serges". Hann selur billegar eii llestir skraddarar í borginni. Hann ábyrgist að fötiu fari • ins vel og unnt er. HAUSTID 1892. Haust o<r vetrar klæða byroðir vorar eru petta haust fullkotnnar og pær lanobettu oíí falleoustu i boroinni. Vjar skulum ineð inægju leggja til ldiðar fataefni er menn o”j sje áður en fallegustu uppgengar. teufundirnar eru Næstu Tvser Vikur skulum vjer selja yður 'ÖLL FÖT SKYRTUlí, KRAGA, NÆRFÖTo.s. frv. Einnig DRY GOODS fyrir 40 c já, fjörutiu cents af dollarnum, fyrir minna en pú getur keypt. í nokkurri annari búð í borginni: Karlni. vaðmáls föt á $2.00 „ buxur á 1.25 Karlm. vaðmáls West of Engl. 2.50 Haust yfirfrakkar á 3.50 Verðir 7.60 Karlmanna klæðis hiurá 0.25 Allt jafnbillegt. S. A. RIPSTEIN. 122 'IAIV Str Brownlows búðirnar 510 fl.ll.V Ntr., „Big Boston“. (Jwi. OlmiÉ. 480 MAIN ST. •MfiíVí'JÍ. ••••••••••••#••#••••••* • rPHE RIPANS TABULES repulate tho stomach, • • ■- liver and bowels, purify the blood, are nleas- 46 • ant to take, safe and alwayseffectual. Areliable • remedy for Biliousness, Blotches on the Face, • 2 Bright’s Disease, Catarrh, Colic, Constipation, • T Chronic Diarrhœa. Chronic Liver Trouble, Dia- • 2 betes, Disordered Stomach, Dizzineos, Dysentery, 9 Z Dyspepsia, Eczcma, Flatulence. Female Com- X • plaints.Foul Breath,Headache, lieartbnrn.nives, 2" O Jaundice, Kidney Complaints, Liver Troubles, Z • Losa of Appetite, Mental Depression, Nausea, Z • N ett ie Risn,| " 1 l’ainful Diger.- • • tion, Pimples, Kush of Blood • • to the Head, . .. Z plexion, S a 11 THOS. ANDERSON Cav*lier Dyx*a X. oo lx xx i x.-. Útskrifaður af Veterinary háskó lauum Chicago. — Tekur að sjer að lsckna alla j sjúkdótna í hestnm og uautgripum. Menuj j snúi sjer til A. F. 'VIC'. BEAN l.yfjasala j a ['ivA.un, . - * i Z Head, Scrof ^ ache, Skin Dis- :Stomach,Tired Liver, L Lers, • and every oth- • or disease that S a 11 o w Com- ltheum, Scald ula,Sick Head- eases.Sour Feeling.Torpid Water Brash er symptom rosults from srform- ,ver and • impure blood or a fniluro in the proporpor Z (vnce of their functions by the stomach, íivt. • intestmes. Persons given to over-eating are ben- _ • ented by takingcue tabule after each meal. A S • continued use of tho Ripans Tabules is the surest Z • cure for obstin&te constipation. They contain Z • nothing that can be injurlous to the most deli- X • cote. 1 grosa |2, 1-2 groas #1.25. 1-4 gross 7kc., # • 1-34 gross 15 cents. Sent by mail postage naid. • • Address THE RIPANS CHEMICAL TOMPInY, • • P. O Box672.New York. ’ • Maniíoba Musie ÍSouse. hefur fallegustu byrgðir af Orgeluui forte-Pianóum, Saumavjelum, Söng- bókum og music á blöðum; fíólínum, banjos og harmonikum. R. H. Nunn&Co. 482 Main Str. I’. O. Box 407. NORTHERN PACIFIC RAILROAD. TIME CAkD. —Taking effcct ©n Sunday, November 20 th. iSouth Bound. North B*nd. [ C s & 1 * « S H 43 « W H ' 1 0 a> £ e. — 2 I 0» 'a . = “ * .£ , 2 y, s: ** ^ 1 £ .2 sta i ions. = £ • * I* • H « £ w c 255P; 4-10P1 Oi Winnipeg 1145*1.0» 2.45P; 4-oapj 3-ojP»rtageJun'tj11-54» 1.1 o 2'3°P 3-4SP 9-3jSt. Norbert Í12.09 1.24]) ’2-a, i-3 71’ 2.17p 3. 3.Í PI15.3Í Caitier '•59P| S.tSpjzS.s St. Agathe 12.41 p|,.55/ I.jopl 3 °4p;27.4;Ui>ion Pointj12.49pU .2p i-39l>i ^-S^pjsa.SjSilverPlaini! i.oiplj i>, Morris i.2op 2.33pj4o.4 2.l8p 46.8 . .St. Jean . t.5< pj 56.0!. Letellier . . 1.25 PÍ65.0 . EmersoB . 1.15 p !68.1 Pembina . . 9-3°a 168 GrandForksj 5-35a 223 jWpg Jun«t j 8.35 p 47o !Minneapolis 8. jo p 481 . St. Paul.. 9-00 a 883 i. .Chic»go. . L2®p 2.30|> ‘•35 P 1 - 5711 2-15 P| 2.2Ö p j 6.»9p 9- 5 5 P j 6.30»; 7.05» 9-35P; MORRIS-BRANOON BRANCll. ast lSound. J 4 1 « á : £.2 . I .« ö i p ' » * í: ; o « I J2 £ ° ^ 1 H 2 ; 55 VV. Bounn. STATIONS. c 1 r 5 ac v. * *5r 'C : d a BILLEGUR K J Ö T - M A R K A Ð U R á horninu MAIN OG JAMES STR. Billegasti staður í borginni að kaujia I allar tegundir af kjöti. BELMONT, MAN. VÖRUR AXFORD& CO’S. j Við seljum *!lar vörur naeð 40 pro crnt j afslætti. Ilvert dollurs rirði fyrir 10 c Þessi k*l* byrjaði þan* 20. október '92. Ivomið og n*tið yður kjörkaupin. Við höfum einnig fengið vörur frá j llamilton, Ont., sem við seljum »ð sama J akapi ódýrt, FINKELSTEIN&CO. Belmont,.....Man. jEa jcq bibja um orbtb! Nú get jeg tilkynnt tnínuin ka>ru skiptavinu.n, aS jeg rjett nýlegu hef fengið óvanalega miklar byrgðir af skófatnaði af öllum mögulegum teguudum, sem jeg sel með óheyrilega vægn verM. þess skal og getið um leið, að jeg á nú hægra með en nokkru sinni áður að afgreiða yður fljótt með aðgerðir ágömlutu skóm, *ömu- leiðis nýjuin skófatnaði eptir máli. Allt mjög billegt. M. 0. SMITH. Cor. Ross & Ellen str. WINNIPEG - - - - MANITOBA. n.40p; 2.55P 7.30pj 1.15 p 6.40p 12.5 3p 5.46p 12.27 a 5.24pj 12.48 a 4 .46p' 11.57 a 4>10p 11.43 a 10 21.2 25.9 33.5 39.6 Winnipeg Morris *>°9Pj 3,0ía 2'3°P jll.joa Lowe F’ml 3,03^/ gj,5 3>3 1P, 9,051 3.23p u.2oa 49.0 2.58p|u.o8a! 54.1 2,18p io.49a: 62.1 Myrtle Rolanó Rasebank Miami 3-43P I 9.25 a 4>°2P 9,58 a 4,15 P; 10.25 a Deerwoodj 4-38P;ll,15p Altamoat Somerset 4>5°P|11.48 p 5- iop 12.28 p i.43p 10,33a 68.4;SwanL-ke 5>24pi ,'ó0 l.Gp io.iga lnd. Spr’s 5.39P 1,30p '-X!! “arieaP°' 5-5°P l.55p 2.22pj 9.503 9-35 a o. 12 a 8-5 5 a 8.40 a 8-30 a 8.06 a 7-48a 7-3°a 1.51 a 1.04 a o.26a 19.49 a 19.35a 18.4 8 a 18.10a 17.30a 86.1 j( iraenway 6,06 pj 2,28 p 92.31 Balder ! 6,2lp 3 00« 102.0; Ilelmont ó^Sp1 3.50 n lo9.7 ■ Ililton D7.I Ashdown , 120.0 Wawanes’ 7.47 p T*>Q r I>__ í, 7 J 129.5 137.2 145.1 Rount\ Martinv. 8.I4P 8-35P 4.29 p 5,03 p 8,16 p 6.09 p 6.4* p Brandon j 8.55 p 7.30p West bound passenger ttains stop at Belmont for meals. PORTAC.E LA PRAIRIE BRANCIL East Bound. l ® * ‘ H ~ a ! «* s Q «« ! i2.ioa 11.SO a 11. i8a 11.08 a 10.4Ö a 9-45 a’ £ W) o ® £ .&• m a j* a § 5 0 West BM. >TATIONS ijgj ^5 Z I4.7 21.0 35*2 9,i8a 42.1 Winnipej. . 3.oop 30 jPor’eJunction 3.15P II.5 1. .St.Charles. 4.2öp Ilcadingly 4.35P |Wbite Plains: 5-oop 5-49P 6.131’ Eustage Oakvi lle i 8.25 a; 55.5 IPort’e laPrairj 7.0OP Passengers will be carried on all regular fre ght trains. Pullman I’aiace Sleeping Cars and Dining Cars on St. Paul and M inneapolis Express daily, Connection at Winnipeg Junction with trains for all points in Montana, Washington Oregon, British Columbia and California; »lso close eonnection at Chicago with eastern lines. For further information apply to CHAS. S. FEE, II, SWINFO RD, G. P. & T.A., St. Paul fien.Agt.. Winniper. H. J. BELCH, Ticket Agent. 486 Main St., Wi*n>pag 201 af hatrinu, en svo natn hann allt í einu staðar, J>egar hann var að fara út úr liúsinu. Hann lieyrði eitthvert hljóð, veikt en raunalegt, líkast stunum. Hann hlustaði svo vel sem hann gat. Það barst ofan ojiinn stiga, og liann færði sig liægt að stiganum, og stóð J>ar lireyfinrarlaus. Hann beyrði hljóðið aj>tur. Gat J>að verið, að lutnn J>ekkti röddina, J>ar sem ekki var að ræða urn nema svo veik rauna andvörp, eða minntist hann að eins J>ess sem Blanehe Vansant hafði sagt honum? „Myrtle Blake!“ sagði liann ofboðslega með öndina í liálsinuvn. „Kvenndjöfullinn sagði nijer, að hún væri f höndum J>eirra og í fangelsi. Ó! ef J>ví skyldi vera svo varið — ef jeg gæti fundið hana, bjargað henni, fengið hana til að trúa mjer fyrir sínum leyndarmálum, og svo unnið liana til að verða konan mín. Þá skyldi jeg merja hin hjúin sundur — }>ei! J>arna lieyrist hljóðið p,ptur. Jeg ætla að liætta að fara uj>p stigann.11 Af stiganum tók við gangur, og við endann á lionuin varð fyrir Williard sterk járnbent hurð. Innau við hurðina lieyrði hann greinilega korr- undi stumir, líkt og manneskja væri að kafna. Ilann henti sjor á nurðina af öllu sínu afli. E11 hún hrisstist okki einu sinni hið minnsta við tilraunir lians. „Þá er að rejna lásinn,“ tautaði liaun og clró um leið nokkra litla stálmuni upj> úr vasa sínum.' 200 aði 11 pp í honum. Það var eins og ]>að yrði likams kvölinui og magnleysinu vfirsterkara. Hann greiji í bjálka, sem stóð riiður úr gólfinu, til pess að sökkva ekki aptur niður í petta slejijulega vatn, og þreifaði fyrir sjer, livort engin ráð væru til að sleppa. Fáeinum mínúturn síðar tókst manngarminum að bjarga. sjer, ]>ó með nautnindum væri, skríða út undan húsinu ejitir trjerennu einni. Hann var J>á dæstur mjög, óhreinn og nær dauða en lifi. Hann gat ekki skjökt burt: í hverju einasta spori, sem liann reyndi til að dragast áfrarn, bneig hann niður. „Jeg verð að bíða; jeg verð að livíla mig,“ sagði liann með von/.kusvip og nísti tönnum. „Jæja, frú tnín góð, svik J>ín í kveld skulu verða J>jer nokkuð dýr.“ Honum tókst að skríða inn í sama stóra herberg- ið, sein Blanehe liafði leitt hann inn í. Þar lá hann meira en eina klukkustund, og var mók nokkurt á honuin. En jafnvel J>ótt illa stæði á, J>á liresstist liann ajitur. Hann l>ar ávallt á sjer flösku með einhverju sterku hressingar-lyfi í, til |>ess að vera viðsem flestu húinn, og liann tænidi liana svo að segja; svo brölti hann á fætur og tautaði í hásuni róm. ffitla að láta binda sár tnín; jeg ætla að ná ajitur kröptunum. Og svo-------“ Jafnvel í myrkrinu skók hann krejæta linefana 107 hættulegri leið, Blanehe. Nú íinnst nijer aldret, mjer vera óbætt, fyrr en við höfum náð í auðæfin, og getum flúið eitthvað til annara landa.“ „Til ]>ess við fáum J>ví frarogengt, megum við ekki horfa í neinn glæj>,“ svaraði hafgúan. „Þau tvö, sem hafa fundið okkur í kveld, eru einu óvin- irnir, sem við liöfum við að stríða.“ „Nema ef [>au liafa sagt einhverjum öðrum frá, livernig högum peirra er varið.“ „Það er ekki lfklegt.“ „Ilvað er Jjetta?- To.wnsend hrökk saman, því að dyrahjöllíinni var liringt hátt og liastarlega. Glæjiirnir höfðu haft þau áhrif á liann, að felmt- ur fór um haii3 seku sál, hvað lítið sem fvrir kom, oir- fölvinn óx nú ajitur á andliti hans. „Það er einhver að koma,u sagði Blanche, eins og ekkert væri um að vera. Vinnukona koni til dyranna. Hún átti stutt tal við aðkonnimann, og inn í bókhlöðuna hevrðist ekki netna lágt nöldur; svo var framdyrunum lokað, og gengið liratt inn ganginu. Vinnukonan barði hægt á bókhlöðuliurðina, og Blancho lauk upp. „Sendimaðurinn biður eptir svari,“ sagði hún, og rjetii um leið brjef að búsmóður sinni. Blanche leit á utanáskriptina á umslaginu. ]>«r stóð „Mr. Percy Grey,“ en hún reif það vu>j> eogu &ð sSður.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.