Lögberg - 07.06.1893, Blaðsíða 3
LÖGBERG MIÐVIkNDAUlNIS 7. JÚNÍ 1893.
3
ORTHERN
PAGIFIG R. R.
Hin vinsœla braut
TIL
ST. PADL
MINNEAPöLiS,
tH nllra atuða í BANDARÍKJUNUM
og CANADA.
Pullman Palace svefnvagnar og bord-
stofuvagnar fylgja daglega
hverri lest til
5 A
Ug til allra 8taða í Austu Canada , via S
I’aul og Chicago.
I’ækifæri iil að fara gegn um hin nafu-
frœgu St. Clair járnbrautargöng.
Flutningur er merktur „iu
Bond“ til þess staðar, er
hann á að fara, og er
ekkiskoðaður af
tollþjónum.
FARBRJEF YFIR HAFID
Og káetu pláss títvegað til og fráBretlandi
n.vrOpu, Kína og Japao, með öll-
um beztu gufuskipnlínum.
Hh, brnt til
Viðvikjandi prísum og farseðlum sntíi
mennsjertil eða sknfl þeim nœsta far-
seðlasala eða
Chas. S. Fee,
Gen. Pass. & Ticket Agt., St. Paul
H. Swinford,
Gen. Agent, Winnipeg
H. J Belch Ticket Ag’t
486 Main St. - - Winnipeg
Jac«liD«Mer
Eigandt
“Winer“ Olgerdahussins
EAST CR/\HD FOHKS, - NIINN-
Aðal-agent fyrir
■‘EXPORT BEER“
VAL. BLATZ’S.
Hann býr einnig til hið nafnfrœga
CRESCEJíT MALT EXTRACT
Selur allar tegundir af áfengum drykkj-
um bieði í smji. 0g gtórskaupum. Einn
fínusta Kentuckj'- og Austurfylkja
úg-“Wisky“. sent í forsigluðum pökk-
um hvert sem vera skal. Sjerstök nm-
óunun veittöll um Dakota pönlnuum.
w D. BRADSHAW.
Livery fced & Salc Stablc.
ilefur hesta til leigu og til sölu. Ear'ð
með hestana eða uxana ykkar til hann
þegar þið þurflð að standa við í Cavalier,
Hann er skammt fyrirsunnan þá Curtis &
Swanson.
UID í III
NYTT KOSTABOD
F Y R 1 11 N ÝJA K A U 1’ E N 1> U />’.
Fyrir að eins % 1,,'»() bjóðun. .-jer nyj.um kaupenduni blaðs vors:
1. 6. (yfirstandandi) árgang LOgberys frá bvrjnn sbgunnar Qu mtcb
Ofursti (nr. 13.)
2. Hve a sem vill af sðgunum:
Myrtur í vagni.....624 bls...seld á 65 c.
Hedri..............230 —.... — 35 c.
Allan Quatermain...470— .... — 65 c.
í örvænting........252 — .... — 35 c.
Ltfgbcri; 1‘cintini; »V l'nblisliins Co.
NYJAR VORURI LAGT VERDl
Vjer erum nylega búnir að fá inn miklar tryrgðir af allskonar vömm fyrir
sumarið. Svo sem alslugs Kjólatau, Iiatta, Fatnað, Skótau, ásamt
öllum öðrum vörum, sem vanalega eru seldar í búðum út
um land.
Þegar f>jer komið til Canton, pá munið eptir að
koma til okkar, sjá vörurnar og spyrja
um prísana, pví nú hafið pið úr
meiru að velja en áður.
GUDMUNDSON
CANTON,
BROS. & HANSON,
N. DAKOTA.
The London & Canadian
Loan & Agency Co. Ld.
Manitoba Okficf.:
195 Lombard Str., WINNIPEG
Gco. .!■ Manlson, locai. managf.r.
Þar eð fjelagsins agent, Mr. S.
Christopherson, Grund P. O. Man., er
heima á íslandi, þá snúi menn sjer til
fiess manns, á Grund, er hann hefu.
fengið til að líta eptir pvl í fjærveru
sinni. Allir peir sem vilja fá upplys-
ingar eða peningalán, snúi sjer til
fiessa manns á Grund.
Pau Hagen
Verzlar með
ÁFENGA DRYKKI og 8IGARA.
Aðalagent fyrir
Pabst's Milwaukee líeer.
East Grand Forks, Minn.
0SGÁ6 WICK, ■"‘TSr-
„E, Grand Forks Xurscry,‘.
hefur til sölu albir tegundir af trjam
sem þróast í Minnesota; og N. Dakota
hann hef ur sk UKgatrje, yms ávnxtatrje,
stór og i ítil, einnip pkógnrtrjf ng runna,
blóm o. s. frv. Mr. Wick er svenskur
að æt t og er alþekktur fyrir að vera
góður og áreiðanlegur maður í viðskipt-
um. Þeir sem æskj a þess geta sntíið
sjer til E. H. Bergmanns, Gardar, og
mun hann gefa nauðsy nlegai upplýsing-
ar og pantar fyrir þá sem vilja.
OSCAH WICK,
Prop. af E. G rand Forks Nursery.
E. GRAN DFORKS, Minn.
SAUMAMASKINUR
B. Andkrson, Gimli, Man., selur
allskonar Saumamaskínur með lágu
verði og vægum borgunarskilum
Flytur maskínur kostnaðarlaust tif
kaupenda.
Borgar hæzta verð fyrir gamlar
saumamaskfnur.
W. T. FRANKLIN.
SELUR
Finustu tegundiraf vini
og vindlum.
3AST CRAfJD FORKS, - • - tyiNN
Látið ekki bregðast að koma til hans
áður en hjer farið heim.
T.C.NUGENT, c*vA, kr
Physician & Surgeon
Útskrifaðist úr Gny’s-spítalanum í London
Meðlimur konungl. sáralæknahaskólans.
Einnig konungl. læknaháskólaus í Edin-
burgh. — Fyrrum sáralæknir i lireska-
hernum.
Offlce í McBeans Lifjabtíð.
RADIGER & 00.
Vinfanga «*z vinnla innflytjendur-
513 Main Str. á móti City Hall
Selja ágætt Ontario berjavín fyrir $1.50 til
2.00 og 2.50 gallonið. Miklar byrgðir af
góðum vindlum fyrir innkaupsprís.
ISLEHZKIB KAUPMENN!
JAMES HALL & GO.
Búa til og selja í stórkaupum, Vetlinga Hanzka, Moccasins o. fl. Þeir
hafa stærstu byrgðir af karlmannasokkum og líni (Skyrtum,
Krögum, Mansjettum, Klútum o. fl., o. fl. Einnig hly-
um vetrarsokkum (Arctic socks).
Verzlunurbúð peirra og skrifstofa er á 150 Princess Str., þar sem
áður voru James O’Brien & Co.
---Næstu dyr við skrifstofu Lögbergs-
150 PRINCESS STREET,
WINNIPEG. ... MAITOBA.
ffekrg and iriies«n.
G e n e r a 1 Merchants,
CAVALIER
Vjer kaupum ull fyrir hæsta markaðsverð móti vörum. Af því vjer ætlum
að hætta við verzlan í Cavalier, neyðumst vjer til að seljanú biilegar en áður.
Vjer bjóðum hjer með öllum íslendingum að koma og skoða vörur
vorar og prísa og vjer skulum sjá um að þeir fái eins mikið fyrir ull sína hjá
oss eins og p>eir fá nokkurstaðar. Spyrjið eptir pví sem þjer viljið á ísl.
WEBERG & ARNESON.
CAVALIER, - - - - - N. DAK
Næstu dyr við Curtis & Swanson.
L. G00DMANS0N.
Mountain
Nortl\ Dakota
tekur til aðgerðar vasaúr, klukkur og skrautgripi úr gulli af öllum tegund-
um. Hann gerir einnig við skegghnífa og slípar þá. Allt er gert fyrir
sanngjarna borgun. Komið tafaríaust, konur og karlar með allt sem |>jer
hafið í ólagi af þeirri tegund. Jeg gef mig eingöngu við þessu næsta sutnar.
Fljót og áreiðanleg vinnubrögð, llka billeg eins og vant er. Komið tafarlaust
Vinsamlegast
Moun.'fca.ixL
jxr.
Palcota.
fi. ff. tílIILESm
Fire & Marine Insurance, stofnsett 1879.
Guardian of England höfuðztóll..$37,000,000
City of London, London, England, höfuðstóll 10,000,000
Aðal-umboð fyrir Manitoba, North West Te Bolumrretory o
Northwest Fire Insurance Co., höfuðstóll.. .. $500,000
Insuranee Co. of N. America, Philadelphia U. S. 8,700,00U
Skr ifstofa 375 og 377 Main Steet, - Winnipeg
Farid til
á Baldnr
ptir timbri, lath, shingles, gluggum, hurðum, veggjapappír, etc. Einn-
ghúsbúnaði, járn- og viðar-rúmum, fjaðra-stop-dínum, einnig ullpriíu-
m, st<5lum og borðum etc. Hann er agent fyrir “Raymond“ sauma-
elum og “I)ominion“ orgelum. Komi einn komi allir og skoðið
vörurnar.
T
183
fyrir þær millíónir tnannaá jarðarhnettinum, sein við
svipuð kjör eiga að búa — mennina, sem þola hörm-
^ngar striðanna, hungursins, þrælaverzlunarinnar,
■ annnar, okursins, þrengslanna í löndunum og
„nn.
‘rl°£ “?'•"* ,Si" »» tti', oK »vo l.nS. 4 milli
þo.rr., |«.r n„s,» ti, ,ð verndl
M »lSoran 0,v„„„„g. oB h
f ‘V f ' r-"- "«8 hlrindl og
nóga fæðu, mönnunum, sem að miklu leyti hafa
lypzt, annaðhvort af ham.ngjunni eða meðfæddum
styrkleik og vitsmunum, upp yfirymiskonar auðvirði-
leik veraldarinnar — af þeim er það að segja, að
þeir sjá ekki ljós ánægjunnar netna eins og stjörnu-
Rlampa; það er óskyrt, óáreiðanlegt, og tlmunum
saman hulið skyjum. Þeir einir, sem sjálfselskan
hefur fengið fullt vald yfir og þeir sem alveg eru
þekkingarlausir, geta notið ánægjunnar til fulls,
líkrar ánægju eins og þeirrar er villin.onn og börn
njóta, en engir aðrir, hvað blómlega sem hagur þeirra
stendur. Því að hinunj — mönnunum, sem hugsa
og liafa hjörtu, sem geta fundið til, og ímyndunarafl
til að &era sjer grein fyrir lífinu, og mannlega hlut-
tekning, sem getur komizt við — þeim mönnum er
svo *arið, að þyngdin ein á eymd heinwins, sem
þrýstir utan að þeim eins og andrúmsloptið, og berg-
málið af stunum hinna deyjandi manna og gráti
barnanna er nóg, og meira en það, til þess að deyfa,
og jafnvel gera að engu fögauð þeirra. En jafnvel
182
XV. KAPÍTULI.
Ánægjulkgir dagar.
Nóg er af raunum I heimi þessum. En svo er
fyrir þakkandi, að forlögin taka stundum I strenginn
oirkur til hags með mildandi hendi. Flestum okkar
auðnast að lifa tlma og tíma, sem að sönnu fullnægja
ekki að öllu leyti þeirri ánægju-hugsjón, sem fyrir
okkur vakir, en kotnastþó svo nærri þvi, að vjer get-
um síðar á ævinni ímyndað okkur að svo hafi verið.
Jeg segi, að því sje svo varið með „flesta“. og á þar
einkum við þá flokka manna, sem almennteru nefndir
„heldri menn“, og ineð því orðatiltæki 4 jeg við þá
som ekki skortir mat til að seðja sig 4 nje föt til að
skyla sjer með; sömuleiðis á jeg við þá sem ekki
þjást af hvíldarlausum og hræðilegum sjúkdómum,
nje þurfa daglega að þjást af því að sjá börnin sín
liungra; menn sem ekki eru neyddir til að lifa llf
sitt oak við slárnar I vitfirringa spítölunum, nje þurfa
að sjá þá sem þeir elska eins og lífið I brjóstinu á
sjer og byggja á allar slnar beztu vonir dragast upp
og berast þannig fram á það kalda svæði, sem engar
fregnir koma aptur af. Fyrir slíka ógæfumenn, og
179
ekki borguð undir eins. Svo það er I stuttu máli að
segja, að ef jeg get ekki haft út úr þjer ein fimm
hundruð pund I næstu viku, þá vil jeg fá að vita,
hvernig á því stendur. Og jeg ætla að vera hrein-
skilin við þig, Bill minn góður. Ef jeg fæ ekki að
sjá þessa peninga viku frá deginum I dag, þá skal
jeg segja þjer, hval jeg geri. Jeg ætla þá að fara
að hressa mig á sveitaloptinu — jeg þarf þess líka,
því að jeg er farin að verða svo guggin — og jeg
held, að jeg mundi kunna prýðilega við mig I Boi-
singham. SannleÍKurinn er sá, að jeg er að hugsa
utn að koma og heimsækja þig sem fornvin minn;
svo þú gerir kannske svo vel, að biðja hina yndislegu
Mrs. Quest að hafa til herbergi handa mjer, og fari
jeg þá og veri, ef jeg skal ekki, þegar jeg ke n
þangað ofan eptir, segja heiðurskempunum þar ým-
islegt um þennan málafærslumann þeirra, som peim
þykir svo vænt um, svo það skal detta ofan ytír þá.
Og nú liofur „tigrisdyrið'1 þitt elskulega sagt pjcr
sannleikann afdráttarlaust. En mundu eptir þvf, að
það vill ævinnlega lieldur mala en urra. Það setur
aldrei kryppu upp úr bakinu, nema þegar stendur á
peningum. Það er bara peningaspursmál, dreugur
minn, eins og allt annað I þessum synduga heimi.
Þín elskandi
Edit“.
Kaldur svitinu stóð I dropum á enninu á Mr.
Quest um það leyti, sem hann var að ljúka við þetta
skemmtilega brjef.