Lögberg - 14.04.1894, Blaðsíða 2

Lögberg - 14.04.1894, Blaðsíða 2
2. LÖ LERG LAUGaROAGIN>' 14. AP L 1894. Jögbcrg. Ue. ð út að 148 Prinoess Str., Winnipeg Man o f 77 e Lögberg Prinling cr Pubiisking Co'y. (Incorporated May 27, iSlio). Ritstjóri (Editor): EINAR HJÖRLEIFSSON Business manager: B. T. BJORNSON. AUGLÝSINGAR: Smá-auglýsingar í eitt skipti 25 cts. fyrir 30 orð eða 1 þuml. dálkslengdar; 1 doll. um mánuðinn. Á stærri auglýsingum eða augl. um lengri tíma ai- sláttur eptir samningi. BÚSTAD A-SKIPTI kaupenda verður að til kynna skri/lega og geta um fyrvtrandi bú stað jafníramt. UTANÁSKRIPT til AFGREIÐSLUSTOFU blaðsins er: THE LÓCBEHC PFtlNTiNC & PUBLISH- CO. P. O. Box 363, Winnipeg, Man. UTANÁSKRIFT til RITSTjÓRANS er: EDITOIt LÖtBESC. P. O. BOX 368. WINNIPEG MAN. — laugakdaginn 14. apkíl 1894. — (t^~ Samkvæm íanaslögum er uppsögn kaupanda á blaði ógild, nema hann sé skuldlaus, þegar hann segir upp. — Ef kaupandi, sem er í skuld viö blað- ið flytr vistferlum, án þeis að tilkynna heimilaskiftin, þá er það fyrir dómstól- unum álitin sýnileg sönuun fyrir prett- vísum tilgangí. Eptirleiðis verður hverjum þeim sem sendir oss peninga fyrir blaðið sent viður kenning fyrir borguninni á brjefaspjaldi, hvort sem borganirnar hafa til vor komið frá Umboðsmönnum vorum eða á annan hátt. Ef menn fá ekki slíkar viðurkenn- ingar eptir hœfilega lángan tíma, óskum vjer, að þeir geri oss aðvart um það. — Bandaríkjapeninga tekr blaðið fuliu verði (af Bandaríkjamönnum), og frá íslandi eru íslenzkir pen- ingaseðlar teknir gildir fullu verði sem borgun fyrir blaðið. — Sendið borgun í 0. Sfoney Orders, eða peninga í Re gistered Letter. Sendið oss ekki bankaá vísanir, sem borgast eiga annarstaðar en í Winnipeg, nema 25cts aukaborgun fylgi fyrir innköllun. I>að er stundum verið að tala um f>að í blöðunum oor manna milli, að f>að ætti að stijrkja innílytjendur svo ocr svo mikið, þegar J>eir koma til J>essa lands, og í síðustu Hkr. var J>ví beint að Lögberg' með nokkrum vin samlegum orðum í aðsendri grein, að J>að ætti að láta til sín beyra í f>á átt.— Oss er ekki með öllu ljóst, hverni^ J>eim styrk ætti að era háttað öðruvísi en J>egar á sjer stað. Mönn- um b/ðst sem sje nú J>ecrar nokkur hjálp af stjórnanna hálfu, eptir að hingað er komið. Dótt sú hjálp sje vitanleo’a ófullkomin, |>á fyndu menn J>að bezt, ef bún væri afnumin, að hún hefði J>ó verið nokkur. Mönnum er yfir höfuð leiðbeint eptir föngum og hjálpað til að framfylgja hverri niður- atöðu, sem menn hafa komizt að við- víkjandi atvinnu sinni. Það er syfnd einlæg viðleitni við að útvega ný- komnum mönnum vinnu, ná kaupi f>eirra, ef nokkur tregða er á að f.i j>að, sjá mönnum fyrir ókeypis fari með járnbrautum, svo f>eir geti litazt um, hvar sem J>eim syuist, hjálpa mönnum til að fá heimilisrjettarlönd J>ar sem [>eir vilja, o. s. frv. öll slík hjálp kostar nokkuð, pótt innflytjend- ur geri sjer ef til vill ekki ævinnlega sem ljó:asta grein fyrir pví atriði. Dað er fuil ástæða, að vorri hycrgju, til J>ess að heimtaslíka hjálp sem full- komnasta af stjórnunum, pví að pað er ekki nema sanngjarnt ocr sjálfsaot að hún sje í tje látin. En beinan fjár- styrk hyggjum vjer ekki til neins að fara fram á. Hann hefur pótt gefast illa; og f>aðer óhætt að fuilyrða pað, að almenningsábtið bjer í landinu er eindregið n óti honum. Um hann hafa miklar umræður farið fratn bæði f hjerlendum blöðum og á iöggjafar- þingunum, og J>að virðist vera niður- staðan hjer um bil undantekningar- laust, að peir innflytjendur, sem ekki geti komizt af, eptir að til f>essa lands er komið, án styrks af opinberu fje, J>eir sjeu ekki eptirsóknarverðir. Annað mál er pað, að heimta má af hverri stjórn, að hún verji pví fje, sem hún hefur til umráða, sem ínest til umbóta, er koma almenningi í hag, eigi síður fátækum innflytjendum en öðrum. Og að pví er fylkisstjórnina lijer snertir, J>á er [>að einmitt fyrir pað orð, sem hún hefur á sjer í pví efni, að hún hefur J>að mikla fylgi nxeðal almennings, sem síðustu kosn’iigar syndu svo ómótmælanlega að hún hefur. Ileldur virðist lítið vera gert úr 3pádómi Yan Hornes um tveggja dollara verðið á hveitinu, sen, getið var um í síðasta blaði, og er ekki laust við, að pess sje getið til, að hann sje með peim spádómi að yta undir menn með að sá miklu hveiti, til pess að C. P. R. fjelagið skuli fá peim mun meira að flytja með haustiriu, og par af leið- andi græða pví meira. Nú hefur for- seti fjelagsins Patrons of Industry, Mr. Chas. Braithwaite, skorað á Mr. Van Horne, að syna trú sína á sinn etginn spádóm með pví aðskuldbinda sig til að flytja hveitið úr Manitoba til Fort William fyrir 12J af hndr. afmarkaðsverði pess, og fyrir einu centi meira frá Terrítoríunum,og full- yrðir jafnfrnmt, að ef Van Horne geri pað, muni menn rækta í sumar allt pað hveiti, sem [>eim verði unnt. C. B. synir fram á, að ef hveitiverðið komist upp í doliar að eins, pá muni C. P. R. með J>ví fyrirkomulagi, sem hann stingur upp á, fá meira flutnings- gjald en fjelagið nú fær; og rætist si spádómur, sem Van Horno er að telja mönnum trú um, pá mundi fje- lagið fá 5 mill. doilara fyrir hveiti- flutning lijeðan að vestan, auk pess sem vöruflutningar inn í fylkið rnundu aukast, vegna pess, hve bændur gætu miklu meira keypt. Gangi ekki Van Horne að boðinu, er synilegt, að hann trúir ekki sjálfur á spádóm sinn. Cliicago-för mín heitir bók, sem sjera Matt. Joehums- son hefur gefið út um vesturferð sína síðastliðið sumar. Dví miður er liún enn ekki komin hingað til sölu, og stafar pað af pví, að allt upplag bók arinnar seldist tafarlaust á íslandi, svo ekkert varð eptir handa óss vestan hafsins. Má af pví ráða, að mönnum hafi ekki leikið lítil forvitni á að fá að heyra, hvernig ferðamanninum hafi litizt á jig hjer vestra. Eðiilega bíða menn lijer mjög ópreyjufullir eptir að sjá bók pessa, og getum vjer glatt menn með pví, að farið er að prenta bókina upp aptur, svo að hennar er von síðar í vor, [>ótt Vestur-íslend- ingar yrðu að sitja á hakanum í petta sinn. O3S hefur auðnaztað líta lauslega í eintak af bókinni, sern Mr. Magnús Paulson liefur sent vestur til J>ess að svala forvitni vina sinna. Ilvernig andinn er J>essari bók, geta menn ráðið af peiin greinum, sem staðið hafa um hana í Djóðólfi og ísafold (eptir Bened. Gröndal). Dómararnir eru aug3ynilega á nálum út af peirri „lofgjörð um Vesturhoims- fólkið“, sem par standi,og búast við ví, að „liafi hún annars nokkur áhrif, muni pað verða pau sem agentarnir helzt æskja“. Öll er bókin einkar fjörugt rituð og skemmtileg. Ilenni er skipt í 5 kafla: ferðalagið til Chicago, Ciiica- go sjálf, dvölin meðal íslendinga í Ameríku ocr heimferðin, álit urn ve3t- urfanr og afkomu manna J>ar, og að lokum Chicagosyningin. Ef til vill verður tækifæri til að minnast stðar nokkru nákvæmara á pessa bók hjer í blaðinu. í [>etta skipti látum vjer os3 nregja rjett til smekkgætis að lofa mönnum að sjá tvo kaíla úr henni, part af hugleið- ingum höfuudarins út af íslendinga- deginum, og aðdragandann að Dakota- ferð hans ásamt parti af peim hugleið- ingum, sem út af pví spinnast. Af hinum síðari kafla geta menn meðal annars sjeð, hvort Lögberg sagði ekki satt frá í peim dcilum, er spunnust milli blaðanna út úr peirri suðurferð sjera Matthíasar. Ilann hefur pá orðið: (Bls. 52—54). „Synd er að brígzla löndum vorum í Vesturheimi um ræktarleysi til fóst- urjarðar sinnar. Hið viðkvæma ís- lands nnnniEinars Hjörleifssonar lysir einmitt ágætlega liinni lielgu saknað- arást, sem liíir í lijarta alls porra ís- lendinga, sein vestur hal'^^flutzt Leyndi sú tilfinning sjer ekki, hvar sem jeg kom og heyrði ræður [>eirra. Dað er missirinri og hin ógurlega fjar- lægð, sem hitar upp oghreinsarpá djúpu ylhvöt, sem heitir heim prá og aittjarðarást. Ef Amcríku íslendingar flyttu heim og kæmu fjelausir aptur að knjám móður sinnar, mundu víst, eins og n ú stendur, bræðurnir ekki taka peim marglega. Kemur pað af pví, að bæði mundu menn pykjast hafa nógum að skamta, endayrði svar- ið: pjer var nær að farahvergi! Apt- ur má pað vera vel kunnugt, hve bróðurlegar viðtökur berir og snauðir vesturfarar hafa fengið hjá löndum sínum, pegar peir hafa hert á liurðir peirra; sá jeg sjálfur full deili til pess. Nyjar hræringar og kynlegar komu í huga minn, er jeg sat á ræðupallinum og horfði móti mannösinni ábekkjun- um andspænis. Stóð par í hálfhring bekkur yfir bekk, svo rúm var fyrir púsundir. Allt petta fólk var vel klætt og vel útlítandi. Og allt petta fólk var íslenzkt. Með heitum yl og hluttekningu leit jeg yfir unga 0g gamla, einkuin börnin og hið aldur- hnigna fólk, og aldrei skildi jeg betur en pá stund, hvað pjóðræknin er: að hún er mannsins dypsca og dyrasta sálarafl, sem, frá frá pví sögur hófust, hefur ómað frá hörpu skáldmæring- anna og kveðið við hátt I sverðum og atgeirum kappanna, sem barizt liafa eða fallið fyrir land og lyð! Ó, pú háa og göfuga mannssál! Dú ert eins og hið máttuga himinlopt, pú synir ekki krapt pinn, fyr en pú ert eins og pað bundin járnviðjum; pú eit gullið, sem fyrst synir sinn háa eigin- legleik í sjöföldum eldi! í pví fólki, sem jeg horfði á, sá jeg petta brennda gull! Dví virtist öllu liða vel Og í mörgu betur en gjörist heima, en — hvað hafði pað lagt á sig og liðið? og hvað hafði eldur reynslu og um- breytingar gert við pað? Nú pola vesturfarar litla nauð hjá pví, sem hinir fyrstu [>oldu. Dær sögur fara ekki liátt, en pað sem jeg heyrði gekk í gegnum mig. Dar man nú margur maður tvær æfirnar. Og enn gildir pað, að nykomið fólk grípur ekki gull án erfiðis í Ameríku“. (Bls. 68—70). „Elzti vinur minn í Ameríku,sjera Jóu Bjarnason, var ekki heima. Hafði hann, eins og kunnugt er, verið fár- veikur mikið á annað ár og enginn ætlað liojium líf, allt til pess er Móriz læknir Ilalldórsson kom til sögunnar. Haim kannaði mein sjera Jóns og skar sár hans upp og gerði við á nyj- an liátt, og tók J>á ineinið að batna. Fór sjera Jón suður í Dakota með honum og dvaldi par lengi og batnaði óðum. Hafði jeg aptur ogapturfeng- ið brjef frá honum og fleirum að koma pangað suður, en pað dróst sökum íslendingadagsins og ymislegs annar3. Dá dvaldi sjera J. B. á Gard- ar hjá virii sínum, sjera Friðrik Berg- inaiin. Gjörðu peir nú svo ráð fyrir að jeg fyndi fyrjt Móriz lækni og að hann leiðbeindi mjer til Gardar. Dar sem ekki ganga brautir, verða kunn- ugir að ráða ferðum, pví margir eru vegirnir og er vandi að velja pá hag- felldustu; vildi jeg flyta ferð minni, en koma pó sem víðast við í byggð- inni. Um petta ferðalag mitt stóð ráðagjörð mikil í Winnipeg. Vildi J. Ó. að jeg stæði sem minnst við lijá klerkunum. vildi að jeg kæmi fyrst og dveldi lengst á Mountain, par sem Heimskringlu-menn byggi, enda peir sömu menn, sem drengilegast hefðu styrkt feið mína. Detta skildist mjer vel, en síður frjálslyndi J. Ó., að vilja ráða ferðum mínum fremur en mjer litist sjálfum. Ilafði jeg pó sagt honum, að jeg niundi ekki skipta mjer af misklíð peirra. Varð okkur petta að ágreiningi, og pótti mjer illt, J>ví að jeg hætti ekki heilsu og lífi í pessa vesturför sem fylgifiskur eða undirlægja nokkurs flokks eða manns, en að hinu leytinu póttist jeg vera mjög skuldbundinn J. Ó. og peim, sem inest höfðu stuðlað til ferð- ar minnar. Eílaust hefur J. Ó. ocr n fleiri búizt við að jeg mundi opinber- lega fylla flokk peirra, sem frjálslynd- ur trúmaður, en pegar áður en jeg lagði af stað vestur, fann jeg enga hvöt hjá mjer eða köllun, til að sam- laga mig Unítörum par vestra, hafði jeg löngu áður fundið að jeg kom mjer eklci saman við pá. Jeg hafði löngu áður skilið, að fæstir peirra eru pað sem menn kalla Channings-menn, en dr. Cliannings (Kjannings) Uni- tarismus ætla jeg að sje sá eini,sem á nokkra framtíð í vændum. í Winni- peg sá jeg og lítið kirkjulegt líf af peirra hálfu, enda var kennimaður peirra, séra Björn Pjetur3son,pá veik- ur. Mín skoðun er, að sæki pe3si „framfara11- (advancing) Unitarismus einu feti framar, og lxverfi hann ekki miklu fremur aptur til ákveðinnar trúar, með Krist fyrir miðpunkt, pá sje öll trú (í eldri skilningi) horfin og öll kirkja farin! Jeg veit að margir hinna yngri liafa allt aðra skoðun, en jeg efast um, að peir pekki betur en jegi hve háskalega nærri pessi nyi Únitarisrnus liggur hinni nyju vísind- alegu lífsskoðun, sem setur alRn heiminn hjerna megin og pvertekur fyrir alla opinberun. Hin forna trú- arbygging er svo stórkostlegt furðu- srníði guðlegs og mannlegs anda, að pað er ekki fyrir börn, að rífa hana niður og byggja nyja. Ef pað ætti að vinna, pyrfti nýjar guðlegar stór- hetjur.“ -----Dað ætti að mega ganga að pví vísu, að bók pessi verði keypt á flestum eða öllum íslenzkum heimilum vestan liafs. Dó eklci væri fyrir neitt annað, pá mundu menn kaupahanatil pess að sjá nafnið sitt á prenti. Ótrú- lega margir Vestur íslendingar mega sem sje eiga von á að sjá sín minnzt par. Og J>að parf naumast að taka pað fram, að allra er peirra minnzt af hinum hlyja bróðurhug, sem fremur öllu öðru einkennir sjera Matthías. ÍSLANDS FRJETTIR. ísafirði, 11. j an. 1894. í f. m. andaðist að Bakkaseli í Langadal gamalmennið Sigurður Jó- súason, tengdafaðir Guðm. bónda Haf- liðasonar, er par byr. Lík peirra Ragúels Kxistjánsson- ar og Bjarna Guðlaugssonar, er ásamt (leirum drukknuðu við skipskaðann í Jökulfjörðum 9. f. m., kvað hafa rekið nálægt Hesteyri í Hesteyrarfirði. 4. p. m. andaðist í Hólhreppi hús- maður Benedikt Jóhannsson, rúmlega prítugur. Hann dó úrlungnabólgu, og læt- ur eptir sig ekkju og mörg börn í ómegð og fátækt. í f. m. um jóla-leytið, andaðist að Alviðruí Dyiafirði konan Karólína Einarsdóttir, tæplega prítug, gipt Ól- afi húsmanni Dorsteinssyni í Alviðru, er lifir hana; ea tvö börn, er pau hjón áttu, önduðust um sama leyti og móðirin. Aflahrögð hafa verið all-góð hjer við Djúpið, síðan á nyjári, pegar á sjó hefur gefið, en pó ekki fyllilega Veitt Hædstu verdl. a heimssyningunni. DR, BAHINO POWDfR HIÐ BEZT TILBÚNA. Óblönduð vínberja Cream of Tartar Powder. Ekkert álún, ammonia eða önnur óholl efni. 40 ára reynzlu. eins góður afli, eins og fyrir hátíðirn- ar, og aílinn rniklu ísu-bornari. I AUGAVisiKi gengur í Hattardal minni í Álptafirði hjer í syslu, dáin ein stúlka, en 5 kvað liggja. Heyrzt hefur og, að taugaveiki sje að stinga sjer niður í Barðastrand- arsyslu vestanverðri. ísafirði 17. jan. 1894. Tíðakfak. Síðan á prettándan- um hefur daglega haldizt sama ein- muna tíðin til lands og sjávar, logn °o frost-lint veður, renni-hjarn I byRRðum °g Óbyggðum, og pví enda greiðara yfirferðar, en á sumardegi. Aflabrögð liafa verið dá-góð hjer við Djúpið pessa síðustu vikuna, og gæftir á hverjum degi; en heldur pó farið að draga úr aflanum. ísafirði 7. febr. 1894. 5. nóvember f. á. andaðist að Hokinsdal í Arnarfirði Kristín Jó- hannsdóttir húsfreyja, kona Dorleifs Jónssonar s. st. 28. okt. f. á. andaðist að Skócum O í Arnarfirði ekkjan Guðrún Björns- dóttir, rúmlega áttræð. í f. m. andaðist að Vatneyri í Patreksfirði Gunnar snikkari Bach- mann, er J>angað ílutti frá ísafjarðar- kaupstað á síðastliðnu sumri. Maður hvarf á Flateyri í Önund- arfirði 28. f. m., Petersen að nafni, verzlunarmaður við „Export forret- ninguna“, sem par er; hafði hann pennan dag gengið með bissu sína á leið út á Sauðanes, til að skjóta fugla og hefur ekki sjezt slðan, pótt hans hafi leitað verið í fleiri daga; er pað pvf ætlun manna, að hann hafi hrapað fyrir björg ofan. (Djóðv. ungi) MANITOBA. fjekk Fyrstu Verðlaun (gullmeda- líu) fyrir liveiti á malarasýningunni, sem haldin var í Lundúnaborg 1892 og var hveiti úr öllum heiminum synt par. En Manitoba er ekki að eins hið bezta hveitiland í hsimi, heldur er par einnig pað bezta kvikfjáriæktar- land, sein auðið er að fá. Manitoba er hið hcntugasta svæði fyrir útflytjendur að setjast að í, pví bæði er par enn mikið af ótekn- um löndum, sem fást gefins, og upp- vaxandi blómlegir bæir, par sem gott \ yrir karla og konur að fá atvinnu. í Manitoba eru hin miklu og fiskisælu veiðivötn, sem aldrei bregð- ast. í Manitoba eru járnbrautir mikl- ar og markaðir góðir. í Manitoba eru ágætir frískólar hvervetna fyrir æskulyðinn. í bæjunum Wiunipeg, Brandon og Selkirk og fleiri bæjum munu vera samtals um 4000 Islendingar. — í nylendunum: Argyle, Pipestone, Nyja íslandi, Álptavatns, Shoal Lake, Narrows og vesturströnd Manitoba vatns, munu vera samtals um 4000 rslendingar. í öðrum stöðum í fylk inu er ætlað að sjeu 600 íslendingar. í Manitoba eiga pvl heima um 8600 íslendingar, sem eigi munu iðrast pess að vera pangað komnir. í Maní- toba er rúm fyrir mörgum sinnum annað eins. Auk pess eru í Norð vestur 7'etritoriunum og British Co- lumbia að minnsta kosti um 1400 ís- lendingar. íslenzkur umboðsm. ætíð reiðu- búinn að leiðbeina ísl. innflytjendura. Skrifið eptir nyjustu upplysing- um, bókum, kortum, (allt ókevpis) til Hon. THOS. GREENWAY. Minister #f Agriculture & Immigration, Winniteg, Manitoba. HOUCH & CAMPBELL Málafærslumenn o. s. frv. Skrifstofur: Mclntyre BlockMainSt. Winnipeg, Man ,

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.