Lögberg - 03.03.1898, Page 5

Lögberg - 03.03.1898, Page 5
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 3. MABZ 1898. S geti einungis f>rifist i mannslíkatnan- um og afl maftiirinn einn geti f>vl flutt efta útbreitt bana, off aft f>aft er áreift anlegur sannleikur, aft holdsveiki er lóttnœm (smittandi). Sjerhver holds- veikur sjúklÍDgur stofnar fjeim f>vi I hættu, sem 1 kringum bann eru, Ojr hættan er f>vi meiri, f>vi n&nari sem umgengni hans er vift fólkift I kring- um hann og f>vi rneira sem óhreinlæt- ift er á honurn sj&lfum efta i kringutn hann. Af f>essum ástæftuin er sykin sjerilagi hættuleg meftal hinna fá tækari flokka manna. I>aft er samt ekki hægt aft neita f>vf, aft menn hafa veiit f>vi eptirtekt, aft i fleiru en einu tilfelli hefur sykin útbreiftst til manna, sem voru i góftum efnalegum kring- umstæftum. Sú skoftun, aö holdsveiki sje ættgeng, hefur alltaf verift að tapa áhangendum á hinum stftustu árum, en á hitin bóginn hefur sú skoftun, aft sýkin sje næm (smittaDdi), verift aft fá fleiri og fleiri áhangeudur. Enn sem komiö er hefur ongin lækninga aftferft fundist, sem hefur orftift aft g»t?ni við holdsveikinni. Holdsveiki tr ólœkn- andi‘. Sökum f>egg aft málift horfir vift eins og aft ofan er sajjt, komst Berl- inar-fundurinn aft peirri niftorstöftu, aft eini vegurinn til aö eiga vift sýk- ina sje sá, aft aftskilja holdsveika sjúklÍDga frá heilbrigftu fólki; aft gera svona strangar ráftstafanir sje eini vegurinn til aft úttýma pessari skaft- væuu sýki. I>angaft til r ýle^ja hafa læknavlsindin kennt paft afdráttar- laust, aft holdsveiki væri ættgeDg, en tilraunir pær. sem Hansen og aftrir gerftu árift 1871 meft bakteriuna, hafa gert pessa kenningu meira en vafa- sama. Allar tilraunir til aö flytja bak- terfuna úr manninum 1 mállaus dýr og láta hana próast f peim, hafa mis- heppnast, og petta, meftal annara upp- lýsinga, sem fram hafa komift, sanu»r, að sýai pessi getur einungis átt sjer staft og próast 1 manninum. Fundur- inn áleit fullsannaft, aft holdsveikis- plágan beffti verift að útbreiftast á sfft- ari árum, og 1 tilefni af pvf voru allir I rauninni sammála um, aft sýkin væri næm (smittandi). I>að kom einnig i ljós, aft sýkin próast ekki i vissutn fjölskyldum, pað er aft segja: hún kemur ekki fram bæfti I foreldrum og börnum 1 sumnm fjolskyldum. E><tft hefur verift sýnt og sannaft hvaft eptir annaft, að afkotnetidur holdsveikra fore.'dra hafa verift alveg heilbrigftir atla æfi sfna, mann fram af manní. Eptir pessu hefur einkum verið tekið i Noregi og i Amerfku. I>aft, hvernig holdsveikin flytzt frá einu plássi til annar-i, hefur sjerí- lagi verift rannsakað af hr. Sticker, sem er meftlimur hinnar pýzku holds- veikis-nefndar og fór sem meftlimur hennar til Indlands fyrir nokkrum ár- um, til aft kynna sjer sykina par. Berlinar-fundurinn var eindregið srnn- pykkur áliti hans. Hann álítur aft nefift sje sá hluti líkama allra hold-- veikra m«nna, sem gefi stöftugt og reglulega frá sjer mesta fjölda »f holdsveikis-bakterium, alltaf eptir aft sjúklÍDgurinn er orftinn veikur af pessum viftbjóftslega sjúkdómi. Hins- vegar kom paft einnig í ljós, að paft væri sannaft, aft sá partur á lfkama heilbrigftra manna, sem móttækileg- astur væri fyrir holdsveikis bakterim a og sem sóttnæmið uæni æfinlega fest- ir fyrst rætur í, er einnig nefift. Eii s og tæring by-jar I enda lungnanni*, pannig byrjar holdaveikin 1 slfruhimi u nasanna. Berlinar fundurinn ályktafti, ift vinna aft pvf af alefli aö boldsveikra- stofnunum yrfti komið upp allsstaftnr par, sem pörf væri á. Aft gera p^ft virftist vera hinn eini vegur til aö stöftva eyftileggingu pá sera bolds- veikin orsakar, pessi „elzta dóttir dauftans“, eins og sýkin er nefnd f hinum gamla Jobsbókar texta“. Vatnsdal8-nýlenda»>. Hinn 17 p. m. fóru peir Mr. J. A. Johnson og Mr. Asmundur Björn.-- son, báðir hjeðan úr bænum, kynn- isför vestur f hina svonefndu Vatns- dals byggð íslendinga (rjett fy?ir vestan takmörk Manitoba-fylkis, norft- an vift Can. P«c'fic aðalbrautina), og meft pvf frjettir paftan sjftst sjaldan A prenti, pá áttum vjer all-langt tal vift Mr. Johnson, eptir aft hann kom úr pessari ferft sinni sfftastl. laugardag, °g skýrfti hann oss frá pvl sem fylgir: I>eir Mr. Johnson stö iz'’0u nærri sólathring I Brandon á vesturleiðinni, og tóku ísl. par peim ágætlega. Mr. D S. Anderson, sem vi* nur á raf- magnsljósa verkstæftinu f Brandon, er frændi Mr. Johnsons, og fjekk hann sig lausan til pess að geta sýnt gest- unum frá Winnipeg „Hveiti-borgina“, sem Brandon opt nefnist sökum hinn- ar miklu hveitiverzlunar par. Þeir heimsóttu marga Brandon-ísl., s> m eru um 150 að tölu f allt, og virtist peim lffta vel. Frá Brandon hjeldu peir fjelagar svo meft járnbrautinni vestur til bæj arins Moosomin, sem er aftal verzlun arstaður íslendmga í Vatnsdals-ny- lendnnni, og er paft laglegur bær meft 1 100 fbúum. £>ar hittu peir nokkra bændur úr nefndri íslendinga bygjjft, sem voru pangaft komnir sumpart til aft mæta Winnipeg gestunum og sum- part til aft selja par hveiti af ökrum sfnum, sem peir höfðu allmikla "pp- skeru af f ár, og sem nú selst í Mooso- min meft góftu verfti fyrir peninga út í hönd. Mr. Johnson pótti pað vottur um allmikinn hveiti-búskap, aft bænd- ur pessir, sem flestir byrjuftu alveg efnalausir f Vatnsdals nyiendunni fyr- ir nokkrum árum sfðan, skyldu enn vera aft flytja hveiti til markaðar og | S“lj», pvf pegzr hveitiverð er eins j hátt og verift hefur sfftan f haust,1 kappkosta ailir aft k >ma hveiti sfnu á ! markaft sem fyrst á haust'nu, og veftrJ átta var hagstæð í haust og vetur til | aft flytja koru á markað. £>ar að auki geta mjög efnalitlir bændur ekki beft-j ið svona lengi fram eptir vetri meft að selja hveiti sitt, pvf skuhlir kalla að peim.— Daginn eptir að peir fje- lagar fóru hjeftan frá Winnipeg, óku peir frá Moosomin norftur í fsl. byggð- ina, og er sú vegalengd um 30 mflur, en pað tók 7 kl. stundir að fara penn- an veg. 1 nyiendunni dvöldu peir 5 daga og komu á hvert einasta fsl. byli par í byggftinni, og var peim allstaftar tekið ágætlega og meft mestu ge-trisni. — Mr. Johnson var sjálfur bóndi f Vatnsdals tiylendunni f nokk- ur ár, og segist hanu hafa sjer til mik- illar ánægju »jeft, að byggftinni hafi stórum fanð fram siftan hann flutt’ paðan, fyrir rúmum tveimur áruu . £>i heffti almennt m&tt heita pa fremur pröngt f búi, pví eins og áðnr er tekift fram htfi all flestir by’jsft par biásnauftir og svo hafi hitzt svo á, aft fyrstu búsk«p>r árin hafi verift ó I’»g8tæft ár, uppskeran lýr og afrakst ur bújarfta bændt f lægsta verði, sem nokkurn tíma hefur átt sjer staft f pessum hluta Cauada. IÞegar Mr. Johnson átti heima par í byggðinni, áttu fáir sem engir í-1. hesta til aft plæga og aka meft, heldnr notuðu pá flestir uxa fyrir p'óga, vagna o.s.frv., en dú er petta alveg pvert á móti, pvf allir nylendubúar eiga nú fleiri og færri hesta, setn gerir flutninga og samgöngur fjörugri, enda hafa menn par nú iftuglega skemmtisamkomur f seinni tfft, pó pá hafi hingaft til vant- aft hentugt samkomuhús. Saólahúsið er aft vísu allgott hús, en pað er á jaðri fsl. byogðarinnar. Nú ætla ny- leiidubúar að fara að koma sjer upp satneiginlegu samkomuhúsi f miftri fsl. byggftinni, og v«r fundur haldinn um p-ift í húsi G. Ó afssonar meðan Mr. Johnson dvaldi p»r vestra. Allir voru fyrirtækinu blynntir, og var kosiri b manna nefnd til að hafa framkvæmdir f að kotna húsinu upp. Fundi var slitið kl. 10 e. m. og snúið upp f sken.mtisamkomu, sem stóð til kl 3 morguninn eptir. — Mr. J‘>hnson álftur, að nylendan sje á miklum framfara vegt bæði efnalega og fjelagslega. Psir bændur, sein urðu að hleypi sjer f skuldir fyrstu árin fyrir bústofn, ak- uryrkjuverkfæri o. s. frv., eru nú ár- lega aft rffa s’g úrskuldiim, og öllum búskap peirra fer óftum fram aft öllu leyti, kornakrar stækka, búpeningur fjölgar, húsakynni batna. Af pessu leiðir, aft líf bændanna par er að veifta áhyggjuminna og pægilegra en fyrstu árin. Sem stendur eru 16 fsl. fjölskyldur í Vatnsdals nyiendunni. Að pær eru ekkí fleiri áiftur Mr. Johnson meira pvf að kenna, að eng- inn hefur gnngist fyrir að leifta at hygli aft byggðinni en pví, aft par hafi ekki verift og sje nóg af góðu heimil- isrjettarlandi, eða plássift sje í nokkru tilliti lakara en par sem hinar aðrar ísl nyleudur eru hjer í landi. Hann álitur aft Vatnsdals nylendan sje greinileg sfnnun fyrir p'í að peim skjitlist, sein htlda pví fram, að ó- mögulegt sje að byrja húskap hjer f landi án pess aft eiga töluverða pen- Í"gK; og pó að búskaptirinn sje eðli- lega erfiftur fyrir fjelausa menn fyrstu árin, pá sje hanu ekki ölltl erfiftari en Iff daglaunamannsins, en bóndinn eigi mtklu betri og óháftari framtið fyrir höndum. Mr. Johnson hefur reynt hvorttveggja, svo hann veit hvað hann er að segja. Future comfort for present < seemíng economy,but buy the * sewing machíne wíth an estab- | lished reputatíon, that guar- « antees you long and satisfac- \ i tory service. o* < • Tfc> ITS PINCH TENSION • , AND . , TENSION INDICATOR, (devíces for regulatíng and showingf the exact tension) are a few of the features that emphasize the hígh grade character of the white. Send for our elegant H.T. catalog. White Sewing Machine Co., CLEVtLASD, 0. Til sölu hjá W. Crundy & Co., Winnipeg, Mbð TANNLÆKNIR, M. C. CLARIÍ, er fluttur á bornift á MAIN ST. OJ BANATYNEAVE. MUNID ept'r pvl aft tiezta og ódyrasta gistihúsift (eptir gæftutn) sem til er 1 Pembina Co., er Jennings House Cavnlier, N. Dak. Pat. Jenniiígs, eigandi. Stranahan & Hamre, PARK RIVER, - N. DAK SELJA ALLSKONAR MEDÖL, BŒKUR SKRIFFÆRI, SKRAUTMUNI, o. s. fr,\ II®" Jlenn geta nú eins og áftnr skrifað okkur á íslenzkn, þegar beir vilja tá nieðöl vluuið eptir að gefa númerið af meðalinu MANITOBA. fjekk Fyestu Verðlaun (gullmeda- liu) fyrir hveiti á malarasýningunni, ■<etn haldin var f Lundúnaborg 1892 >g" var hveiti úr öllum heiminum synt oar. En Manitoba e «kki aft eins uið bezta hveitiland í heldur er par einnig paft bezta kvikfjar"æktar- land, sem auðift er aft fá. Manitoba er hift hentugasva wæði fyrir útflytjendur að setjast aft i, pví bæði er par enn mikift af ótekn im löndum, sem fást gefins, og upp- axandi blómlegir bæir, bar sem gott fyrir karla og konur aft fá atvinnu. í Manitoba eru hin miklu og iskisælu veiðivötn, sem aldrei bregft st. f Manitoba eru járnbrautir mikl- r og raarkaftir góftir. í Manitoba eru ágætir frískólar ervetiia fyrtr æskulyftinn. f bæjunum Wiunipeg, Brandon g Selkirk og fleiri hæjnm munu era samtals um 4000 fslendingar - í nylendunum: Argyle, Pipestone, vryja-fslandi, Álptavatns, Shoal Lake víarrows og vesturströnd Manitobs -atns, munu vera sanitals um 4()()(> 'slendingar. í öftrtim stöftum f fyll* nu er ætlaft aft sjeu 600 íslendingar. f Vlanitoba eiga pvi heima um 8600 'sleudingar, sem eigi munu iftrast bess aö vera pangaft komnir. í MsdI toba er rúm fyrir mörgum sinmim tnnaft eins. Auk pess eru f Norft- vestur Tetritoriunum og British C< * lumbia aft minnsta kosti um 1400 ls* ludiagar. íslenzkur umboftsm. ætíð reifu búinn að leiðbeina fsl. innflytjeDdnm Skrifið eptir nyjustu upplysing <u, bökutn, kortum, (allt ókeypis) Hon. THOS. GREENWAY. Ministeraf Agriculture & Immigratioc WlNNIPKG. MaNITOBA. 448 Paul uppfyllti sómasamlega allt paö, sem gest- risnin heimtaði af honum. £>að er til allmargt fólk, sem notar sjer gestrisnina samvizkulaust, en pað er ekki óllklegt, að pað úttaki hæfileg laun fyrir pað. Xst og vÍDátta er sterkara en góftgerðasemi og kurt- eÍ8Í, og peir, sem nota sjer góðgerftasemi og kurteisi manna um of, fara vanalega á mis vift ást og vináttu. Paul Ijet pess vegna sem hann vissi ekki, aft lfk- legast var, aft Chauxville heffti helthest sinn af ásettu ráfti, og bauð honum hressingu á meftan verið var að skipta um hesta. En hann ljet par vift leDda. Hann Aleit sig ekki skyldugann aö bjófta Cha'jxville að vera um nóttina, manninum, sem haffti reynt aft myrfta hann fyrir liftugri viku sfftan. Chauxville páfti allt, sem honum var boftift, meö aftlaftandi einlægni. £>aft er list, sem er auftlæift og ■em auftvelt er aft misbrúka. Steinmetz gat pess til, að Monsieur de Chauxville hefði ef til vill borðað lft- ift um miftjan daginn, oe hinn franski maftur kannað- ist vift aft svo heffti verið, en sagðist vera lystugri við eptirmiftdags-teið en nokkra aftra máltfft á 6Ólar- hrÍDgnum. „Já, sú máltfft er svo saklaus og óbrotin“, sagfti Steinmetz kurteislega. „Dví er alveg eins varið með mig“. „Rfftiö pjer mikift út um landið einsamall?“ spurði Paul pennan óboftna gest sinn á meftan pjón- arnir voru aft bera á borft fyrir hann ymsa gómsæta, •n nærandi rjetti. 448 alanum, aft hún opnafti hurftina að hinum mikla sal og bauft aft syna hoaum hann. „Daft, sem jeg var búinn að ráftstafa að skyldi ske & fimmtudaginn, hlytur að ske daginn eptir morgundaginn—næsta priftjudag“, sagði Chauxville strax og pau voru orftin tvö ein. „Við getum ekki aptraft peim frá pví lengur. Djer skiljið mig—hlið- ar-hurftin veröur aft vera ólokuð kl. 7 e. m. Ó! hver er petta?‘‘ £>au sneru sjer bæfti við snögglega. Steinmetz stóð að baki peim, en hann gat ekki hafa heyrt orð Chauxville’s. Hann lokaði hurðinni vandlega og kom til peirra, með óheillavænlegt bros A andlitinu. ,.Á milli okkar priggja!-4 sagði Steinmetz, og samtalift, sem fór par á eptir, fór fram á peirri tungu sem pau öll skildu hvert annað bezt á. Chauxville beit sig f varirnar og beift átektanna. £>að var mjög eptirvæntingarfnllt augnablik. „Á milli okkar priggja!-‘ endurtók Steinmetz. „£>jer elskift snjallyrfti, M. de Chauxville. Sá maður, sem álftur aðra meiri aula en peireru, er sjálfur meiri auli en binir aðrir, sem hlut eiga aft máli. Haltur hestur—gi’strisni prinzins—pjer búinn aft kveðja. Mon Dieu! £>jer hefftuft átt af pekkja mig betur eptir öll pessi ár. Nei, pjer purfið ekki að lfta á dyrnar. £>aft truflar enginn okkur hjer. Jeg hef sjeft um pað“. Orft og látbragft Steinmetz syndi glögglega, að hann væri herra við petta tækifæri, en hvort hann 441 „Eruð pað pjer, starosta?u sagfti hann. „Já, yðar tign“, svarafti hinn. „Jeg sá, aft pjer fóruft inn f kubák-ift, og beift svo fyrir utan til aft vita hvernig færi. Jeg porði ekki inn. £>«ir leyfa mjer ekki framar aft koma par. £>eir óttast, að jeg mundi segja eptir peim“. „Hvaft er langt sfftan, aft peir byrjuftu aft hafa pessa fundi?“ sputfti Paul. „£>eir byrjuftu fyrir premur kveldum sfðan hjer 1 Osterno, yftar tign; en samkyns fundir hafa verið haldtiir um alla landeign yftar“, svaraði starosta inn. „Einungis á landeign minni?“ spurfti Paul. ,.Já, yðar tign“, svaraði hinn. „Eruð pjer alveg viss um paft?“ spurfti Paul. „Já, yðar tign“ svaraði starosta-'wa. Paul hjelt áfram pegjandi dálftinn spöl. £>riðji maðurinn fylgdi peirn eptir, en náfti peim ekki. „Jeg skil ekkert f pessu, yðar tign“, sagði star- osta inn Ahya-erjufullur. „£>aö eru ekki Nihilistarnir, sem standa á bakvið petta“. „Nei, paft eru ekki Nihilistamir“, sagfti Paul. „Og peir vilja ekki fá peninga, yftar tign; paft er undarlegt“, sagði starosta-inn. ,.Já, paft er mjög undarlegt“, sagfti Paul háfts’.ega. „Og peir gefa mönnum vodka“, sagfti starosta- inn. £>etta tvennt virtist vera aftal orsökin til, að hann gat ekki skilift leyndardóminn. „Komist eptir fyrir mig“, sagfti Paul eptir litla pögn, „hver pessi maftur er og hvaft mikið honum er

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.