Lögberg - 03.03.1898, Page 7

Lögberg - 03.03.1898, Page 7
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 3. MABZ 1898.. 7 Æöfnuðurinn í þistilhverfi. Framh. fr& 2. bla. allt kvennfólkið, aem hlýddi k hana, gat ekki tára bandistjen karlmðnnirn- ir b&ru aig betur, J>ví J>e r tárfeldu ekki, en allir urðu f>eir aótsvartir i framan af—geðshræringu. Sunnudat;inn J>ar & eptir hjelt jeg allsnarpa áminningar-ræðu yfir söfnuðinum í tilefni af pví, að jeg hafði komist að pvi, fáum dögum áð- ur, að fólkinu i Distilhverfi kæmiekki yfir böfuð eins vel saman og skyldi; en afleiðingin af peirri ræðu varð sú, að embættismennirnir lásu um kveld- ið yfir mjer alveg eins langan og eins Bnarpan áminningar-pistil, og jeg hafði lesið um daginn, fyrir pá óhæfu, aö brígzla söfnuðinum um ósamlyndi og kærleiks skort. „Svona lagaðar ræður eru alveg ópolandi, maður‘‘, sagði forstöðumað- urinn; „að tala svoua um allan söfn- uðinn, undantekningarlaust, er bara argasta hneyksli, maður. t>ú verður að passa, að gera petta aldrei framar á stólnum, heldur að tala ura pað heimuglega við pá, sem pú veizt með vissu að ekki breyta rjettilega“. „öldungis, jú, minn góði“, söng 1 gjaldkeranum, „pú verðuraðvera varkár—endilega að vera eptirtekta- samur og varkár“. „Og—segja peim til syndanna, sem syndugir eru“, sagði skrifarinn með giíðar-stóra tób-ikstölu uppl sjer; „og—mjer finnst pað ekki vera sann- gjarnt, að—öltum sje kennt um pað, sem einn eða tveir gera rangt, og—“ „Vitaskuld, maður, vitaskuld! ‘ Bagði forstöðumaðurinn byrstur og hvessti augun & skrifarann, „eins og allir viti ekki petta“. Jeg kyssti & vöndinn, eins og góðu börnin, og lofaði bót ogbetrun; og pá urðu embættismennirnir ánægð- ir. En með sjálfum mjer heitstrengdi jeg, að koma við kaunin & peim sjálf- um, ef tækifæri gæfist. t>að leið held- ur ekki langur tlmi áður en jeg fjekk góðan höggstað & skrifaranum. Dannig stóð á, að skrifaranum hafði stóriega mislikað við einn bónd- ann 1 hverfinu útaf pví, að bóndi vildi ekki ljá honum uxa f kaupstaðarferð og barði pví einu við, að skrifarinn færi manna verst með uxa, sem honum væru Jjeðir—befði til dæmis barið uxa til óbóta árinu áður. Til pess að hefna sín & bónda fór skrifariun heim & flest öll heimili par i sveitinni, í pví skyni að tilkynna fólki, að pessi bóndagarmur hefði veiið hyddur fyrir pjófuað á íslandi; og af pví að eng- inn par I hverfinu hafði pekkt neitt til bónda á meðan hann var á íslandi, nema skrifarinn, pá lögðu flestir trúu- að & söguua, pó mjer sje næst að halda, að hún hafi verið tilhæfulaus. Undir eins og jeg fjekk vitneskju um petta, gerði jeg mjer ferð til skrif- arans, I pvl skyni að setja ofan I við hann fyrir rógburð um náungann, pvl jeg áleit pað blátt áfram skyldu mína. En áður en jeg lagði af stað gat jeg um við forstöðumauuinn hvert jeg ætlaði og hvað eri.udi initt væri •—jeg kunni eiuhvern veginn ekki við, að fara á bakvið haun með petta. „Hvað er petta, maður, hvað er petta? ‘ sagði hann og munnunnn á honum varð grlðarlega stór, sem lysti pvl, að honum llkaði betur, „er pað 8vo sem ekki sjálfsagt, að pú vandír um annað eins og petta—já, vandir um eins illkynjaðan rógburð um góðan og gildan safnaðar-meðlim? I>ú verður endilega að hundskamma herj- ans manninn—pað dugir ekki annað, maður“. Jeg var svo heppinn, að hitta skrifarann heima hjá sjer. Hann tók Utjer með mestu virktum og leiddi mig 1 stofu, en gat pess pó strax, að hann væri I makalausustu önnum við að hreinskrifa fimm slðustu fundar- gjörninga safnaðarins. Og prjár af- ar-stórar tóbaks-tölur tuggði hann á meðan hann var að skyra pað fyrir mjer, hve vandasamt pað embætti væri, sem hann hefði á hendi, en pví miður kynnu menn ekki að meta pað að verðleikum, pvl hugsunarháttur fólksins væri enn á svo ósköp lágu stígi. Svo leiddist tal okkar sm&tt ocr smátt að hinu andlega ástandi safnað- arins. Hann áleit, að margur I söfn- uðinum pyrfti áminnÍDgar við; til dæmis væri einn bóudinn I nágrenn inu svo kærleikslaus, að hann hefði neitað að lána sjer uxa eina bæjar- leið, pegar sjer hefði dauðlegið á; pað væri pð piltur, sem duglega pyrfti að taka I lurginn á. „Hann hefur ef til vill ekki mátt missa uxann rjett I pann svipinn“, sagði je£> °S póttist heppinn að komast svona auðveldlega að pessu málefni. „Og—langt frá“, sagði skrifarinn, „honum gekk ekkert annað en roann- vonzka til, að neita mjer um uxann. Þetta er útmerktur prakkari að heiiri- an, og marghýddur stórpjófur í til- bót, og—“ „Já, hættið pjer nú“, sagði jeg; „svona megið pjer ekki tala um með- bróður yðar. t>jer, sjálfur embættis maður safnaðarins, verðið að ganga á undan öðrum með umburðarlyndi og eigið að færa allt til betri vegar fyrir náunga yðar. !>jer hljótið að fitina, að pjer eruð að bera út öhróður um pennan mann með pví, að til- kynna p»ð öðrum, að hann hafi ein- hverntíma verið hyddur fyrir pjófnað. Siíkt er pó ekki kærleikur“. „Og—og—pú heldur kannsk«, að jeg sje að ljúga pessu uppá hann“, sagði skrifarinn sótsvartur I framan og spúði út úr sjer tóbaks tuggu; „og—og—og—“ „Hvað svo sem er um pað“, sagði jeg, „pá er pað ekki samboðið beiðar- legum mönnum, að bera út pað sem getur ryrt gott mannotð náungans. Og jeg álít skyldu mlna að beuda yður á pað eins, og hverjum öðrum I pessum söfnuði. Þjer hafið skip^ð mjer að hllfa engum I pví tilliti; jeg hlyði peirri skipan, og vanda pví um við yður ekki siður en við aðra“. „Og—og—pú segir pá hiklaust, að jeg sje að Ijúga pessu upp á hann. Jeg—jeg sjálfur sá hann hýddan—og —og—böðullinn átti h-úma á satria bæ og jeg—og—og var kunniilgi minn—og—og—og sauðnum var stol- ið frá mjer—pað var forustusauður — og—hann stal honuin beinlfnis frá mjer—og—og—samt heldurðu að jeg ijúgi—og—og—“ „Jeg vil nú ekki beyra meira um petta“, sagði jeg. „Og—vilt ekki heyra meira!-1 sauð mðri I skrifaranum; „til fjandans raeð alla pina prjedikun —og—og- pú kemur I mitt hús til að syna mjer ónotog—ávíta mig eins og slúður- bera og — lygara, og—og farðu til fjand-ics út úr mÍDU húsi og — og farðu til fjandans, og—“ Jeg var ekki lengi að hugsa mig um að fara og leitaði strax til dyr anna, pví jeg sá, að skrifarinn var búinn að grfpa sópinn og reiddi hann til höggs I ögurlegum vlgamóð. En áður en jeg komst út, var kona skrif- araDS komin með hendurnar utan um hálsinn á mjer og hjelt par grátandi dauðahaldi, og bað engilinn sinn (hún meiuti mig, vafalaust) að fara ekki strax — vera góðan — fyrirgefa. En skrifarinn ærðist æ meir og meir, og ljet sópinn ríða af öllu afli á höfuð- kúpunni á mjer. Sópskaptið fór I tvennt, en skildi eptir á höfðinu á mjer kúlu, álíka stóra og meðal kaffi- bolli. Hálf rotaður slapp jeg út af kær- leiks heimili pessu, og með sárt höfuð og gremjufullt sinni gekk jeg heim til mln. Forstöðumanninum pótti mín för ekki sljett, og ávltaði mig harðlega fyrir, að taka ekki á móti „herjans manninum“ og lúberja hann. Hann framsetti við petta tækifæri svo meist- aralega hugsunarfræðislega rökfærslu, að jafnvel peir Aristoteles, Descartes og Leibintz hefðu ekki gert betur. „Prestar er aldrei nema maður“, sagði hann, „en nú er pað skylda sjerhyers manns að berja pegár hann er harinn; pess vegna er pá skylda prestsins, að berja, pegar hann er barinn að fyrra- bragði“. Jeg pagði. En jeg fann, að petta var eins rjett og hin alpekkta skyn- semis ályktsn (syllogism); „.Járnið er málmur, sjerhver málmur er frumefni, pess vegna er járnið frumefni“. Fáum dögum eptir að jegheimsótti skrifarann var mjer flutt sú fregn, að gjaldkerinn hefði rýlega rekið fátæk- an barnamann út úr kofa-garmi, sem hann (gjaldkerinn) hafði leigt houum. En ástæðan var sú, að fátæklinguiinn lnfði ekki getað borgað leiguna á tilsettum tíma. Mjer pótti petta lysa ógnarlegri harðneskju af liá'fu gjald- kerans, pví hann var vel efnaður og hafði ekkert með kofann að gera, en fátæklingurirn var húsvilltur með konu og mörg börn. Jeg heimsótti pvi gj-ddkerarra, og var viss. um með sjálfum mjer að jeg gæti talað svo uro fyrir honum—af pví jeg áleit hann skynsaman mann—að hann leyfði fá- tæklingnum að halda áfram að vera I kofanum, að minDSta kosti um ein hvern ákveðinn, stuttan tlina. Þessi einkennilegi maður tók mjer með makalausri blíðu og kurt- eisi, og veitti m jer af mestu rausn; og mjer var ómögulegt að bera upp er i idi mitt við hann fyr en jeg var í pmn veginn að fara heimleiðis aptur. M|er kom ekki til hugar að fara að áminna hann, heldur fór jeg bónarveg að honum og bað hann að gera p-ð fyrir miff, að leyfa fátæklingnum að flytja aptur I kofann. „öldu ngis, jú, minn góði“, sagði hann og kinkaði kollinum og brosti, „nú biður pú mig nokkurs, sem jeg get ekki veitt. Maðurinn getur ekki borgað leiguna, minn góði — getur hreint ómögulega borgað hana“. „t>vi meiri ástæða er pá til að ljá honum húsaskjól", sagði jeg. „Vissulega, prestur minn, öld ungis ví-t; en fleiri geta Ijeð honum hústskjól en jeg—jeg hef gert miua vísu—geri aðrir sína“. „En purfið pjer endiiega á kof- anum að halda, núua rjett I svipiun?'- spurði jeg. „Alls ekki, minn góði. En jeg & kofann, eins og pú skilur; og svo eiga líka fleiri safn iðartnenn kofa,sem peir purfa ekki endilege að brúka. — t>að má ekki níðast á einuin manni I pessu tilliti—allir verða að leggja eitthvað ofurlítið I guðskistuna; eða er ekki svo, prestur ininn?“ „Jeg get ekki borið á móti pví, að allir I söfnuðinum, sem efnaðir eru, ættu að styrkja pennan fátæka bróð ur sinn. Eu vilduð pjer nú ekki gera pað fyrir mln orð, að leyfa mann inum að vera I kofanum til vorsins, að minnsta kosti?“ „Með mestu ánægju, minn góði, með innilegri ánægju; bara að pú, prestur minn, ásrmt söfnuðinmn I beild sinni, borgir leiguna—bara borg ir leiguna strax og hún fellur I gjald- d«ga“. Og gjaldkerinn neri saman lófunum, eins og gamall prangari, og brosti um leið undur bliðlega til mln. „Jæja“, sagði jeg, „jeg skal einn borga leiguna i heilt ár, og svo gerið pjer svo vel að leyfa manninum að vera I kofanum annað árið til, endur- gjaldslaust“. „Nei, nei, miun góði, pað getur ómögulega latið sig gera—hreint al veg ómögulega. Jeg segi pjer pað hreinskilnislega, að jeg get ekki gert slíkt.“ „Verið pjer sælir“, sagði jeg. „Farðu æfinlega vel. En jeg vona, að pú takir petta ekki illa upp fynr mjer—jeg veit að pú skiiur pað, að jeg & kofann sjálfur og vil ekki Ijá hanu leigulaust". Hann sagöi petta svo bliðlega, að jeg gat eksi fengið mig til að svara houum á panfl hátt sem mjer fannst við eiga, og sagði pví ekkert. Enn einu sinni hafði jeg orðið að láta minn hlut fyrir safnttðar-fo.rkólf- unqm, og f peMa skipti var pað upp- gerðar-kurteisi gjaldkerans, sem kom pví til leiðar, að jeg gat ekki syqt honum fram á fiarðneskju hans og mannúðarleysi. Hann var einn af peim mönnum, sem hafa stjórn & geðsmununj sínum og J&ta aldrei sjást að peim misllki—eru eins og Pereoles, jafnvel pó peir sjeu skamtn- aðir; en sllka menn er líka mjög sjnldan hægt að hræra til meðaumk- unar, pvi peir eru, eins og menn segja, „kaldir fyiir öll“.. Og jeg held, að engin pjóð eigi jafumarga pvílíka menn að tiltölu og hin litla íslenzka pjóð. Forstöðumaðurinn las yfir mjer kjarnmikla tiptunar-ræðu, pegar hann var búinn að komast að árangri ferðar minnar til gjaldkerans. Hann sagðist segja mjer pað hreinskilnislega og af hróðurlegum kærleika, að jeg væri alveg óhæfur til að vera prestur safi - aðarins I 1> stilhverfi, fyrst jeg væri ekki svo að manni, að geta barið eða skammað aðra eins porpara og em- bættisbræður sína. Jeg reyndi til.að i-yua honum fram á með mjög hóg- værum orðum, að staða mín ieyfði mj«r ekkert slfkt, og svo væri jeg að eðlisfari enginn illdeilumaður, enda mundi slfkt koma 1 baga við grund- vallarlög safnaðarins. En forstöðu- maðurinn varð pá enn ákafari og barði pað blákalt fram, að með illu skyldi íllt út drlfa. Samt lægði nú ofsann 1 honum vod br&ðar, pví hatin purfti að lá mig til að skrifa fyrir sig sjerlega áriðandi b'jef pá um daginn. Fratnh. I. M. Cleghorn, M. D„ LÆKNIR, og YFIR8ETUMAÐUR, ■* Hefur keypt lyfj-búCin* á Bildurag ktðar |ivl sjalfur umsjoQ á ollum mettilaB, eeai keaa lætur frá sjcr. EEIZABETH ST. BALDUR, - - MAN. P. S. Islenzkur túlkur TiO handina hva naer sem þörf gerist. Dr, G. F. BUSH, L. D. S. TANNL.Æ.KNIR. Tennur fylltar og dregnar 6t 4na&n»> auka. Fyrir að draga út tönn 0,50. Fyrir að fylla tönn $1,00. 527 Main St. Ridiards & Bradshaw, Itlálafærsliinienn o. s. frr 367 MAIN STREET, WINNIPEG, - - MAN Mr. Thomas H. .Tohnson les lög hjá ofangremitu Ijelagt og geta þessvegna le- letidingar, sem t.l þ ss vtlja leita, snúiB sj-r ttl haus munulega eða brjeflega á þeirra eigiu tuuguina.i. UPPB0DS=5ALA. Við höldum stórkostlega uppboðssölu seinni partinn á hverjum laugardegi I pessum mánuði (J-inúar). Þetta er pað bezta tækifæri sem ykk- ur hefur nokkurntlma boði-t til að fá vörur með pvi verði, sem ykkur bezt líkar. íhugið pett»: é!8,000 00 virði af peim beztu vörum, sern til eru í N. Dakota, verða seldar við opinbert upyiboð. ALLIK ÆTTU AD KOMA. Prívat sala fer fram á hverjutn degi vikunnar. L. I^. KELLY, Sá er gefur beztu katipin. MILTON, - N. DAKOTA. kaupendum sinum, sem borga fyrirfram eina godabok i kaupbœtir. Þeim kaupeudum Lögbergs, sem góðfúslega vilja taka npp pá reglu að borga blaðið fyrirfram, gefum vjer cfna a£ eptirfylgjandi bókum alveg frítt, sem póknun. Þeasar bækur eru allar eigulegar og eptir góða böfunda, og kofta að jafnaði ekki minna en 25 cents. Þegar menn senda borgunina er bezt að tilgnina n<ðm*rié á bók peirri, sem óskað er eptir. Bækurnar eru peaaar: 1- Chicsgn-för mtn, M. J. 2. Helgi Matrri, M. J. 3. tlamlet (■'hake-pe'ir) M. J. 4. Othello (Shakespear) M. J. ö, Romeu og Juliet (Slukesp ) M. J. 6. Eölislýsing jaröariunar (b) 7 Eðlisfrasði (bj 8. Efnafneöi (b) 9. Giinguhrólfsrimnr,R. Gr. 10. Islenzkir textar (kvæði eptirýmsa höfuuda). 11. 12 13. Ritreelur V. Ásmundssonar 14. Brúðkaupslatii'', sknldsaga eptir Björnstjeine Hjiirnson, B. J. J5. Blómsturvatlasaga 16. Hófriingshiaup,) Verne 17. llögni og Ingibjörg 18. Sagan af Andra jarll 19. B jörn og Guðrún, B. J. 2 I. Kóngurinn í gnllá 21. K iri Kárason 22. N»l oe Damvijanti(forn-Indv, sai 23. Smásöeut handa Jiðrnum. Th B 24. Villirer frækni 25. Vontr. E. H. 26. Utanför, Kr. J. 27. Ut-ýn I, hýðingar I bnnóan eg öbundnu máli 28. I örvænting 29. Quariich ofursti 30. Þukulýðurina 81. I Leiðslu 32. Æflntýii kapt.. Horna 83. Rntiðir demantar 34. BarnalaerdómsbÓJt H. H. (b) 35. Lýsing íslands Munið eptir, að hver sá sem borgrar einn árgang1 af Lögbergi fyrirfram vanalegu verði ($2) fær cina »f ofannefndum bókum f kaup- bætir.—Sá sem seudir fyrirfratu borgun fyrir 2 tinAÖk, fmr af bókunum o. s. firv, . NYIR KAUPENDUR I>eir sem senda oss $2.00 sem fyrirfram borgun fyrir Lögberg pette nybyrjaða ár fá tvær (2) bækur af listanum hjer að ofan í saupbætir. Enufremur skulum við senda peim frftt, aukablaðiB, sem vjer g&fum út um jólin. Oss pykir mjög lfklegt að menn hafi gaman af að eignast pað, bæði sökum myndanna og innihaldsina. Logberg Pr. & Publ. Co. P. O. Box 585, Winnipeg, Man

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.