Lögberg - 06.07.1899, Blaðsíða 3

Lögberg - 06.07.1899, Blaðsíða 3
LÖUBEKG, FIMMTUDAGINN 6. JULf 1899. Skeyti írá Andrée. Rekið hefir að Hlið í Kollafirði i Strandasýslu 14. f>. m. (á Krossmessu) korkhylki með svolátandi skeyti frá þeim Andrée norðurfara hinum sænska °g tans félög um: Flythöj Nr. 7. Denna.......Fiytböj ar utkastad G. MT. f,an Andrées Ballong kl. 10.55 em. den 11 Juli 1897 pá cirka 82» lat och 25° long E for Gnv. Vi sváfva pá (500 m. höid. AU well. Andrée. Strindberg. Frœnkel. Eyðan á eftir fyrsta o'ðinu merk- lri að þar er eitt orð ólæsilegt, af pví sjör hafði komist að seðlinum, og m®tti gizka á, að par hefði staðið »8junde“. Orðsending pessi pýðir á isl : Þessu (sjöunela?) flothylki er Varpað út ýr loftfari Andrées kl. 10'5ö slðdegis eftir Greemcich mið- Vma U. júlí 1897, á liér um bil 82. stlgi norðurbreiddar og 25. stigi aust Urhngdar frá Greenwich. Ver svifum i 6'00 metra hœð. Alt gengur vel“. H. P. Riis kaupmaður á Borðeyri s«ndi mann fgagngerU með bréfið til ^ndshöfðingja, undir eins og hann fékk vitneskju um það, en pað var ekki fyr en œeir en viku eftir að pað fanst. Maðurinn gekk að norðan á d dögum og kom hingað sunnudags- hveldið 28. p. m. En landshöfðingi hotn bréfinu áleiðis pegar daginn eftir *neð gufuskipi, er fór til Englands,— Sendi pað ráðherra íslands í Khöfn. Lað er ólíkt um petta skeyti og h‘tt er rak við Melrakkasléttu í vetur, enginn efi getur á pví leikið, að fJað er frá Andrée sjálfum og peim félögum, og mundi pykja stórmikið i pað varið, ef pað væri ekki frá sama ^hyinurn og þeir Andrée lögðu á stað Danaey við Spitzbergen fyrir nær ^ ktum. I>að var einmitt 11. júlí ^■•7 (um miðjan dag?). Að Melrakkasléttubréfinu sleptu fcr petta annað skeytið, er frá peim ■^ndrée og félögum hans tveimur hefir humið frá pví er peir hófu glæfra- för sina. Hitt var dúfuskeyti, er norskt Selveiðaskip néði í norður i höfum m>Hi Islands og Spitzbergen, 20. júlí 1897. Dúfan var skotin frá skipinu °R seðillinn, sem á henni fanst, var 8v<> látandi á ísl.: „Kominn norður fyrir 82. slig n°rðurbreiddar; góða ferð norður. “/f'í«é'éet<. En pað skeyti var ódagsett. Detta, sem hér rak, hefir dagsetn- inguna fram yfir og er að pvi leyti fróðlegra, að af pví roá marka, hve hraða ferð loftfarið hefir haft. Er svo að sjá, sem dúfunni hafi verið slept um sama leyti eða pá rétt skömmu síðar en skeytinu var fleygt í sjóinn. Danaey liggur við Spitzbergen útnorðanvert, hér um bil á 79 40 stigi nbr. og 11 stigum austar en Green- wich. Hafi loftfarið verið komið full 82 stig norður um kl. 11 um kve’idið og 14 stigum austar—norður af land- norðurskaga Spitzbergen—, pá hefir pað siglt fyrsta daginn hér um bil 85 —86 mílur danskar (lengdarstigin eru orðin örstutt svo norðarlega). Hæðin, sem peir tiltaka að farið só ofar sjó, 600 stikur, er sama sem 1912 fet eða hátt upp á móts við efstu eggjar EsjunDar. Svo er að heyra á bréfi pví að norðan, er ísafold var skrifað með eftirriti af skeytinu frá Andróe (af hr. Theódór Ólafssyni verzlunarstjóra á Borðeyri), sem vissa sé fyrir pví, að korkhylkið hafi verið nýrekið, er p^ð fanst 14. p. mán., og mun pykja nokk- ur fróðleikur I pví um stefnu og hraða strauma á peirri lÖDgu leið, frá pví meira en 30 vikum sjávar fyrir norð- an Spitzbergen. t>að er óravegur, á að gizka hátt á 3 hundrað mílur dansk- ar á 672 sólarhringum. Oft nokkuð hafa menn komist lengra norður en petta (82. stig), dr. Friðp. Nansen JangleEgst, eins og kunnugt er, vorið 1895, rúmum 63 mílum norðar eða 86 stig og 14 rnín- útur; hann átti ekki. eftir nema 5tí milur að heimsskauti.—Isafold. Æfiminiiing. Ilinn 6. p. m. (júnl) andaðist að heimili sínu í ÍMngvalla-Dýlendunni húsfreyja Þóra Hannesdóttir. Hún var búin að vera í rúminu ogviðiúm- ið síðan um miðjan febrúar. Yeiki sú, er leiddi hana til bana, var lifrar- veiki. Á föstudaginn næstan eftir lát hennar var hún jarðsett, að mörgu fólki viðstöddu. Dóra sál. var 54 ára að aldri, er hún lézt. Húu var fredd á Skatastöð- um í Skagafirði. Foreldrar hennar voru Hannes Jóhannesson og Rut Ólafsdóttir. Dau misti hún á unga aldri: móöur sfna fimm ára og föður 8inn pegar hún var tólf ára. Eftir pað var hún hjá afa sínum Jóhannesi Jónssyni, bónda að Vindheimum, pangað til hann dó. Nokkrum árum síöar fluttist hún norður t Eyjafjörð, og giftist par eftirlifandi manni stnum Sigurði Jónssyni. Árið 1874 fluttu pau hjón hingað vestur og settust fyrst að í Kinmount í Ontario. Ári síðar fluttu pau sig til Nýja íslands °g bJuggu Þar í 11 6r- 1886 fluttu pau sig til Þingvalla-nýlendunnar, og par hafa pau dvalið síðan. t>eim hjónum varð 9 barna auðið; af peim eru 4 á lífi (3 piltar og 1 stúlka), öll hjá föður sínum. Hóra sál var góð og guðhrædd kona. Hún var sérlega stöðuglynd. Öll sín veikindi bar hún með mikilli polinmæði og óbifacdi trausti til slns himneska föðurs. Churchbridge, Assa., 24. júní ’99. S. J. Ohio-ríki, Toledo-bœ, > gg Lucas County. $ Frank J. Cheney stadhæör með eídi, ad hann só eldri eigandinn ad ^erzlaninni setn pekt er med nafninu F J Chenev & Co,sem rekid hefur verziun í borgínni Toledo, áoufnefndu county og ríki, og ad bessi verzlun borgi KITT HUNDRAl) DOLLAR A fyrir hvert tilfelli af kvefveiki sem ekki læknist med því ad brúka Halls Catarrh Ouie. Frank J Cheney. Stadfest med eidi frammi fyrir mér og uudirtkrifnd þann 16. desomber 1896. A W Gleason, (LS) NotBublic, Halls Catarrh Cnre er inntAkumedal og hefur beir verkandi álirif á blódid og slímhúdir líkamans. Skrif- id eftir vitnisburdum, sem fast frítt. F J Cheney & Co, Toledo, O. Selt í lyfjabúdum fyrir 7bc Halls Family Pills eru þær beztu. Phycisian & Surgeon. Útskrifaður frá Queens háskólanum f Kingston, og Toronto háskólanum f Canada. Skrifstofa _ HOTEL GILLESPIE, CKYSTAL, N* D A Tension indícator XöösF TlúKL IS JUST WHAT THE WORD lIMPLŒS. ot It indícatcs the state of the tensíon at a glance. Its use means tíme savíng and easíer sewingf. It's our own ínventíon and ís found only on the White Sewing Machíne. We have other strikíng ímprovements that appcal to the careful buyer. Send for our elegant H. T. catalog. Wihte Sewing Macbine Co. Cleveland, Ohio. Til sölu hjá W. Grundy & Co., Winnipeg, Man EIGiD SJALFiR HUSIN YKKAR. Vér getum hjálpað ykkur til þess. Vér láaum p 'ronga mót lœgstu rentu sem kostur er á : $7.15 um mánuðinn, borgar $500,0 0 pen- ingalán á 8 áruui. $0.18 um mánuðinn, borgar 50C.00 pen ingalán á 10 árum. $5.50 um mánuðinn, borgar $500.00 pen ingalán á 12 áru m. Aðrar upphæðirtiltölulegi með sömu kjörum. Komið og fáið upplýsingar Canadian Mntnal Loan & Investment Co. Uoom L, RYAN BLOCK. A. G. Chasteney Gen Agent. Anyone sendlng a sketch and descrtption may qulckly ascertatn our opinton free whether an tnventton ts probably patentable. Communtca- tlons Btrictly confldentiah Handbook on Patents eent free. Oldest agency for eecuring patents. Patents taken througb Munn & Co. recelve Bpecial noticct without charge, in the Scientific Hmerican. A bandsomely tllnstrated weekly. Largest cir- culation of any scientlflo lournal. Terms, |3 a yoar: four months, fL Sold by all newsdonlers. MUNN&Co.3G,Broad^New York Branch Offlce, 625 F SL, Washiugton, D. C. REGLUR VID LANDTÖKU. Af öllum sectionum með jafnri tölu, sem tilheyra sambandsstjófn- inni í Manitoba og Norðvesturlandinu, nema 8 og 26, geta fjölskyldu- feður og karlmenn 18 ára gamlir eða eldri, tekið sjer 160 ekrur fyrir heimilisrjettarland, pað er að segja, sje landið.ekki áður tekið,eða sett til siðu af stjórninni til viðartekju eða einhvers annars. INNRITUN. Menn meiga skrifa sig fyrir landinu á peirri landskrifstofu, sem nrest liggur landinu, sem tekið er. Með leyfi innanríkis-ráðherrans, eða innflutninga-umboðsmannsins i Winnipeg, geta menn gefið öði um umboð til pess að skrifa sig fyrir landi. Inuritunargjaldið er $1C, og iuifi landið áður verið tekið parf að borga $5 eða $10 umfrarn fy.ir sjerstakan kostnað, sem pvi er samfara. HEIMILISRJETTARSKYLDUR. Samkvremt nú gildandi lögum verða menn að uppfylla heimiiis- rjettarskyldur síuar með 3 ára ábúð og yrking laudsins, og má land- neminn ekki vera lengur frá landinu en 6 mánuði á ári hverju, án sjer- stítks leyfis frá innanríkis-ráðherranurn, ella fyrirgerir hann rjetti sín- um til landsins. BEIÐNI UM EIGNARBRJF retti að vera gerð strax eptir að 3 árin eru liðin, annaðhvort hjá nresia umboðsmantii eða hjá peim sem sendur er til pess að skoða hvað unn- ið hefur verið á laudinu. Sex mánuðum áður verður maður pó að hafa kunngert Dominion Lands umboðsmanninum í Ottawa pað, sð hann retli sjer að biðja um eigoarrjettinn. Biðji maður umboðsmann pauu, sem kemur til að skoða landið, um eignarrjctt, til pess að taka af sjer ómak, pá verður hann um leið að afhenda slíkum umboðam. $5, LEIÐBEININGAR. Nýkomnir innllytjend: r fá, á innflytjenda skrifstofunni í Winni- peg og á öliurn Dominion I.ands skrifstofum innan Mauitoba og Norð- ve8turlandsin, leiðbeiningar um pað hvar lönd eru ótokin, ogallir, sem á pessum skrifstofum vinna, veitainnflytjendum, kostnaðar laust, leið- beiningar og tjálp til pess að ná f lönd sem peim etu geðfeld; ein fremur allar upplýsingar viðvíkjandi timbur, kola og námalögum. All- ar slfkar reglugjörðir geta peir fengið par gefins, einnig geta menn fengið reglugjörðina um stjórnarlönd innan járnbrautarbeltisits f British Columhia, með pví að snúa sjor brjcflega til ritara innanrfkis- deildarinnar í Ottawa, innflytjenda-umboðsraannsins í Winnipeg eða til einhverra af Dominion Lands umboðsmönnum í Manitoba eða Norð- vesturlandinu. JAMES A. SMART, Deputy Minister of the Interioi. N. B.—Auk lands pess, sem menn geta fengið gefins, og átt er við í reglugjörðinni hjer að ofan, pá eru púsnndir ekra af bezta landi,sem hregt er að fá til leigu eða kaups hjá járnbrautarfjelögum og ýmsum öðrum fjelögum og einstaklingum. 707 ),Dauða föður síns!“ hrópaði konan og hrosti. *>^ei; Maude er góð dóttír, en jeg ímynda mjer að I)að hafi verið pessi ungi, gullinhærði riddarasveinn, íeg hef heyrt talað um, sem hefur verið orsök í að “Q hefur snúið bakinu við veröldinni.“ »Og jeg stend hjer og masa!“ hrópaði Alleyne ut»Q við sig. „Komið, Jón, komið strax!“ I Að svo mæltu hljóp hann til hests síns, stökk á honum og reið niður eptir veginum, eins hart og ^esturinn gat farið, en jóreykurinn pyrlaðist upp ^rir aptan hann. Lað hafði verið mikil gleði á ferðum hjá Romsey- nUtlDunum pegar lafði Maude Loring hafði beiðst lQDtöku f reglu peirra—pví var hún ekki einbirni og °tflDgi gamla riddarans, Sir Nigels, og erfði jarðir, akr& kl, °g ongi, sem hún gat gefið hinu mikla nunnu- aUstri? Langar og alvarlegar höfðu rreður hinnar ^ *Dhoruðu abbadlsar verið, pegar hún var að telja ^D& ungru mær til pess & reyuslutímanum, að snúa Rerlega bakinu við veröldinni og leita hinu sorg- “arða hjarta sínu eingöngu hvfldar í hinu vfðtæka K lúðsama skjóli kirkjunnar. Og nú, pegar allt .°8t ráðið og abbadísin og helzta nunnan höfðu feng- I ' 'Ija sfnum framgengt, pá pótti vel við eiga að 1'‘fa Dokkur hátíðabrigði og viðhöfn f minningu um fl' uD&n viðburð. I>etta var orsökin til pess, að hinir J!,ðruðu borgarar f Romsey voru allir úti á strætum ^Jfcrins, að litmiklir fánar og blómstur skreyttu «í*du frá nunnuklaustrinu til kirkjunnar^ og að T14 mannlegu fórnum af farminum & Mára-skipinu, sem kapella föður Christophers fjekk pegar farmuifinn var fluttur heim. Sir Nigel Loring lifði í mörg ár eptir petta við mikla sæmd, og var blaðinn hverskyns blessun. Hann fór ekki framar f nernað, en hann var við allar burt- reiðar, sem fóru fram innan prjátfu mflna frá kastala hans; og ungmennin í Hampshire álitu pað hina mestu sæmd, sem peim gat hlotnast, pcgar hann ssgði hrósyrði um hvernig peir stýrðu hestum sfnum, eða beittu spjótum sínum. Dannig lifði hann og pannig dó bann sem hinn mest virti og sælasti maður f umdæminu, er hann átti heima í. Fyrir Sir Alleyne Edricson og hina fögru brúði hans hafði framtfðin eintóm gæði f skauti sínu. Hann fór tvisvar í hernað til Frakklands og barðist par, og kom í bæði skiptin heirn sptur heill á húfi og hlaðinn sæmd. Honum var veitt há staða við hirð- ina, og hann eyddi mörgum árum sínum í Windsor- kastala á rfkisárum Richard’s annars og Henry’s fjórða—og var hann par sæmdur sokkabands-orðunni og ávann sjer pað álit, að hann væri hugrakkur og vaskur hermaður, trygghjartað prúðmenni og að hann elskaði og styddi allar listir og vísindi, sem fágaði lff manna og lypti peim upp á göfugra stig. Viðvíkjandi Hordle-Jóni er pað að segja, að hann gekk að eiga mey eina f fæðingarporpi sfnu og tók sjer bólfestu f Lyndhurst, og hann átti pað að pakka hinum fimm púsund krónum, er hann fjekk 703 veginn, og úti fyrir pvf sat einsetumaðurinn og sleikti sólskinið. Hann var gulur í andliti, augun fjörlaus og hendur hans hálf visnar. Þarna sat hann með krosslagða fætur og niðurbeygt höfuð, eins og allt líf væri horfið úr honum, og taldi tölur sínar mjög hægt me3 hinum löngu, gulu fingrum sfnum. Bakvið hann var hið prönga byrgi, með leirgólfi f, rakt, pægindalaust, gagnslaust og ópverralcgt. Hin- um megin við byrgið, inni á milli trjánna, var kofi daglaunamanns nokkurs, gerður úr tágavef og hert- um leir, og var hurðin opin, svo maður gat sjeð inn f hinn skilrúmslausa kofa. Maðurinn var rjóður í kinnum og gulhærður, og stóð hann og studdist fram á spaðann, sem hann hafði verið að stinga upp-garð- ínn með. Á bakvið manninn heyrðist hlátur ánægðr- ar konu, og tveir ungir krakka-angar stukku út úr kofanum, berfættir og úfnir, en móðir peirra kom út á cptir peim, lagði höndina á handlegg manns sírs og horfði á hopp og leik barnanna. Einsetumaður- inn varð reiðuglegur á svipinn pegar iiann heyríi penna hávaða, sem truflaði hann í bænum haus, en bann býrnaði á svipinn pegar hann sá stóra silfur- pcninginn, sem Jón rjetti að honum. „Hjer er mynd fortíðar og framtíðar okk- ar“, hrópaði Alleyne um leið og peir riðu leiðar sinnar fram hjá. „Hvort er nú batra, að yrkja jörð- ina, sem guð hefur skapað, hafa glöð andlit í kring- um sig, elska og vera elskaður, eða pá að sit ja svona og stynja yfir sál sinni, eins og móðir yfir sjúku u»gbarni?“

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.