Lögberg


Lögberg - 17.01.1907, Qupperneq 5

Lögberg - 17.01.1907, Qupperneq 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 17. JANUAR 1907 Dotvkhoborar hafa kco'niS í fraai- cllefa hundruö; frá Skotlandi iun kvæmd hugsjónum Thomas More j eitt ])úsund. Aftur fuekka&i tala.n og Henry George. Meöai jjeirra áriö 1906, frá l>ví seni var áriS er hinn stærsti samlagsfélagsskap- áöur, um tæp fimtíu og tvö þúsund .itr hcimsins. Fað er vitaskuld, að frá Itahu; um þrjátiu og eitt þús- í þjóðina blajidast margskonar liðir i urtd frá Rússlandi; ttm níu þúsund frá Evrópulöndunum, en sterkustu j írá Grikklandi og rúm finnn jþús- og aðalþsettirnir koma þó frá Eng- j und frá Tyrklandi. landi og Bandaríkjunum. t Canada Innflutninga-umboðsm. Banda- gleymist hinn forni rígur, sem áð- j ríkjanua, sá er áður er ncfndur, ur hefir verið milli þessara þjóða. j neður fastlega til þess að hcrt verði Þar tengjast þeir nýjum bræðra- j tilfimianlega á hegningu þeirri, böndum, sem allar líkur cru til, að ; sctn nú má, lögmn samkvæmt, ha.fi hinar heiUarikustu afleiðing- j dæma gufuskipafélógin i fyrir þaö ar. íhaldssetni Bretans heldur i j að flytja inn í landiC fólk scm þjá- hendina á framhleypni Ameríku-; ist af hættulegum eða viðbjóðsleg- mannsins, svo það, sem annanjum sjúkdómum. Enn freuntr ræð- skortir. bætir hinn upp. ur hann til að þviuga nefnd félög Eitiu má þó ekki gleyma, þcgarjtil þess að hlj-Snast nákvæmlega utn vöxt og viðgang Canada er aö j lögununi, cr Ixuma þeim aS hvetja ræða, og það cr fólk þaB, scm aliÖ i þjóðir annara landa til útflutnings. er upp í landinu sjálfu. ÞaS veit AriS sem teið settist langflest af strax hsað bezt hentar, vegna þess, j innflytjendunum aö í New Ýork. að Canada er hin eðlilega fóstur-1 ^álægt þrjú huudruð sjötíu og fold þeirra manna. byrir Eng- fjmm þ.úsundir manna voru það, lendingum er töluvert ööruvísi á- i scm j>ar ^ku sér bólfestu. Afgang- statt. Þrjú til fjögur fyrstu árin urmn skiftist á milli hinna annara fara í aS átta sig á lands- og þjóö-; r;kja, Qg varð Pennsylvanía-ríkið arsiðum. Og einkum og sérilagi j>cirra hæst. i.angað fluttu oitt gengur þcim illa að fclla sig við, j hmldraS áttatíu og niu þúsundir ,að ekki sé alt mælt á enskan mæli- kvarCa. LTm Bandaríkjamenn má segja hig sama. Það sem viö á sttður í rikjttm, á ef til vill ekki viö í Canada, og þurfa þeir nokkurn tíma til aS samlaga sig nýjum sið- unt. Slíkt alt aftur á móti er hverjum innfæddum nianni öld- ungis eölilegt. Og hann hefir til að bcra kosti feöra sinna, Breta og Bandaríkjamanna, en er laus viö galla þeirra beggja. ■ manna. Lífs-clixírinii. l'ólksílutningui' til Buudai íkj- anim ári'Ö 190(i. I lúsfrú N. N. segir frá livernig á því stóö aö maöurinn henn- ar yfirgaf heimilrð. „Við vornm einmitt nýbúin aö boröa hér um kveldiö.þegar vinmt- konan kom inn og sagöi að kom- inn væri drengur, með kút undir hendinni, sem finna vildi húsbónd- ann. „Ját einmitt þaö.“ sagði maö- __________ urínn minn, „þaö er dálítið sma- Aldrei hefir innflutningur fólks vcgis, sem blýsmiSurinn lofaöi aö til Bandarikjanna veriö ínciri en; senda mér. Alt af síðan í f>rra að síðastliöiö ár. Nam tala innflytj-; cg einu sinni kallaði liann ræn endanna cinni iniljón og rúmum! ingja hefir iiann á allan hátt vcrið eitt hundr. scxtíu og sex þús. Er j*1'*5 Lntast viö aS gera nicr eitth\ að það meira en eitt hundr. þúsund geðs. ‘ tnanns fleira en áriö áður. Hálft »En hvaö er þaö, sem hann er þrettánda þúsund innflytjeixla j með?“, spurti eg. voru árið sein leiö geröir afturrcka »f*n naanst, góða miu, að hann og fengu ekki landsvist. Næsta ár á á búgarö skamt hérna frá borg- undan var rúmuvn ellefu þúsundum 'nnh Wysmiöur. Hann mág- vísað á bug. i ur hans stjrir búinu fyrir l«nn. FJeira en nokkru sinni áöur • Far gTafa þeir upp allskonar ræt- kom þctta ár af innfíytjendum frá;11 r og sjóða úr þeim einskonar Suöur-F.vrópu. Er orsökín til þess seyði, sem þeir kalla lífs-elexir. taiin enna helzt sú.hversu óróasamt hefir vcriö í þeim Jönduni 4 undan- förnu ári og fjöldi manna orði'6 að flýja þaðan til Jæss að forfia Hfi og iimum. í annan stað er því um Nú liafa þeir sent mér kúthoiu ineð þessum heilsudrykk. Kondu íram ineð mér og smakkaðu á honum.“ „Eg þarf cngan l»eUsudr,kk,“ kcnt, að í þcssum hluta álfunnar j svaraði eg. ítafi gufuskipafélögin haft fjöida (j,a8 gctUr vej Verið aö þér af agcntum til ]>ess að útvcga i firinist þaðmælti hann, „en utn handa l>eim fólk til flutninga og I j>ag er svo gott að segja. Eg hirði t'iir ekki um annað en höfða- j hefi liaft gigtarstingi í kroppntvm töluna. cn skeyti því ekki hvort þaö 1 siðastliöna viku og þetta er cinmitt scu æskilegir og ákjósanlegir inn- j rctta mcöalið til l>ess að ntrýma flytjendur, er aö notam megi verða j þeim/‘ í larvdimv. eða ckki, sem þeir senda vcstur uni iiaf. Hefir nú aðalinn- flutningauvnboösmaður Bandaríkja stjórnarinnar leitt athygli að því, .-að ekki tjái annað en taka alvarlega í „Eg held eg íæri ekki aö taka neitt inn nema læknirinn ráöleg&i jmér það,“ sagði eg. „Það er kátlegt að ,])ú skulir ekki hafa neitt ! minst á þessa gigtarstingi fyr en nu. kona,“ svarar hann í taumana til þess að koma í veg fvrir þesskoitar fravnvegis. Sú hef- ir reymlan orðið á nú á síðastliðn- ..Heyröu , i mjög alvarlega, „gerðu svo vel og um arum, aö andlega og hkamlega I J h 0 ’ , . , talaöu ekki til mín i svona tón. I standa íjoldamargir af ínnflytjend- | ... unv Jjeim, sem til Bandarikjanna j *-vrsta ^)aS’ aS 1 cr tn 1 liafa komiö frá. Noröurálfunni I ^ aö eg sé að segja , , , • , . , . , _ I hverjum sem eg sé frá því, þó eg langt ]æim a baki cr þangaö fluttu ! 1 s , mest áönr fyf. Frá þeim löndum I hafi &«*”*«* e"***™**™ 1 Norðurálíunnar, scrii æskilegastir! kroWnuin' f ÖSru la^ var aS imiflytjcndur kotna frákomu miklu I WSa viS ti! **** aS ** hvort mér færri áriö 1906 heldur en árifi 1905. j ekki skánaSi'. °? eg hefði reynt aS • , v. , . komast í lyfjabúðina á morgun til L*ra Irlandi minkaöi þanmg mn-j . . aö fá mér citthvað við þessu, ef elixír-kúturinn ekki hefði komið. Það er ágreu meðal þessi elixír. 1 íann verkar beinlíms á taugarn- ar, sem veikar eru. Blýsmiðurinn fór fvrst afi briika hann fvrir tutt- flytjendatalr.n árið i9o(>. frá því scm luin var árið 11)05, uin tæp átján þfistmd; frá Englandi um fimtán þúsund; frá Sviaríki unt þrjú þúsund; frá Þýzkalandi um þrjú þúsund; frá Danmörku uni ugu árum síöan þegar allir héldu að hann væri kominn á grafar- bakkann. En áfittr en árið var lið- i'ð hafði hann þyngst um þrjátiu pttnd og gat kallað svo háít að iveyrðist míl« vegar. • Hann hefir nafnaskrá yfir þrjátítv manns, sem elixírinn hefir hrifíð úr greipum dauöans. — Þú vilt ekki smakka á honum, góöa mín? — Jæja, sama er mér, fyrst þú ekki kant gott að þiggja. Eg hcJd samt að cg vcrði að fara fram og- fá mér aðf'a inn- töku.“ Rétt í þessu var hrmgt dyra- bjöllunni. og var þar kominn drengurinn hennar grannkonu minnar, með boð frá lienni ttm að cg kæmi yfrum til itennar bví lionni hefði orðið snögglega ilt. Eg skyldi við manninn minn sitj- andi í hægindastólnunv með kveld- biaðið' í hendinm. Þafi vorti nálægt þvi þrjár klúkkustundir sem líött þangað til eg koni heim aftur, og' þá sá eg liann hvcrgi. En á borð- intv i stofunni hafði hann skilið cftir skrifað blað, og mátti þar Jesa hvernig lvann hafði varið tlmanum á meðan eg var afi heiman. Þa'ð, : sem á blaðið var skrifað, hljóðaði : þannig orörétt; „Blýsmiðurinn sendi mér lcújt I méð lífs-elixír, til þess að lælcna j í nvér gigtina og liressa mig. Eg í mintist á gigtina við konuna mína I cn hún gerði ekki annað en lvæö- í ast að mér. Var búinn að fá ntér tvær inn- j töktir af elixírnum áður cn Jnin ' var sótt alt í eintt. Ilann er all- ! góöur á bragðið. Mig langar til aö losna við gigt- ina sem fvrst. Eg held eg veröi afi drcypa á elixírnum.......... Búinn að talca inn og líötvr nú j betur, — miklu betur. Verfi nú ó- j hræddUr við gigtina hcöan af. j Hún er á förum. Mikið er eg blýsmi'önum skuld- i bundinn. Eg skal sannarlega gefa j honum atvinrm cf frostifi sprengir ernhverja vatnsleiöslupípuna í lúvs- j inu nrinu í vctur. Þessj elixír var einmitt viöeig- andi, — og kom sér svo mætavel. í kvekl, þegar eg var á leiðinni heitn lá vcrulega illa á mér. En nú er eg aö syngja, á nrilli þess sem eg er að skrifa þfetta. EngiD fyrirsögn ttm notkun meö- alsins er skriíuð trtan á kútinn. lúi eg nnynda mér að maður eigi ! að taka inn þegar nvann Jangar í I l>»ö.......... j Nýbóinn aö íá mér eina inntöku enn. Þetta meðal á bærilega við inig-. Engar skuggahliðar Jengur til á Hfinu,— ekki í mínum augum. Eg var skellihlæjandi á letfiinni úr cklhásinti og inn í stofuna. En að hverju cg var að hlæja, veit eg ckki. Ojæja, heimurinn er ekki svo afleitur, þegar ölltt er á botn- inn iivolft. Eg vildi gjaman geta liíáð í þústmd ár. Kisa situr beint á nvóti mér. Hún sýnist vera hálfsmeik við mig. En þaö er ójxtríi. Mér dettur ekki i iiug að gcra henni ncitt íh. Þ]ví skyldtt ekki kettirnir hafa rétt til þess að lifa og lcika sér, eins og aðrar skepnur? Allir gigtarstingimir horfnir. Blýsnviöurinn hafði rétt aö mæla. Eg skal aldrei oftar kalla hann ræningja. Eg heföi líklega ekki átt eftvr ólifaö meira cn svo sem vikutíma ef eg ekki hcfði verið svo heppinn afi kynnast honttm. . Eg ætla aö skreppa fram og fá mér eina inntöku enn, til þess afi vera viss. Það er ekki víst að gigt- •in verði öll farin úr skrokknum fyr en búið er úr kútnum. Búinn að fá mér sopa. Dansaði af kátínu þegar kom inn aftur. Kisa sýnist vera alveg steinhissa. En livern skollann gerir þaö, hvað kcttinum synist ? Vinnukonan far- in upp á loft afi hátta. Hún leit ein- hvernveginn svo undarlega á mig. Máske hana hafi langað í elixír- inn! En mér dettur ekki L liug aö hella bonum í hvern senv hafa vill. Víst ekki. Nýbúinn að lriæja skcllihlátur. lig veit ekkv afi hverju eg yar að hlæja, cn lvitt veit cg, aö hvem scm langar til áð skilja vifi þenna inn- dæla heim, hann er, — hann er, — blátt áfram, stórflón. Eg elska heiminn og alt scm í honum er. Blýaniðurinn talaði ekkert um, aö elixirinn gæti læknaö nýrna- vciki. En eg ætla að gera tilraun. Eg gæti bezt trúaö aö lvann 'ætti vifi öllum meinum. Kisa lítur illi- lega til mín, en......... Fékk mér sopa. Blófiifi sýöur í æfium mínum! Eg g'æti fafimafi afi mér allan licrmimv! E£ cinhver flakkarinn kæmi inn tvl mín, skyldi eg, mefi mestu ánægju, taka af mér nýju skóna mína og gefa honum þá. Eg stóö á fætur og ætlaði aö ganga þvert yfir stofugóJfið til þess að strjúka kattargreyinu og sjá hvort ekki skánafii í henni. En eg varö aö setjast nifiur aftur l>ví gólfiö gekk í öldum undir fótun- um á mcr. Elixírinn er nú liklega afi verka á nýrun. Nýbúinn aö syngja liátt og snjalt; „Hvaö er svo glatt“. Kon- an iirin iieföi l>ara átt afi vera hér og lteyra hvafi hátt eg gat sungiö. Einhver opnáöi dvrnar, eg hclt þafi væri hún, en þaö var þá lögreglu- mafiur. Hann sagðist setja mig í svartholifi, ef eg ekki hætti að syngja. Eg hætti og baufi lionunv afi smakka á clixírnum. Eg sagði jhonum afi hann væri bezta meöal j viö fótakulda. 1 lann saup stóran j sopa. Við litum ivver fraamn í ! annan og hlógum. Hann sagfii aö : þetta væri það bczta meöal viö I fotakulda, setn hauu lengi lveföi i fengið, og svo sagði hann, um leiö j og hann fór. að cg ntætti syngja i þangað til þ.akib færi af húsinu, | eí eg svo vildi. Eg heíi vcriö áfi reyna krafta mína á því að taka upp stólana, stofuborðifi og legubekkinn. En hvað vnaður verður sterkur af þvi að drekka þenna elixír. Gckk bcrhöfðaöur út í garös- hlíðið til þess að gæta^að hvort konan nrin væri ekki á íerðinni. Sá liana hvergi. Söng liátt.: „Gamall mjöfiur glcður þjóö.“ Tveir lögregiumenn komu til tnín og sögðu, aö cf eg þegði ekki skvldu þeir fljótt „kvefia mig í kútinn.“ Það nrinti mig á kútinn. Eg fór inn og sótti haim og gaf lögreglumönnunum aö smakka. En hvað þeim JxStti vænt um. Þeir klöppúöu á öxlina á mér og brostu. 1 xjgregluna þarf ekki að óttast framar. Hvað í allri ver- öldinni skyldi eg svo þurfa aö ótt- ast framar Eg man ekki vel livort Iriýsmiö- urinn gat um þafi efia ckki hvort elixírinn ætti vifi Hfrarveiki, en níi er eg orðmn sannfærfiur um aö hann læknar hana Hka. Maöur ætti ætíö aö þrautreyna svona mcöul. Alt í einu var eg farinn að gráta. Af hverju, veit eg ekki. Enginn vinur minn nýdauöur. Engin vefi- skuld á húsinu nrinu. Ekkert geng- ur afi. F.n samt var eg afi gráta. Og ■ kisa sýnist ekki neitt nveira hissa á því en þegar eg áðan var afi hlæja. En bíðum viö. Eru kett- irnir orfinir tveir? Hvernig stend- ur á þessu! Mér sýnist stofan hringsnúast, borfiifi, stólarnir og alt, sem hér er inni. Eg ætti IíkJ Jeg'a afi dreypa ögn meira á kutn- um, en..............” Hér enduöu minnisblöðiu. Þeg- ar eg kom heim var kisa ein í stof- unnj en maöurinn minu farinn og eg gat hvcrgi fundiö hann í hús- inu né úti vifi. Hann hafði tekiö Malaður sykur $4.75 hdr. pd. -—Þafi cr gott að geta látíð auglýs- inguna sína byrja með svona vfir- skrift ,senv lýsir svo vel Kver hagn- aðarkaup má fá i öllum deildum hér í búðinni. Mr. Halldór Björnsson og' Mr. John Baldwin eru jafnan vrð hend- ina til þess að sinna vorum ís- lenzku viðskiftavinum, og vér er- um nú færir itm að selja allar vör- ur með betra verði en áður hefir veriö kostur á að fá þær keyptar í þéásu héraði landsins. iiattinn sinn og kápuna og farið eittlivað burtu. Kúturinn mátti hcita tómur. Nú eru líðmr tuttugu og fjórir klukkutimar síöan maö- urinn minn hvarf, og enn hefi eg ckkert af honum frétt. Hver scin finna kvnni stuttan mami og digr-; ----- an, sitjandi fastan í snjóskafli, eöa! Janmr útsakrn steadur nú setn Jiggjandi einhversstaöar ,skælandi hcest. úti á vífiavangi, geri svo vel og lesiö auglýsingu vora, takiö ettir skili honum heim til nrin. Bezt afi fara vel afi bonum og fullvissa liann um aö hann þurfi ekki að óttast nein ónot þegar heim kemur, og enn fremur þafi, afi dáhtill seyt- il! sé eftir af elixírnum, sem hann geti fengifi til afi Iiressa sig á og taka inn vifi cinhvcrjum nýjum sjúkdómi. Frú N.. N. ------Q------ Koosevclt foi-seti. hagnaöarkatipunum og komiö svo hingafi í búfiina. Þáfi nutn borga Vér ábyrgjumst, að allir ávext- irnir, sem vér seljum, séu nýir og af beztu tegund, nýkonvnir hingafi frá nifiursu&uhúsunum . Nifiursofinar tomatoes, er vanal. kosta 150. lrannan. Nú að eins á ioc. Tomatoes kosta vanal. $340 kassinn. Nú afi eins $2.40 Eftir því, sem nær lífiur þeim j Niöursoönar peas—kosta vanal. tíma, aö tilnefna skuli forsetæfni í i ,“/^C' kaiu^n' , ., , . Nu fast þrjar fynr 25C. Kassinn leostar Vanlega $2.75. Nú að eins $2.00 Baiidarikjttnum, af hálfu republic- auaílokksins, í staö Roosevclts, vandast málifi meira og' nieira. Eitt ár er vitanlega cftir enn til urnsvria og margt og mikiö getur breyzt og skipast á því tímabili. En eftir útlitinu nú er elcki annaö fvr- irsjáanlegt en afi Roosevelt veröi til neyddúr að taka aftur þá yfir- lýsingu sína, að liann, er afi þeim tínia kemur, sé búinn aö vinna ikylduhvöð sína, gagnvart íiokkn- um, af liendi. meö því aö gegna forsetaembættinu í tvó kjörtímabil, og gera sér afi góðu aö kjóscndurn- j eru þar á annari skoöun. Sú skofi- un er og meira og meira afi ryðja sér til rúms, afi tímabilið írá þvi er McKinley andaðist og þangað til Roosevelt var kosinn forseti, árifi J9°4. geti ekki, að réttu l^gi, talist með cmbættistíð hans sem reglulegs forseta Bandarikjanna. Enn frem- ur eiga repúblíkar tæplcga neinn þann mann í flokki sínum, cr fær sé um að framfylgja sigurvænlega umbótum þcim, i ýmsum mlkils- varöandi efnum, er Roosevclt hcfir byrjað á. Niöursoöiö corn—kostar vanal. iaþíc. karman. Nú fást 3 könnur á 25C. Kassinn lcostar vanl. $2.75. Nti afi eins $2.00 Nifiursofiiö „pumpkin ' — bezta tegunri, kostar vanal. 15C. Nú afi eins ioc. katinan. Hgta sænskt neftóbak. Vftni Alls konar lofiskinnavara, stór og smá. handa börnum og full- or'finum, lconuni og körlum. Alt 1 mefi niöursettu verfii, Loöfóörafiar karlm. yfirhafnir, vanal, seldar á $40 til $75. Nú á $30 til $50. Karlnv. lofiskinna vfirhafnir, — vanal. scldar á $25 til ?6o. Nú á $19.50 tii $40 Kvenna astrachan káptvr, vanal. seJdar á $25 til $50. Nú á $19 50 til $37-50 I.ofifófiraðar kverim. yfirh^fnir, ]œr cru fófiraöar méð rottuskinn- um og mcð „sable.“ kraga; altar stærfeir; frá $55 til $75 snrfii. Fást mefi afslætti er ncmnr einum þriöj- ung vanalegs vcrðs. Lofikragar og ölt smærri loö- skinnavara mcfi afslartti er nemur }i af vanalcgu verfii. Karlm. og drengja fatnaður með x>% afslætti. — Gerið yður gott af þcssum kjörkaupum og muniö það, að allur er fatnaðurinn nýr og mefi nýiustu gerfi. nicrki. Kúiíi til af Canada Snuff Þetta er bezta neftóbaki'ö sem nokkurn tíma hetir veriti búiö til hér megin hafsins. Til sölu bjá H. s. bArdal, t 172 Nena Street. Fæst til útsölu hjá THE COMP. FACTORY 249 Fountain St., Winnipeg. Arena Rink. Skautaterfi eftir bádogi og að kveldinu. City Union Ðand spilar. Aðgöngumiðar aö kveldinn 25C. Jafnt fyrir alla. AðgöngnmiB- ar fyrir lengri tíma 5 fyrir $r.oe. Karlm. ílókaskór. Vaual. $4.00 tegund á $2.75. Agætir skór. Flókafóðraöir karlm. skór, er i vanal. kosta $3.50, nú á $2.75. Co, ( Slippers handa kvenm. Vanal. !$i.75 tegund, nú á $1.25. , Kvemn. skór. 10 j>ör aí beztu tegundum. Kosta varval. $2.50. j Nú selrjir á $1.50. Bama yfirskór, vanal. $r tegund í er nú seld fyrir 50C. Karlm. léöurskór með hálfvirði. j 20 pör, kosta vanal. frá $2.50 til S5. Fást nú fyrir hálfvirði. Stúllcna yfirsskór. kosta vanal. $1.25. Nú á 75C. Kvenskór, 14 pör, ágæt tegund. Vanal. á $2.75 Nú á $1.80. Drcngja ntbbers. Vanal. $125 ttegund á 50C. Afi eins þrjár stærfi- jir tfl, u, 12 og 13. Kvenskór, 11 pör Dongola Bals. skór, kosta vanal. $3.50. Sérstakt verfi nú $2.25. JAMES BELL -riyandi,- CAIRNS, NAYLORCO GIEN80R0, MAN. »

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.