Lögberg - 18.06.1908, Síða 6

Lögberg - 18.06.1908, Síða 6
6. LÖGBERG, FIMTUDAGINN 18. JÚNÍ 1908. 1 f M-I- ■ K-M-I-H-H-i-H- RUPERT HENTZAU 0TI* iNTHONY HOPE. 1 WWWI ‘I I 'I' I-M I 'H''I !■ I ■l-I-H-H-M-H- “Já, því er lokið. Líklega er því lokið,” svaraði Iiann. “Að minsta kosti er það honum að þakka að við höfum fengið aftur konunginn okkar, eins góð- ur og hann er.” Það hefði verið öldungis rangt að kenna kon- unginum sjálftun um það, hvernig hann var orðinn. Sapt datt það ekki i hug, en Það gramdist honum, að þrátt fyrir allar tilraunir okkar sat nú engu betri stjórnari að ríkjum í Rúritaníu en áður. Sapt var þjónustufús, en hann kunni betur við að húsbóndi hans væri maður, sem eitthvað kvæði að. “Jú, eg er hræddur um að hlutverki Rúdolfs sé lokið hér,” sagði hann og hristi höfuðið um leið og við tókumst í hendur og kvöddumst. En svo kom alt í einu glampi í augun á honum. “Vera má þó ekki,” tautaði hann. “Hver veit?” Varla er liægt að segja að rnaður hafi ofurást á konu sinni þó að hann langi til að snæða með henni miðdegisverð í ró og næði áður en hann ieggur á stað í langferð. Þetta fanst mér að minsta kosti, og því varð mér ekkert vel við að Anton Strofzin frændi .Helgu, hafði komið óboðinn, til að sitja að miðdegisverði með okkur rétt áður en eg færi á stað. Það óð alt á honum eins og vant var. Flest léttvægt sem hann sagði, en um allar slúðursögur í Streslau vissi hann. Hann sagði að sagt væri að lconungurinn væri veikutr, að drotningin væri reið af ■Því að fara til Zenda, að erkibiskupinn ætláði að pré- dika á móti “flegnum” kvenfatnaði, að kanslarinn ætti að missa embættið, að dóttir hans ætlaði að gift- ast o. s. frv. Eg tók lítið eftir þessu fyr en hann sagði síðast: “Þeir voru að veðja um það í klúbbnum, að Rupert Hentzau yrði kallaður heim aftur. Hefir þú heyrt nokkuð um það ?” Óþarfi er að geta Þess, að þó eg hefði eitthvað vitað um þetta mundi eg sízt hafa íarið að segja Anton frá því. En þetta var svo gagnstætt fyrirætl- unum konungs að eg hikaði ekki við að segja ósatt og þóttist líka geta það með góðum rétt. Anton leit til mín íbygginn og sagði: “Þetta getur verið, og eg þori að segja að þú átt að halda þessu fram. En Það sem mér er kunn- ugt í þessu efni, er það, að Rischenheím gaf Markel ofursta þetta í skyn fyrir tveim dögum.” “Það sannast þá á Rischenheim, að það mæla börn sem vilja,“ sagði eg. “En hvert er hann farinn?” spurði Anton alt í einu. “Hversvegna er hann skyndilega horfinn frá Streslau? Eg segi þér satt að hann liefir farið til að hitta Rupert, og eg Þori að veðja hverju sem vera skal um það, að hann kemur aftur með einhvers- konar tilboð., Þú ert ekki alvitur, Fritz, kunningi.” Vitanlegá var það satt að eg var ekki alvitur. Eg játaði það umsvifalaust. Eg vissi jafnvel ekki að greifinn var farinn brott, og því síður hvert hann ■var farinn,” sagði eg. “Kemur að því sem eg sagði,“ hrópaði Anton. Svo bætti hann við í aðvarandi rómi: “Þú ættir nú að hafa góða gát á öllu, drengur minn, svo að það 'sjáist að þú eigir skilið þau laun, sem konurigurinn greiðir þér.” “Eg býst við eg geti Það,” svaraði eg, “því ^ hann greiðir mér ekkert.“ Það var satt. Þá vann | eg á engri stjórnarskrifstofu, en hafði að eins það sendingu, er eg hafði nú meðferðis, enda þótt eg vissi að drotningin bæri fult traust til hennar. “Berðu Rúdolf konungi, þeim rétta konungi Rúritaníu, kæra kveðju mína,” sagði hún, „þó að eg viti reyndar að þú hefir það meðferðis, er honum þykir meir um vert, en þann kærleika, sem eg ber til hans.” . “Mig langar ekki vitund til þess að hann hugsi alt of mikið um kærleika þinn, góða mín,” sagði eg. Hún tók um hendurnar á mér og horfði framan í mig. “Finst þér ekki, að þú vera skrítinn vinur, Fritz?” spurði hún . “Þú tignar Mr. Rassendyll. Eg veit að þér finst, að eg ætti að gera það líka, ef hann færi þess á leit. En eg gerði það ekki. Eg er nógu einföld til að hafa kosið vissan hjáguð fyrir mig. Þó að eg liti ekki stórt á mig datt mér ekki í hug að ef- ast um hver þessi hjáguð hennar væri. Eg held ást okkar hafi þá blásið henni nýrri hugsun í brjóst, því að hún færði sig alt i einu nær mér og hvíslaði að mér: “Sjáðu til þess, að hann sendi henni ástúðlega kveðju, Fritz. Segi eitthvað það í bréfinu, er huggi hana. Hún getur ekki haft hjáguðinn sinn hjá sér eins og eg.” ' “Já, eg veit, að hann sendir henni huggunar- orð,” svaraði eg. “Og guð varðveiti þig, elskan mín.’ Eg vissi, að hann mundi vafalaust svara bréfinu, sem eg var með, og eg hafði lofað því hátíðlega að koma því í hendur drotningarinnar. Eg lagði því vongóður á stað með litlu öskjurnar og bréfið drotn- ingarinnar í frakkavasa mínum. Og eg einsetti mér að eyðileggja hvorttveggja og leggja lif mitt i söl- urnar fyrir þrið, ef á þyrfti að halda, eins og Sapt hafði sagt við mig. II. KAPITULI. Áður en Mr. Rassendyll fór frá Englandi höfð- um við skrifast á um og ákveðið fund okkar nákvæm- lega. Hann ætlaði að vera kominn til gistihússins „Gylta ljónsins” að kveldi 15. Okt. klukkan ellefu. Eg bjóst við að koma til bæjarins milli kl. átta og níu það kveld. Eg ætlaði þá að setjast að. á öðru gisti- húsi, en skjótast svo út seinna um kveldið undir því yfirskyni ag ganga mér til skemtunar og finna ’Mr. Rassendyll þá á ákveðnum tíma. Þá ætlaði eg að ljúka erindi mínu, taka við svari hans og ræða við hann stundarkorn mér til skemtunar. Svo var til ætl- ■ast að hann legði á stað frá Vintenberg snemrna næsta morguns, og eg til Streslau. Eg vissi, að það mhndi ekki bregðast, að hann kæmi, og sjálfur bjóst eg við að geta komið í tæka tið. En samt hafði eg útvegað mér viku brottfararleyfi, ef einhver ófyrir- sjáanleg atvik skyldu hefta ferð mína. Eg hafði nú svo um búið sem bezt eg gat, og sté því inn í járn- .brautarlestina nokkurn veginn rólegur. Eg hafði öskjurnar í vasa innanklæða og bréfið í bréfaveski mínu. Eg var ekki í einkennisbúningi, en skamm- byssai mína hafði eg á mér. Þó að eg hefði enga á- ,stæðu til að búast við neimim farartálma, þá gleymdist mér það ekki. að verja varð það, sem eg hafði meðferðis hvernig sem á stóð og hvað sem það kostaði. 'Ferðin var þreytandi um nóttina, en loks lauk henni þó. Um morguninn kom Bauer til mín, gerði ýmiislegt smóvegis fyrir mig, gekk frá handtösku minni, færði mér kaffi og skildi svo við mig. Klukk- an var þá um átta. Við höfðum komið til einnar að- alstöðvarinnar og ætluðum ekki að stanza aftur fyr en um miðdegi? Eg sá að Bauer fór inn á annað farrými. Þar hélt hann til. F.g settist niður í vagn- inum mínum. Eg held að það hafi einmitt verið Þá,, heiðursembætti að vera kammerherra Hennar Há- mér datt Rischenheim í hug, og eg fór að undra tignar. Öll ráð, sem konungur þurfti að sækja til mín, voru í té látin utan skrifstofu. Anton hélt áfram að þvæla um> þetta, og fanst eg ekki vilja gegna skyldu minni. Eg gat ekki fallist á það. Það gat vferið, að Luzau-Rischenheim greifi hefði farið að finna frænda sinn, og hitt jafnlíklegt líka, að liann hefði farið í alt öðrum erindagerðum. Hvað sem því Ieið, kom mér það ekkert við. Eg hafði öðru þýðingarmeira verki að sinna. Eg skeytti þessu því engu, en skipaði skenkjara mínum að segja Bauer að fara á stað með farangur minn, og láta vagn minn vera til taks við dyrnar. Helga hafði verið önnum kafin eftir að gesturinn fór að taka til ýmislegt smá- j mér gengi ferðin að óskum. vegis til ferðarinnar handa mér; nú kom hún til að skrifstofuna mætti eg Bauer. kveðja mig. Þó hún reyndi að leyna því, að henni væri órótt, sá eg það samt á henni. Henni geðjaðist .illa að þessum sendiferðum minum, og baldi þær hættulegar, þó að eg sæi enga ástæðu til þess. Eg reyndi að hughreysta hana og sagði að hún mætti vonast eftir mér eftir nokkra daga. Eg sagði henni jafnvel ekki frá þeirri nýju og enn varúðarverðari mig yfir því hvernig á því stæði, að hann skyldi vera að stríða við að koma Rúpert heim aftur jafn-von- laust og það var. Eg furðaði mig líka á því, hvers- vegna hann hefði farið burt úr Streslau. Samt sinti eg lítið um þetta, en sofnaði vært, því að eg var þreyttur eftir nóttina. Eg var einn í vagninum, og gat því sofið án þess að þurfa að óttast nokkuð. Eg vaknaði við það, að lestin nam staðar um nónbil. Þá sá eg Bauer aftur. Eg borðaði einn disk af súpu, og fór svo til símskeytastofunnar til að senda konu minni skeyti; þegar hún fengi það skeyti, mundi hún bæði verða rólegri og drotningin einnig fá fullvissu um að Þegar eg kom inn í Hann var þá að fara út þaðan. Honum virtist verða hverft við að mæta mér, en sagði mér þó undir eins að hann 'hefði verið að síma eítir herbergjum í Vintenberg. Slíkt var reyndar óþarfa varkárni, með því að engin hætta gat verið á því, að gistihúsið væri fult. Mér varð satb- að segja illia við Þetta, því að mér var umhugað um að koma mín þangað færi leynt. En eftir að svona óheppilega hafði tekist til, gat það að eins verið til hins verra, að hann færi að grafast eftir því hvernig á því stæði að eg vildi ferðast með leynd. Eg svaraði honum því engu, en kinkaði kolli og fór fram hjá honum. En nú fór eg að verða hræddur um, að Bau- er hefði sent annað skeyti, þar að auki, þó eg vissi ekki til hvers eða hvert það var sent. Lestin stanzaði einu sinni áður en hún kom til Vintenberg. Eg rak höfuðið út um gluggann og sá .Bauer standa við dyrnar á flutningsvagninum. Hann hljóp strax til mín og spurði mig hvort eg æskti nokkurs. Eg kvað nei við. En hann fór ekki í burtu eins og eg hafði búist við, en braut upp á tali við mig. Eg varð skjótt þreyttur á því og settist aftur niður í sæti mitt og beið þess óþoilinmóður að lestin héldi á- fram. Á Því varð fimm minútna bið og svo lagði hún á stað. “Hamingjunni sé lof,’ ’hrópaði eg, hallaði mér á- nægjulega aftur á bak og tók vindil upp úr kassa min- um. En eg misti vindilinn á gólfi af fáti sam á mig kom ,um leið og eg $pratt upp og rauk út að glugg- anum. Rétt um leið og lestin var að leggja á stað, hafði eg séð burðarsvein fara fram hjá með ferða- tösku mjög svo líka minni. Bauer hafði átt að sjá um tösku mína, og hún hafði verið látin í flutningsvagn- inn eftir fyrirskipun hans. Það virtist ólíklegt, að hún hefði nú verið bekin Þaðan'í misgripum. Samt sem áður hafði taskan sem eg sá verið aauðalík minni. En eg var ekki alveg viss um að það væri taska mín, og þó svo hefði verið, þá gat eg ekkert við gert. Lestin átti ekki að stnza aftur fyr en Vinten- berg. Og þangað hlaut eg að komast um kveldið, með töskuna eða töskulaus. Við komum á stöðina á tilteknum tíma. Eg sat kyr í vagninum stundarkorn, og beið þess að Bauer •kæmi til að bera litlu liandtöskuna mí,na. En hann kom ekki, svo að eg fór út. Það leit svo út, sem sam- ferðamenn minir væru fáir, og þeir hurfu skjótt, ann- að hvort fótgangandi eða í vögnum er biðu þeirra á stöðinni. Eg stóð kyr og var að svipast um eftir þjóni mínum og farangri. Veðrið var milt um kveld- ið. Eg hafði handtöskiuna að bera og þunga loðkápu. Hvorki bólaði á Bauer eða farangrinum. Eg beið þama fimm eða sex mínútur. Lestarstjórinn var horfitin, en rétt í þessu sá eg stöðvarformanninn. Hann virtist vera að svipast um og líta eftir hvort alt væri í reglu. Eg gekk til hans og spurði hann hvort hann hefði séð þjón minn. Hann vissi ekkert um hann. Eg hafði engan farangursmiða, því að Bauer hafði haft hann, en eg bað um’að fá að líta eftir tösku minni í farangrinum sem komið hafði. Hún var þar ekki. Eg held helzt að stöðvarformaðurinn hafi hvorki trúað iþví að eg hafi haft þjón með mér né ferðatösku. Hann sagði að þjónninn hefði hlotið að verða eftir af tilviljun. Eg sagði, að ef svo hefði verið, þá mundi hann ekki liafa tekið með sér ferða- töskuna. Húm hefði þá átt að vera í lestinni. Stöðv- arvörðurinn neitaði því reyndar ekki, en hann ypti öxlum, og gaf það'/ skyn með látbragði sínu, að hann fengi 'ekkert við þessu gert. Þá fyrst vaknaði hjá mér sterkur grunur um ó- trúmensku af Bauers hendi. Eg mintist þess þá, hve litið eg þekti manninn, og hve mikil ábyrgð hvíldi á mér. Eg þuklaði á mér í flýti á þrem stöðum, og fann að bréfið, öskjurnar oig skammbyssan var hvert á sínum stað. Ef Bauer hefði farið að leita í ferða- töskunni mundi hann hafa lítið upp úr því, Stöðvar- formaðurinn tók ekki eftir neinu, hann var að blína á gaslampann, sem hangdi niður úr þakinu. Eg sneri már að honum. “Jæja, segið honum þegar liann kemur—” tók eg til máls. “Hanrt kemur ekki i kveld eftir þetta,” greip stöðvarformaðurinn fram í alt annað en kurteislega. “Það kemur engin önnur lest i kveld.” “Stegið honum satmt þegar hann kemur, að hann eigi að fara strax á eftir mér til Vintenbergbæj ar. Eg fer þangað strax.“ Tíminn var orðinn naumur og eg kærði mig ekki um að láta Mr. Rassendyll bíða Og vegna grunarins, sem vaknað hafði hjá mér, var mér umihugað um að ljúka af erindiriiu sem fyrst að hægt var. En hvað hafði orðið af Bauer? Grunur minn jókst á ný, og í sambándi við hann og ferð mína ,kom ný spurning upp i huga mínúm. Hvers vegna og hvert hafði Luzau-Rischenheim greifi lagt á stað frá Streslau, degi áður en eg fór til Vintenberg? “Ef hann kemur, skal eg segja honum þetta,” sagði stöðvarformaðurinn og um leið leit hann i kring um sig á stöðinni. Þar var engan léttvagn að sjá. Eg vissi að stöð- in var allra yzt í bænum, þvi að eg hafði komið við þarna á brúðkaupsferð minni fyrir nálega þremur ár- um* Mér varð enn gramara í geði en áður þegar eg sá þá aunmarka að eg þurfti að ganga, og timinn hlaut að dragast enn meir við það. (ilPS Á YE66I. Þetta á að minna yður á að gipsið sem vér búum til er betra en alt annað. Gipstegundir vorar eru þessar: „Empire“ viðar gips „Empire“ sementveggja gips „Empire“ fullgerðar gips „Gold Dust“ fullgerðar gips „Gilt Edge“ Plaster Paris „Ever Ready“ gips sem Skrifið eftir bók segir hvað fólk, sem fylgist með tímanum, er að gera. Manitobd Gypsum Co., Ltd. SKRIFSTOFA OG JIVL.VA WINNIPEG* MAN. “Hvernig stendur á því, að þið hafið ekki nóga léttvagna?’ ’spurði eg reiðulega. “Vanalega er nóg af þeim, herra minn,’ svaraði hann kurteislegar en fvr og í afsökunarrómi. “Það er að eins fyrir tilviljun að engimn vagn er hér í kveld.” Önnur tilviljunj Það virtist vera sem atvikin ætluðu að verða miklu ráðandi um þessa ferð mína. “Rétt áður en lestin, sem þér voruð með, kom,” mælti hann enn fremur, “bar bæjarlestina að. Vana- lega koma sárfáir farþegar með heuni, en í kveld komu samt með henni miili tuttugu og þrjátíu far- þegar. Eg tók við farseðlunum þeirra sjálfur og þeir komu allir frá fyrstu stöð á brautinni. Það er ekk- ert undarlegt, því að þar er öflugt vínsöluhús. Hitt var aftur á móti skritnara, að sérhver Þeirra leigði sér vagn, og svo óku þeir á stað æpandi og hrópandi hver tii annars. Þannig atvikaðist það, að hér voru að eins fyrir einn eða tveir léttvagnar þegar lestin, sem þér voruð með, kom, og þeir voru leigðir á auga- bragði.” Um þetta var ekkert að segja; en eg spurði sjálf- an mig hvort það væri af sama toga spunnið' að eg hefði mist þjón minn og hitt að eg stæði nú uppi vagnlaus. I “Hverskonar menn voru Þetta?” spurði eg. “Allskonar menn, lrerra minn,” svaraði stöðvar- formaðurinn. “en flestir þeirra voru tötralega til fara. Mig furðaði á því, að sumir skyldu hafa efni á að kaupa sér akstur.” Mér varð síður en svo rórra við þetta. Þó aö eg reyndi að herða mig upp, líkti mér'við hjartveika kerlingu og kallaði mig heigul,'þá verð eg að játa það að mér flaug í hug að biðja stöðvarformanninn að ganga með mér. En bæði þótti mér minkunn að því, og svo var mér heldur ekki um það gefið, að athygli manna drægiist að mér út af þessu. Eg vildi með engu móti gefa ástæðu til þess að nokkrum gæti dott- ið í hug, að eg hefði nokkuð verðmætt meðferðis. “Jæja, það er ekkert við þessu að gera,’ sagði eg 0g hnepti að mér þungu kápunni. Eg tók því næst lvandtösku og staf minn og spurði mig til vegar heim til gistihússins. Söðvarformaðurinn var farinn að sjá aumur á mér sakir óhepni minrvar, og vísaði mér mjög vingjamlega til vegar. “Haldið beint áfram eft-tir þjóðveginum, herra .■ninn,” sagði hann, “milli espitrjánna, hér um bil /íálfa mílu. Þá komið þér að yztu húsunum. Gisti- fiúsið, sem þér ætlið til, er í fyrstu húsaiþyrpingunni til hægri hamdar.” ^ Eg þakkaði honum stuttlega ('Því að eg vafi ekki búinn að gleyma ókurteisi hans fyrstj, og lagði á stað gangandi og var helzt til þungt um gönguna í loðkápunni og með handtöskuna. Þegar eg kom út úr stöðvargarðinum, sem var ljósum lýstur, sá eg að skuggsýnt var orðið i meira lagi, ag ekki sízt milli háu trjánna reglulegu.' Eg gat naumast séð niður fyrir fæturnar á mér, og fetaði áfram mjög varlega og hrasaði þó oft uim steina og ójöfnur á brautinni. Vegarljósin vom da,uf, fá og langt á milli þeirra. Engan mann sá eg, svo að að því leyti mátti ætla, að eg hefði verið þúsund mílur frá bygðu bóli. Þó að eg reyndi að harka af mér jókst alt af kvíði minn fyrir einhverri hættu.. Eg fór að rifja upp fyrir mér sérihvert smá atvik á ferðinni, ’mikíla fyrir mér ann- markana, telja mér trú um, að hvert smáatvik, grun- samlegt, gæti haft mikla þýðingu, og velta því fyrir mér hvernig Bauer hefði litið út í Það og það skiftið, og brjóta til mfergjar hvert orð sem hann hafði sagt. Mér var ómögulegt að fallast á lannað en að eg væri í hættu staddur. Eg hafði bréf drofningarinnar á mér og eg hefði viljað gefa mikið til að gamli Sapt, eða Rúdolf Rassendyll hefðu verið horfinir til mín. EIMKUM^búnar til fyrir bændurog griparæktarmenn. Búnar til úr undnum gormvír Nr. g, vel galvan- séraðar og auðvelt að setja þær upp út á víðavangi með eins mörgum vírum og þurfa þykir. Engir gaddar, sem geta meitt góða gripi og þurfa ekki stöðugra viðgerða með. Kostar ekkert meira en jafnmargir þættir af gaddavír, og endast fjórum sinnum lengur. I Nánari upplýsingar gefnar og verölisti með myndum og sýnishom af giröingunum sent ef um er beðiö. *C£*ÍVÍ rloka vor. ÓSKAÐ EFTIK ÁREIÐANLEGUM U.MBOÐSMÖNNUM. The Great West Wire Fence Co., Ltd., ze LombÁrdsE Winnipeg, Man. REIÐHJOL 91 Eru bezt PERFECT1 og .IMPERIAL1 Vér höfum líka mikið af brúkuðum reiðhjólum. Viðgerðum sérstakur gaumur gefinn. 311 Donal d St. Á móti Dominion Auto Co.

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.