Lögberg - 08.05.1913, Page 4

Lögberg - 08.05.1913, Page 4
4 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 8. MAf 19x3 #§§ LÖGBERG GefifX út hvernfimtudag af The CoLUMBIA PrESS LlMITED Coraer William Ave. & Sherbroolre Street WlNNIPEG, — MaNITOPA. I STEFÁN BJÖRNSSON, EDITOR J. ,A. BLÖNDAL, BUSINESS MANAGER UTANÍSKRIFTTIL BLAÐSINS: TheQ)lumbiaPress,Ltd. P. O. Box 3172, Winnipeg, Man. utanXskript ritstjórans: EDITOR LÖGBERG, P. O. Box 3172, Winnipeg, Manitoba. TALSÍMI: GARKY 2156 ”"Verð blaðsins $2.00 um árið. m Fulltrúi íslendinga. Áður hefir veriS bent á það, a8 íslenzki frambjóðandinn, Arni Eggertsson. sé sá maðurinn. sem Jslendingar í Gimli kjördæmi ættu að ljá óskorað fylgi i kosningum þeim, er þar verða liáðar 12. þ. m., en við það, sem áður hefir sagt verið hér um, má bæta ýmsu fleiru er með því mælir að landar vorir nyrðra styðji hann. Með því mælir fyrst og fremst það, aö Gimli kjördæmið hefir verið íslenzkt kjördæmi, þ. e. a. s., að íslendingur hefir frá upphafi verið fulltrúi þess. í annan st'að ber löndum vorum að styðja Arna Eggertsson vegna þess, að hann á hægra með að skilja og geta nærri þörfum þeirra, en fulltrúi af öðrum þjóðflokki, og þeim er auðveldara að leita til hans, en enskumælandi fulltrúa. í þriðja lagi er Árni EggertS'On sá atkvæðamaður, og svo frábær- lega fylgým sér, hvar sem hann leggur sig fram, áð það er vanséð, að nokkur annar geri kjördæminu nteira gagn, en einmitt hann. Það er að minsta kosti full sannfæring vor, eftir margra ára viðkynningu. f fjórða lagi er það aftur við- sjárvert, ef Islendingar missa af fulltrúavaldi sínu í kjördæminu í þetta skifti. Nú er einmitt verið að revna þá. Það er verið að leita fyrir sér að ná kjördæminu undan þeim. Ef það tekst i þetta skifti, ! þá eru svo sem engar likur til, að [ Jaeir komi fslendingi þar að aftur. j Xæstu kosningar fara fram eftir | svo sem éitt ár. Þá verður mesta | skara Galiziumanna komið á kjör- j skrá, sem nú hafa ekki atkvæðis- j rétt, og áhrif íslendinga þá minni, skiljanlega. Það er ekki blint í , sjóinn rent, að nú er tekið fyrirl kverkar á landanum. Ef það hepnast riú, að ná fulltrúa valdinu frá íslendingum nyrðra, þar sent . þeir standa að ýmsu leyti betur að [ vígi, en eftir að næstu kjörskrár verða samdar, þá geta þeir sjálfir gert sér í hugarlund. hvers þeir mega vænta við næstu kosningar; þá yrði vitanlega ekki viðlit fvrir þá að koma að manri ’ af s’nrm ' þjóðflokki. ef Jieir láta kúgast nú. En ef þeir sýna það með rösk- leik og samheldni, að þeir vilja ekki láta svifta sig islenzku full- trúavaldi í sínu eigin kjördæmi, |iá eru likur til, og þær stórmiklar, er þeir láta engan bilbug á sér finna, en vaka yfir sínum sjálf- sögðu réttindum, að stjórnin heyk- ist við að troða upp á þá manni af öðrum þjóðflokki, og þingmaður Gimli kjördæmis verði íslenzkur eins og hann hefir altaf verið og á að vera. I fimta lagi krefst þjóðarmetn- aður landa vorra þess, að þeir velji sjálfir sitt þingmannsefni en ekki stjómin, þó að hún sé voldug. í sjötta lagi er ekki nema um svo sem eins árs kjörtímabil að ræða, að þvi er Gimli-kjördæmi snertir nú, og framkvæmdavon kosninga- loforða afturhaldsins á þeim stutta tíma virðist varla heimila það, að íslendingar i Gimli-kjördæmi sleppi fulltrúavaldinu islenzka fyr- ir liana, vitandi að ]>eir eru þá að sleppa þvi valdi fyrir filt og alt. svo að jafnvel yrði ekki til að hugsa að koma að islenzkum flokksmanni fylkisstjórnarirnar, sem að öðrum kosti, ef kjördæmið hverfur nú ekki undan Islending- um, mundi sennilega eiga býsna byrvænlegt, þó að nú hafi verið framhjá gengið til að reyna að -koma að ensku mælandi manni. Af þessum ástæðum og því lík- um, virðist það vera sjálfsögð skyl’da allra góðra íslenzkra drengja, ekki að eins íslenzkra liberala, heldur og islenzkra con- servativa, að láta ekki kjördæmið undan Islendingum ganga, heldur að styðja Arna Eggertsson við þessa kosningu einhuga og með ráði og dáð . Árni Eggertsson er sjálfsagður fulltrúi Islendinga í Gimli-kjör- dæminu! Hann er landi yðar ís- lendingar. Hann er dugnaðar- maður og drengur góður. Hann er sá maðurinn. sem yður ber að styðja, ef þér metið yður sjálfa og íslenzk áhrif sem vert er. KJÓSIÐ HANN! málin snertir, að hafa orðið undir þar sem hann hefir boðið sig fram til þings; en að vera þaul- vanur við að “falla” eru engin stór meðmæli með neinu þiug- mannsefni. Hitt er kunnugt bæði Islending- um og enskumælandi mönnum, að herra Árni Eggertsson hefir ein- mitt tekið afar-áhrifamikinn þátt í stjórnmálum þessa fylkis, og alt af verið áhugasamur um fram- gang þeirra mála, sem horft hafa fylki voru til gagns og nytsemdar. En þó að Hkr. hafi að öllum lík indum unnið enska rTambjóðand- anum lítið gagn með því að vera að guma af stjórnmálafrægð hans, þá verður líklega sú staðhæfing blaðsins enska frambjóðandanum enn óheillavænlegri, að sjálfsagt sé að kjósa hann vegna þess, að hann, mundi verða liklegri til að “afreka meira kjördæminu til þrifa og framkvæmda”, af því að hann sé stjórnarsinni. Hvað táknar slík yfírlýsing í opinberu blaði? Ilún táknar, ef nokkurt vit er í henni á annað borð, að flokks- blað Roblinstjórnarinnar sakar hana fstjórninaj umsvifalaust um hlutdrægni; það sakar hana um það, að 'nún miði umbætur í kjör- dæmum ekki við þörfina á þeim, heldur við þaö, hvort þingmaður kjördæmisins er stjómarsinni eða stjórnar andstæðingur. Hvernig lízt mönnum á? Ljótt er ástandið orðið þar sem flokksblöð stjórnar kynoka sér ekki við að skeggræða um það við kjósendur, að það sé svo sem sjálfsagt að níðst verði á atkvæð- isbærum íbúum kjördæmanna, og þeir settir hjá réttmætum umbót- um af stjórnar hálfit, ef þeir séu svo djarfir að kjósa annan mann á þing, en þann sem stjórnin vilji og sendi á þá. En slíkar hótanir duga ekki við fslendinga. Þeir láta ekki neyða upp á sig þingmönnum, þó að hót- anir séu hafðar í frammi. Það hafa þeir sýnt áður og það munu þeir sýna enn á ný 12. þ. m. Bersýnileg hlutdrœgnis- yfirlýsing. Vor kæra Heimskringla er til málamynda að reyna að mæla fratn með enska frambjóðandan- um Mr. Taylor, í síðasta blaði. En bæði er það, að býsna vanþakk- látt verk er og miðlungi sæmilegt islenzku málgagni, að vera að eggja landa sína á að vera að vinna á móti þeirra eigin mauni, og að reyna að hrinda tslendingum úr þeim virðingarembættum, sem þeir liafa átt hér í ensku hringiðunri; enda tekst málaflutnrngurinn eftir því. Það sem Hkr. telur Taylor sín- um helzt til gildis er það, að hann sé svo “þaulvanur stjórnmálamað- ur”, en Árni Eggertsson hafi aldrei gefið sig neitt að kalla víð þeim málum. Er það skjótast aö segja rm þessa staðhæfingu, að það hefði líklega verið eins sk>nsamleg af Hkr. að láta stjórnmálastarfsem- ina liggja milli hluta, því að lönd- um vorum mun maðurinn hélzt kunnur fyrir það. að því er stjórn- Kosningamolar, Islendingar í Gimli kjördœmi! Grciifið atkvceði með landa yðar Arna Eggertssyni. Árni Eggertsson reyndist ágæt- lega kjósendum sínum hér í W’innipeg meöan hann sat í bæjar- stjórninni. Er ekki fyrir þá sök fitll ástæða til að ætla, að hann reynist kjósendunt i Gimli kjör- dæmi góður og samvizkusamur þingmaðúr ? Árni Eggertsson bregst ekki trausti yðar kjósendur! Hver sem greiðir atkvæði m-ð Arna Eggertssyni, hann greiðir at- kvæði með verndun íslenzks þjóð- ernis og íslenzkra áhrifa i þessu enska lándi. Hver sem greiðir atkvæði méiti íslenzka frambjóðandanum í Gimli kjrrdæmi, liann greiðir atkvæði móti viðhaldi íslenzkra áhrifa og móti sinni eigin þjóð. Vill nokkur íslenzkur kjósandi í Gim'i kjör- dæmi gera sig sekan i sliku glap- ræði ? Munið eftir þvi, að ef þér sleppið nú Gimli-kjördæminu i hendur enskum fulltrúa, þá verð- ur það i enskum höndum héðan í THE DOMINION BANK Slr EDMl’ND B. OSI.EB, M. P., l*r«* W. D. MATTHBWS ,Vlce-Pre». C. A. BOGEIÍT, tíeneral Manager. Höfuðstóll borgaðua*. . . $5,000,000 Varasjóðnr . . $6,000,000 AJlar eignlr .... ... . $76,000,000 $1.00 gefur yður bankabók. pér þurfið ekki að blða þangað til þér etgið mikla peninga upphæð, til þess að komast I samband vlð þennan banka. pér getið byrjað reikning við hann með $1.00 og vextir reiknaðir af honum tvisvar á. ári. Jrannig vinnur sparifé yðar sífelt pen- inga inn fyrir yður. NOTBE DAME BBANCH: Mr. C. M. DENISON, Manager. SELKXBK BRANCH: J. GBISDALE, Manager. frá alla yðar tið, Islendingar sem nú lifið, og yðar barna og barna- barna ! Islenzkasta kjördæmið í Mani- toba vill ekki sjá né heyra annan fulltrúa en íslenzkan. Ekki eru íslendingar í Gimli- kjördæmi heillum horfnir, verður sagt 12. þ. m., ef þeir koma að fulltrúa sínum, Árna Eggertsson, þrátt fyrir alla ákefð Roblin stjórnarinnar, sem vill nauðga inn á þá manni, sem er enskur og löndum alókunnur og þeir höfðu aldrei óskað eftir, er hann gerði innreiö sína norður á milli vatna. Margir gallharðir íslenzkir ccn- servativar eru svo gramir yfir meðferð afturhaldsins á Gimli kjördæmi nú í vor, að þeir segja með öllum þeim sannfæringar krafti sem þeir eiga til; ef eg ætti 10 atkvæði þá skyldi eg greiða þau öll með Árna Eggertssyni. íslenzkir kjósendur í Gimli- kjördæmi eru fastráðnir í því að selja ekki frumburðarrétt sinn 12. þessa mánaðar. Arni Eggertsson er ekki að eins sjálfsagður fulltrúi íslenzkra liberala í Gimli-kjördæmi, heldur ætti og allur þorri conservativra landa vorra þar að styðja hann. til þess að sleppa ekki Gimlikjör- dæminu úr höndum íslendinga. Kosningin í Gimli Þegar umboðsmenn Árna Egg- ertssonar, þeir A. S. Bardal og Berv. Freemannsson komu til kjör- stjórans í Gimli kjördæmi á mánu- daginn með skjöl og skilríki við- víkjandi útnefning hans, fengu þeir að vita, að kjörstöðum hefði verið hrevtt á sex stöðum. Astæðurn- ar voru ýmist þær, að enginn byggi í þeim húsum, sem áður höfðu verið tilnefnd, ellegar að færðin væri svo vond, ennfremur að hinir fyrnefndu staðir lægju illa við, þó að hinir síðarnefndu væru sumir færðir út í horn kjör- dæmisins. Um einn staðinn gat kjörstjórinn enga upplýsing gefið, heldur vísaði til þess manns. sem stendur fyrir kcsningu af hendi conservativa. og er það furðulegt háttalag. Kjörstaðirnir, einsog þeir eru ákvarðaðir, eru þessir: Nr. 1. Township 18 og 19 range i west í Rondeau skólahúsi. Nr. 2. Sá partur Ts 18, r. 2 w. sem liggur fyrir austan Shoal Lake og.Ts 19 r. 2 west, í húsi G. Sig- urðssonar. Nr. 3. Sá partur Ts 18, r. 2. west, sem liggur fyrir vestan Shoal Lake, svo og Ts 18, r. 3, 4 og 5 west, á heimili Wm. Betts. Nr. 4. Sá partur af Ts 19, r. 3 w. sem Hggur fyrir vestan Schoal Lake, að undanteknum 2 nyrstu röðunum af því township og Ts 19 r. 4 og 5 w., í Franklin skóla. Nr. 5. Ts 21 og 2 i r. 7 w. og Ts 21, r. 8 w., á heimili Angus Campbell á section 21—21—7 w. Nr. 6. Ts 19, 20, 21 og 22 í r. 6 w., að Park View skólahúsi. Nr. 7. Ts 20 í r. 4 og 5 w. að Cold Springs skóla. Nr. 8. Ts 20 r. 3 w. og sá part- ur ts 19 sem liggur fyrir austan Shoal Lake, tvær nyrstu sectioner af ts 19, r. 3 w. og tvær vestustu sectioner af ts 20, r. 2 w., — í húsi Péturs Bjamasonar. Nr. 9. Ts 21 og 22, r. 4 og 5 j , í Deer Horn skóla. Nr 10. Ts 20, r. 1 w., fjórar austustu sectioner af ts 20, r. 2 w., ts 21, r 1. 2 og 3 w•■, einnig ts. 20 og 21 r. 1 austur, — i húsi N. Thorne, Chatfield. Nr. 11. Ts 22 ög 23 r. 1, 2 og 3 w., í Broad Valley skóla. Nr. 12. Ts 24 25, r. 1, 2 og 3 w., í húsi Michael Bouchamp á sec. 14—24—2 w. Nr. 13. Ts 23, 24 o’g 25, r. 4, 5, 6. 7 og 8 w. og ts 22, r. 8 w., ! í húsi John Gowlers á sec. ! 20—23—7 w- Nr. 14. Ts 22 og 23, r. 9 og 10 w., á heimili St. Stefánssonar, Dog Creek. Nr. 15. Ts 24 og 25, r. 9 og j 10 w., á heimili P. Kjemesteðs. Nr. 16. Alt svæðið fyrir norðan ts. 25 og mllli fyrsta hádegisbaugs og Manitoba vatns og austur tak- marka r. 11 w., — í húsi D. Mc- Donald, Fairford. Nr. 17.' Austurhelmingur ts 18, r. 3 e., á heimili Frank Szrucki á 13—18—2 e. Nr. 18. Sá partur ts. 18, sem ekki er áður talinn, að heimili B. Arasonar á sec. 21—18—4 e. Nr. 19. Ts 19, r. 3 og 4 e., í húsi Bergþórs Þórðarsonar, Gimli. Nr. 20. Ts. 19, r. 1 og 2 e., i húsi Stefam Humenny á 14—19—2 Nr. 21. Ts 20 og 21, r. 2 e. og vesturhelmingur af ts 20 og 217 r. 3 e. í húsi Chris Haas, Rembrandt. Nr. 22. Austurhelmingur af ts 20 og 21, r. 3 e. og ts 20 og 21, r. 4 e., í húsi Sigurjóns Jónssonar á 17—21—4 e. Nr. 23. Ts 22, r. 4 e., að heim- ili S. J. Vidal á sec. 28—22—4 e. Nr. 24. Ts 22, r. 3 e., í húsi J. S. Nordal i sec. 23—22—3 e. Nr. 25. Ts 22, r. 1 og 2 e., í húsi P. Guðmundssonar, Árborg. Nr. 26. Ts 23 og 24, r. 1 og 2 e., að Vidir P. O. Nr. 27. Ts 23 og 24, r. 3 og 4 e., að Farmers Institute húsi, Ice- landic River. Nr. 28. Ts 23, 24. 25, 26 rg 27, r. 5 og 6 e. og ts 28 til 32 að öll- um meðtöldum, r. 5 e., ts 25 til 31, að öllum meðtöldum, r. 4 e. svo og allar eyjar i Winnipeg vatni fyrir austan r. 3 e., — að heimili B. Stefánssonar á sec. 3—25—6 e. Nr. 29. Ts 25 til 35, að öllum meðtöldum, r. 1, 2 og 3 e., í Hudsons Bay búð, Fisher River. Nr. 30. Ts 17, r. 1 e., í húsi Espe Elgberg á sec. 21—17—1 e., Inwood P. O. Nr. 31. Ts 18. r. 1 e., í húsi Anuk Tan á sec. 21—18—1 e., Komarno P. O. Nr. 32. Ts. 17 og 18, r. 2 e. að heimili John Mykorizuk á 20—18— 2 e. Nr. 33. Vesturhelmingur af ts 17 og 18, r. 3 e., í húsi John McDonald á sec. iq—17—3 e. Aðgætandi er, að 3. kjördæmi NORTHERN CROWN BANK AÐALSKRIFSTOr A í WINNIPEG Höfuðstóll (löggiltur) Höfuðstóll (greiddur) $6,000,000 $2,746,000 Formaöur Vara-formaður Jas, H. Ashdown STJÓRNENDUR: Sir D. H. McMillan, K. C. M. G. * Capt. Wm. Robinson H. T. Champion Frederick Nation J ao, ix. xiouuunu xjl. x , vuauipiuu 1 icucilLK l'dllUU Hon.D.C- Cameron W, C. Leistikow Sir R. P. Koblin, K.C.M.G, Allskonar bankastðrf afgreidd.—Vér byrjum reikninga við eiustaklinga eða félög og sanngjarnir skilmálar veittir.—Avtsanir seldar til hvaða staðaar sem er á slandi, — Sérstakur gaumur gefinn sparisjóðs innlögum, sem hægt er að byrja með einum dollar. Reutur lagðar við á hverjum 6 mánuðum, T. E. THORSTEINSON, Ráösmaöur. Cor. Willim Ave. og Sherbrooke St. Winnipeg, Man. hefir verið skift í tvent, en hvern- ig hin nýju kjörsvið verða og hvar kosið verður, er enn ókunnugt. Úr bœnum I greininni i síðasta blaði, þar sem segir frá viðtali við herra Jón Thorsteinsson hefir fallið úr ein Iína; sú setning á að vera þannig: “og þau ár sem hann átti sæti í bæjarstjórninni í Winnipeg, þótti hann manna duglegastur.” Mr. Jón Thorsteinson, hjólreiða- kaupmaður á Portage Ave. fór snögga ferð niður að Gimli fyrir síðustu helgi, til þess að líta eftir sumar heimili sínu þar, og býzt hann við að flytja ofan eftir með fjölskyldu sína ekki seinna en um næstu mánaða mót. Mr. Thorsteinson lét mikið yfir framtiðarhorfum Gimlibæjar. Mikil eftirspurn væri þar eftir bæjarlóðum og mikil líkindi til að allmargir Winnipeg-búar mundu byggj a sér þar hús í surnar. Eftir ýmsum framförum sagðist hann hafa tekið. Þar á meðal að J. Harrson aktýgja-smiður heíði bvrjað myndarlega aktýgja verzl- un á Aðalstrætinu, en það sem mest bæri á af nýjungum í bænum, kvað Mr. Thorsteinson vera hina nýju búð H. P. Tergesen bæjarstjóra. Búðin mundi sæma sér vel, hvar sem væri í Winnipeg hvað frá- gang snerti, og þar að auk væru vörubirgðirnar svo miklar og vei fyrir komið, að hann mintist ekki að hann hefði séð annað eins utan stórborganna. Ungfrú Inga Örner liélt sam- söng á föstudags kveldið og tókst afbragðs vel. Hún hefir aðdáan- lega fallega rödd og kann prýðis- vel að beita henni. Því miður var samkoman litið sótt, og má telja það illa farið, því að betri söng- skemtun hefir ekki verið kostur á hér um langan tíma. Hér kóm óvæntur gestur á fimtudags morguninn, alla leið kominn frá íslandi og um margar krókagötur. Það var Jónas Krist- jánsson, læknir Skagfitðinga. Frézt hafði hingað, að hann hefði fengið brottfararleyfi úr læknis- héraði sínu, til utanfarar í því skyni að leita frekari mentunar í ment sinni, einkum því er að skurðlækningum lýtur. Hann hélt af stað frá Reykjavík í byrjun Október mánaðar síðastliðið haust og dvaldi á spítölum í Bretlandi, einkum í Edinburg. Þaðan til Kaupmannahafnar og Stockhólms og til Berlinar á Þýzkalandi. Það- an lagði hann leið sina mn langan veg til New York borgar cg síðan til Rochester, Minn., þarsem gerð- ir munu vera einna flestir og margvíslegastir holdskurðir á degi hverjum allra staða í norðurhluta álfu vorrar, og þó víðar sé leitað. Þangað fór til móts við Jónas, bróðir hans, Mr. G. Christie, frá Gimli, að sækja hann, en kom aftur svo búinn, með því að lækn- irinn vildi vera lengur og sjá meira. Það mun vera fyrirætlun þeirra hræðra að verða samferða til Is- lands og leggja upp héðan, ásamt Mrs. Christie, um miðjan þennan mánuð. Viðdvölina hér ætlar Jónas að nota meðal annars að sjá til lækna hér í Winnipeg, þeirra er skurðlækningar stunda og orð fer af. Á fimtudagskveldið var söfnuð- ust saman að heimili Mr. og Mrs. G. Thordarson á Victor stræti vinir og kunningjar ungfrú Guð- rúnar Indriðadóttur, leikkonu. til að kveðja liana. Komu þar saman um sextíu manns. Hafði berra Finnur Jónsson orð fyrir gestun- um, þakkaðí Guðrúnu komu hennar vestur, þau islenzku áhrif, sem hún hefði flutt hingað til okkar Islendinga sem hér eingum heima, og bað hana að bera ættjörðinni kæra kveðju að vestan. Mæltist ræðu- manni vel, og ab endingu afhenti bann Guðrúnu að gjöf frá sam- kvæmisfólkinu, skrautlegt háls- men, sett perlum og gimsteinum, mjög virðulegan grip. Guðrún þakkaði gjöfina og kvaðst lengi verða minnpg þess hlýleika til sin, sem hún hefði orðið vör við hver- vetna hér vestra meðal íslendinga, er hún hefði kynst. — Þá flutti herra G. Tr. Jónsson, ritstjóri Heimskringlu, ungfrúnni kvæði, er Þ. Þ. Þorsteinsson skáld hafði ort til leikkonunnar fyrir hönd fé- lagsins “Helga magra”, er ljeðið hafði Guðrúnu að koma hingað TAYLOR AÐ LEITA ÞINGSÆTIS Fyrsta tilraun í VVinntpeg 1897 mísbepnast hörmu- onnur tllraun í Mountain kjördæmi fer á sömu leið Mr. Taylor leitar á náðir stórfurstans í Manitoba- “Komið méð mér,” aegir stórfurstinn. “]>©gar eg tala Stórfurstinn tjáir Gimliinöniium sínar fyrirskip- lega. árið 1910 , fylki. verður Gimli að hIýða!,, anir.

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.