Lögberg - 25.06.1914, Qupperneq 5
LÖGBERGr, FIMTUDAGINN 25. JÚNÍ 1914.
The Empire Sash & Door Co.
Limited
HENRY AVE. EAST
WINNIPEG
VIÐUR ”LATH“ ÞAKSPÓNN
Fljót afgreiðsla.
Ábyrgst að kaupendur séu ánægðir
Með því að gefa fólkinu kost á
að láta í ljósi álit sitt með
beinni löggjöf, er stjórnin að
framfylgja stjórnarskránni í
liennar insta eðli og rétt skilda
tilgangi.” Þetta eru ummæli
Roblin 27. marz 1902.
Charles Fitzgerald, æðsti
liáyfirdómari Canada-ríkis,
stáðfesti þessa staðhæfingu
Roblins. Hann gaf út þann
úrskurð að bein löggjöf væri
stranglega í samræmi við
stjórnarskrá landsins og ein-
dregið í anda brezkra laga.
Hann segir enn fremur:
“Enda ])ótt bein löggjöf sé
ekki venjuleg; og jafnvel þótt
hún hefði aldrei áður átt sér
stað eða verið til, þá er hún
alls ekki andstæð stjórnar-
skránni fyrir það. Og meira
að segja þótt hún væri þess
eðlis að breyta stjórnar-
skránni í fylkinu, þá er það eitt
af skyldum stjórnarinnar,
]>egar þörf krefur.”
Bein löggjöf liefir rutt sér
til rúms meira en nokkur önn-
ur stefna um síðastliðna tvo
áratugi. Enginn maður og
enginn flokkur er henni and-
stæður, nema þeir, sem halda
dauðahaldi í einveldis- og
hnefaréttshugmyndina gömlu
— það er eins og lengstum hef-
ir verið, fólkið öðrumegin,
kúgunin hinu megin.
Til skýringar.
Roblin segir að með beinni
löggjöf ef hún komist á, geti
bindindismenn heimtað at-
kvæði um afnám vínsölu á
klúbbum og gistihúsum og þess
vegna sé það sama sem ekkert,
sem Framsóknarmenn lofi
bindindismönnum.
Þetta er bæði sannleikur og
■lýgi-
Það er sannleikur, að ef
Framsóknarflokkurinn kemst
að og þar með hein löggjöf,
þá geta bindindismenn krafist
atkvæðagreiðslu um áfengis-
sölu.
En* það er lýgi að því leyti
að Framsóknarmenn bjóði
ekkert í bindindismálinu. Ef
aðeins ó að trevsta á beina
löggjöf í því máli, þá mundi
Roblin eða einhver annar vín-
elskandi láta rannsaka það
fvrir öllum dómstólum iands-
ins, hvort leyfilegt væri fylkis-
búum að semja vínsölubanns
lög; þetta gerði hann þegar
ógæfa fvlkisins setti hann við
stýrið, og hann mundi gera
það enn; það þýddi það að
málið drægist í 2—3 ár, og á
meðan héldu klúbbarnir áfram.
Loforð Framsóknarflokksins
til bindindismanna er ákveðið.
Það er fyrst og fremst það að
banna atkvæðalaust og um-
svifalaust vínsöln á klúbbum
—þeim verður undir eins lok-
að sem vínsölukrám, þegar
Framsóknarmenn komast að;
í öðru lagi verður tafarlaust
greitt atkvæði um það, hvort
vínsala skuli halda áfram á
gist'ihúsum eða ekki, og það
verður gert að lögum að banna
þar vínsölu tafarlaust, ef ein-
faldur meiri hluti verður með
því, an þess að það geti gengið
til dómstóla; þjóðin verður þar
látin vera æðsti dómstóll.
Roblin segir að Norris hefði
átt að láta kosningar snúast
um þetta mál, lofa að gefa
þetta- vínsölubann atkvæða-
laust. Nei, þúsund sinnum
nei. Bindnidismenn eru ekki
svo ósanngjarnir að þeir vilji
þren.gja sínum vilja upp á
meirihluta. Það er sanngjarnt
í þeirra augum, a^ hvenær
sem meirihluti er með máli, þá
eigi það fram að ganga, með-
an meirihluti sé því andstæður
sé það ótímabært og ósann-
gjarnt að fara fram á það.
En þeir álíta það nokkurn
veginn víst. að hvenær sem
atkvæði fáist um betta mál,
þá verði það samþykt.
Og astrrðan fyrir því að
Roblin h.efir rrfinlega neitað að
legfa fóVkinu atkvcrði um hað,
er sv að hann hefir vitað að
meiri hlvfi vrði með því; hann
hefir þri vrliað láta minnihlut-
ann raða, af þvi hann sjálfnr
var r minnihlutanum.. Þetta er
(teginnm Ijósara; hann gat
enga aðra ástæðu haft fyrir
neituninni.
Rœður séra Gordons.
Roblin og Norris.
NitSurl.
ÞaS er heilmikið talaö og skrif-
aö af vitleysu, um hina svoköll-
uöu “útlendinga”.
Eg er ekki hræddur viö út-
lendingana í Manitoba. Eg er
hræddur viö þá sem reyna að múta
og afvegaleiöa og ginna þá, sem
hingað koma, á meöan þeir eru
mállausir og skilja hvorki landiö,
þjóðina né siðina. Vér krefjumst
þess, aö pólitísku flokkarnir séu
hreinir í hvötum sínum og fram-
kvæmdum. Vér vitum aö brenni-
vínsvaldið styöur aðeins þann
flokk, sem vill þjóna því og styrk-
ir þaö. Vér vitum að til eru póli-
tiskir flokkar sem má kaupa, ef
nóg er í boöi. Vér vitum aö póli-
tískir flokkar hafa veriö keyptir
af vinvaldinu. Þaö er þess vegna
rétt og sjálfsagt, aö vér heimtum
skýlausar yfirlýsingar og loforð
af munni pólitísku flokkanna.
Oss þykir fróölegt að vita livar
Framsóknarflokkurinn er i vín-
sölumálinu. Vér vitum hvar
Roblin er í þvi máli. Hann trúir
því að dtykkjnskapur sé félagsleg
nauSsyn og aS hann ætti þess
vegna aS vera gerSur útlœgur frá
Manitoba mcS algerSu vínsölu-
banni. Þetta sýnist nú auðvitað
dálítið hvaö upp á móti öðru. En
vér vitum þaö meö vissu hvar
Roblin er í þessu máli — viö það
er talsvert unniö. Hann er viður-
kendur vinur brennivínssölunnar.
Vér höfum biðiö þess í 9 ár aö
Roblin og fhaldsstjórnin geröi
eitthvað. Og vér liöfum biðið
árangurslaust.
Arér ætlum ekki að bíöa lengur.
En nú komum vér til þin, vinur
vor, Norris. Hvar stendur þú
eöa situr i þessu máli?
Ert þú bindindismaður af sann-
færingu eða praktísku ? Ert þú á
móti klúbba- og gistihúsa brenni-
víni af einlægni? eöa fyrir flokks-
heill? Er stefnuskrá þín til þess
gerö aö komast inn á hejmi?
Skoðar þú bindindismennina sem
vini þina eöa ónæðisgesti? Komdu
fram. vinur, og segðu oss eins og
er.
Flokk sem ekki er viö völd,
biðjum vér um meira en tóm Iof-
orö. Vér biðjum um yfirlýsingu
af sannfæringu.
Vér vitum hvar Roblin er, og
vér viljum gjama vita eins ná-
kvæmlega hvar þú ert. Mr. Norris,
hvaö hefir þú að segja um afnám
vínsölu á klúbbum og gistihúsum?
Svaraðu þessari spurningu sam-
vizkusamlega og einlæglega.
Pólitískir menn kvarta oft um
þaö, aö fvlgi bindindismanna sé
litils viröi, Roblin biöur um bind-
indisfvlgi og kvartar svo þegar
hann fær þaö ekki. Norris biöur
um fylgi þeirra og kvartar ef hann
fær þaö ekki. Svar allra sannra
bindindismanna er innifalið í
þessum oröum: “Gef oss eitthvað
til að styðja.” Skýröu skoöun
þina; settu upp nierki þitt; dragöu
upp flagg þitt og lát oss sjá hvaö-
an vindurinn blæs.. Eða eins og
Billy Sunday mundi segja:
“Taktu til starfa!”
Það sem bindindismáliö þarf í
þinginu í Manitoba, er ekki ein-
ungis vinur, heldur einnig örugg-
ur bardagamaöur. Vér þurfum
aö fá flokk, sem vér getum ekki
aöeins greitt atkvæöi meö, heldur
barist fvrir.
Veikleiki Framsóknarflokksins í
minum augum er sá, aö hann ger-
ir sér ekki næga grein fyrir afli
bindindismanna i fvlkinu. Bind-
indisstefnan er sterk stefna. Það
er stefna sem lifir og þroskast án
pólitiskrar vélar, sem veití henni
vernd og uppeldi. Það er stefna
óstudd af pólitískum hlunnind-
um. án sérréttinda, án valda, án
auöæfa. og án hjálpar frá öllu
bessu. Ræöa Dr. Wilsons frammi
fyrir Roblin lýsti greinilega og
trú’ega hinni sönnu bindindis-
stefnu þjóðarinnar; þar sést
hve voldug hún er. Vilja Fra^n-
sóknarbræður vorir hagnýta sér
þaö mikla tækifæri sem nú býöst?
Bindismenn í Manitoba eru
farnir aö vera óþolinmóðir. Þaö
kostaöi þá 5 ár aö tá einni setn-
ingu bætt i héraösbannlögin, til
bess aö þau yrðu aö nokkru liöi.
Þaö er engin furöa þótt þeir séu
farnir aö veröa óþolinmóðir. Og
eftir þessi 5 ár. eru þeir jafnvel
ekki vissir um að þeir hafi fengið :
þessa einu setnngu.
Fyr eða siðar verður annarhvor i
hinna stóru pólitísku flokka í
Manitoba að segja skilið við"
brennivínsvaldið. Hví þá ekki að j
gera þaö tafarlaust?
Takið eftir oröum mínum;
Framsóknarflokkurmn í Manitoba j
sigrar ekki Ihaldsmenn meö nein-
um vægðartökum; hann verður að j
koma fram meö þrumum og eld-
ingum. Hingað til hefir hann ekki
unnið með neinum stórskotum.
Takið eftir! Syndasvefn Ihalds-
leiðtoganna og morðingjakúlan
hefir skapað tækifæri. Nú er
tími til stárfa. Brennivínsmálið er
aðalmáliö í hugum lólksins í
Manitoba nú sem stendur.
Eini möguleikinn fyrir Fram-
sóknarflokkinn er sá, aö skjóta
sprengikúlum á óvinina. Ahrifa-
mesta sprengikúlan sem flokkur-
inn getur sent, er að koma fram
eindregið með afnámi vínsölu á
klúbbum og gistihúsum. Við
biðjum ekki Framsóknarflokkinn í
Manitoba aö gera það hér, sem
ekki hefir verið gert annarsstaö-
ar. Annarsstaðar hefir bindindis-
máliö gefið stjómmálaflokkum
byr undir vængi, og þúsundir
manna flykkjast um þaö ár frá
ári. Það sem hér er íarið fram
á, er þaö sanngjamasta, sem
bindindisfólkið hefir nokkurn tima
farið fram á. Þaö er sanngjöm
málamiðlun; en þaö er aðeins
spor í áttina; þaö er hæll, sem
rekinn er niður í jörðtna til þess
aö mæla þaö, hversu langt ver
höfum komist i praktískn Iöggjöt
gegn drykkjtibölinu.
Misskiljið mig ekki. Málamiöl-
un er aðalatriði allra stjórnmála,
og afnám vinsölu, eins og hér er
farið fram á, er allra sanngjarn-
asta málamiölun, sem bindindis-
menn hafa nokkru sinni boðið;
hafandi i huga þann dag og þá
stund, þegar síöasta víngerðarhús
og siðasta vinsöluhola, verður lok-
uð fyrir fult og alt. En það er
málamiðlun; hálf sneið, og sá
pólitískur leiðtogi, sem ekki er
þess albúinn að taka því, hann er
sannarlega ekki langt kominn 1
bindindisáttina.
Áhugasamur stjórnmálaflokkur,
sem ekki er við því búinn. að
ganga ’heilming'inn af hálfri leiö,
er ekki til neinna stórskotahríða
liklegúr.
Þetta er stefna margra bindind-
ismanna: “Ef ekki er hægt aö fá
neinn pólitískan flokk, sem vilji
lofa afnámi brennivínssölu á
klúbbum og gistihúsum, þá skui-
um við mynda nýjan flokk með
bindindi að aðalstefnu og sópa
burt öllu brennivínsvaldi í allri
mynd.”
Fn við skulum sjá hvað Fram-
: sóknarflokkurinn gerir.
Þessi ræða var ilutt áður en
bindindismenn héldu þing sitt; áð-
ur en Framsóknarmenn tóku
■ bindindismálið upp á dagskrá. og
1 áður en Roblin hélt sina frægu
bindindisræðu í Neepawa.
stofnun — þeir sannarlega þurfa j
þess, ef þeir veröa svo blindir að j
kjósa hann.
YFIRLÝSING
THE ALBEBT GODGH SDPPLY CO.
Til leiðbeiningar fyrir heima-
t’rúboðsnefnd kirkjufélagsins og
þá söfnuði sem prestlausir eru,
lýsum við undirritaöir yfir því, að
fyrir þann tíma sem Siguröur S.
Khristophersson, hefir gegnt
prestverkum hjá okkur. þá hafi
hann leyst verk sín af hendi meö
alúð og i þeim anda, sem nauð-
synlegur er til þess að prestverk
hepnist.
Churchbridge, 19. júní 1914.
í safnaðarnefnd Konkordia-
safnaðar.
G. Eggertson
J. Arnason
B. Thorbergson
J. Finnsson
S. Lpptsn.
ÚR BRÉFI
s^s Vestu, 9. júní 1914.
Kæri vin!
Þá erum við komin um borð í
Vestu, með alt okkar dót, og
leggjum af stað um miðjan dag á
morgun. Ferðin hefir gengið vel,
fengum að vísu hvassviðri á norð-
austan síðústu tvo dagana, svo
skipið valt mikið, en vorum ekk-
ert sjóveik. Okkur líkaði ágæt-
lega annað farrými á Corsican;
við höfðum að vísu “inside berth”,
af því við komúm svo seint, en
þar var loftgott, og nógu kalt eftir
að út á hafið kom. Aðhlynning
öll og matur ágætur, og þjónustu- j
fólk hið liprasta, og reyndi að láta j
manni liða sem bezt. “Conserts”, j
leikir, og alls konar skemtanir, !
sem við nutum vel, þarsem við j
vorum ekkert sjóveik. í Glasgow
höfðum við sama sem enga við-
dvöl. Allan línu agentinn lét okk-
ur hafa “cabs” fyrir okkur og
allan flutninginn okkar ókeypis,
! og við vorum komin til Leith tæp-
um tveimur klukkustundum eftir
að við fórum af skipinu.
Eg get ekki annað en verið hæst
BYGGINGAEFNI
OG ALLAR VIÐARTEGUNDIR
OFFICE: 411 TRIBCNE BUILDING - - PHONE: MAIN 124B
WAltE HOUSE: WALL SREET. PHONE: SHERBROOKE 2665
ánægður með meðferð Allan lín-
unnar á okkur. Og þegar eg fer
aftur yfir liafið, þá fer eg með
Allan línunni.
Kær kveðja til konu og bama
þinna og allra kunningjanna.
Þinn einl.
Stefán Björnsson.
y[ARKET J J ()Ti;i.
Viö sölutorgið og City Hall
$1.00 til $1.50 á dag
Eigandi: P. O’CONNELL.
Séra Runólfur Marteinsson fór
norður að Hnausum á þriðju-
daginn. Var hann að flytja þang- I
að konu sina og börn, sem ætla að j
dvelja þar í súmar. Séra Runólf-
ur á þar sumarheimili. Hann
kom heim aftur i gær.
V erðlaun
i
gefin fyrir kapphlaup á sunnu-
dagaskóla “picnic” Fyrsta lút.
safnaðar og Skjaklborgar-safnað- j
ar haldið í Selkirk, 20. júni 1914.
Drengfir, 6 ftra—1. Frank Gillies, 2. I
Björn Steíánsson, 3. Stefán Hólm, 4. j
Jón Jónsson
Stfllkur, 6 ára—1. Svava Oddson, j
2. Arnbjörg Magnflsson, 3. Lilja
Björnson, 4. Gíslfna Johnson.
Drengir, 7' ára—1. Ragnar Jörgen-
son, 2. Alfred Johnson, 3. Ágúst
Ingimundarson, 4. Edward Oliver. I
Stúlkur, 7 ára—1. Emma Ólafsson,:
2. Ragna Björnsson, 3? Hrefna Egg-
ertsson, 4. Ingibjörg Stefánsson.
Drengir, 8 úra-—1. Kjartan Eggerts-
son, 2. Hugh L. Hannesson, 3. Her-
bert Goodman, 4. Sveinn Sveinsson.
Stfllkur, 8 ára—1. Kristín Magnús-j
son, 2. Pearl Anderson, Inga Good-
man, 4. óla IngimundarSon.
Stúlkur, 9 ára—1. Helga Magnús-
son, 2. Marta ‘Freeman, 3. Jewelj
Swanson, 4. Elln Magnússon.
Drengir, 9 ára—1. Willie Fergu-
son, 2. Jóhann Thorsteinsson, 3.
Stefán Oliver, 4. Karl Ingimundar-
son.
Ðrengir, 10 ára—1. Stefán Jónsson,
2. Hallgrtmur Magnflsson, 3. Gunnaf
Stephensen, 4. ólafur Jðsephson.
Stúlkur, 10 ára—1. Margrét Erlk-
son, 2. Geira Freeman, 3. Sylvia Hall,
4. Alma Stephensen.
Ðrengir 11 ára—1. Björgvin Kroy-
er, 2. GuSmundur Björnsson, 3. Kon-
ráS Joseph, 4. Wilfred Swanson.
Stúlkur, 11 ára—4. Clara Hansson,
2. Magnea Einarsson, 3. Solveig Wal-
terson, 4. Lillian Eyman.
Drengir, 12 ára—1. FriSrik Mag-
nússon, 2. Stefán SkagfjörS, 3. Mag
nús Stephensen.
Drengir 16 ára — 1. Porvarður
Johnson, 2. FrlSrik Thorláksson, 3.
GuSm. Johnson.
Stúlkur, 12 til 14 ára—1. Lilly
Jonson. 2. óltna Magnússon. 3 .
Hltf SigurSsson. »
Drengir 12 til 14—1. GuSmundur
Bjarnason, 2. Clarence Julius, 3.
Hálfdán Thorláksson.
Stúlkur, 14 til 16 ára—1. GuSríSur
Magnússon, 2. GuSvaldtna S. Ntelsson,
3. Jóna VopnfjörS.
Drengir, 16 til 20—1. Emil Ðavid-
son, 2. Egill Ingjaldsson, 3. Jor-
varSur Johnson.'
Stúlkur, 16* til 20 ára—1. Anna
Vopni, 2. Kristfn Sveinsson, 3, Lára
Blöndal.
Stúlkur, 12 ára—1. GuSrfln Ingi-
mundarson, 2. Anna Bjarnason, 3.
ólöf Magnússon, 4. GuSrún Ingjalds-
son.
Menn, 20 ára og eldri—1. M. R.
Kelly, 2. ólafur Bjarnason.
Konur 20 ára og eldri—1. Mrs.
ValgerSur Johnson, 2. Salóme ólafs-
son.
Ðrengjat Three-legged race—1.
Magnússon and Bjerring, 2. Kelly and
Björnsson.
Kvenna Potato hlaup—1. Magný
Einarsson, 2. Stefanfa Eydai.
CANflOflí
FINEST
THEATW
VIKUNA FRA 8. JÚNÍ
SAGAN ÓGLEYMANLEGA AF
CAPT. SCOTT
sögð nieð ÍOO sannarlcgn fögruni
hreyfiniyndum
VIKUNA FRÁ 15. JÖNl
CllAUCET OLCOTT
lcikiir |>á í
“SHAMEEN DHU”
ALLA N STU VIKU
Mats. Mlðv.il. og Laugard.
Ilin árlcga hlngaðkoma
CHAUNCEY O L C O T T
í nýjum leik eftir Ilida Johnson
Y'oung, sem Iieitir
—“SHAAIEEN DHU”—
Sætasala byrjar Föstudag kl. 10 f.h.
Kveld $2 tii 25c. Mats. Sl.50 til 25C.
Piltar, hér er tæki-
færið
Kaup goldiB mefian þér lært6 rakarn
i8n I Moler skólum. Vér kennum rak-
ara 18n til fullnustu á tveim mánutun.
Stö8ur útvegaSar a8 loknu námi, elia
geta menn sett upp rakstofur fyrlr
sig sjálfa. Vér getum bent y8ur A
vænlega sta8i. Mikil eftirspurn eftlr
rökurum, sem hafa útskrifast frA
Moler skólum. Vari8 y8ur á eftlr-
hermum. Komi8 e8a skrlflS efUf
nýjum catalogue. Gæti8 a8 nafninu
Moler. S homi King St. og Pacifls
Ave., Winnlpeg, e8a útibúum t 170*
Road St„ Reglna, og 230 Simpaon St,
Fort William, Ont.
Þér fáið yður rakaðan og kliptan
frítt upp á lofti frá kl. 9 f. h. til I e.h
Robliil sagði í ræðu sinni í
Carman, að ef hann yrði kosinn.
skyldi liann sjá um að þar yrði
bygt hæli fyrir blinda menn. —
Gárungarnir segja að hann hafi
meint blmdfulla menn..
"Það er stefna min”, sagði
Roblin í Carman fyrra þriðjudag,
“að vinna fyrir eindreginni bind-
indisstefnu.” Heyr! heyr! sögðu
vínsalarnir, sem við voru staddir.
“Það er eitt, sem ritstjóri
Heimskringlu hefir fram yfir alla
aðra ritstjóra, sem eg hefi þekt,”
sagði maöur nýlega. “Hann er
reglulega í essinu sinu, þegar liann
er að klæmast.”
Þegar greiða átti atkvæði i
þinginu um kvenfrelsi, sagði Rob-
lin þingmönnum sinum, að ef þeir
yrðu með því, þá skoðjaði hann
það sem vantraustsyfirlýsingu til
stjórnarínnar. Þeir þorðu því
ekki annað en vera á móti því.
Bjarni og Jón voru staddir á
horninu á Sherbrooke og Sargent
götum. Þar er kirkja og nýlega sett
feikna stór auglýsing. Bjarni
spyr: „Er þetta Grace kirkjan"?
,.Nei‘* svaraði Jón, „eg held það
sé Dis-Grace kirkjan."
Leitað var i gær að Dr. Simp-
son og $28,000, en hvorugt fanst.
Tjnítarakirkjan hefir verið gerð
að einni aðalstöð Roblins. — “Þér
hefið gert bús föður míns að ræn-
ingjabæli” stendur þar.
Nú er Roblin farinn að líkja
sjálfum sér við Krist. Altaf fer
bonum fram.
Roblin sagði kjósendum í Car-
man fyrra þriðjudag, að ef þeir
kysil hann á ])ing, þá skvldi bann
sjí um að þeir fengju blindra-
Nafnfrægur flugmaður, sem flýgur i loftinu á sýningunni í W innipeg 10. Júlí.
KJÓSENDUR í KILD0NAN 0G
ST. ANDREWS!
FÖSTUDAGINN 10. JÚLÍ ER KOSNINGADAGUR
Atkvaeði fyrir þingmannsefni Framsóknarflokksins,
er atkvæði fyrir betri stjórn.
Þér þurfið að fá praktíska ráðvand| og færa stjórn.
Þér hafið það ekki þar sem Roblinstjórnin er.
* Það er kominn tími til að breyta.
Óskað er eftir ábrifum yðar og atkvæðum.
Virðingarfylst
Yðar einl.
GEO. W. PROUT,
1000
manna, sem Oröiö hafa
heilsulitlir, hafa haft stór-
mikiö gagn af hófsamlegri
brúkun á
DREWRYS
Redwood Lager
Hreinasta malt-tonic
Æfinlega eins á bragö
iö og jafn góöur.
REYNIÐ ÞAÐ
J. J. BILDFELL
FASTEIGnASALI
Soom 520 Union Bank
TEL. 2685
Selur hús og lóöir og annast
alt þar aölútandi. PeDÍngalán
Gísli Goodman
TINSMIÐUR
VERKSTŒÐI:
Korni Toronto og Notre Dame
Phone
Garry 2988
Hetmilfs
Garry 899
Fáið ánægju
af skóakaup-
um með því
að kaupa þá í
Quebec Shoe Store
639 Main Street, Winnipeg
Rétt fyrir noróan Logan Ave.
Thorsteinsson Bros.
& Co.
Byggja hús. Selja lóðir. Útv«ga
lán og eldsábyrgð.
Fónn: M. 2982. 815 Somenet
Helmaf,: G .73«. Wlnnipeg,
Þetta
erum
vér
Tke Coast Lumber
Yards, Ltd.
185 Lombard St.
Plione Main 765 I>rjú “yards”
J. J. Swanson & Co.
Verzla meS fasteignir. SjA um
leigu á húsum. Annast lán og
eldsábyrgðir o. fl.
1 AlBERTfl BLOCft- Portaga & Carry
Phone Main 2597