Lögberg


Lögberg - 03.05.1917, Qupperneq 5

Lögberg - 03.05.1917, Qupperneq 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 3. MAí 1917 o Dr. Robinson Sérfræðingur í tannsjúkdómum BETRI TANNLÆKNING FYRIR MINNI BORGUN Ef þú ert í vafa um hvcrt tenmar þínar séu heilbrigðar eða ekki þá þarft þú að fá ráðleggingu tannlæknis. Sá tannlæknir ætti að vera maður sem hefir gott álit á sér sem lœknir og sömuleiðis er það áríðandi að hann sé eins vel að sér í list sinni og nokkur getur verið. Nú á dögum eru þeir fáir sem ekki viðurkenna þýðingu sérfræðinganna, hvort heldur er í al- mennum lækningum eða tannlækningum. Minnist þess að ef þér kom- ið til vor þá verður traust yðar ekki ódrengilega notað, því allar vorar að- ferðir eru reyndar og sannaðar og fólk veit um áreiðanleik vorn. Fyrir tíu árum voru það margir af borgurum Manitoba sem trúðu mér fyrir því að lagfæra tennur þeirra. Þessa fyrstu sjúklinga tel eg byrjun hinnar miklu aðsóknar sem eg hefi haft síðan eg fór að stunda tannlækningar. Svo vel hefir mér gengið að tugir tannlækna hafa sest að í nág.enni mínu Látið því ekki blekkjast þegar um það er að ræða að velja stað. Permanent Crown og Bridge Work, hver tönn Og það var áður $10.00 BIRKS BUILDING, WINNIPEG, MAN. 1 2 Stólar ..$7 Whalebone Vulcan- ite Plates. Settið . Opið til kl. 8 á kveldin $10 Dr. Robinson TANNLÆKNIR Meðlimur Tannlœkna Skólans í Manitoba. 10 Sérfræðingar 5 Kvenmenn 64 Lagasafn Alþýðu skuldlaust og mun hafa átt um lang- an tíma. Hjálpsamur var Hannes Sigurðson, er þa'S hreint ekki öllum lýöum kunnugt hve marga hann leysti úr vanda, er til hans leituSu; voru þau hjón mjög samhent í öllu, og ekki sizt ef einhver þurfti hjálpar me8. 1 stjórnmálum, trúmálum og öörum málum var hann ávalt frjálslyndur, en var aldrei neinn ákveSinn flokks- maSur eSa bundinn á neinn klafa. Fylgdi hann sannfæringu sinni æfin- lega og skeytti þá ekki þótt hann væri ekki á sama máli 0g aSrir; íylgdi hann því aSeins fram er hann áleit satt og rétt. Vitur maSur er fallinn frá og góSur drenguí, Argyle cg Islendingar sakna hans, mætti margt um hann fleira skrifa ef rúm og tími IeyfSi. SöknuSurinn er sárastur ekkjunni og börnunum er mist hafa tryggan og aSallyndan eiginmann og föSur, er aldrei brást köllun sinni. ‘ VarS ekkjan fyrir þeirri þungu sorg, sem fá dæmi eru til aS sjá á bak dóttur, eiginmanni og móSur á tveimur mán- uSum. VarS skýiS svart yfir heimil- inu, en þaS birtir aftur. Minning Hannesar SigurSsjonar lifir. G. J. Oleson. haust komu fyrir veikindi á heimili okkar, og þurftum viS þar af leíS- andi á læknishjálp aS halda. Mr. og Mrs. Snædal létu sækja lækninn og flytja og tóku enga borgun fyrir; ásamt meS fleiru er þau hjálpuSu okkur í veikindunum. — Sveitung- arnir hjálpuSu okkur á margatí hátt, á meSan veikindin stóSu yfir og hófu aS síSustu fjársamskot fyrir læknishjálpina. Öllu þessu fólki vottum viS okkar ininlegasta þakklæti fyrir þá miklu hluttekningu, sem þaS sýndi í veikindunum meS því aS hjálpa okkur á allan hátt. Reykjavlk P. O., 15. apríl 1917. Mr. og Mrs. Brandsson. pakkarávarp. ViS undirrituS finnum okkur ljúft og skilt aS minnast meS fáum orS«| um nágranna okkar og velgjörSa- rnanna í bygSalaginu. SíSastliSiSÍ No. 2 óháð fótgönguliðs deild. ASalstöð 512 Mclntyre Block, Wpg, MeS því nú aS 223. deildin, undir forustu Capt. H. M. Hannessonar er farin í striSiS, vildi eg mælast til þess v'iS ySur samlandar mínir aS þér innritist hjá mér í No. 2. ÓháSu fót- gönguIiSsdeildina, sem aSalstöSvar sínar hefir aS 512 Mclntyre bygging- unni í Winnipeg, undir forustu F. J. G. McArthur fyrverandi yfirráSs- nianns í WTnnipeg, sem vér allir þekkjum aS góSu. SkrifiS eftir upp- íýsingum; símiS til 6108 Main eSa komiS, sem er enn þá betra, og taliS viS mig. Vér þurfum aS fá ySur eSa ein- hvern sem þér þekkiS tafarlaust. Frans Thotnas. Or bréfi. Elfros, 29. april 1917. HéSan er fátt aS frétta; tiSin köld. Flestir held eg aS hafi fariS út á akur 27. og 28. apríl, en bleytupollar hamla því aS hægt sé aS vinna. Allir runnar fullir af snjó og hörkufrost á nóttum. Mestur hiti hér 18 stig litla stund þann 27.,oftast um 16 stig um hádegiS. Útlit fyrir litla hveiti- sáningu, þar sem svo aS segja enginn hefir plægSan blett frá haustinu. Mun þó margur hafa þörf á aS fá eitthv'aS af ökrunum næsta ár, þvi margir eru í skuldum, mest fyrir húsabyggingar næstliSiS sumar. — Heilsufar er hér allgott, þaS eg veit. Hér gekk vont kvef, sem nú er í rén- un, en lítiS hefi eg þjSást af því. Eg hefi heiSinni manna heilsu, eins og oft var sagt heima. — HvaS snertir vínbanniS á skipum Eimskipafélags- ins, þá er eg áfram um aS þaS kom- ist á. Og meira aS segja ættu allir lögreglumenn á íslandi aS sviftast embættum, sem ekki eru strangir vín- bannsmenn. Því allir sjá aS þar er hægt aS hafa þaS, ef lögreglan er í lagi. Hér er alt öSru máli aS gegna,. þar sem hægt er aS smygla þvi alla vega; enda er æSi mikiS haft um hönd af því, einkum þegar samkomur eru haldnar. Daníel Grímsson. þann er borga átti við þá er víxlinum halda þar á eftir. 89. ófullkomin eign handhafa. Eign hand- hafa að víxli eða öðru ábyrgðarskjali verður ófull- kominn, ef hann hefir fengið -vixilinn eða skjalið með svikum, hótunum, ofbeldi eða fyrir ótta sakir, eða með einhverjum ólöglegum ráðum eða fyrir ólögleg samningsskilyrði, eða ef hann framselur skjalið á móti gefnu loforði eða á einhvem þann hátt, sem gerir athöfn haná sviksamlega. 90. Borgunarstaður. það er ekki nauðsynlegt að tiltaka á víxli eða ávísun hvar þau skuli greið- ast; aftur á móti er það betra fyrir margra hluta sakir að svo sé gert. J?á getur t. d. sá er víxilinn gaf vitað hvar hann á að leita hans, þegar hann fellur í gjalddaga. Sömuleiðis er það betra fyrir þann, sem víxil- inn hefir, ef ábyrgðarmaður er með víxilgefanda, að því leyti að þá getur hann með minni fyrir- höfn gert ábyrgðarmanni aðvart á löglegan hátt, ef þess þarf. Sé enginn staður tiltekinn á víxli, þá ber að líta svo á, sem borgunin fari þar fram, sem víxill- inn er gefinn út, og má þá kref ja víxilgefanda þar þegar gjalddagi kemur. J?að er skylda víxilgef- anda að leita hans og borga hann, og gjöri hann það ekki þá má stefna honum fyrir skuldina næsta dag eftir gjalddaga, eða víxillinn getur staðið og má þá reikna af honum rentur; hagar víxilhafi sér í þessu efni eins og honum sýnist. Lagasafn Alþýðu 61 J?ægilegast í þessu tilfelli er að hafa orðið í upphafi bréfsins og byrja því bréfið þannig. “Háttvirti herra: Fordómalaust geri eg þér hér með eftirfylgj- andi tilboð” o. s. frv. Sama er að segja um skuldunaut, sem vill færa sér lagatakmarkanir í nyt með því að viðhafa þetta orð. Hann getur hreinskilnislega og óhikað viðurkent réttmæti skuldarinnar gegn sér og full- vissað lánardrottinn sinn um að hann ætli sér að borga, eða hann getur jafnvel borgað honum pen- inga, án þess að hann með því taki upp á sig lagalega ábyrgð, ef það er gert með ofangreindum fyrirvara, “fordómalaust”. Pegar boðið er að borga nokkum hluta skulda- kröfu, sem deila er um eða ágreiningur, og þetta gert til sátta, þá þarf ekki annað en að viðhafa orðið “fordómalaust” til þess að þetta verði ekki löglega bindandi, ef fyrir rétt kemur. petta er mikilsvert atriði og ættu allir að kunna að nota þetta orð í stað þess að treysta öðrum. VI. KAFLI. Ávísanir' og víxlar. 86. Ávísanir eru gjaldgengur miðill manna á milli og eru borganlegar í peningum einungis. pegar þær eru afsalanlegar, er á þær ritað að þær borgist ákveðnum einstaklingi, félagi eða hand- hafa. pá þarf framseljandi ekki að skrifa nafn Tœkifæri að komast út á land. Fólk sem á eða\hefir tækifæri til að eignast nokkrar kýr eða gripi, getur fengið land með byggingum og heyskap leigt með vægum skilmálum. Einnig getur það haft afnot af hest- um eigandans við heyskap og kaup- staðarferðir og því um líkt. — Ósk- að er a'S sá sem þessu sætir, hafi eft- irlit meS nokkrum gripum eigandans, sem ganga í haga þar skamt frá. Einn- ig getur maSurinn fengiS vinnu viS akuryrkju mjög nálægt heimilinu ef hann óskar þess. Umsækjandi gefi sig fram sem allra fyrst. — Ritstj. Lögbergs vísar á. Fundarboð. í nafni vínbanns- og bindindis manna, skora eg hér meS alvarlega á alla hluthafa Eimskipafélagsins, sem mögulega geta komiS því viS aS sækja fundinn í Goodtemplarahúsinu á þriSjudagskveldiS, sem auglýstur er á öSrum staS í blaSinu og i Heimskr. —. Austur-íslendingar hafa leitaS til vor um hjálp í þvi skyni aS ráSa ti! lykta hinu mesta alvörumáli, sem meS höndum verSur haft á Eimskipafé- lagsfundinum í sumar. Þetta er í fyrsta skifti í sögu vorri, sem bræSur vorir heima hafa aS fyrra bragSi komiS til vor í liSsbón og Væri þaS illa fariS ef ekki yrSi drengilega mál, aS allir þeir, sem hluti eiga og staddir eru hér í bænum, sækja fund- inn; en eg skora einnig á alla þá, sem annarsstaSar eru búsettir og þv: geta viS komiS aS koma, aS láta þaS ekki hjá líSa. Á fundinum fer ekk- ert fram leynilegt, eru því allir vel- komnir, hvort sem þeir hafa hluti eSa ekki; en þeir einir sem liluti eiga eSa hlutaumboS hafa geta greitt at- kvæSi, ef til þess kemur. Sig. Júu. Jóhannesson. Stórtemplar. Tekinn fastur — slept. MaSur aS nafni Harry Bodner, sem heima á í Birds héraSinu var tekinn fastur 29. marz fyrir þaS aS liafa ekki skrifaS undir skrásetninga- skjaliS eSa fylt þaS inn. Þetta vakti mikla óánægju og lá viS óeirSum út af þvi. Bodner var vinsæll maSur og vel þektur. UrSu málalokin þau aS hann var látinn laus eftir talsvert þref og þjark. Alvarlegar staðhæfingar. MaSur sem W. Joynson Hicks heitir, þingmaSur á Englandi bar fram þær kærur í þinginu 25. april aS ensku loftskipin, sem höfS væru i stríSinu væru ófullkomin. SagSi hann aS loftskip, sem alls ekki hefSu veriS þess virSi að nota þau, hefSu veriS látin fara gegn miklu fullkomn- ari loftskipum ÞjóSverja. Hann kom fram meS skýrslu um loftskipaslys og tap hjá Bretum og var þetta í henni: í janúar 1917 höfSu farist 56; í febrúar 119; í marz 152 og í apríl til þess 25 höfSu þegar farist 319. Á sama tíma sagSi hann aS 121 hefSu íarist í sambandi viS flotann og 73, sem hefSu veriS aS læra flug hefSu einnig farist. Hicks skoraSi á stjórn- ina aS hætta aS panta ónýt loftskip og láta smíSa önnur fullkomnari taf- arlaust. /Free Press, 27. april 1917). sem er ein af betri hatta verzl- unum Winnipeg-borgar Yður er boðið að koma og skoða vorar byrgðir af MAIN’S NÝJUSTU NÝTÍZKU HÖTTUM Main’s Hattabúð Búðin er skamt frá Sherbrooke St. 631 Notre Dame Ave Talsimi: Garry 2630 ■ Walker. “Mutt and Jeff” koma þar fram í nýjum gleSileik, sem heitir “Mutt ftnd Jeffs Wedding” þessa viku, og ef þaS væri mögulegt aS þessir tveir menn vferu skemtilegri en þeir hafa nokkru sinni veriS, þá verSur þaS þar. Ágætir söngvarar og dansarar fylgja þeim. Á mánudaginn, þriSjud. og miS- þarvikud. síSdegis kemur Major Prideaux þar fram meS “Dandy Dick”. Á mánudagskveldiS ræSur 250. herdeildin yfir leikhúsinu, á þriSjudagskveldiS hjálpardeild hers- ins og miSvikudagskveldiS fer águS- inn í Belgíu sjuS. “The Lure of Alaska” verður fyrirlestursefni þar 14. Maí. CArWMMK FINE5T __________ THEATW* Nú er veriS aS leika Matinees Miðviku Og Laugardag Gu* Hill *ýnir grfnleik *inn sfðasta MUTT og JEFFS WEDDING Alveg nýtt á nálinni Vikuna sem byrjar 14. maí Mat. á miSvikudag og laugardag. THE LURE OF ALASKA. 7,000 fet af mesta myndaleik af lífinu í Alaska og Ýukon, sem nokk- urntíma hefir sýnt veriS. Sýnt og útlistaS af Dr. Lenard S. Sugden. ASur læknir fyrir ríSandi lögregluliS NorS-Vesturlandsins. Hefir veriS 17 ár i Alaska. IðLIKIN SOLSKIN Barnablað Lögbergs. II. ÁR. * WINNIPEG, MAN. 3. MAí 1917 NR. 31 “Eg veit það. En samt er eg ofurlítið hrædd- ur, þegar þeir horfa á mig. — J7eir vita ekki fyrir víst, hvort eg er góður drengur. — Hvemig eiga þeir að vita það ?” “peir sjá það á manni.” “Á ?--------En eg er óttalega lúinn! — Eg vil hvíla mig áður en við förum upp brekkuna.” “Nei, Dan, nei!” sagði Egill. “Eg vil flýta mér heim. Eg er orðinn svangur. Og þú ert líka svangur. — Eg skal bera þig þennan spöl, sem eftir er. Komdu upp á bakið á mér.” Hann beygði sig niður, og Dan litli skreið með miklum erfiðismunum upp á bakið á honum. “Svona!” sagði Egill og hélt áfram með Dan á bakinu. “Nei, Dan, þú ert ekkert þungur. — Nei, nei, eg er ekkert lúinn. Eg er bara dálítið svangur. — pað er von, að þú sért orðinn uppgef- inn, auminginn. J7ú ert svo ungur. — Já, þú verður einhvem tíma stór og sterkur. J?ú ert frískari en sumir stóru drengimir. — — ;— En, góði Don, þú mátt ekki sofna á bakinu á mér, eins og seinast, þegar eg bar þig upp berkkuna, því þá ertu svo þungur.” "Nei, eg skal ekki sofna,” sagði Dan og geisp- aði. “Eg skal reyna að vaka.” Eg gaf mig nú fram. “Komið þið sælir, drengir,” sagði eg. “Eg skal bera hann Dan fyrir þig, Egill minn.” "Eg er ekkert lúinn,” sagði Egill. En hann er að sofna. Auminginn er alveg uppgefinn.” Eg tók Dan í fang mér, og bar hann upp brekkuna og heim að húsi ekkjunnar. — pá var hann sofnaður. pegar kom fram á haustið, veiktist Dan litli alvarlega, og var fluttur á siúkrahúsið. Hann lá þar tvær eða þrjár vikur, og hnignaði alt af. Egill vitjaði hans, eins oft og hann mátti, og gjörði alt, sem í hans valdi stóð, fyrir hinn sjúka vin sinn. En Dan litli dó. Egill fylgdi honum til grafar. pann dag var glaða sólskin og blíða. Eftir hádegið seldi Egill kvöldblaðið, eins og hann var vanur. En enginn heyrði hann hrópa og kalla, eða geta um fréttimar. Allir blaðadrengimir, sem þektu hann, litu til hans viðkvæmnislega þann dag. Á sum blöðin, sem Egill seldi, höfðu tárdropar fallið. Af hverju er íslenzki drengurinn svo hnugg- inn í dag?’’ var sagt við margan blaðadreng, á meðan kvöldblaðið var að koma út. Og alt af var svarað í lágum hljóðum: “Litli Dan Grey er dáinn.” — J. Magnús Bjamason. 31. marz, 1917. Holar, Sask., 23. apríl 1917. Kæri ritstjóri Sólskins: Hér með sendi eg þér dálitla sögu eða lýsingu um fugla, sem eg veit að bömunum hlýtur að þykja gaman að lesa, því að þau hafa öll séð fugla af einhverri tegund. pessi grein er tekin úr gömlu “Lestrarbók Alþýðunnar.” Eg óska að þú vildir gjöra svo vel og birta þessa sögu, því hún er mjög fræðandi, eins og þú sérð. Virðingarfylst, Ásta Espólín Torfason. FUGLARNIR. Allir fuglar eru líkir í því, að kroppur þeirra er þakinn fjöðrum, þeir hafa tvo fætur og vængi og homkynjað nef. Alls teljast hér um bil 5,000 fuglategundir; af páfagaukum 200, af dúfum 100, auk allra kynblendinga. J7eir hafa heitt blóð og anda með lungunum. úr lungunum geta þeir, þeg- ar þeir vilja, hleypt loftinu um allan kroppinn, beinapípurnar og fjaðrirnar, til þess að gera sig léttari í loftinu. Bein þeirra eru þunn og merg- laus, en mjög sterk og létt. Menn hafa skift fuglunum í sjö flokka. 1. Ránfugla: peir hafa sterkar klær, stórt nef, hart og bogið. 2. Spörfugla: peir hafa setufætur og beint nef. 3. Klifurfugla: peir hafa klifurfætur og nef- ið lítið bogið. 4. Hænsafugla: peir hafa gangfætur, stutt nef, íhvolft. 5. Strútsfugla: peir hafa hlaupfætur og stutta, ófullkomna vængi. 6. Vaðfugla: peir hafa vaðfætur og langt nef. 7. Sundfugla: peir hafa sundfætur og breitt nef. Fjaðrimar eru gefnar fuglunum þeim til hlífð- ar og til að létta flugið. peir fella fjaðrir á ári hverju, sumir einu sinni, það er á haustin, aðrir tvisvar; en jafnframt vaxa nýjar fjaðrir á þeim aftur. Með vængjunum fljúga fuglamir eða róa sig áfram með þeim í loftinu. Stélið hafa þeir til þess að stýra fluginu hvert sem þeir vilja. Beinin í vængjum fuglanna eru lík beinunum í framfót- um dýranna; flugfjöðrunum má líkja við tær eða fingur; þær em jafnan tíu að tölu. (Framh.) Kaupið Islenzki blaðadrengurinn. (9aga) Mér hefir æfinlega þótt sérlega vænt um blaðadrengi, og ef til vill, mest vegna þess, að eg var sjálfur blaðadrengur um eitt skeið. En síðan að eg varð fullorðinn, hefi eg ekki komist í náin kynni við þá, að undanteknum að eins einum. — Hann var íslendingur í húð og hár, og hét Egill. En hvers son hann var, man eg ekki. Eg kyntist Agli í Vancouver, B. C., sumarið 1912. Hann var þá á ellefta árinu. Seldi hann dagblöð bæði kvelds og morgna, og stundaði það starf með dæmafáum dugnaði og atorku. Hann gekk á skóla á vetrum, og seldi þá blöð að eins á kveldin. Egill átti engan bróður. En hann átti tvær systur; vai* önnur fimm árum eldri en hann, en hin tveimur árum yngri. Móðir þeirra var ekkja, og bjó hún með bömum sínum í dálitlu húsi á Grant-stræti, skamt fyrir austan Victoria Drive. Hún gekk út í vinnu fimm daga í hverri viku. Eldri stúlkan vann í búð niðri í bæ, hin yngri hugsaði um húsið, þegar hún var ekki á skóla, og móðir hennar var að heiman, en Egill seldi dag- blöð, og gekk þó á skóla alla skóla^daga. pannig vann þessi fjölskylda fyrir sér, á meðan eg þekti til. En eg var í nágrenni við hana í sjö eða átta mánuði. Egill var stór eftir aldri og fallegur í vexti, kringluleitur með spékoppa í kinnunum, hörunds- bjartur og ljóshærður. Augun voru himinblá, f jörleg, gáfuleg, góðleg og ljómuðu af kæti. Heils- an var sterk, og Jiann réð sér varla fyrir eldlegu fjöri. Fáir af jafnöldrum hans, sem við hann reyndu, stóðu honum á sporði. Hann bar jafnan hærra hlut, var harðsnúnastur i ryskingum og allra drengja fóthvatastur. Og enginn blaða- drengur í allri Vancouver-borg hafði sterkari lungu, né snjallari róm en hann. Hann vissi ætíð upp á hár, hvaða fréttir voru markverðastar í blöðunum, sem hann seldi, og hann sagði frá þeim í örfáum, vel völdum orðum. Hann kallaði ekki mjög hátt, þegar hann hljóp með blöðin, en orð hans heyrðust vel og skýrt, og vöktu ósjálfrátt eftirtekt. Og blöðin hans gengu út einkennilega fljótt. Eg sá Egil litla iðulega sumarið 1912, bæði niðri í bænum, og eins heima hjá móður hans. — Einn dag, skömmu eftir að eg kyntist honum, sá eg hann í ryskingum við dreng, sem var mikið stærri en hann. pað var skamt frá prentsmiðju eins dagblaðsins. Eg man, að það var farið að síga í Egil töluvert, og tók hann auðsjáanlega á öllu sínu afli, og beitti öllum brögðum, til þess að bíða ekki lægra hlut. Enda fóru svo leikar, að hann

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.