Lögberg - 21.06.1917, Side 5
LÖGBERGr, FIMTUDAGINN 21. JúNí 1917
o
Dr. Robinson
Sérfræðingur í tannsjúkdómum
BETRI TANNLÆKNING FYRIR MINNl BORGUN
Ef þú ert í vafa um hvcrt tennnr þínar séu heilbrigðar eða ekki þá þarft
þú að fá ráðleggingu tannlæknis. Sá tannlæknir ætti að vera maður sem
hefir gott álit á sér sem lœknir og sömuleiðis er það áríðandi að hann sé
eins vel að sér í list sinni og nokkur getur verið. Nú á dögum eru þeir
fáir sem ekki viðurkenna þýðingu sérfræðinganna, hvort heldur er í al-
mennum lækningum eða tannlækningum. Minnist þess að ef þér kom-
ið til vor þá verður traust yðar ekki ódrengilega notað, því allar vorar að-
ferðir eru reyndar og sannaðar og fólk veit um áreiðanleik vorn. Fyrir
tíu árum voru það margir af 'borgurum Manitoba sem trúðu mér fyrir
því að lagfæra tennur þeirra. Þessa fyrstu sjúklinga tel eg byrjun hinnar
miklu aðsóknar sem eg hefi haft síðan eg fór að stunda tanníækningar.
Svo vel hefir mér gengið að tugir tannlækna hafa sest að í nágtenni mínu
Látið því ekki blekkjast þegar um það er að ræða að velja stað.
Permanent Crown og
Bridge Work, hver tönn .
Og það rar áður $10.00
Whalebone Vulcan-
ite Plates. Settið . .
Opið til kl. 8 á kveldin
BIRKS BUILDING,
WINNIPEG,
MAN.
Dr. Robinson
TANNLÆKNIR
Meðlimur Tannlnkna Skólans 1 Manitoba.
12 Stólar
10 Sérfræðingar 5 Kvenmenn
en neSra lagið á ská við kassann. Innstreymis pípan ætti að koma inn í
kassann að ofan og ganga svo að segja ofan i botn.
7. Rjómakönnur ætti að verja fyrir sólarhita z sumrin, óhreinindum
haust og vor og mjög mikinn kulda á vetrum á meðan verið er að fl>-tja hann
til smjörgerðarhúsanna. Sé rjóminn sendur með járnbraut,, þá farið ekki
með hann mörgum klukkustundum áður en lestin kemur. par sem rjðminn
verður að bfða svo nokkru nemi eftir lestinni. ætti að breiða yfir könnurnar.
8. Rjóminn ætti að vera bæði nýr og hreinn, þegar hann er sendur 1
smjörgerðarhúsið. Geymið hann ekki of lengi áður en þér flytjið hann, þvf
Þá getur hann skemst og fengið slæmt bragð, jafnvel þótt hann súrni ekki.
Ef mögulegt er, þá flytjið rjómann þrisvar f viku á sumrin og tvisvar á
veturna.
9. Ef smjörið er búið til heima, ætti að fylgja sörnu reglum við rjóma-
geymslu, eins og hann væri fluttur á rjómabú. Blandið aldrei nýjum rjóma
saman við súran, rétt áður en strokkað er. Ef það er gert er hætt við að
smjör tapist f ávirnar.
Þakklæti.
Bæjarfréttir.
ASstoSarfélag 223. herdeildarinn-
in- vottar hér meS sitt alúöarfylsta
þakklæti konunum á Gamalmenna-
heimilintt á Gimli, fyrir meira en 50
pör af’sokkum, sem þær ahfa prjónaö
handa hermönnunum í deildinni.
Kvenlíknarfélag deildarinnar telur
sér skylt aö benda á, aö þó ekki geti
allir gengiö í herinn, þá geta þó
flestir lagt þeim eitthvert liS, sem
eru a5 berjast fyrir Canada mefS
brezkum herdeildum og hafa konurn-
ar á Gamalmennaheimilinu gengið
þar fram meö góSu eftirdæmi, er þa5
þvt eftirtektaveröara, sem þær eru
hnignar á efra aldttr og þreyttar til
starfa. Félagið óskar að sem flestar
konur vildu fara að dæmi gömlu
kvenanna á Gimli með því að senda
sokka handa piltunum; það telur að
ekki nntni v'eita af 600 pörum áður en
haustið gengur i garð.
Prédikað verður í Mozart næsta
sunmtdag kl. 11 f. h.; að Kandahar
kl. 3 og Wynyard kl. 7 e. h. næsta
sunnudag, 24. þ. m. Allir velkomnir.
Frá Mrs. R. Johnson, Mozart, Sask.
hefi eg veitt móttöku $10.00, sem er
gjöf til Rauða krossins. Fvrir |>essa
höfðinglegu gjöf er innilega þakkað.
Guðrún Johnson.
Kvenfélag Fvrsta lút. safn. þakkar
kærlega öllum, sem að þvi studdu,
að samkoman, sem það hélt 12.. þ. m.,
til arðs fyrir Rauða krossinn, hepn-
aðist svo vel, sem raun varð á. Sér-
staklega þakkar félagið fyrir ágætan
söng og hljóðfæraslátt og snjalla og
ljómandi fallega ræðu um “Rauða
krossinn”. En einnig' örlát samskot,
að upphæð $37.88.
New York City, 15. júní 1917.
Herra ritstjóri Lögbergs.
Þann 12. þ. m. kom “Lagarfoss”
hingað, skipstjóri er Ingvar Þor-
steinsson. Skipið var tafið tvo daga
í Halifax til yfirskoðunar og var þar
um leið og “Gullfoss”, sem var á
heimletð. Með Lagarfossi komu
þessir farþegar: Jón Sívertsen frarn-
kvæmdarmaður fyrir Islandsstjórn
hér í New York, Gísli Ólafsson síma-
stjóri, Bjarni Björnsson leikari, á
leið til Chicago, og ungfrú Guðný
Jónsdóttir, sem ætlar að læra hér
hjúkrunarkonu störf. Það eru ekkt
líkindi til að Lagarfóss fái að taka
neina farþega heim, þar sem hann
hefir ekki þráðlaus simatæki, sem
krafist er að farþegaskip hafi, og
kemur sér það illa, þar sem margir
kaupmenn eru hér, er verða því að
bíða “Gullfoss” Lagarfoss er meira
vöruflutnings skip en Gullfoss, en
hefir að eins rúm fyrir 8 farþega á
fyrsta farrými og svipað á öðru far-
rými. Að öllum likindum fer Lagar-
foss héðan um þann 23. þ. m. Skipið
kom hingað með töluvert af ull og
gærum, utn 250 tonn. Það fær engan
póst að taka héðan.
Þegar Lagarfoss fór að heiman var
alveg óvanalega mikill fiskiafli, en
skip gátu ekki fiskað vegna steinolíu
og kolaleysis, l'tka var skortur á fleiru
t. d. sykri og smjörlíki og kartöflum.
Virðingarfylst.
Tryggvi Joshumson.
92
Lagasafn Alþýðu
Lagasafn Alþýðu
89
sölu víxill er á móti er sekur við Iögin, og sá sem
slíkan hlut kaupir á ekki' frekari rétt til hans en
sá hafði er hann seldi.
Sé þeim sem þannig er selt talin trú um að
hann sé að kaupa hlut, sem ekkert hvíli á, þá
hefir hann orðið fyrir blekkingu og getur farið
með það sem hvert annað blékkingar- eða fjár-
dráttarmál.
119. Afsal söluvíxils. Nægilegt er að rita á
bakið á söluvíxli það sem hér segir, ef hann er seld-
ur.
Fyrir meStekið verSgildi afsala eg mér hér
meS þessum vixli og öllum rétti mtnum og til-
kalli I þeim vörum og eignum, sem sagSur
vlxill var gefinn fyrir og sei hann 1 hendur Jóni
Jónssyni.
Winnipeg. 20. mat, 9917.
Arni Hallson.
pessi kafli, sem fjallar um víxla og verðbréf
gæti auðvitað verið miklu lengri, en hér hafa ver-
ið tekin fram þau atriði, er oss þóttu mest verð
og vér teljum almenning mestu varða. pess skal
getið að það sem hér er sagt gildir í öllu Canada-
ríki. Mikið er úl af undanteknmgum í vissum
f} lkjum, en ekkert í þeim fylkjum, sem íslending-
ar byggja til nokkurra muna. pað er helzt í
Quebec og lítið eitt í Ontario.
fullu borgað. Nú vill Jón selja gildi þessa veð-
bréfs og getur hann það löglega ef ekkert er ann-
að tiltekið en það sem að ofan hefir verið sagt. Sá
sem kaupir af honum gerir það auðvitað með viss-
um skilyrðum samkvæmt þeim samningum sem
upphaflega voru gerðir milli Jóns og Björns. Eins
og áður er fráskýrt eru þau veðbréf afsalanleg
sem þannig má selja.
2. pegar það er aftur á móti tiltekið á sölu-
víxlinum að seljandinn áskilji sér rétt til þess að
taka hinn selda hlut ef viss skilyrði séu ekki upp-
fylt á vissum tíma, þá er víxillinn ekki afsalanleg-
ur; því þá getur seljandi tekið hlutinn og með því
væri í veg komið fyrir að sá er víxilinn keypti
fengi nokkurt samningsgildi; væri því samningur-
inn einskisvirði samkvæmt því sem áður hefir
verið sagt.
Hér birtist sýnishom af afsalanlegum söluvíxli
$100.00.
Eftir þrjá. mánuSi frá þessum degi lofa eg a8
borga Ólafi GuSmundssyni, eöa samkvsemt
kröfu frá honum, eitt hundraö dali fyrir meö-
tekið verÖRÍldi.
Eignarréttur í Edisons talvér nij 338 90.
sem þessi vlxill er gefinn fyrir, flyzt ekki,
lieldur heyrir hann til sögðum ólafi Guö-
mundssyni, þangaö til þessi vlxill eða endur-
nýjun hans er að fullu greidd.
Ármann Sigurösson.
The Sargent Pharmacy,
Talsiml-----------Sherbr. 4630
SYLVODORA
er nafni'S á beztu fegurðar- og þrifnaðarvörum, sem nú eru til. Þar
á meðal er þetta: Andlitsduft, “Talcum” duft, “Toilet Creams”,
“Toilet w'aters”, “Eau de Cologne”, “Eau Capillaire”.
Hafirðu fallegan hörundslit, áttu að halda honum við með
“Sylvodora” andlitsdufti; ef þú hefir slæman hörundslit, þarftu að
bæta hahn með því; þetta er eitt þeirra afar fáu andlitsdufta, sem
eru fullkomin nú á dögum. Það er alt sigtað í gegn um silki og það
er trygging fyrir að það fer ekki í kóggla. Því er gefinn inndælasti
ylmur með beztu frönskum blómum.
Það kemur t þremur litum: Hvítt, holdsllt og mórautt. Verðið
er ekki nema fimmtíu cents.
THE SARGENT PHARMACY
724 Sargant Avo. Tals. Sh. 4630
•Jlp 1 ✓ • og auglýsið
Lesið auglysmgamar
Nýir kaupendur fá sögur í kaupbæti.
BÆNDUR
SPARID PENINGA
MeS þvi að kaupa hreina oliu frá
þeim rera búa Kana til. Eftirfylgjandi
verð gefur yOur hugmynd um hvað þér
hvað þér getið sparaö á beztu oliu og
vagna áburði.
Steam Cylinder Olia, gallónan..................65c
Gasvéla Olía “ 50c
Rauð Harver.tar Olia “ SOc
Áburður (Cup Grease) i 25 punda fðtum........ $5.00
Vagna áburður i 25 punda fötum ..............$1.75
R. PHILLIPS, Olíu-umboðsmaður 567 Portage Ave.
WIMMIPKQ, MANITOBA
Húðir, Ull
og . . . .
LODSKINN
Ef þú 6skar eftir fljótri afgre.ðslu og hsesta verði fyrirull og loðskinu, skrifið
KAUPIÐ
fjöl-lestnasta
og stœrsta ís-
lenzka blaðið
LÖGBERG
Frank Massin, Brandon, Man.
Skrifið eftir verði og áritanaspjöldum.
s
IðlilKIN
á meðan sálin fjötrum fylgir
í fjarlægð ver mín leiðarstjarna.
Og þegar lífs míns þræði veika
að þrautum liðnúm húmið slítur,
mig leiða þínir litlu fingur
í ljósið dags, sem aldrei þrýtur.
Yndó þýddi.
Til Islands.
i.
Ef drottinn gerði að gulli tár,
sem geymir hugur minn,
þá vildi eg gráta öll mín ár
til auðs í vasa þinn.
II.
ó, talaðu um fsland, sem ástkæra móður,
sem eigi í hjarta þér viðkvæma taug,
og láttu þann sjá að þú sonur ert góður,
er sannindum hallaði’ og á hana laug.
Ver íslenzkur drengur, með íslenzku blóði,
á íslenzka fralntíð með bjargfastri trú
og láttu’ ekki ribbaldan ræna þig móði,
þó ríkari sé hann og stoltari en þú.
því konungur lífsins þér flugvængi fær,
þú flýgur að ströndinni minni.
Og jökull með lotningu lítur þig nær,
hann lyftir upp íshúfu sinni;
og vatnið og fljótið og fjörðurinn hlær,
því fagnað er heimkomu þinni.
Með fjörkippum lækurinn flissar og hlær
í fanginu’ á hlíðinni minni;
og fossbúinn hvellari hátónum nær
úr hljómsterku gígjunni sinni.
Og dvergur í grásteini gullhörpu slær
og góðvættir syngja þar inni;
en dansandi tröllið með tryllingi hlær
í traustbygðu höllinni sinni.
Og draumsjónir bjartar hvert fommenni fær
í friðhelgu gröfinni sinni,
og brennandi hjartað með blóðþunga slær
í brjóstinu’ á foldinni minni.
Og skínandi kveldsól á haffleti hlær
í hárauðu skikkjunni sinni;
með tindrandi gluggaugu brosir hver bær
í blessaðri sveitinni minni.
og vermir tind með slegið silfurhár,
svo kaldur jöku\l klöknar við og grætur,
í krystals strauma breytist ís og snjár.
par engi og haga halda fast í armi
með helgum söngum tsérar silungsár
og fögur hlíð með sumarblóm í barmi
þar brosir gegn um þúsund daggartár.
IV.
Frelsum okkar feðramál,
, fylgjumst að í verki;
missum aldrei eina sál
undan réttu merki.
Munum, efnúm öll vor heit
okkar kæru móður; y
hver sem það í hug sér reit,
hann er drengur góður.
V.
Ó, gott áttu, svifhraði, suðræni blær
í sólgeisladýrðinni þinni,
Biðjið pabba ykkar og mömmu að skýra fyrir*
ykkur þetta litla kvæði; ef þau gera það vel, þá
lærið þið af því margt um ísland.
Öli Korfir á hestana og kveður:
Gaman er að eiga hesta
eins og þessir tveir.
Eg skal svei mér seinna reyna
sjálfur eins og þeir
SÓLSKIN
Barnablað Lögbergs.
H. ÁR. WINNIPEG, MAN. *21. JúNí 1917 NR. 38
Plógar, sem brúkaðir voru í gamla daga.
ANCIENT ROM AN PT.OW
1 gamla daga.
Sólskinsbörnin sem eiga heima út í sveitum
hafa náttúrlega tekið eftir því hvemig plógarnir
eru.
f gamla daga voru þeir öðruvísi; og svo \ « ru
þeir líka mismunandi í ýmsum löndum. Sólskin
liýst við að ykkur þyki gaman að sjá plóga mörg
hundruð ára gamla og þess vegna kemur það nú
með myndir af þeim.
Fyrstu plógar voru ekkert annað en boginn
slaur eða tré, sem reif upp jarðveginn eða rispaði
hann þegar það var dregið, og annaðhvort drógu
það menn eða uxar.
Seinna komu plógar sem kallaðir voru egypsku
plógamir og svo rómversku plógamir. peir em
sýndir hér á myndum. peir eru gerðir úr tré með
málinbryddingun og málm oddum.
pa5 var ekki fyr en um miðia 18. öldina sem
plógarnir urðu líkir því, sem þeir eru nú, en
samt mög ófullkomnir lengi. pað er að eins fyrir
stuttum tíma að plógar urðu eins fullkomnir og
þeir nú eru.
Skoðið vel plógana sem hann pabbi ykkar vinn-
ur nú með, berið þá saman við þær myndir sem )»ð