Lögberg - 02.10.1924, Blaðsíða 3
LöGBERG FIMTUDAGINN.
2. OKTÓBER. 1924.
Bls. 3
Sérstök deild í blaðinu
SÓLSKIN
Sadhu Sundar Singh. •
BIÐJIÐ AN AFLATS.
Agrip af ræðu, sem Sadhu Sundar Singh flutti í
Þrenningarkirkjunni í Kristjaníu.
“Bænin er ekki fólgin í því, að sánbiðja Guð
um eitthvað, heldur er hún samtal við Guð; hún er
andardráttur guðrækninnar. •
Oift er beðið um þetta eða hitt; en þó að vér
segjum það ekki beinlínis með orðunum, þá má oft
ráða það af athöfnum vorum, að vér kunnum ekki
að segja með frelsaranum: “Verði ekki minn, heldur
þinn vilji.”
Sumir spyrja, ihvort vér getum breytt áformum
Guðs með bænum vorum. Það gietum vér ekki, en þar
á móti getum vér fyrir bænina komiist í skilning
um, Ihver áform Guðs séu, að því er sjálfa oss snert-
ir, og þá sjáum vér, að áfoirm hans eru oss fyrir
bestu, 'og þá langar ossl ekki til að fá þeim breytt.
Þá lærist oss að biðja: “Verði ekki minn heldur þinn
vilji.”
Guð vill ekki aðeins veita okkur þá og þá blessun
—hann vill gefa oss sjálfan sig — kærleika sinn,
kraft sinn.
Þótt ihann gæfi oss allan heimirin, þá gerðum
vér oss ekki ánægða með það. Hjarta rvort þráir eitt-
hvað meira, því að það er skapað til að vera bústað-
ur Guðs — og enginn eða ekkert annað en Guð getur
fullnægt Ihjarta voru. Fái hann að gefast oss, gefa
oss sjálfan sig, þá veitist alt hitt á eftir, sem minna
varðar. Og þá vanlbrúkum vér ekki þær gjafir. Marg-
ur deyr andlegum dauða, af því að hjarta hams er
fult af hinu hvierfula. Vér verðum auðvitað að f:í
þessar jarðnesku gjafir — vér getum ekki lifað án
vatns — en deyja munum vér >þó, ef Vér sökkvum oss
á kaf í vatnið. — Ef Kriistur er í oss, þá erum vér að
isönnu í heiminum, en ekki af iheiminum, íheyrum
ekki heimnum til. Og þá verðum vér líka færir um að
Ihjálpa öðrum. Bænin er andardráttur heilagra eða
trúðara. Bænin er starf U'ífsins í oss. Bænin er
það, að lifa í samfélagi við Guð, og ef vér lifum í þvi
samfélagi, þá líkjumst vér honum líka. Þá þiggjum
•vér ekki aðeinjs eittbvað af honum, heldur veitum
honum sjálfum viðtöku.”
Einu sinni er Sundar Singh var ofsóttur, varð
hann að fela sig í helli einum og var þar næturlangt
matarlaus og klæðlítill. Þá Ihvíslaði óvinur sálnanna
að honum till að freista hans: “Þú hefir yfirgefið
alt vegna Krists, en Kristur gefur þér ekkert í stað-
inn.”
“En Drottinn >sýndi sig máttugan í veikleika
mínum; Ihann veitti mér undursamlegan frið, og í
hellisskútanum varð eins og himnaríki á jörð.”
Eg tíndi mér nú fáein blöð til að sefa hungrið;
þau höfðu annars eigi verið sem best á bragðið, en
nú breyttust þau í ljúffengustu máltíð handa mér.
Hin Ijúfa návist Krists gerði blöðin svona ljúffeng,
þegar eg var Ibúinn að eta, sá eg hvar 40—50 manns
komu, -útbúnir bareflum og steinum og höfðu hótanir
í frammi. Eg fól mig í Drottins hönd og beið píslar-
dauða. En á meðan eg var að -biðja, hurfu mér óvin-
ir mínir. Morguninn eftir komu þeir a’ftur og fleiri
með þeim, og sögðu mér þá isögu, að eg hefði verið
umkringdur af björtum og fögrum -verum. Sjálfur
eá eg þær ekki, en Iböðlar mínir sáu þær og -það var
enginn hugarburður.
Hivernig gátu 50—60 manna inribyirllað sér, að
svo væri? N-ei, það var svar við bæn minni. Fyrst
gaf Guð mér sjálfan -sig og það nægði — en -síðan
veittist mér alt hitt með honum.
Mér er ekki mikill hugur á að segja frá þessum
undrum, sem eg hiefi reynt; en úr því að eg á að
vitna frelsara mínum til heiðurs, þá verð eg að minn-
ast á þau.
En þau einkaréttindi, sem yður -eru veitt hér á
Norðurlöndum, -sem hafið þekt hann frá -blautu Ibarns
beini. Gefið þér honum þá líka færi á að birtast í
lífi ykkar?
Eg óska, að engir skýjaskuggar syndarinnar
megi hylja hann fyrir yður. ó, að vér vildum játa
isyndir vorar fyrir honum, þá mun hann hreinsa
oss af öllu ranglæti og vér munum þekkja hann.
Hann fyllir hjörtu yor sjálfum sér. Hann sé í oss og
vér í honum.”
Abdul Karim.
Abdul Karim múhamedingur frá Afganistan
ferðaðist til Indlands og dvaldi þar um hrið. Þar tók
hann Kriistni. Samúel M. Zvemer, kristniboði meðal
múhamedinga, segir fr áþví með hverjum hætti hann
lét líf sitt fyrir isína kristnu trú.
Hann elskaði Kri-st af heilum hug. Sumarið 1907
varð hann gagntekinn af löngun til að fara til Afgan-
istan og boða þar fagnaðarerindi Krists.
Þegar hann kom á landamærin hjá Chaman, þá
var hann handtekinn af hersiveit Afgana og fóru
hermennirnir með hann tiil landstjóranis í Kandahar.
Honum var -heitið heiðri -og góðum gjöfum, ef hann
vildi afneita Kristi með eiði. En hann vildi ekki. Var
honum þá varpað I fangelsi í hlekkjum. Emírinn kom
til hans og spurði hann á marga vegu, en Abdul
Karim hélt fa-st við játningu -sína. Hann var þá
sendur til Kabul með bitil í munni, og allir þeir
múhamedingar, sem urðu á vegi hans -slógu í andlit
honum, til að sýna honum fyrirlitningu. Loks var
* hann þó látinn laus aftu-r. Ætlaði hann þá að reyna
að komast til Indlands afturi En í þorpi einu var
hann handtekinn aftur og dreginn inn í musteri
þorpsbúa og skipað að játa játningu múhamedinga.
En Abdul Karim vildi eklki. Þá gripu þeir sv-erð -og
hjuggu af honum hægri handlegginn og skipuðu
honum að nýju að játa játningu, en hann neitaði því
aftur. Þá hjuggu þei-r af honum vinstri handlegginn.
En er hann n-eitaði í þriðja sinn, þá varð hann að
láta lífið.
'Með þessum hætti lét hann líifið fyrir trú sína
á Jesúm Krist, af því að hann vildi ekki afneita hon-
um. Hann vissi að þó að hinir grimmu menn gætu
deytt -líkama hans, þá gátu þeir ieigi deytt sál hans.
Þetta er skýrt dæmi þess, að kri-stin trú, er það
sigurafl, sem sigrar heiminn. Þeir, sem myrtu hann,
áttu ekki þá trú, sem staðist hefir þessa raun. Hana
eiga engir n-ema þeir, sem geta -sagt og sýnt: “Eg lifi
nú ekki framar, heldu-r lifir Kri-stur í mér.”
------o-------
A saknaðarströnd.
Á saknaðarströnd er himnesk -hönd,
sem hreldra þerrar tár,
með lífsins orð að lemsfcraðri’ önd
að lækna hin djúpu sár.
Á -saknaðaribraut, í böli’ og þraut
er blessun Drottins næst,
og þreyttu mfæti’ úr lágri laut
þá lyftir jafnan hæst.
Því upp til hans er örugg braut
í augum hveirs þess manns,
er fetar Guðs við friðarskaut
í fótspor meistarans.
Ó, þér, sem berið saknaðs sár
og sorgin djúpa sker,
í gegnum ykkar angurstár
Guðs anda ljósmagn fer.
lOg friðar leyftur ljóma þá
á -lífsins djúpu sár,
og iblæja Ijóssins breiðist á
hin beisku vinatár.
Og velt er þungu -bjargi’ á braut
er birtan þrengist inn
og augun hefjast upp frá þraut
í opinn himininn.
Þar bro-sir isá er fór oss frá
og faðminn breiðir sinn
mót þeim er -tsanda ströndinni’ á
og stara’ í himininn.
Og segir: Vinir, sjáið þér
og samfagnið um ileið,
að ljósið sem að lýsti mér
mig leysti úr allri neyð.
Á bak við gröf er sbjart og hlýtt
þar blómgast fegri rós.
Hver'sál, er þráir sumar nýtt
og sífelt meira ljós.
(Heimilieblaðið) A. J.
Afl móðurbænar,
þýtt af Ellu J. Sjöstedt, Kirkland, Wasih.
Það bar til einn sunnudagsmorgun, að ungir
laga-istúdentar lögðu af stað í -skemtiferð yfir sunnu-
daginn. Þeir voru átta að tölu. Þeir höfðu spil og
flöskur af víni í vösum sínum.
Um klukkan tíu, er þeir voru\ komnir í nánd við
skemtistöðvar -sínar, hringdu kirkjuklukkur. Við
klukknahljóminn stansaði einn af hópnum og drógst
aftur úr, og sagði: “Piltar, eg verð að fara til baka
til kirkjunnar, -og sunnudagaskólans.”
Einn af piltunum rak upp rokna hæðnishlátur
og mælti með mesta spotti:
Æ, Jim, hættu nú þessari -vitley-su! hættu að
væla um kirkju og sunnudagaskóla, komdu með okkur
og vertu góður lagsibróðir.”
En Jim ansaði: “Nei, eg fer til ibaka.’” Foringinn
fyrir hópnum kom og greip 1 Jim. “Hérna þú, hættu
þessum barnas’kap, eða við -skulum hrinda þér í ána.
Við skulum sannarlega skíra -þig rétt, komdu nú.”
Og þeir ætluðu að beita hann valdi. En Jim stóð sem
fastast og mælti.:
“Bíðið við piltar, eg veit að þið eruð nógu sterk-
ir og -stórir, sjö í hóp, til að henda mér í ána, en
áður en þið gjörið -það, lofið þið mér að -segja ykkur
sögu: Fyrir fáeinum mánuðum síðan, er eg var að
yfirgefa heimili mitt, kallaði móðir mín mig til
hvílu -sinnar. Hún hefir legið rúmföst síðan eg man
eftir mér. Fæðing mín kostaði heilsu hennar. Eg hefi
aldrei séð hana stíga á sínar fætur.
Hún mælti: “Sonur minn! Þú ætlar nú að fara
út í heiminn til að nema lögfræði, og þú veist að
faðir þinn hefir ekki efni á að kosta þig. Þér er því
ekki auðið að koma heim á frítímum þínum. Kraftar
mínir eru óðum að þverra, Jim, þetta verður líklega
í síðasta ski-pti, sem við -sjáumst í þessari veröld,
mér þætti vænt um, ef þú krypir hér niður við rúmið
á meðan eg legg hendur mínar á hðfuð þitt, og lyfti
hjarta mínu upp til Guðs í |bæn.” Eg kraup niður
hjá rúmi .hennar, drengir, og hún bað slíkrar bæn-
ar, -sem englar hafa ritað óafmáanlega í hjarta
mitt. Eg get haft orð thennar yfir eins og hún bað,
sem var: að drottinn vildi hjálpa mér til að verða
að nýtum og góðum manni.
Þegar eg reis upp tók eg báðar þunnu, hvítu,
hendurnar hennar í mínar, og mœlti: “Móðir hvað get
eg gjört þér til gleði.”
Og með tárvotum augum og ásjónu upplýst af
kærleikans ljósi kom svarið: “Sonur minn, þú getur
glatt mig með þessu: að hafa ætíð í minni á meðan
hún móðir þín er á lífi, að á hverjum sunnudags-
morgni mi-lli kl. 10 og 11 er hún að biðja fyrir þér,
biðja Guð um það, að þú megir verða að góðum, sönn-
um og nýtum manni.’’
Þegar eg heyrði -þetta klukknahljóð, vissi eg að
þetta var -stundin, sem móðir mín mundi vera að
biðja fyrir mér. Hún er að biðja á þessu augnabliki,
drengir. Eg er að fara til baka. Eg ætfla ekki að vera
huglaus, Iheldur ætla eg að hjálpa til að svara bænum
minnar kæru móður. Eg er nú snúinn til Ibaka til
kirkju og -sunnudagaskóla. Eg ætla að reyna að verða
að sönnum manni.”
Hann yfirgaf hópinn og hvarf í stefnu til kirkj-
unnar en hinn ungi, hæðni piltur hengdi ihöfuðið,
snéri -sér undan til að þerra nokkur tár í laumi, þvt
að hann mintist -þá -sinnar móður, sem hann vissi að
einnig bað fyrir honum, og forsprakkinn, sem hótaði
að hrinda þeim burtfarna félaga í ána, og allir hinir
með honum skömmuðust sín, því að þeir mintust að
uppi í dölunum millu-m hinna blásveipuðu fjalla voru
einnig þeirra mæður með bæn í sál og á vörum fyrir
þeim.
Þannig skeði það, að þegar hinn ungi maður
snéri við til kirkjunnar, þá fylgdu honum eftir hver
einasti af þeim sjö félögum han-s.
Innan þriggja vikna, voru þessir átta ungu menn
orðnir játendur kristinnar trúar, og gáfu hjörtu og
líf sín til Guðs, og allir fóru þeir út í veröldina til
að gleðja og ibæta mannkynið og kjör þess, og láta
-sem mest gott af -sér leiða með sínu kristilega líf-
erni.
— O gþað_ sem kom þessu af -stað voru bænir
móður.
“Yeomen Shield” (Lodge paper)
Jean C. Dutton. University of Oklahoma.
------------------o-------
Aldan mikla.
Það telst varla ógn né undur, —
að eðliislögum þvílíkt fer, —
þá elfan brýtur ísinn sundur,
og alla leið til sjávar ’ber.
i
1
Það telst heldur ekkert undur
að ógnalbjörgin sitji’ ei kyr,
hafi dröpinn holað sundur
hyllu þá, sem bar þau fyr.
. I
Það er heldur ekkert unduT,
þótt ofan hrynji byggingin,
hafi eitthvert tímans tundur
tætt í sundur grundvöllinn.
Elfan, sem að. ísinn brýtur, „
ógnarbjarg, er fram af hrýtur,
húsið, sem að hrörnun lýtur, —
það er tímans ógnaralda;
æðisgengna hefndin kalda;
mannaráð, sem meinum valda.
ísabrot að ægi fljóta,
umbrot, sem að skemdum Ihóta,
verða oft til ibestu bóta.
•
Svo mun frelsisaldan unga
eftir brot og strauminn þunga
býsnum eyða böls og drunga.
...Fnjóskur.
Auga þitt.
Auga þitt er afarnæmt
og «11 þín tillit skýr,
þótt enginn fái um það dæmt
hvað innifyrir býr.
Gat það verið glettni ein
eða gleymd og þögul ást,
sem áðan þér úr auga -skein,
er álengdar mig sást.
i
1
Mér hitageisla’ um hjarta brá,
sem hugar olli lcvöl.
því óslökkvandi ástarþrá
þar æfi tók sér dvöl.
--------o-------
Meinvættirnir.
Bjuggu fyr í björgum öll
-býsn, er ollu meini;
einnig þessa tíma tröll
tóra í gráu-m s>teini.
Islenskan.
Þeklcist ekki þægra mál
þegar tæpt ^skal stibla;
í aflraun ljær hún egghvast stál
í ástum töfralykla.
Fnjóskur.
------o-------
i STAKA.
“Auðurinn er sem augabragð,”
oft hann fer í skyndi,
eins og þeytt sé ullarlagð’
úti í hvössum vindi.
FRASÖGN FRÍÐU LITLU.
Ekki höfðum við mamma gengið langt frá gos-
hvernum, þegar mér þótti hún kalTa til mín og segja:
“Horfðu nú á hænsnin! Sjáðu, hvað haninn er ákaf-
lega húslbóndailegur yfir hænunni -inni og ungunum;
-— hann stendur þarna svo spertur og er að búa sig
undir að gala. En hænan er að annast um börnin
þeirra, litlu ungana, sjá um að þau hafi nóg að.éta
og fari sér ekki að voða.” Eg leit þangað, sem mamma
benti mér, og sá alt sem -hún sagði frá. Við stóðum ,svo
nokkra stund og horfðum á þessa fallegu fjölskyldu.
Mér þótti mest gaman að afchuga ungana; þeir voru
-þarna eins og ósköp litlir hnoðrar, og trítluðu til
og frá og leiltuðu að ormum og korni í moldinni; þeir
voru stéílausir og lítið fiðraðir, því að þeir voru
DR. B. J. BRANDSON
2IA-220 MEDICAL ARTS BU>G.
Cor. Oraham and Kennedy Sn. |
Phone: A-I834
OfOce ttmar: 2—3
Helmili: 776 Victop St.
Phone: A-7122
Winnipeg, Manitoba
DR. O. BJORNSON
216-220 MEDIOAL ARTS BLDG.
Cor. Graham and Kennedy Sta.
Phone: A-1834
Office tfmar: 2—3
HeimUI: 764 Victor St.
Phone: A-7586
Winnipeg, Manitoba
DR. B. H. OLSON
216-220 MEDIOAL ARTS BLDO.
Cor. Graham and Kennedy Sta.
Phone: A-1834
Office Hours: 3 to 5
Helmill: 723 Alverstone St.
Winnipeg, Manitoba
DR J. STEFANSSON
216-220 MEDICAL ARTS BLDG.
Cor. Graliam and Kennedy Sts.
Stundar augna, eyrna, nef og
kverka sjúkdðma,—Er a8 hitta
kl. 10.12 f.h. 0g 2-5 e.h.
Thlsími: A-1834. HelmUl:
373 River Ave. Tals. F-2691.
DR. B. M. HALLDORSSON
401 Boyd Building
Oor. Portage Ave. og Edmonton
Stundar sérstakiega berklaaýki
og aðra lungnasjúkdðma. Er aC
finna a skrifstofunni kl. 11_12
f.h. og 2>—4 e.h. Sími: A-3521.
Heimili: 46 Alloivay Ave Tal-
síml: B-315S.
DR. A. BLONDAL
818 Somerset Bldg.
Stundar sérataklega kvenna og
barna sjúkdóma.
Er að hitta frá kl. 10—12 t. h.
3 til 5 e. h.
Office Phone N-6410
Heimili 806 Victer Ste.
Sími A 8180.
DR. Kr. J. AUSTMANN
848 Somerset Blk.
Viðtalstími 7—8 e. þ.
Heimili 469 Simooe,
Office A-2737. res. B-7288-
DR. J. OLSON
Tannlæknir
216-220 MEDICAL ARTS BLDG.
Cor. Graham and Kennedy Sts.
Talaími A 8521
Heimili: Tala. Sh. 3217
THOMAS H. JOHNSON
og
H. A. BERGMANN
ísl. lögfræðingar
Skrlfstofa: Room 811 McArth™
Building, Portago Ave.
P. O. Box 1656
Phones: A-6849 og A-6846
W. J. LINDAL, J. H. LTHDAL
B. STKFAN8SON
Islenzkir lögfræClngar
708-709 Great-West Perm. Blilg.
356 Main Street. Tals.: A-4963
Peir hafa eionlg skrlfstofur aC
Lundar, Riverton, Gimll og Pfney
og eru Þar af hitta 4 eftirfylgj-
andi timum:
Lundar: annan hvern mlCvikudag
Riv6rton: Fyrsta fimtudag.
Gimlið. Fyrsta miðvlkudag
Plney: þrlfija föstudag
1 hverjum raft.nuCl
J. G. SNÆDAL
Tannlæknir
614 Somerset Block
Cor. Portage Ave. og Donald 8t.
Talsimi: A-8889
Vér leggjum sérstaka álierzlu & að
seija meðul eftir forskriftuin lækna.
Hln beztu lyf, sem hægt er að fá eru
notuð eingöngu. . pegar þér komlð
með forskrliftum til vor megið þjer
vera viss um að fá rétt það sem lækn-
irinn tekur tll.
COI,CLETJGH & OO.,
Notre Danie and Sherbrooke
Phones: N-7659—765»
Giftlngaleyfisbréf seld
Munið Símanúmerið A 6483
og pantiÍS meðöl ySar hjft. oss. —
Sendið pantanlr samstundis. Vér
afgreiðum forskriftir með sam-
vizkusemi og vörugæði eru ðyggj-
andl, enda höfum vér magrra ftra
lærdðmsrika reynslu að bakl. —
Allar tegundir lyfja, vindlar, is-
rjðmi, sætindi, ritföng, tðbak o. fl.
McBURNEY’S Drug Store
Cor Arlington og Notre Dame Ave
J. J. SWANSON & CO.
Verzla r.-.c-ð fasteignir. Sjá
um leigu a nusurr.^ Annast
lán, eldsábyrgð o. fl.
808 Paris Bldg.
Phones. A-6349—A-6310
ARNI ANDERSON
ísl. lögmaður
í félagi við E. P. Garland
Skrifst.: 801 Electric Rail-
way Ghambers
Talslmi: A-2197
A. G. EGGERTSSON LL.B.
ísl. lögfræð>ngur
Hefir rétt til að flytja mál
bæði í Man. og Sask.
Skrifstoí’a: Wynyard, Saak,
Seinasta mánudag I hverjum mán-
uði staddur I Churchbridge.
JenkinsShoeCo
639 5otr« Dam*
Avenue
A. S. Bardal
843 Sherbrooke St.
Sclur likltistui og annast um útfarir.
Allur útbúnaður sft bezti. Ennfrsm-
ur selur hann alakonar minnisvarða
og legsteina.
Skrifat. talsínai N 6.9«
HetmUis talximJ N «39«
EINA ÍSLENZKA
Bifreiða-aðgerðarstöðin
í borginni
Hér þarf ekki að biða von ör viti.
viti. Vinna öll ábyrgst og le-yart af
henöi fljðtt og 'vel.
J. A. Jóhannsson.
644 Burnell Street
F. B-8164. A8 baki Sarg. Fire Hal
JOSEPH TAVLOR
Lí> GTAKSM AÐUR
Heimllistals.: St. John 1344
Skrlfstofu-Tal*.: A 3SH
Tekur lögtakl bæði hú0&Ulvu»kuM%
vsðekuldir, vlxlaakuldir. AfgrMðtr aft
sem a8 lögum íytur.
Bkrltetofa 255 Maln Stves.
Verkstofn Tala.: Helma TaU.:
A-8383 A-9384
G I_ STEPHENSON
Plumber
Mlskonar rafmagnsáhöld, svo aeen
straujárn víra, allar tegiindlr af
glÖHuni og aflvaka (hatteriee)
Verkstofa: 676 Home St.
Endurnýið Reiðhjólið!
Látið ekki hjá Ifða að endur-
nýja reiðhjóUð yðar, áður en mestu
annimar byrja. Komlð með það
nú þegar og látið Mr. Stebbina
gefa yður kostnaðar áætlun. —
Vandað verk ábyrgst.
(Maðurinn sem allir kannast við)
S. L. STEBBINS
634 Notre Dame, Winnlpeg
Giftinga og
Jarðarfara-
blóm
með litlum fyrirvara
Birch blómsali
616 Portage Ave. Tals. B720
ST IOHN 2 RPNG 3
skriðnir út úr eggjunufm, fyrir svo fáum dögum og
vioru nýfarnir að njóta frelsisins og sjá sig svolítið
um í nágrenninu við hænsnahúsið — undir umsjón
og aðgæslu foreldra sinna. Þeir voru enn þá of litlir
til að fara nokkuð einsamlir, því að ýmislegt getur
orðið litlum hænu-ungum að bana, t. d. ef hún kisa
gamla réðist á þá, og henni er aldrei að treysta.