Lögberg - 19.02.1925, Side 4

Lögberg - 19.02.1925, Side 4
BLs. 4 IiOkJBEBG, BÍMTUDAGINN 19. FEBRÚAR, 1925. il'ogbeig i; Gefið út hvern Fimtudag af The Col- ; nmhia Prets, Ltd., |Cor. Sargent Ave. & Toronto Str., Winnipeg, Man. Tnl.im.n IS-6327 o£ N-6328 JÓN J. BILDFELL, Editor Utanáskrift tíl blaðains: TKE C0LUM|BIK PRES3, Ltd., Box 3172, Winnipeg, Utanáakrift ritstjórans: £OiTOR LOCBERC, Box 3172 Winnipeg, Njan. The "LÖKberg” ia printed and publlshed by ! The Columbia Press, Limited, in the Coiumbla ■ Building, 695 Sargent Ave , Winnipeg, Manitoba. ; l Samkomulagi náð. Eins og mörgum lesendum Lögbergs er ef til vill kunnugt, þá hefir þrætumál staðiÖ á milli Hudsons Bay félagsins alkunna og stjómarinnar í Canada, út af kröfu, sem félagið gjörði á hendur stjórnarinnar í sambandi við afsal félagsins á Ruperts Land, það er sléttufylkjunum í Canada, til stjórnarinnar. Eins og sagan sýnir, þá fékk Hudsons Bay fé- lagið eignarrétt á landi þessu frá Karli Englakon- ungi árið 1670 oð hélt honum þa rtil árið 1869, að félagiS gekk inn á að afsala sér þeim rétti til Canada- ríkisins. En þeir vildu hafa nokkuð fyrir snúð sinn: þrjú hundruð þúsimd pund sterling i peningum og sjö miljónir og eitt hundrað þús .ekrur af landi, og í land- samningunum var tekið fram, að land það skyldi vera í “frjósamasta parti þessa landsy sem nothæfastur væri til akuryrkju.” Þessi kafli i samningunum hefir verið þrætuepli öll þessi ár. Spursmáið hefir ávalt verið: Hvar er línan, sem aðskilur frjósama og ófrjósama, nothæfa og ónothæfa landið í Canada? Félagið hefir haldið fram, að landsvæði það, sem um sé að ræða og það eigi rétt á að velja úr, sé alt akuryrkjuland á milli Klettafjallanna að vestan og Skógarvatns að austan, sunnan Saskatchewan árinnar. Stjórn Canada hefir aftur á hinn bóginn aldrei viljað ganga inn á, að á því svæði væri að eins um hagnýt búlönd að ræða. Þræta þessi hefir verið all- svæsin og oftar en einu sinni legið við, að dómstól- arnir yrðu látnir skera úr. En nú hafa báðir málsað- ilar komið sér saman og jafnað sakirnar þannig, að Hudsons Bay félagið hefir gengið inn á að sleppa til- kalli til nálega 500,000 ekra af hinni upprunalegu kröfu sinni, eða ef til vill væri réttara að segja, hinum upp- ' runalega samningi, og að því hefir stjórnin í Canada gengið, eða Hon. Charles Stewart, innanríkis ráðherra, fyrir hönd hennar, sem lika hefir staðið fyrir samn- ingum frá hendi stjórnarinnai;; og er vel, að þessu afar gamla vandræðamáli hefir að sðustu lokið þannig, að báðir málspartar eru ánægðir. En það er þó ekki það eina, sem það þras hefir komið til leiðar. Það hefir liþa komið þ'ví til leiðar, að stjórnin í Ottawa hefir látið mælingamenn og jarð- fræðinga kanna norðurhéruð Canada betur en áður var gjört, og er því verki hvergi nærri lokið enn. Landfíæmi það í Norður-Canada, sem liggur á milli Norður-íshafsins að norðan og skóglendanna að sunnan, hefir verið nefnt “Barren Grounds”, sem er dregið af Indíana orðinu “De-chin-u-le” og sem þýðir timburlaust. Er landflæmi það um 500,000 fermílur að stærð. Nafn það, Barren Grounds var því land- svæði gefið af Samuel Hearne, sem fór rannsóknar- ferð þangað norður 1770—71, og síðan hcfir sú hug- mynd loðað við í hugum manna, að þar væri um gróð- urlaust land að ræða. En rannsókn síðari tíma hefir leitt i Ijós, að sú hugmynd mannna um landsvæði þetta er með öllu ástæðulaus’ og nafn það, sem Mr. Hearne gaf því, misnefni. Fleiri menn fóru rann- sóknarferðir til lands jæssa, svo sem þeir Franklin og I’ack, sem tóku nafn Hearnes á landsvæði þessu sem góða og gilda vöru. Svo dó áhugi manna fyrir allri rannsókn ]>ar norður frá, og lá niðri ein fimtiu ár. Árin 1898 og 1899 fóru tveir menn enn á ný að rannsaka Barren Grounds. Það voru þeir Hanbury og Pike. Þessir menn báðir gefa landinu a!t annan vitnisburð, en Hearne gerði. í ferðaskýrslu sinni segir Mr. Pike: “Við sáum, að landið var fjölskrúð- urgra og gróður meiri fyrir norðan svæði það er vatns- fall skiftist til norðurs og suðurs. Sandhæðirnar voru grasi vaxnar og maður hefði getað haldið, að maður væri kominn suður á slétturnar í Alberta.” Hanbury var lengur við rannsóknir þar norður frá, enda er hann nákvæmari í lýsingum sínum af landi og landkostum þar nyrðra, segir hann á meðai annars: “Eg hefi alt af haldið fram, að nafn- ið ‘Barren Grounds’, á Norður Canada, sé rangnefni. Það er ekki hægt að kalla neitt það land gróðurlaust, þar sem vilt blóm vaxa hvar sem litið er, lyng kné- hátt, kafgras og heiðagrös af ýmsu tagi. Þar vaxa að vísu ekki skógarbelti, og í Jæim eina skilningi er hægt að kalla land þetta gróðurlauust.” LTm tima voru þessar tvær umsagnir úm Norður Canada þær einu, sem til voru, og stríða þær hvor á móti annari, eins og þær bera með sér. En nú á sið- ustu árum hafa vitnisburðir fleiri manna bæzt við. Mr. T hompson Seton, rithöfundurinn alþekti. ferðaðist heilt sumar um Jæssar stöðvar, og eftir kynningu J)á, sem hann hlaut af landinu í þeirrri ferð, skirir hann landið upp og nefnir það Slétturnar í Norður Canada. Landmælingamaðurinn J. B. Tyr- rell kemst einnig að sömu niðurstöðu eftir könnunar- ferði rsinar þar norður frá, og að síðustu kemur um- sögn innanrkisdeildar Canada um landsvæðið, og er Jjar tekið fram á meðal annars: “Það, sem kannað hefir verið af Jæssu landsvæði, er ekki gróðurlaust. Jarðargróðurinn er þar að vísu takmarkaður og lofts- lagið er þar kalt, þó of mikið sé úr }x?im kulda gert. Hæðirnar eru vaxnar smáviði og Iyngi, en í dölunum eru graslendur miklar og ágætt beiti og slægjuland, sérstaklega Jx!> í Jæim parti þeirra, eftir að til sjávar tekur að halla. Etýralífið er mikið og fjölskrúðugt, en dýrin fara vítt yfir; sækja úr einum stað i annan, eftir árs- tíðum og haglendi. Engin þurð er á nauðsynlegu við- urværi fyrir dýr og fugla þar norður frá; vötn öll og ár eru full af fiski og málmar víða í jörðu.” Bent er svo á, að nanðsynlegt sé að leiðrétta hug- mynd þá hina röngu, er menn hafi fengið um land- flæmi þetta. Bent á, að mismunandi gróður, mis- munandi jarðvegur, mismunandi veðrátta og mismun- andi jarðargróður eigi sér stað á sléttunum í Vestur- Canada, en þó hafi þær verið nefndar Sléttur Vestur- landsins, og svo er bætt við: “Það er engin ástæða fyrir því, að }>eirri sömu reglu sé ekki fylgt, að því er sléttur norðurlandsins snertir. Landsvæði þetta ætti að kalla Sléttur Norður-Canada, og þá væri það rétt nefnt.” Bent er síðast á, að réttilega megi skifta Vestur-Canada í fjögur belti. Fyrst Sléttur Vestur- landsins, sem ná frá landamærum Canada og Banda- ríkjanna norður að fimtugasta og fimta breiddarstigi; þá Skóglendur Canada,, frá fimutgasta og fimta breiddarstigi og norður að því sextugasta; Yukon og Northwest Territory frá sextugasta breiddarstigi og norður að því sextugasta og fimta, en Sléttur Norður-Canada þar fyrir norðan. Hér og þar. ÞROTABÚ. Þrotabú er það kallað, þegar eigur manna ekki hrökkva fyrir skuldunum — það er, efnalegt þrotabú. Andlegt þrotabú, þegar menn komast í svo mikl- ar kröggur andlega, að }>eir geta ekki varið málstað sinn með rökum, en grípa til Jjeirra óyndis úrræða, að hugsa, tyggja og prenta upp sama grautinn hvað eft- ir annað, eins og Sigfús “lærði” Heimskringluritstjóri hefir gjört og gjörir i síðustu Heimskringlu um rit- stjóra Lögbergs. Að brigsla mótstöðumanni sínum um heimsku, segjast vera úlskrifaður frá Mentaskólanum í Reykja- vík, háskólanum í Kaupmannahöfn og útsmoginn í “Rubber”-iðn austur á Malaya, eru svo vesalmann- legar málsbætur, að á þær er ekki eýðandi einu skoti af “ensku púðri”, eins og enski málshátturinn segir, og eitthvað meira verða menn aö sýna en slíkt yfirlæt- is-hjal, ef skynborjð fólk á ekki að taka undir með Burns og segja, að herrann sé “glópur, þrátt fyrir alt.” GÓÐ BÓK. Fyrsta bindi af Ljóðaþýðingum Stgr. Thorsteins- sonar skálds höfum vér meðtekið. Er það allstór bók, 173 blaðsíður auk formála eftir útgefandann — son skáldsins, Axel Thorsteinsson—, skýringar og registur, alls 208 blaðsíður í svipuðu broti og ljóða- bækur Steingrims eru. Þetta bindi hefir að flytja sumar af þýðingum Steingríms, sem áður hafa verið birtar i blöðum og ritum sem þá flugu út um alt ísland og hafa lifað síðan svo að segja á hvers manns tungu, svo sem kvæðið “Mignon” eftir Goethe, “Þekk- irðu land, þar gu'l-sítrónan grær”, “Veit mér, Guð minn, ljóðin, ljóðin”, “Hljóma, sönglist, hljóma þú”, “Vængjum vildi’ eg berast,” “Sat hjá læknum sveinn- inn ungi,’ “Upp, franska þjóð”, og fjölda mörg önnur. Einnig eru þar þýðingar, sem vér minnumst ekki að hafa séð áður á prenti. Um þýðingarnar þarf ekki hér að fjölyrða, þvi Steingrimur var þjóðkunnur fyr- ir snild sina i ljóðagerð. En þökk á Axel, eða þeir, sem fyrir útgáfu á þýðingum Steingrims standa, fyrir framtakssemina i a6 safna þeim saman og koma þeim út í einni heild, þar sem þær.geymast og almenningur getur átt aðgang að þeim. Bók þessi er prýðis snot- ur á að Iita, en Ijóð þessi hin yndisfögru áttu skilið að vera prentuð á betri pappir en í bókinni er. Ekki finst oss nein þörf á að mæla með þessari bók við Vestur-íslendinga, því hún verður áreiðan- lega kærkominn gestur til Jæirra og að líkindum fá færri en vilja, þvi oss er sagt, að upplagið sé mjög takmarkað. Bókin kostar $2.00, og fæst hjá syni skáldsins, hr. Þórði Thorsteinssyni, 552 Bannatyne Ave. Ágæt mynd af þýðandanum, áttatíu ára göml- um, er framan við bókina. TORONTO DAILY STAR, íslendingar og Miss Ostenso. Út af umtali þvi, er varð út af hrakyrðum þeim, sem blaðið Daily Star hafði eftir Mörtu Ostenso um íslendinga, hafa spunnist nokkrar umræður, eins og kunnugt er, og til þess að bæta fyrir, eða breiða yfir þá bresti, hefir fréttaritari þess blaðs átt tal við Miss Ostenso, og er það samtal birt í blaðinu 7. þ.m. Þar stendur á meðal annars }>etta: “Ungfrú Ostenso mótmælti ákveðið ummælum þeim, er blað vort flutti og henni voru eignuð, þar sem sagt var, að íslendingar í Norður Canada lifðu skræl- ingjalifi, og meðferð þeirra á kvenfólkinu væri mis- kunnarlaus og dýrsleg. Ungfrú Ostenso sagði, að hið gagnstæða ætti sér stað, og að þeir væru á meðal þeirra nýtustu þjóðflokka, sem til Canada hefðu flutt. “Það er ekki litið, sem Canada á íslenzku inn- flytjendunum að þakka,” ir.ælti Miss Ostenso. “Það er skaði fyrir Canada, að frá íslandi skuli ekki vera meiri innflutningur en nú er. Þegar börn isienzku bændanna eru orðin nógu þroskuð, þá eru þau send til bæjanna á æðri skóla og á vitund allra er, að við námið skara }>au fram úr og hreppa oft verðlaun fyr- ir frábæra námshæfileika. íslendingarnir hafa flutt með sér menningu, sem þeir varðveita þrátt fyrir erf- iðar kringumstæður, sem þeir hafa stundum átt við að stríða. Þcir eru stoltir af mentun Joeirri, sem J>eir hafa aflað sér og aldrei er þurð á góðum bókum á heimiium þeirra. Framsóknarmenn. Enginn þjóðflokkur í heimi er betur fallinn til landnáms, en íslendingar. Þeir eru áræðnir, úrræða- góðir og hraustir — þróttur Jæirra mikill, bæði and- lega og líkamlega, en þau einkenni þurfa brautryðj- endur um fram alt að eiga í ríkum mæ!i. Landsvæði þau, sem íslendingamir byggja, hafa tekið undra- verðum framförum. í bók minni, “Passionate Flight,” hefi eg minst þessa fólks og hinnar undraverðu sögu }>ess á þann hátt, að hvorutveggja er notað sem bak- eða útsýn, af því að þar fær hugurinn hraðfleygari byr, heldur en ef hann hefði orðið að dvelja við sögupersónumar sjálfar.” Ungfrú Ostenso getur þess, að hún sé væntanleg norður til Manitoba á næsta sumri, og segist þá ætla að heimsækja íslenzku nýlendurnar við stórvötnin fyr- I ir norðan Winnipeg, til J>ess að líta sér eftir efni í aðra sögu. Sagan “Passionate Flight” ” segir hún að komi ekki út í bókarformi fyr en í september næstkomandi, og þá verði líka búið að taka hreyfimyndir af henni. En í millibilinu segir hún, að hún verði birt í tímariti. FORNLEIFARNAR 1 NORÐ UR-AMERlK U. Um langa tíð hefir það verið á vitorði manna, að um mikið af slíkum leifum frá löngu-liðinni tíð væri að ræða í Norður-Ameríku, og hafa vsindamenn ver- ið að reyna að gjöra.sér grein fyrir því, hveraig á }>eim standi og fólki því, sen! lét þær eftir sig, en ekki tekist. Leifar þessar eru af ýmsu tagi og með ýmsu móti. En einna mest kveður að eftirlíkingunum, "effigies” orma, fugla og dýra, stórum og smáum. Af slíkum leifum er Mississippi-dalurinn einkan- lega auðugur, }x> þær séu helzt að finna um alt landið frá stórvötnunum og suður til Mexico, og frá Kletta- fjöllunum að vestan austur að Atlantshafi. Alt þetta land hefir verið bygt, löngu áður en nokkur hvítur máður kom hér við land, og mannfræðingar segja áð- ur en Indíanar bygðu landið. Þvi þeim kemur saman um, að það fólk hafi staðið á hærra menningarstigi en Indíanar stóðu á, þegar hvíti kynflokkurinn kom hér til sögunnar. Aldur þessara leifa vita menn ekki með neinni vissu, en J>ó telja menn liklegt, að þær séu frá stein- a!dar tímabilinu og hafa beir það til marks að í rúst- unum hafa ftmdist hlutir úr steini mjög haganlega gjörðir, einnig hafa hlutir fundist í rústunum, sem gjörðir eru úr beini, skeljum og málmþynnum, en þó telja ]>eir vist, að fólk þetta hafi enga hugmynd haft um málmbræðslu. Leifarnar, sem eftir Jætta fólk finnast, em helst upphleypt mannvirki fmounds) eða haugar, sem hafa á sér ýmsar og einkennilegar myndir, svo sem eins og ormurinn mikli, (the great serpent), sem er einna nafnkunnastur af slíkum leifum, nálægt Portsmouth í Ohio-ríldnu. Haugur sá stendur á landspildu einni mjórri, er liggur á milli þriggja lækja , sem þar renna saman. Hið gapandi gin jæssa leirorms er sjötíu og fimm fet á vídd. Skrokkur ormsins er tuttugu fet á breidd og fjögur fet á hæð, og ef mælt er eftir bugðum þeim, sem á honum em, þá er léngdin eitt þúsund þrjú hundruð fjörutiu og átta fet. Á halanum er þrefald- ur hringur. Fyrir framan þetta ferliki er hringmynd- aður veggur, og er gjót mikið i miðju hans. Auk orms þessa hins mikla, eru þúsundir af haug- um i Ohio, sumir era hringmyndaðir, áðrir ferstrend- ir, enn aðrir áttstrendir og svo bæði í senn hring- myndaðir og með hliðum. Enn fremur eru þar smærri hæðir, sem kallaðar eru altaris-hæðir; eru þær hringmyndaðar, en þegar grafið er í jörðu kemur í ljós kantur á þeim. Við þann kant standa oft skálar úr leir, sem eru þrjú til fjögur fet á vídd, og i þeim er tíðum að finna ösku eða viðarkol. í Wisconsin hafa fundist hvað einkennilegastar leifar — eftirlíkingar (effigy) mounds. Eru það fugla, spendýra og höggorma myndir úr leir; eru þær vanalega nokkuð margar saman og geysi-stórar. I>ar gefur að lita panþerdýr með þrjú hundruð og fimtíu feta löngum hala, og erni, sem með útbreiddum vængj- um eru þúsund fet á breidd. Stundum eru J>essi fer- líki grafin í jörð að nokkm leyti og í kring um þau eru grafhvelfingar í hundraða tali. Menn halda að þessar eftirlíkingar hafi verið táknmyndir og hafi verið reistar til verndunar bæjum eða bújörðum manna, sem þar hafi verið endur fyrir löngu. Sunnar, í vesturhluta Tennessee rikisins, finnast enn aðrar tegundir fomleifa. Það em haugar, eða réttara væri ef til vill að segja grafhvelfingar. Ein slík fanst tólf mí!ur frá bænum Nashville. Var þar áður hóll, sem var tólf fet á hæð og fjörutíu og fimm fet á breidd. Þegar í hann var grafið, fundust þar leifar af meira en hundrað manns og var auðséð, að þar hefir verið grafreitur eða grafhvelfing. Greftr- un þessa fólks var þannig, að kistan hefir verið gjörð úr sex hellum; ein var notuð fyrir botn, svo tvær reistar sitt hvoru megin til hliða, og tvær til endanna, og ein lögð ofan á; og var þessum steinkistum raðað hverri ofan á aðra. Neðstu kisturnar voru víðar og stuttar, svo óhugsandi er að í þeim hafi fullorðið fólk getað legið án þess líkamirnir hafi verið beygðir sam- an, eða aflimaðir; og í sambandi við J>essa neðstu kisturöð er það einkennilegt, að beinin höfðu verið tekin úr kistunum, hreinsuð og sett í smáar hrúg- ur með fram röðunum. Efri steinkisturnar voru lengri — full lengd , og i þær höfðu oft verið látnir tveir og ]>rír. Víða eru haugar á þessu svæði, þar sem ein eða tvær steinkistur er að finna. En þetta fólk hefir auð- sjáanlega fylgt þeirri reglu, að grafa alla sína dauðu i slíkum steinkistum. Frá Noregi voru myndir sýndar í Fyrstu lút. kirkju á fimtudags- kveldið var, af séra Sommerfelt lækni. Sá fyrst mannvirki nokkurt í Kristjaníu, en síðan Skíðu, þar sem Henrik Ibsen sá þesSa heims ljós fyrst. í bænum Skíðu er líkan af skáldinu úr eir, á háum steini fer- strendum, og er engu líkara en að hann sé sokkinn í bergið upp undir hendur. En skirt og skörulegt yfir- bragð skáldsins. Á bak við er háturnuð timbur- kirkja. Ibsen gerði bók, sem nefnist “Skrípa líf” (Livets Komedie), og margar aðrar. Svo er sagt, að honum stökk aldrei bros. — Úr Skíðu var haldið upp á Þelamörk, ekki á skíðum samt, þó Þilir séu góðir skíðamenn, og kent hafa þeir öðrum þá íþrótt, sem nú er mjög tíðkuð í Noregi, svo sem sýnt var með mörgum myndum frá Ilolmenkollen, en þar þreyta Norðmenn skíðastökk. Sú kepni er með þeim hætti, aö farið er sem geystast ofan í móti og fram af brún, og þykir sá mestur, sem fer lengst í loftinu fram af brúninni og dettur ekki, þegar niður kemur. Á Þela- mörk er víða fallegt, búningar með gamaldags sniði og stafakirkja er þar enn og stokkabúr og margir hlutir haglega skornir. Fólk er þar hraust og hart. Þar eru fagrar dalabygðir og há fjöll. Þar er Rjúk- andi, sem nú vinnur úr loftinu áburð á völl og akra. Síðan var haldið sem vegur liggur um fögur fjöll og komið fram á Sunnhörðalandi, í Stafangri. Kirkja var þar sýnd og annað ekki, með tveim turnum fer- strendum, sléttum að ofan, og víðu standþili með krot- Velgengni Sonar Ydar Enginn lætur ung'Iingnr sér detta í hug að hann verði undir í baráttunni.— Æskan er ávalt von- góð, en vonirnar einar eru ekki full- nægjandi. Ef þér þráið, að drengurinn yðar verði sjálf- steður og líði vel, sem marga dreymir um, en færri sjá í framkvæmd, þá byrjið strax á nýrri sparnaðaraðferð fyrir hann. Kennið honum í æsku gildi þess, að spara eitthvað af hverjum dollar. Undir því er velgengni hcms komini. Bank ada uðum baug á. Það smíðalag kann að vera gotneskt, en torkennilegt. — Nú sá næst nokkur dæmi þeirra þrekvirkja, er Norðmenn hafa unnið í urðarbroti, rof- ið forngrýtis hamra og brúað gljúfur og gert sléttar brautir þar sem áður var engum fært. Á sumum Jæirra eru teinar og þak yfir á stórum svæðum, aö verjast snjóþyngslum. Ein slik liggur frá Bergen um Haddingjadal til Kristjaníu. Af bygöum Guðbrands- dala voru nokkrar myndir sýndar og tvær af heiðum, er gaman sýndist vekja: hvít geit með kiði á spena og nokkur hreindýr, er rakki gætti. Eftir þetta voru sýndir nokkrir staðir á Háloga- landi, helzt lagleg þorp við sjó, svo og hin frægu veiðiver við Lófót. En þaðan er ekki all-langt til }>ess staðar, sem er nefnt Svarta Svell; þar gengur skriðjökull fram á lygnan fjarðarbotn, og þó gróður í kring. Fer þá að styttast til Nordkap, “Þar sem hafi Knörka köldu kemur haf i opna skjöldu.” Sá sem þessar línur ritar, getur með sanni sagt, að hann þykist varla hafa séð skemtilegri myndir; öll- um, sem þær lita, er sjón sögu rikari um fegurð bygða og stóran svip fjalla í Noregi. Viðstaddur. Bændur og fiskiveiðin í Manitobavatni. Fyrst þá menn fóru að byggja og taka sér lönd við Manitoba- vatn, mun fiskveiðin í vatninu, aðallega hafa dregið menn Iþang- að. Þó að þá væri ekki mikil sala fyrir fisk eða hátt verð borgað, og erfitt að koma honum frá sér, höfðu menn góðan styrk af veið- inni, þar eð gripastofn var lítill á frumibýlisárunum. — Þá veiddu í vatninu aðallega þeir, sem við það bjugtgu og nutu þess gróða, sem úr þvi fékst og kom mörgum í all. góðar kringumstæður. Síðan hafa margar breytingar orðið; járn- brautir fjolgað og komið nær vatninu, svo léttara ihefir verið að koma aflanum frá sér; þar að aukl fiskur orðið almenn verslunar- vara og selst all-vel, og þá allur seldur frosinn. — 1920^—21 var farið að kaupa hann þýðann og þá borgaður hærra verði. Þessi breyt ing gerði það að verkum, að fjöldi utamhéraðsmanna fór að koma til að stunda veiði í vatninu og þar að auki félög, sem hafa lán- að net takmarkarlaust hverjum, sem hafa vildi; fyrir hálfa veiði í ein 3‘—4 ár. Nú finna menn hvað þetta hefir haft í för með sér, að neta fjöldi hefir orðið svo mikill, að þeir sem búa við vatn- ið, hafa átt erfitt með að koma netjum sínum niður og aðkomu- menn tekið lagnir þær, er þeir áð- ur brúkuðu. Af þessum mikla neta fjölda leiðir að fiskurlnn er að hverfa úr vatninu, eða með öðrum orðum að eyðast, og það svo til- finnanlega, að það má kalla sem fiskilaust, í samanlburði við það sem var fyrir 4—5 árum. Með sama fyrirkomulagi og nú er, liggur í augum uppi, að eftir 1—2 ár verður fiskur hér í vatninu upp dreginn, nema ef til vill sá fiskur, sem ekki er verslunar. vara. Verði nú ekkert gert, til að hindra þetta gegndarlausa úthald, sem nú er, verður fiskur í Mani- tobavatni innan skamms úr sög- unni. Eins og áður er getið, tóku flestir hér lönd við vatnið, ein- ungis íyrir fisveiðina, þar eð lönd- in með fram því, eru víða léleg og ekki brúkleg fyrir kornrækt; þar á móti er heyskapur víða góð- ur og því hæigt að famleiða tals. vert af nautgripum, samt með því móti, að hafa talsvert land til um- ráða. — Þetta getur gengið vel, á með- an vatnið er lágt, en þegar það vex eða hækkar verða menn í vand- ræðum með gripi sína, og hafa því ýmsir orðið að yfirgefa lðnd sín af þeirri ástæðu. Þau árin, sem flóðin Ihafa verið hafa reynst mjög erfið, en þá hefir veiðin verið það eina, sem hefir ibjargað mönnum út úr mestu vandræðunum. Til þess að ráða bót á þessu þjóðþrifamáli, þarf nú að ibreyta til með þetta stjórn- lauisa fyrirkomulaig, sem nú er. Við vitum allir, sem griparækt stund'um, að þeir borga ekki fyrir- höfnina, með því verði, sem á þeim hefir verið síðustu árin, 0g veiðin í vatninu er ekkert annað en upp. ibót á lélegum löndum, sem að þvl liggja. Verði nú nokkuð gert til þess, að eyða ekki fiskinum algjör- lega, ætti ekki að selja veiðileyfi öðrum en þeim, sem horga hér öll opinber gjöld, en þau gjðld hvíla á löndunum. Annað, að lögskipað yrði að ekki mætti nota smærri möskva, en 4 þumlunga, svo að ungi fisk- urinn sé ekki dreginn upp. Þetta gæti ef til vill hjálpað lítið eitt í bráð, með því móti að ríkt væri gengið eftir, að lögum þeim yrði fylgt, sem eg efa ekki að gert, yrði. Eg rita þqssar línur aðeins í þeim tilgangi, að Ihér taki til mális velhugsandi menn, sem unna landi og þjóð, og eg veit, að það eru margir, og sem sjá, að hér er um áríðandi mál að ræða, sem verður einnig að komast í fram. kvæmd hið bráðasta. Með bestu óekum til landa minna. G. J . Endurreisn ísl. glímu. Knúðir af ilofsverðum áhuga fjT ir og óbifanlegri trygð við það, sem okkur er sameiginlega dýr- mætt, hafa frumherjar )>essa máls snert hjartastrengi íslenskra 1- þrótt^-vina. Þar sem glíman, þessl eina, en þó sérstaklega eftirtekta. SPARAÐ FÉ SAFNAR FÉ Ef 1><V tiaflfS ckkl þc«ar Sparlsjófisrelkninff, |>á, getifi þér ekkl breytt hygsrllejrar, en að Ieggja peninga yðar lnn á eitthvert af vor- um næstu Útlbúum. par bíða þelr yðar. þegar réttl tímlnn kemur til að nota þá yður tll sem rnests hagnaðar. Union Bank of Canada hefir starfað í 58 ár og hefir á þeim tíma komið upp 345 útibúum frá strönd til strandar. Vér bjóðum yður lipra og ábyggilega afgreiðslu, hvort sem þér gerið mlkil eða lítil viðsklfti. Vér bjóðum yður að hcimstrkja vort nscsta Ötibú, ráðsmaðurlnn og starfsmenn hans, munu finna sér ljúft og skylt að leiðbeina yður. CTIBC VOR ERU A Sargent Ave. og Sherbrookc Osbome og Corydon Ave. Portage Ave. og Arlington I,ogan Ave og Sherbrooke Portage Ave. og Good St. og 0 önnur útibú í Winnipeg. Af> ALSKRIFSTOPA: UNION BANK OF CANADA MAIN and WIIdJAM — — WINNIPEG » 1

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.