Lögberg


Lögberg - 24.07.1930, Qupperneq 3

Lögberg - 24.07.1930, Qupperneq 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 24. JÚLÍ 1930. Bls. 3. Sérstök deild í blaðinu SOLSKIN Fyrir böm og unglinga RJÚPAN SLAPP. III. Drengir! Drengir!” “Palli! Palli! ’ ’ Bræðurnir litu upp og sáu, að Rósa litla kom hlaupandi að lieiman. Hún var berhöfðuð og með sjalklút í annari hendiuni, en skóinn sinn í hinni. “Hvað ertu að fara, barn!” spurði Palli. Hann var ári eldri en Rófsa. “Hefir nokkuð komið fyrir heimaf ” Rósa var svo móð, þegar hún kom til þeirra bræðranna, að hún gat varla stunið upp nokkru orði. Hún hrifsaði rjúpuna af af Páli, settist svo niður og hélt henni í kjöltu sinni. “Eruð þið búnir að drepa rjupuna?” — “Nei, lifandi er hún enn þá.” “Skelfing er að sjá, hvemig þið hafið farið með hana. Þama liggur fiðrið út um alt; mér þykir gott, ef þið enið ekki búnir að beinbrjóta hana.” “Heldurðu að prestskonan kaupi hana ekki beinbrotna! ’ ’ spurði Nonni. “Prestskonan kaupir aldrei þessa rjúpu,” mælti Rósa. “Eg á þessa rjúpu og enginn annar. ” “Þú átt ekkert í henni,” ansaði Palli. Við höfurn snarað þessa rjúpu, og við eig- um vaðinn sjálfir, og palilri gaf okkur tímann. Hver skyldi hafa gefið þér rjúpuna, sem var hér uppi í brekkum og við liöfum náð sjálfir, alveg hjálparlaust? Eg held þú sért vitlaus, stelpa.” “Huð gaf mér rjúpuna. Hann hvíslaði því að mér að hjálpa henni. IJetta er sarna rjúpan, sem flaug áðan inn í bæjardyrnar lrjá okkur. Hún var á flótta undan fálkanum, og eg sat undir henni, þangað til fálkinn var farinn. Þá slepti ég henni. Hún var svo hrædd, að ég hélt að hjartað í henni ætlaði að springa. Eg sá til liennar upp fyrir bæinn; hún sett- ist þama í brekkuna, og eg var lengi búin að horfa á hana út um gluggann, þegar þið kom- uð, en þá liljóp ég undir eins á stað.” Rósa hafði látið á sig skóginn og tekið snör- una a.f liálsi rjúpunnar, meðan hún lét dæluna ganga. “Eg gegni ekki neinum þvættingi,” sagði Palli. “Fáðu mér rjúpuna. Eg skal sýna þér, hvernig farið er með rjúpur, sem drepast ekki í snörunni.” Rósa stóð upp, en báðir drengirnir tóku ut- an um hana. “Fáðu okkur rjúpuna, ætlarðu ekki að fá okkur rjúpuna?” æptu báðir drengimir. “Ætlið þið tveir strákar að ráðast á mig eina? Eg fæ ykkur aldrei rjúpuna, nema þið verðið góðir. Lofið þið mér að bera rjúpuna, bara lieim að túngarðinum.” “Það máttu, en þú verður að fá okkur liana, þegar við komum að arðinum,” sagði Palli. Rósa ansaði ekki, en hélt á stað. Drengirnir hlupu og urðu á undan heim að túngarðinum. Þeir litu ekki við, fyr en þeir setust þar. En hvað sáu þeir þá? Rósa var komin langt upp í hlíð með rjúp- una. Hún hafði snúið afur. Og enn liljóp hún beint upp hlíðina með rjúpuna í fanginu. “Sii skal fá það,” sögðu drengirnir og tóku undir sig stökk upp eftir. Rósa sá þetta og slepti óðara rjúpunni. Hún liafði ekki (þorað að sleppa henni fvrri. Hún var hrædd um, að rjúpan væri orðin svo lömuð, að hún gæti ekki bjargað sér. “öuð hjálpi þér, fuglinn minn!” sagði Rósa, “ætlarðu að fljúga beint til strákanna?” Rjúpan rendi sér yfir þá og flaug niður fyr- ir túnfót. Drengirnir glóptu á eftir rjúpunni og sáu hana hverfa lengst niður í mýri. “Mikið óttalegt óhræsi er hún Rósa,” sögðu drengirnir jafn-snemma, hvor við annan. “Sú á fyrir því, og þeir tóku aftur sjrrett- inn. “Komið þið heim, drengir,” kallaði pabbi þeirra. Hann kom upp fyrir bæinn í jressum svifum. Drengirnir heyrðu kallið og þektu, að það var pabbi þeirra, sem kallaði. “Við verðum að fara heim, Rósa skal fá að kenna ó því seinna.” Bræðurnir vissu, livað það kostaði að hlýða (‘kki pabba sínum. Þeir sneru því rakleitt heimleiðis, })ó að þeim væri geðfeldara að elta Rósu og hefna sín. IV. Þegar ]>eir komu heim, stóð pabbi þeirra á ldaðinu. “ Sælir verið þið, drengir mínir. Hvar er nú veiðin?” “Stelpuskömmin hún Rósa tók af okkur einu rjúpuna, sem við náðum,” sögðu drengirnir hálf-k j ökrandi. “Eg held það hafi verið gustuk að bjarga henni, fálkinn var búinn að elta hana hér í ki'ing í allan dag,” mælti pabbi þeirra alvarleg- Ur á svip. “Hún veit ekkert, hvort þetta er sama rjúp ail>” sagði Palli, “þær eru nú líkar, rjúp- urnar.” “Við höfum öll veitt þessu aumingja flótta- dýri eftirtekt seinni partinn í dag, Palli minn. Rósa fór til ykkar með mínu leyfi,” sagði fað ir ]>eirra stillilega. Palli litli vildi ekki segja meira, nú sá hann hvernig í öllu lá. Drengirnir löbbuðu inn og köstuðu vaðnum á tunnu, sem stóð í bæjardyrunum. “Nú skal eg kaupa af ykkur fiður í kodda,” sagði Þórður glottandi, þegar hann mætti drengjunum í göngunum. “Ætli þær verði ekki þrjár æmar, sem þið kaupið í vor?” spurði vinnukonan, þegar þeir gengu fyrir eldliúsdyniar. “Þið fáið víst lummur með kaffinu á morg- un hjá prestskonunni, þegar ])ið færið henni rjúpurnar,” sagði Rósa skellbhlæjandi ogskauzt upj) ó loftið. Tárin komu fram í augun á Nonna, en Palli beit á jaxlinn. “Þar komið þið, eruð þið ekki orðnir mat- lystugir?” spurði mamma þeirra, þegar þeir komu upp á skörina. “Jú, ég er orðinn svangur, ” sagði Palli. Það glaðnaði yfir drengjunum, því mamma ó- virti þá ekkert. Um kveldið fléttuðu þeir hnappheldur úr vaðnum og gáfu pabba sínum. Þeir báðu ekki um að lofa sér á rjúpnaveið- ar daginn eftir. — —Barnasögur. — H. J. LAUN OG H E F N D. T. Una átti fátæka foreldra og mörg systkini. I Hún var elzta bárnið. Una var farin að ganga í skóla. Hún hafði verið fljót að læra að lesa og skrifa, en einkar vel lét henni að reikna. Mjög gaman þótti henni að sauma. Hún gat faldað klút fyrir mömmu sína og saumað stafi í stramma. Hún kunni líka að prjóna. \ Henni þótti mjög gaman að leika sér; en aldrei lék hún sér allan daginn, þótt hún ætti kost á því. Henni þótti engu síður gaman að hjálpa mömmu sinni og vinna af kappi á milli. Einu sinni sat Una inni hjá yngsta bróður sínum og var að rugga honum; þetta var á af- mælisdaginn hennar. Þenna dag langaði hana óvenju mikið út. Þetta var um há-sumarið. Það var ekki venja að halda upp á afmælið hennar. En Una vissi vel, hvenær hún var fædd. Henni var ljóst, að hún var 10 ára þenna dag. Pabbi hennar var liáseti á fiskiskipi. Nú var hann búinn að vera lengi frá heimili sínu. Mamma hennar var ein heirna með börnin, “Elsku mamma, lofaðu mér að fara út dá litla stuiul, það er afmælið mitt í dag,” sagði Una við mömmu sína, þegar hún kom inn. “Góða Una mín, eg hefi svo mikið að gera í dag og' má til að hafa þig hjá barninu. Eg held það séu ekki rnikil hátíðabrigði að fara út á göturnar hérna í Reykjavík, í þennan stráka- soll,” ansaði mamma hennar. “Eg fer ekki í sollinn,” mælti LTna, “en eg má til að fá að skreppa út, eg bið svo ósköp sjaldan um það, góða mamma. ” “ Jæja, farðu þá, en þú verður að koma i*étt ráðum aftur.” II. Una lét ekki bíða að standa upp; hún stökk fró barninu, svo mamma hennar varð að ljúka við að svæfa það. Þegar Una kom fram í bæinn, seildist hún upp á sillu eftir einliverju, sem lá þar og var vafið innan í bróf. Ilún stakk því í vasa sinn, náði sér svo í blikkfötu í eldhúsinu og hljóp út. Þegar hún kom út á götuna, hitti hún Geir litla. Geir átti heima rétt hjá Unu. Þau þektust, því að þau höfðu verþð í sama skóla. Núna voru þau nágrannar. Geir var 12 ára. “Ætlarðu að fara að veiða, Geiri?” sagði Una, þegar þau hittust. “Já, eg veiði ufsa á hverjum degi; stundum fæ eg alveg fulla þessa fötu.” Og hann vings- aði stórri fötu liringinn í kring um sig og sner- ist á liæli. “ Ert þú að sækja vatn, Una?” spurði Geir. “Ó—nei, ég ætla að veiða ufsa eíns og þú,” sagðii Una og bar sig mannlega. “Ha,—Ha.—Hæ! Þú stelpan, að veiða ufsa, ])að hefi ég aldrei vitað. Dæmalaust ertu vitlaus. Heldurðu að þú veiðir mikið með tómri fötunni?” sagði Geir. “Eg hefi öngul og færi eins og þú.” “Hvar fékstu það?” “Hann VJiggó gaf mér það í gær; hann er bekkjarbrúðir minn.” Hún tók færið og öngulinn upp úr vasa sín- urn og sýndi Geir. “Uss, þetta er ónýtt, svo kantu ekki einu sinni að beita. “Eg er viss um að þú dettur á hausinn út af bryggjunni, og svo verður að kalla á menn, til að bjarga þér. ” “Eg skal segja þér, að telpur geta veitt rétt eins og drengir. Og telpur geta larrt að smíða eins og drengir, og drengirnir geta saumað eins og telpur. Hefir þú ekki séð drengi í skólanum búa til mat? Það hefi eg séð. Og eg liefi séð telpur mála, eg hefi séð telpur smíða, og eg liefi séð dreng festa í sig tölu.” “Kannske þú ætlir að læra að smíða í vet- ur! Þú verður líklega bæði saumakona og skip- stjóri á endanum, þá verður gaman að sjá þig!” “Yrði ég skipstjóri, ])á væri gott fyrir mig að kunna að sauma,” sagði Una góðlátlega. Þau fylgdust að niður á bryggjuna. “Iljálpaðu mér nú um beitu, Geir minn,” sagði Una við Geir, þegar hann fór að renna fæninu sínu. “Datt mér ekki í hug. Hefirðu nú enga beituna?” Ekki held ég að ég fari að gefa þér 'beitu, ég á ekki meira en fyrir mig. ” Una stóð þarna í vandræðum og horfði á Geir, mcðan liann dró tvo ufsa. Hún bað Geir aftur um beitu. Hann kastaði til hennar einurn ufsahaus. “Þessu beitir enginn,” sagði Una, en beitti samt tálkninu. “Eg lield það sé fullgott fyrir þig,” sagði Geir og kipti þriðja ufsanum upp í fötuna sína. Rétt í þessu kom eitthvað á öngulinn henn- ar Unu. Hún dró færið í mesta flýti. En hvað var á önglinum Það var stór mar- hnútur. “A—ha—ha—ha—hæ! Farðu nú lieim með marhnútipn og éttu hann!” sagði Geir og þeytti fjórða ufsanum sínum í fötuna. Una roðnaði. Henni þótti ekkert vænt um marhnútinn, en tók hann samt með mestu gætni af önglinum. “Skerðu lifrina úr marhnútnum og-beittu lienni. Una litla,” sagði gamall maður sem stóð á bryggjunni. Hann liafði heyrt og séð til barn- anna. Þetta gerði Una Óðara og rendi færinu á ný. Dró hún nú hvern ufsann á fætur öðrum, meðan llfrin entist. Nú brá svo við, að Geir fékk ekkert á öngul- inn sinn, eftir að Una fór að draga. Hann varð fokvondur við Unu og stríddi henni og hrekkjaði hana, þangað til loks hún flýði af bryggjunni. III. Hún liljóp því með færið sitt og fötuna yfir á næstu bryggju. A leiðinni fékk hún rauðmagalifur hjá fiski- manni, sem var að slægja hrognkelsi. Eftir þetta veiddi Una reglulega vel. Hún fvlti nærri því fötuna sína af smá- ufsa. Nú fór hún að hugsa til heimfreðar. Alt í einu heyrði hún óp mikið. Það voru unglingar, er æptu svona á bryggj- unnii, sem hún flýði af. Una vatt upp færið sitt og tók fötuna í hönd sér. Hún gekk yfir á bryggjuna, því hana lang- aði til að vita, hvað um væri að vera. En hvað sá hún? Gteúr litli stóð þarna húfulaus, alvotur upp fyrir höfuð og háorgandi. Fjöldi barna og unglinga hafði safnast saman kring um hann. “Farðu heim til þín, strákur,” sagði gamli maðurinn, hann stóð enn þá á brvggjunni. “Þér veitir líklega ekld af að hafa fata- skifti. ” Geir litli labbaði nú lieim og var heldur þungur á sér. Allur krakka skarinn fylgdi lionum. Una beið. Hún sá hvar færið lians lá; annar endi þess var bundinn við bryggjuna. Hún leysti færið og gerði það upp. Síðan fór hún að litast eftir fötunni hans. Hvernig stóð á þessu? Hún sá hana hvergi á bryggjunni. “Hvað vantar þig, barn?” spurði gamli maðurinn hana. “Eg er að sviipast eftir fötunni, sem lrann Geir var með.” “Hún datt í sjóinn með honum,” sagði gamli maðurinn. “Er ]vessi Geir bróðir þinn?” spurði hann. “Nei, en hann á heima rétt hjá mér.” “Þið eigið ekki að vera að veiða við bryggj- urnar, þegar svona mikil umferð er, þið getið dottið í sjóinn og druknað.” “Hvernlg stóð á því, að hann Geir datt í sjóinn?” spurði LTna. “Hann stóð þama og var að veiða, en þá fóru menn með vagn niður bryggjuna, en lentu svo nærri drengnum, að liann steyptist fram af henni.” “Aumingja Geir, skelfing fór þetta illa. Það er víst ómögulegt að ná í fötuna hans.” “Hún næst, þegar fellur út,” sagði gamli maðurinn. LTna hélt nú heim og var einatt að liugsa um Geir. Hún fór rakleitt inn til lians. Hann átti ekki að fá að fara á fætur, fyr en .fötin hans voru orðin ]mr. “Hérna er færið þitt, Geir,” sagði Una og rétti það að honum. Geir hrif.saði af henni færið og sagði í hálf- kæringi: “Hvað fékstu marga marlmúta?” KAUP© AVALT LUMBER a hjá THE EMPIRE SASH 8t DOOR CO. LTD. rt£NRÍ AV£~ BAST. - - WINNIPEQ, MAN. Yard Offlc*: 6Mi Floar, Bank of HamHtonOhambert DR. B. J. BRANDSON 216-220 JVledíoal Arts Bldg. Cor Graham og Kennedy Sta. PHONE: 21 834 Office tímar: 2—8 Heimili 776 Victor St. Phone: 27 122 Winnipeg. Manitoba. DR. O. BJORNSON 216-220 Medical Arts Bl<ig. Cor. Orahani ogr Kennedv Sts PHONE: 21 S34 Office tlmar: 2—S Heimili: 764 Victor St.. Phone: 27 586 Wlnnipeg. Manitoha. DR. B. H. OLSON 216-220 Medlcal Arta Bldg. Cor. Qraham og- Kennedy sta. PHONE: 21 834 Office ttmar. 3—6 Heimili: 5 ST. JAMES PLACE Winnipeg, Manitoha. dr. J. STEFANSSON 216-220 Medieal Arts Bidg. Cor. Graham og Kennedy Sts. PHONE: 21 834 Stundar aug-na, eyrna nef og kverka ajúkdðma.—Er a8 hitrta kl. 10-12 f. h. og 2-5 e. h. Heimill: S7S River Ave. Tals.: 42 691 DR. A. BLONDAL 202 Medical Avts Bid*. Stundar sérstakleg.a k v e n n a og barna sjðkdðma. Er að hitta frá kl. 10-12 f. h. og 3-5 e. h. Offiee Phone: 22 296 Heimili: 806 Victor St. Stmi: 28 180 Dr. S. J. JOHANNESSON stundar Urknlngar og gfirgetur. Tll vlðtals kl. 11 f. h. U1 4 e. h. og frá 6—8 að kveldinu. SHERBHRN ST. 532 SIMI: 30 877 BAFIÐ pÉR SÁRA FÆTURf ef svo, finnið DR. B. A. LENNOX Chiropodiat Stofnsett 1910 Phone: 23 137 334 SOMERSET BLOCK, W7NNIPEG. Drs. H. R. & H. W. Tweed Tannlseknar. 406 TORONTO GENERAL TRUST BUILDING Cor. Portage Ave. og Smith St. PHONE: 26 645 WINNIPEXl DR. A. B. INGIMUNDSON Tannlæknir. 208 Avenue Block, Winnipeg Sími 28 840. Heimilis 46 054 A. S. BARDAL 848 SHERBROOK ST. Selur Ukkistur og annast um út- farlr. Allur útbúnaður s& be*U Ennfremur selur hann allskonair minnisvarða og legsteina. Bkrifatofu talaimi: 86 607 Beimilis talsimi: 68 302 H. A. BERGMAN, K.C. Islenzkur lögfræðingur Skrifstofa: Roora 811 McArthur Bullding, Portage Ave. P. O. Box 1656 PHONES: 26 «49 og 26 840 Lindal Buhr & Stefánsson tslenzkir iðgfræðingar. 356 MAIN ST. TALS.: 24 963 Peir hafa einnig skrifstofur að Lundar. Riverton, Gimli og Piney, og eru har að hitta á eftlrfylgjandi tlmum: Lundar: Fyrsta mlðvlkudag, Rlverton: Fyrsta fimtudag, Glmli: Fyrsta miðvikudag, Plney: priðja föetudag I hverjum mánuði. J. RAGNAR JOHNSON B.A., LL.B., LL.M. (Harv.) tslmzkur lögmaöur. Rosevear, Rutherford MeInto«h and Johnson. 910-911 Klertri. Rnilway Chtnbrs. Winnipeg, Cánadfl Sími: 23 082 FTeima: 71 753 Cable Addre««: Rorouiu J. T. THORSON, K.C. tslenzkur lögfræðlngur SCARTH, GUILD A THORSON Skrifstofa: 308 Mlning Exchange Bldg., Main St. South of Portage PHONE: 22 7RS G. S. THORVALDSON B.A., LL.B. Lögfræðlngur Skril’stofn: 702 Confederallon Llfe Kuildlng. Main St. gegnt City Hali PHONE: 24 587 J. .J. SWANSON & CO. LIMITED 601 PARIS BLDO., WINNIPEO Fajstelgnasalar. Lelgja hús T)t- vega peuingalftn og eldsftbyrgð af ÖUu tagl. PHONE: 26 349 A. C. JOHNSON 907 Confederation Life Bldg. WINNIPEG Annast um fasteignlr manna. Tekur að sér að ftvaxta sparlfé fðlks. Selur eldsábyrgð og blf- reiða ábyrgðir. Skriflegum fyr- irspurnum svarað sainstundis. Skrifatofuaimi: 24 263 Beimasimi: 33 32S DR. C. H. VROMAN Tannlseknir 505 BOTD BLDG. PHONE: 24 171 f WINNIPEQ G. W. MAGNUSSON Nuddlæknir. 125 SHERBROOKE ST. Phone: 36 137 Viðtals tlmi klukkan 8 til 9 að morgninum. ALLAR TEOUNniR FLUTNINGAI Hvenær, sem þér þurfið að láta flytja eitthvað, smátt eða stórt, þá hittið mig að máli. Sann- gjarnt verð,— fljót afgreiðsla. Jakob F. Bjamason 762 VICTOR ST. Stmi: 24 500 “Einn og þrjátíu ufsa, en eg datt ekki í sjóinn.” — Una skauzt út, til þess að heyra ekki hverju Geir svaraði. Hún kom heldur glöð heim til sín og gekk beint inn til mömmu sinnar með fötuna í liend- inni. “Þetta hefi eg nú sjálf veitt á öngul og færi, sem mér var gefið í gær.’ “Það er laglegt, Una mín, en ósköp hefirðu verið lengi. Eg hélt að þú værir farin fyrir fult og alt. Jæja, taktu við barninu, það er bezt að sjóða þessi síli”. Mamma hennar sauð ufsana, og börnin neyttu glöð máltíðarinnar. En allra kátust var Una yfir diskinum sínum, því að liún liafði veitt ufsana sjálf. —Barnasögur — II. J. Oddur leikur á hörpu. Oddur leikur oft við dans eins og brúða stiltur; faMeg er liún harpan hans, hann pr góður pitulr. — Sig. Júl. Jóh.

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.