Lögberg - 20.11.1930, Síða 5
LÖGBERG. FIMTUDAGINN 20. NÓVEMBER 1930.
Bls. 5.
Dveljið um jólin o'g nýárið í
yðar forna föðurlandi. Sigl-
ið á einu hinna stóru Cunard
*kipa frá Montreal—afbragðs
farrými, fyrirtaks fæði og
fyrsta flokks aðbúð.
Sérstök Jólaferð (undir um-
sjón Mr. Einars Lindblad)
með S.S. “Antonia” 21. nóv-
ember til skandinavisku land-
anna. Lágt verð til stór-
borga Norðurálfunnar.
Leitið upplýsinga á yðar eig-
in tungumáli.
270 Maln Sl Wlnnlpeft
ILuw/urjd
, - Canadian Service
Vikulegar siglingar frá
Montreal til Evrópu
fram að 28. nóv., eftir
það frá Halifax.
40 ára afmæli
landsíma íslands.
ur tæplega eins mikla undrun hjá
oss, eins og Hafnarfjarðarsíminn
— þetta “galdaverk” — vakti hjá
mönnum fyrir 40 árum.
Svo mjög hefir aldarhátturinn
breyzt á þessum árum. — Mgbl.
Frá Islandi
Hinn 15. okt. var 40 ára afmæli
fyrsta landsímans á íslandi, —
“málþráðarins” milli Hafnar-
fjarðar og Reykjavíkur. Var það
fyrir forgöngu og dugnað Jóns
Þórarinssonar skólastjóra í Flens-
borg, að ráðist var í það fyrir-
tæki og þótti það afar merkilegt
á sinni tíð.
Miðvikudaginn 15. október 1890
var fyrsta skeytið sent með þræð-
inum frá Hafnarfirði til Reykja-
víkur — orðsending frá formanni
félagsins (J. Þ.) til landshöfð-
ingja um að gera félaginu þá á-
nægju að nota málþráðinn daginn
eftir fyrstur manna í Reykjavík.
Landshöfðinlgi kom á endastöð-
ina í, Reykjavík á tilsettum tíma
og voru þar margir félagsmennj
saman komnir. Ávarpaði lands-'
höfðingi formann félagsins í
Hafnaríirði nokkrum samfagnað-
arorðum. Að því búnu átti fé-
lagsstjórn málstefnu með sér,
einn í Hafnarfirði og tveir í
Reykjavík, ræddu og samþyktu
frumvarp til re'glugerðar um
notkun málþráðarins í átta grein-
um. Frumvarpið lesið upp í
Reykjavík grein fyrir grein, breyt-
ingartillögur gerðar í Hafnar-
firði, sumar þeirra samþyktar í
Reykjavík, mist ób!reyttar eða
með nýjum breytingum, með til-
hlýðilegum rökstuðningi á báðar
hliðar, þar til relglugerðin var
samþykt til fullnaðar. Var því
öllu lokið á hér um bil 45 minút-
um.
Þannig var ^iessi fyrsti land-
sími vígður.
Heiðurssamsœti
fyrir Emil Nielsen.
í gærkvöldi var haldin mikil
\eizla í Hotel Borg, fyrir Emil
Nielsen, fyrv. útgerðarstjóra Eintf-
skipafélagsins. Sátu það um 200
manns.
Veizlan hófst kl. 6. Framan aí
gerðu menn eigi annað en gera
veizluföngunum skil, o!g gleðja sig
við samræður. En síðan voru ræð-
ur haldnar, miklar og margar, og
verða eigi tök á að skýra frá öll-
um þeim, því að þeim var eigi lok-
ið þegar blaðið fór í pressuna.
Margir höfðu boðað til veizlu
þessarar, og fór það vel, því hvar-
vetna á Emil Nielsen ítök og vini.
Fyrir veizlunni gengust Verzlun-
arráðið, Samband íslenzkra sam-
vinnufélaga, SjóvátryggingaVfé-
lagið, skipstjórafélagið Aldan,
Félag íslen^kra botnvörpuskipa-
eigenda og Eimskipafélagið.
Fulltrúi landsstjórnarinnar þarna
var Ás!geir Ásgeirsson. Hann hélt
fyrstu ræðuna. Hann rakti það i
fám orðum hve mikið gagn Emil
Nielsen hefði gert islenzkri þjóð,
hve miklar þakkir hann ætti skil-
ið fyrir hið ótrauða starf, sem
hann hefir lagt fram til eflingar
Eimskipafélaginu, og íslenzkri
farmannastétt. Sagði hann sem
er, að fáir menn hafa á síðari tím-
um gert íslandi meira gagn, en
Emil Nielsen.
Nielsen þakkaði ræðuna og
beindi orðum sínum til íslands og
íslenzku þjóðarinnar. Sagði hann
frá fyrstu komu sinni hingað fyr-
ir 35 árum, og lýsti því, hvernife
landið við fyrstu sýn hefði heill-
að huga sihn. En enn þá meiri
hefði hrifning hans orðið síðar
og þakklátur væri hann forsjón-
inni fyrir, að hann skyldi hafa
fengið að kynnast framförum
landsins síðustu áratugina. Hann
lýsti því, hvernig íslenzka þjóðin
hefði orðið sér hjartfólgin og hve
mjög hann tregaði að þurfa að
hverfa héðan af landi burt.
Síðan talaði Eggert Claessen og
bar hann fram þakkir Eimskipa-
félagsins fyrir hið ötula stárf
Nielsens, árvekni hans og einlæg-
an huga fyrir hag féla!gsins. Sagði
hringinn í kring um landið, og^ann fr£ þvj; hvernig Nielsen hefði
ekki einasta unnið alla daga fyrir
Eftir það var almenningi leyft
að nota símann og urðu 40 til þess
um kvöldið, einkum eða eingöngu
af nýjungagirni. Þótti mönnum
þeta furðulegt mjög, að htæ'gt var
a ðtala við menn suður í Hafnar-
firði, alveg eins og þeir sætu í
sama herbergi. Og margar skop-
legar hugmyndir 'gerðu menn sér
um símann, í þá daga. Einn var
sá, er hélt, að varla yrði talað
mikið gegnum svo mjóan þráð;
hann gæti ómögule'ga verið neitt
holur að innan til muna. Annar
klifraði upp á hús, þar sem þráð-
urinn lá, lagði eyrað við þráðinn
og ætlaði sér að heyra hvað talað
var í hann. Enn var sá einn, er
þótti ganga býsna mikið á með
skrafið í fólki í þráðinn fyrsta
inn í honum langar leiðir. Sveit-
armaður kom inn á endastöðina í
Reykjavík með peningabréf, er
hann vildi endilega fá sent með
símanum til Hafnarfjarðar.
í 16 ár var þetta svo að se'gja
eini landsíminn á íslandi, en hann
hefir áreiðanlega mikið stuðlað
að því, að ráðist var í að koma
íslandi í símasamband við útlönd
og leggja Iandsíma landsendanna
milli.
Fjörutíu ár eru ekki langur
tími í þjóðaræfi, en nú er þá svo
komið, sem engan af stofnendum
Hafnarfjarðarsímans mun þá hafa
árað fyrir, að sími er kominn
Reykjavík, 29. okt. 1930.
Páll V. jarnason, sýslumaður í
Snæfellsness- og Hnappadalssýslu,
andaðist í gærmorgun í sjúkra-
húsinu í Hafnarfirði. Hann var(
fluttur þangað í flugvél frá Stykk-
ishólmi í fyrradag og var þá dauð-
vona. — Mgbl.
Maður hrapar til bana.
Miðvikudaginn 22. þ.m. fór Ní-
els bóndi Sveinsson að Þingeyrar-
seli í Húnavatnssýslu, til fjalls,
til að huga eftir kindum. Hann
kom ekki heim að kvöldi. Tveir
smalahundar foru í fylgd með
honum, er hann fór heiman að.
Kom annar þeirra heim á fimtu-
dagsmorgun.
Á fimtudalg er hafin leit að hon-
um. Komst menn í slóð hans fram
eftir fjalli, sem er vestan við
Þingeyrarsel, en tókst ekki að
griparækt í stórum stíl. Hann
hafði verið sér úti um allar þær
upplýsingar, sem hann gat, við-
víkjandi þeirri framleiðslu. Og
þar var ýmislegt þess virði að
veita því eftirtekt. T. d. aðferð-
in að endurbæta haigann. Þegar
að hann byrjaði þarna, þá þurfti
hann fleiri ekrur /yrir hvern
grip, jörðin var svo léleg. Svo
hann keypti nokkur járnbrautar-
vagnhlöss af möluðum sora, sem
kemur frá járnbræðsluverkstæð-
unum (Iron Slak). Það er víða
borið ofan í brautirnar hér í Mani-
toba.
Þetta efni, sem hefir svo mikið
af pottösku (Potash) inni að halda,
gjörði það að verkum, að nú hefir
hann marga gripi á hverri ekru.
Hann lét slóðadraga hagann einu
sinni í viku.
En þó þetta væri mér nýjung,
þá hefði*eg ekki farið að skrifa
rekja slóðina. Kindur fundust um það. Það var annað, sem hann
þann dag, er menn héldu að hann fræddi mig um, sem mér fanst að
hefði verið að eltast við.
Á föstudag var enn leítað, og
tóku þá um 20 mann sþátt í leit-
inni. Veður var slæmt þann dag,
og varð leitin árangurslaus.
Á laugardalginn var leitinni hald-
ið áfram. Þá fanst slóð vestur í
Víðidalsfjalli, fyrir ofan svonefnt
Kolugil, og var hún rakin norður
fjallsbrún og fram á hamrabrún
þar sem var hengiflug fjrrir
framan.
Neðan undir hömrum þessum
fanst lík Níelsar heitins, og sat
annar smalahundurinn enn yfir
líkinu. Var líkið . skaddað á
höfði, svo líklegt er, að hann
hafi dauðrotast við
af hömrunum. — Mlgbl.
Áfengisbann á Akureyri.
vera þess virði, að fleiri vissu en
ég.
Hann hafði í mörg ár verið aðj
hugsa um, að setja upp mjólkur-j
bú, og hafði eytt miklu fé og tíma
til að fræðast um það. Hann heim-
sótti mörg slík bú, o'g rannsakaði
þau nákvæmlega. Hann lýsti tveim-
ur af þeim fyrir mér. Annað
þeirra hafði 4,000 kýr, og hann
sagði mér, að þær væru allar
mjólkaðar með höndunum. Eig-
endurnir vildu ekki nota mjólkun-
arvélar. Hann salgði að það væri
kringlóttur pallur í fjósinu, sem
tæki 50 kýr. Pallinum var snúið
með rafurmagni, og á þann pall
fallið, fram væru allar kýrnar færðar, til að
hreinsa þær og mjólka. Fyrst
væru þær þvegnar upp úr volgu
vatni með sprautum, svo þurkað-
FORSKRIJ-T HKTTY
Purity Flour M|(ht
Christmas Cake.
2 bollar hvítur sykur,
4 egg, 1 bolli smjör,
% pd. skornar cocoa-
nuts þurrar, Vj pd.
mixed peel, saxab, %
pd. almonds, saxab, 1
bolll sœt mjólk, 1 glas
6 oz. cherries, 1 te-
skeiö vanilla, 3 bollar
Purity Flour, 2 te-
skeiSar gerduft.
AtSferti: HrœriÖ smjör
og sykur, 4 þeytt egg,
cocoanut húö og al-
mpnd, helmlng hveit-
is, cherries, vanilla,
mjólk, síðast afgang
hveitisins me5 geri.
Bakist viö 2250 hita
1 klukkustund.
HIÐ BEZTA FYRIR
ALLA BAKNINGA
Uppáhalds jólakakan mín— soelgœti
en þó sto auðvelt að búa hana til
(Or "Bréfum til mömmu”
eftir eanadiska nútíðar húsmöður)
“Mikið líður timinn fljótt, mamma!
Nú er ekki orðið langt til jöla. Bob
sagði eitt kveldið: ‘Heldurðu ekki að
tími sé kominn til að búa til jólakök-
una?’ Svo eg fór og bjó hana til og
hún ætlar að verða ágæt. Bob segir
að eg sé að verða hepnari, vegna þess
mér hepnast bökunin miklu betur. En
það er engin hepni pað er Purity
Flour. (Eg segi honum það samt ekki).
Eg héfi alt af haldið að það væri
erfitt að búa til jólaköku, þangað til nú,
er það rétt eins og að búa til hverja
aðra köku. Hve góð hún verður fer
mest eftir því hvernig það sem í hana
fer er blandað. pað ríður á að gera
það vandlega. Hitlnn verður að vera
hæfilegur og jafn i ofninum.
J>In elskandi Betty.
Skrifið eftir Purity Flour Cook Book, 200
bls., yfir 700 forskriftir. Send yöur fyrir 30c.
PURITO FtOUR
A product of Westera Canads Flour Miils Co.. Limited, Toronto. Winnipeg, Calguy
Gœtið að nafni voru á hverjum Purity Flour poka. Það er
trygging fyrir góðum vörum frá áreiðanlegu félagi
Akureyri, 28 okt.
Verkamannafélag Akureyrar' ar með hlýjum loftstraumi, síðan
hefir samþykt svo hljóðandi á-
lyktun:
Verkamannafélag Akureyrar
mjólkaðar. Hann sagði, að það
væri brúkuð mjög mikil varkárni
gagnvart öllum óþarfa hávaða,
að af- eða nokkru því, sem gæti hrætt
svo að segja í hverja einustu
sveit.. — O'g nú er gert ráð fyrir,
að á næsta ári verði hægt að tala
héðan þráðlaust suður um alla
Evrópu og jafnvel til annara
heimsálfa. Og slík framför vek*
FERÐIST ÞENNAN VETUR!
LAG FARGJÖLD
ta
AUSTUR CANADA
og
KYRRAHAFSSTRANDAR
Gerið nú ráðstafanir fyrir frídögum í
vetur. Sérstaklega lág fargjöld til
margra staða í Canada, sem byrja í
desember, tryggja yður ánægjulega ferð
fyrir minsta verð. Leytið fullra upplýs-
inga lijá næsta Canadian National um-
boðsmanni, eða skrifið
W. J. Quinlan, D.P.A., Winnipeg, Man.
CANADIAN NATIONAL
W-69
FISHERMEN’S SUPPLIES LIMITED
Verðlækkun
LINEN—30/3 — 35/3 — 40/3 — 45/3 og 50/3, sérstök auka
verðlækkun 10% af verðskrár verði
Sea Island Cotton — 60/6 — 70/6 og 80/6, Sérstakur
afsláttur 15% af verðskrár verði.
Natco Cotton — 60/6 og 70/6 3V4 möskvar.
Þessi net reyndust mjög vel á Winnipegvatni 4 fyrra vet-
ur. Sérstakt verð !gegn peningum $2.95 pundið.
Sérstök verðlækkun á saumþræði og öðru, sem að netum
lýtur. — Mikið upplag í Winnipe'g. — Net feld ef óskað er.
Skrifið oss og spyrjið um verðlista, eða komið og finnið oss.
FISHERMEN’S SUPPLIES LTD.
132 Princess St., Cor. William & Princess, Winnipeg
Telephone 28 071
ályktar, að vinna ekki
greiðslu þeirra skipa, sem flytja'þær- Ein aðferð væri þar notuð,
áfengi til Akureyrar, eða til ann-Jsem sagt væri að borgaði sig vel,
ara staða hér við Eyjafjörð, og Það var músík. ^Það voru fjög-
sjá um, að aðrir vinni ekki að af-! ur L. S. í fjósinu, sem spiluðu dag
greiðslu slíkra skipa. Skulu öll
önnur skip þeirra féla!ga, sem a-
fengi flytja, einnig falla undir
afgreiðslubannið. — Mgbl.
Hvað er “Humus?”
Og hvers virði er það?
félagið, heldur hefði hann hagað
því svo, að hann gæti allar nætur
haft skeytasamband við skip fé-
lagsins.
Þá talaði Nielsen aftur o!g þakk-
aði samvinnu þá, og velvildarhug,
er hann hefðn notið í starfinu. —
Mintist hann nokkurra helztu for-
göngumannanna að stofnun Eim-
skipafélagsins, þeirra, Sveins
Björnssonar, Thor Jensens, Björns
Kristjánssonar, Jóns Gunnarsson-
ar, Halldórs Daníelssonar, óilafs
Johnson, Garðars Gíslasonar og
Eggerts Claessens. Þakkaði hann
þessum mönnum fyrir það, að
þeir hefðu trúað sér fyrir fram-
kvæmdastjórn féla!gsins.
Síðan færði hann þakkir sínar
til hinnar íslenzku verzlunarstétt-
ar, er ávalt hefði staðið sameinuð
um Eimskipafélagið, og til Félags
botnvörpueigenda. Enn fremur til
Landssímans og starfsfólks hans,
og þá starfsfólks Eimskipafélags-
ins, fyrir mikið og !gott starf. —
—Mgbl. 29. okt.
Mér þykir æfinlega gaman að
tala við menn þá, sem vita meira
en eg, og fræðast af þeim um öll þurrum, betur en
og nótt.
Það næsta, sem hann tók eftir,
var áburðurinn, sem var
undir kýrnar. Þetta var móleitt
á lit, og hann fann það út, að það
var mór. Hann hafði verið keypt-
ur frá Þýzkalandi í hundraða tonna
tali, til að auka áburðinn, með
því að blanda því saman við mykj-
una, því það tók á móti svo mikl
um raka, og hélt básastokkunum
nokkurt annað
þau efni. sem eg get. Og stundum efni. Hann sagði mér að hitt
læri eg meira á því, en að lesa það' kúabúið, sem hefði um 2,000 kýr,
sem þeir skrifa um þau sömu efni.
Þe!gar eg var á heimleið yfir
hafið, þá tók eg eftir manni ein-
um á sjötugsaldri, sem var mjög
mikið út af fyrir sig, og heldur fá-
talaður við fólk. Eg tók mig til
og reyndi að kynnast honum.
Fyrst gekk það heldur tre!gt, en
svo smálagaðist það, og hann fór ^
að verða meir og meir aðlaðandi. j
Eg fann það fljótt út, að hann
var bæði fróður og skemtilegur, (
og hann sagði mér margt, sem mig
langaði til að fræðast um. Mað-
ur þessi var frá Louisiana ríkinu
í Bandaríkjunum, og stundaði þar
brúkaðí mikið af sama efni, nefni-
lega mó frá Þýzkalandi, og það
borgaði si!g vel, að kaupa hann,
fyrir áður nefndar tvær ástæður,
n.l. þurkunarefnið og frjófgunar-
efnið, sem væri í mónum.
Eg hefi sannfrétt síðan, að það
er mikið af mó keypt á Kyrrahafs-
ströndinni til þess að bera hann
undir hæsni, og svo það selt dýr-
i.m dómum til áburðar í garðana.
Eg fór að hgsa til Islands, sem
hefir svo mikinn mó og brúkar
hann bara til eldsneytis, eins o!g
sauðataðið, sem hér er selt fyrir
$35.00 tonnið (2,000 pd.)i og þykir
það hið bezta frjófgunarefni, sem
unt er að fá ofan í grænu gras-
blettina, sem hafðir eru fyrir
poltaleiki (Lawn Bowling, og
slegnir eru á hverjum degi alt
borinnj sumarið.
Nú spyr eg aftur: hvað er
“Humus” o!g hvers virði er það?
“Humus” er það efni, sem dettur
af trjánum á haustin. Ef því er
rakað saman og sett í gryfjur og
látið fúna þar, þá verður það að
“humus”, og það er eitt hið allra
bezta frjólfgunarefni, sem hægt
er að fá fyrir plómsturpotta og
garða og annað, sem maður vill
að lifi vel o!g dafni.
Ein ástæðan fyrir því að tré,
sem plöntuð eru eitt og eitt í
stað, ná ekki eins háum aldri, eins
og þau, sem látin eru 1 friði í
skógunum, er sú, að þau eru rænd
því frjófgunarefni, er þau leggja
til sjálf, í staðinn fyrir að grafa
það niður með rótum þess á hverju
vori og hylja það með mold. Þau
myndu lifa lengur, af það væri
gert, heldur en þau gera án þess.
Þeir, sem eru að reyna að rækta
tré, ættu að reyna þetta.
Nú er það vist, að mór er ekk-
ert annað en “humus”, margra
ára frjófgunarefni, sem safnast
hefir saman ár eftir ár, já öld
eftir öld, og ætti að vera verndað .
til að græða jörðina á íslandi, i
staðinn fyrir að brenna hann eins
og nú er gert allstaðar. Það væri
meira vit í því, heldur en að kaupa
áburð frá útlöndum, eins og nú
er gjört í nokkuð stórum stíl
heima.
E!g gef ykkur þetta, en sel ekki,
ef einhver vill nýta sér það, sem
er í vandræðum með áburð á
túnin sín á minni kæru ættjörð,
%
svo hún blási ekki upp.
Arinbjörn S. Bardal,
frá Svartárkoti.
Sífeldar rigningar á Austfjörð-
um. Fiskiþurkun því útilokuð,
nema í húsum. — Mgl.
Yfirlögregluþjónn í litlu ensku
þorpi var jafnaframt dýralæknir.
Einh/erja nótt er hringt og frúin
fer í símann:
— Er Bonk hcima? er spurt af
miklum móði.
— Já, er það viðvíkjandi dýra-
lækningum eða lögreglumálum?
— Hvorttveggja! Við getum ekki
opnað kjaftinn á bolabítnum okk-
ar, en það situr innbrotsþjófur
fastur í honum!
ALD. J. A. McKERCHAR
Respectfully Solicits
Your Vote and
Influence for
His Re-Election
as
ALDERMAN
FOR
WARD TWO
Experience is ImpO’tant
Mark the Figure 1 Opposite
McKerchar as your first
preference
A Deposit
Account
Affords the Convenience
of a Charge Account
Plus the Benefit of
Eaton Cash Prices
A Deposit Account enables you
to take advantage of Eaton Cash
Prices and at the same time af-
fords all the conveniences of a
charge account. The only dif-
ference is that money to meet
purchases is deposited in advance
instead of beinlg payable at the
end of the month.
The money on deposit bears
interest at 5% up to $1,000.00, and
when makinlg purchases you simp-
lá say, “Charge my D. A.”
These are other advantageous
features of D.A. Shopping:
All purcliases are delivered
as paid—eliminutes waiting at
home to pay for C.O.D. parcels.
A detailed monthly state-
ment is submitted.
Merchandise may he ordered
over the telephone, even where
goods are advertised “No C.O.
D. orders
Money may be deposited or
withdrawn any time during
Store hours.
It pays to have a “D.A.”
HALF A DOZEN
PORTRAITS
Make Half a Dozen Christmas Gifts
—for there must be at least six
people that would love to have
your photograph — just taken —
picturing you as you are at the
moment they receive it.
And it’s not an expensive gift-
Our ((De Luxe” style attractive
as you could wish — taken in
smart 4 by 6 portrait size—and
mounted artistically.
Price
6 for $7.50
Portrait Studio, Sevenlh Floor, Portage
T. EATON C°
LIMITED