Lögberg


Lögberg - 14.09.1933, Qupperneq 3

Lögberg - 14.09.1933, Qupperneq 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 14. SEPTEMBER, 1933 Bls. 3 >>0»c00<0»00000000000000000000000»0000ð00<e000000»»fr03»00000000»g>0000»0000»00000^l Sólskin Sérstök deild í blaðinu Fyrir börn og unglinga ^OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO^OOOOOOOOOOOOOOOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Frú Jörgensen Frú Jörgensen gamla í Sámseyjargötu 3 sat í ruggustól vi'ð ofninn í stofunni sinni. Hver, sem inn kom, lilaut að taka eftir því, að hún sat ekki eins og á að sitja í ruggustól —breitt og makindalega með laundrjúgan únægjuglampa í augunum. Frú Jörgensen var holdgrönn og beygjuleg að náttúrufari, og hún hafði vanist við að láta fara sem minst fvrir sér. Hún ruggaði sér ekki vitund og sat tæpt eins og gestur, sem veit ekki, hvort hann er velkominn. Útidyrahurðin opnaðist og skeltist harka- lega aftur. Frú Jörgensen hrökk saman. Al- veg óafvitandi hélt hún niðri í sér andanum og hlustaði drykklanga stund. Æ, hvað henni brá. Skelfing þoldi hún illa þessa hurða- skelli. Þeir gátu einhvem veginn sett hana í samband við alt það versta, sem fyrir liana hafði komið. Eftir nokkur augnablik varp- nði hún öndinni léttilegar. Hún þurfti svo sem ekki að vera óróleg núna, þegar hún var orðin ein út af fyrir sig. Hún þurfti ekki lengur að horfa upp á grát og harmatölur yfir þreytandi striti, ástarsorgum eða einhverri dularfullri hættu. Enginn henti bollum eða sparkaði í húsgögnin, þó maturinn væri ekki upp á það'fullkomnasta hjá henni. Hugur hennar flögraði snöggvast til hæða í þakkar- gjörð. Nú vora einnig þessir síðustu erfið- leikar lijáliðnir. Dó'ttirin var gift. Frú Jörgensen leit á klukkuna og tók inn dropana sína„ þessa sem fróuðu allra, allra bezt. Síðan settist liún aftur. Hún laut fram og néri magrar, óstykrar hendur sínar í glóð- arylnum frá ofninum. Bjarmi féll á andlit hennar, hlýr og styrkjandi. Hún horfði í elds- glæðurnar, sá þær sindra og hoppa. Hún fylgdi þeim eftir og smám saman fékk tillit hennar keim af hraða þeirra og léttleik. Not- alegur innileiki fylti hug hennar og flutti hann óraveg. Rökkrið seig að. -----Augtun.--------Hvernig litf Það mundi hún ógerla. En undursamleg hafði henni þótt milda, ásökunarlausa alvaran, er hvíldi yfir þeim. Eitt sinn, þegar hún leit í þau, þokaðist alvörugefnin burt og þau ljóm- uðu af takmarkalausum fögnuði og einhverju, sem var öðruvísi en alt, sem hún þekti áður. Hún var 17 ára. Þann vetur var létt að slá vefinn. Hann hló ekki að því sama og hinir vinnumennirnir. í frístundum sínum spilaði hann á fiðlu. En mamma hennar sagði, að það væri auðnuleysislegt þetta fíólínspil. Það var ekkert við því að segja. Eln hún mundi alt af hvar hún faldi sig daginn sem hann fór. Hún var óttalegur klaufi, þegar hún var lítil. Hún var allsstaðar fyrir og henni var svo hætt við að missa og brjóta það, sem hún hafði Iiönd á. Eins og hún var hrædd við að brjóta. Geigurinn, sem henni stóð af stóru postulínsskálinni, var víst ekkert smáræði, því hann fylgdi henni enn. Reyndar var þessi ættargripur aldrei tekinn fram, alt af vand- lega lokaður inni í skáp, en þó var lnin þess fullviss, að hún yrði á einhvern óskiljanlegan hátt til þess að brjóta hana. Og mamma henn- ar þá. Það er vont að vera hræddur víð hana mömmu sína. Einn dag, hún var þá um tvítugt, kom mamma hennar til liennar, þýðari 0g fasminni en að venju. Drjúgt bros lá í augnakrókun- um. Ríkur ekkjumaður hafði beðið hana um dótturina. Ungri stúlku getur verið undursamlegur stvrkur að bónorði, einkum ef hún er lítilsigld og óframfærin. Hún varð djarfari og hug- rakkari en áður. Hún fann sjálf, að hreyfing- ar hennar breyttust. Gráa, horaða andlitið litkaðist við þá tilhugsun, að eiga að ríkja og ráða á stóru, forríku heimili. Aðeins segja fyrir eins og mamma hennar og sjá það fram- kvæmt. Alt yrði hennar. Línið í skápunum, glitofnar voðir og saumaðar sessur. í þeirri stöðu væri auðvelt að láta til sín taka. Eitt- livað annað en þar heima. Stöku sinnum lagði hún þessa glæsilegu valdadrauma á hilluna, og hugsanir hennar beindust að einkalífi þeirra, í forvitni og eftirværiting. En hún flýtti sér að grípa fram í fyrir þeim. Hún fann, að þær voru óviðeigandi, of óróar og barnalegar. Hann stóð á fimtugu. Veizlan var mannmörg og hræðilega löng. Þar sá hún fyrst stjúpsyni sína, þrjá upp- komna menn, dökka yfirlitum 0g ónotalega kraftalega. Þeir vöruðust að líta á hana, en gerðu sér far um að tala við þá, sem næst henni sátu. Konurnar mældu hana frá hvirfli til ilja, og hún var ekki viss um, hvað lá í augnaráðinu, þegar þær litu af henni. Henni leið samt ekki svo illa. Þegar hún virti fyrir sér brúðgumann, þá fann hún, að hún var sjálf ung og fín. Og hún sótti í sig veðrið með því að horfa á hina traustlegu húsmuni og glampandi jborðbúnaðinn. Tjl alls átti hún fyrsta rétt. Að lokum varð hún ein. Með feimnis- kendri vellíðan opnaði hún hjónahúsið. Hún litaðist um og steig eitt skref. Um leið stað- næmdist hún. Hún vissi ekki, hve lengi hún stóð eins og negld í sömu sporum, en þegar hún rankaði við sér aftur, var al't öryggi hennar og sjálfstraust rokið burt og hún var orðin eins og hún átti að sér, lítil, kjarklaus og klaufaleg. Yfir hjónarúminu hékk stækk- uð mynd af konu. Stór opin augu hennar störðu á hana. Henni sýndist andlitið taka svipbreytingnm, fyllast spyrjandi ásökun og hörku. Þetta var hún—fyrri konan. Hún hafði saumað sessurnar og ofið voðirnar. Alt var hennar. Utan um hana liafði heimilið verið bygt. Ungu brúðinni fanst liún vera að ræna og rugla í annara helgidómi. Niðurlút og speypt tíndi hún af sér yztu spjarirnar og lagðist fram við stokk. Hún lokaði augunum og gætti þess að hreifa hvorki legg né lið, því það marraði svo ónotalega í þessu gamla rúmi. Litlu seinna kom maðurinn. Drottinn minn! Þvílík hræðsla og blygðun. Frú Jörgensen rétti sig upp í sætinu og strauk hendinni yfir augun, eins og hún vildi ekki sjá meira. Nei, hún kærði sig ekki um að rekja þetta lengra. Liðið var liðið, guði sé lof. Alt hafði líka gengið stórslysalaust. Revndar fann hún að húsmóðumafnið fór stundum eins 0g ofstór flík og það kom aldrei fyrir hana, þetta, sem fylgdi henni móður hennar, þegar hún sagði fyrir verkum—höf- uðburðurinn sérkennilegi og myndugleikinn um mjaðmirnar. En hún vandist myndinni yfir lijónarúminu og stjúpsynimir lögðu ekki til hennar. Maðurinn hennar, hann Pétur sálugi, var eiginlega aldrei vondur við liana, þó hann væri ofstopi, svo að í rauninni hefði hún ekki þurft að vera eins óskaplega lirædd við hann eins og hún var. Yfirleitt var sam- búðin orðin nokkuð góð, en þá þurfti dauða lians að bera að og það á þenna sviplega hátt. Hann fór að reyna nýja hesta fyrir vagninum, en fataðist stjórnin, liestarnir tryltust og vagninum hvolfdi. Hún átti bágt með að sætta sig við það, að dauðinn skyldi einmitt þurfa að koma til hennar svo óvæginn og hryllileg- ur.— Hignirnar voru seldar og liún fluttist með dótturina til Kaupmannahafnar. En var ekki eins og stundum fylgdi henni einhver klaufaleg óhepni! Hún lagði alla peningana sína, hvern einasta eyri, inn í Landmands- bankann. Nákvæmlega ári síðar hrundi bank- inn. Hún sá ekki f jarska mikið eftir pening- unum, því hún hafði alt af haft svo ótrúlega lítið af þeim að segja. Það var ekki svo mik- ið, að hún kæmist nokkura tíma upp á það að eiga falleg föt.----Eftir það leigði liún út af íbúðinni sinni og seldi fæði. Hún hefði unað hag sínum nokkuð vel, ef — það var reyndar ekkert á það að minnast, nú virtist dóttirin hamingjusöm. Henni leizt líka vel á tengdasoninn. Hann var stór og karlmann- legur. Þó þótti henni vænt um liann eins og eitthvað, sem var lítið og munaðarlaust. Frú Jörgensen gamla hafði legið alveg rúmföst í nokkra daga. Stingirnir í bakinu voru nú orðnir að fasta-þrautum og sviminn yfir höfðinu yfirgaf Qiana aldrei. Hvin var ekki í neinum vafa um, að hún ættiekki langt eftir. Það miðaði hún samt ekki aðallega við lieilsuna, lieldur við hana dóttur sína, liún sýndi henni svo mikla umhyggju og nærgætni í seinni tíð. Það var að morgunlagi. Frú Jörgensen var ein inni. Hún var nýþvegin og greidd og leið heldur vel eftir hætti. Hún lá þráðbein í rúminu, það þoldi hún bezt, og liendur henn- ar voru krosslagðar ofan á sænginni. Þannig hafði hún legið lengi grafkyr með hálfluktum augum. Alt í einu tók hún sjálf eftir því, hvað hún lá þama í dauðalegum stellingum. Það var rétt eins og dauðinn væri þegar kominn og hún biði einungis þess, að hann setti innsigli sitt á hana. Hroll setti að henni. Hún dró í ofboði að sér fæturna. Guði sé lof, þeir voru vel heitir. Frú Jörgensen hagræddi sér aftur, eftir því sem veikir kraftar hennar leyfðu, og sefaðist að fullu. ,Onei, sei sei nei, liún liafði eklá verið miklu lasnari þessa dagana en stundum áður. Sennilega kæmist hún á fæt- ur núna fyr en seinna, en að þessu eina hlaut þó að reka. 1 hæfilegri f jarlægð var dauðinn ljúfur og yndislegur. Hugur hennar fyltist innileik og bljúgri hrifning. Ferðalagið dá- samlega átti hún fyrir höndum. Andi hennar risi upp úr erfiðleikum hversdagslífsins, frjáls og óháð gengi hún inn í fögnuðinn og dýrðina. Frú Jörgensen lék sér að tilhugsun- inni eins og barn að nýfengnu gulli. Hún spenti greipar og tók að hafa yfir í liálfum hljóðum stef úr gömlum bænum. Annars fann hún, að liún var óvenju minnislítil núna, en hún fór þá aftur og aftur með það sama. Hún hrökk upp við það, að stúlkan, sem hún fékk, þegar hún lagðist, fór að taka til hjá henni. Frú Jörgensen dæsti í hljóði. Það átti ekki af henni að ganga. Þessi stúlka fylti hana alt af óróleik og hræðslu, ekki af því að hún væri vond, nei. Það var ekki það með liana, en liún var svo óttalega dugleg. Þvílík ham- hleypa, þó hún gerði ekki nema að draga til stól . Frú Jörgtensen fanst að návist hennar gera sig rýrari og lítilfjörlegri lieldur en hún í rauninni var. Það var óheppilegt eins og á stóð. Þreyta og klökk angursemi hvarfl- aði að frú Jörgensen. Ójá, hún mætti missa sig úr þessum heimi, eins og hún var orðin, ónýt til alls. Henni var algerlega ofaukið á þessari jörð. Dóttur hennar liði eins vel, ef ekki betur, þó sín misti við, og vinirair, þeir voru teljandi. Það yrði lieldur ekki sérlega mikið um að vera, þegar liún færi. Dauðinn var þó ekki hversdagslegur. 1 eðli sínu var hann hrífandi atburður, þar sem hinn deyj- andi var miðdepillinn og sópaði að sér allri athygli. Hennar dauði yrði næsta sviplítill. Fátækleg og einmana legði hún upp í síðasta ferðalagið. Frú Jörgensen þyngdi, þegar á daginn leið, og drunginn yfir höfðinu óx. Hún var að smádotta, en hrökk jafnharðan upp aftur og gat engrar værðar notið. Hugsunin um dauð- ann lá alt af öðru hvoru í huga hennar. 1 einu mókinu settist að henni nýr kvíði. Hún hafði fundið vott fyrir honum einhvern tíma fyr á æfinni, en hann hvarf þá undir eins aft- ur. Nú kom hann, sár og stingandi. Þeir hlytu að vera öruggir og hamingjusamir, sem ættu einhvern góðan vin hinum megin, sem beinlínis biði eftir þeim. Það væri undur auðvelt fyrir þá að átta sig á hlutunum. En því var ekki þannig farið með Imna. Öðru nær. Hún þekti ekki neinn, sem vildi eða gæti beðið eftir henni þar, og hún sem var svo óframfærin og klaufaleg. Pabbi hennar dó, þegar hún var ung. Hún hefði gjarnan kosið að vera með honum, en mamma licnnar væri víst, þrátt fyrir ýmislegt, búin að taka hann til sín, og með henni langaði liana lireint ekkert að vera. Og maðurinn hennar, ekki var að sökum að spyrja með hann. Allir voru uppteknir. Frú Jörgensen reyndi að bvlta sér til í rúminu. Svita sló út um hana. Hún var brennandi heit og þur í kverkunum. Hiin ætlaði að þiðja um að drekka, en gat þá ekki | komið því fyrir sig, hvað það var, sem hana vantaði, eða hvernig hún átti að biðja uu það. -----Hún var á gangi úti í undurfa.llcg- um trjágöngum. Prúðbúið fólk streymdi þar fram og aftur, glatt og hiklaust. ógn var kápan hennar orðin trosnuð og snjáð á bönn- unum. Það var reyndar engin furða eftir ellefu ár. Aldrei hafði heldur hatturinn hennar verið svona afleitur. Reyndar liafði hann altaf verið of stór, síðan hún misti hár- ið, en nú gleypti hann hana alveg. Verst var, að liún vissi ekkert, hvert hún var að fara Alt í einu heyrir hún rödd, sem hún kannast vel við. Hún sér manninn sinn, hann Pétur koma á móti sér.—En hann er þá ekki einn. Há, fönguleg kona styðst við arm hans. Pétur er í sínu bezta skapi, eins og hann hefði verið að kaupa góðan hest. Þau tala mikið og hlæja. t þessu kemur Pétur auga á hana og kallar: “Nei, þú ert þá komin, Stína.” Og hún finn- ur að fyrri konan lítur á hana, en hún veit ekki hvað felst í augnaráðinu, því hún vogar ekki að Hta upp. Löng, vandræðaleg þögn. Pétur ræskir sig tvisvar, liann veit auðsjáanlega ekki, hvað hann á að segja. Hún veit ekkert, hvað hún á af sér að gera og ætlar að flýja burt frá þeim, en þá verða fætur hennar fast- ir við jörðina, og liún getur ekkei-t nema hljóðað, hljóðað. Dóttir hennar kom til hennar, hagræddi henni og gaf henni að drekka. Frú Jörgensen kemur til sjálfrar sín. Þáð er gott að geta tala við einhvern. Hún tekur að spyrja dóttur sína um hitt og þetta. Hveraig veðrið (Framh. á bls. 6) p p^ ; -J ^ ;~7 , , , y 1 1 1 j' ' pppf PROFESSIONAL CARDS DR. B. J. BRANDSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Qraham ogr Kennedy 8t». Phone 21 8S4 — Offlce tlmar 2-8 Heimili 214 WAVERLEY ST. Phone 403 288 Winnipeg, Manitoba CARLT0N ELECTRIC PHONE 80 753 641 SARGENT Raf-aBgerðir af öllum tegundum, ásamt virlagningu. Raf-stór yðar “disconnected” ÓKEYPIS. Alt Verk Ábyrgst H. A. BERGMAN, K.C. talenakur XögfrceOingur Skrifstofa: Room 811 McArthur Building, Portage Ave. P.O. Box 1656 PHONES 95 052 og 39 048 DR. T. GREENBERG Dentist Hours 10 a.m. to 9 p.m. PHONES: Office 36 196 Res. 51 455 Ste. 4 Norman Apts. 814 Sargent Ave., Winnipeg Drs. H. R. & H. W. TWEED Tannlceknar 406 TORONTO GENERAL TRUST BUILDING Cor. Portage Ave. og Smith 8t. PHONE 26 546 WINNIPEG W. J. LINDAL, K.C. og BJORN STEFANSSON IslenakU lögfrœOingar 326 MAIN ST. (4 öðru gólfl) Talsiml 97 621 Hafa elnnlg skrifstofur að Lundar og Gimll og er þar að hitta fyrsta miðvikudag I hverjum mánuOL DR. B. H. OLSON 216-220 Medical Arts Bldr Cor. Oraham og Kennedy 8ts. Phone 21 834—Office timar 4.30-6 Helmlli: 5 ST. JAMES PLACB Winnlpegr, Manitoba Dr. A. B. Ingimundson TannUeknir 602 MEDICAL ARTS. BLDG. Siml 22 296 HeimilU 46 054 J. T. THORSON, K.C. lalenekur lögfrœOingur »01 Great West Perm. Bldg. Phone 92 755 DR. J. STEFANSSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sta. Talsimi 26 688 Stundar augna, eyrna, nef og kverka sjúkdóma.—Kr aO hitta kl. 2.30 til 5.30 e. h. Heimili: 638 McMILLAN AVH. Talaimi 42 691 DR. A. V. JOHNSON hlenakur TannUeknitr 212 CURRY BLDG., WINNIPEG Gegnt pðsthúsinu Slml 96 210 Helmllis 88 888 J. RAGNAR JOHNSON B.A., LL.B., LL.M. (Harv). ítlenzkur lögmaOur Ste. 1 BARTELLA CRT. Helmasiml 71 758 Dr. P. H. T. Thorlakson 205 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy 8U. Phones 21 213—21 144 Res. 114 GRENFELL BLVD. Phone 62 571 A. S. BARDAL 848 SHERBROOKE ST. Selur lfkkistur og annast um út- farir. Allur útbúnaöur sá bestl. Ennfremur selur hann allskonar minnisvarða og legsteina. Skrlfstofu taislmi: 86 607 Heimilis talsiml 501 562 G. S. THORVALDSON BA, LL.B. ZiögfrœOingur Skrifst.: 702 CONFEDERATION LIFE BUILDING Maln St., gegnt City HaU Phone 97 024 DR. A. BLONDAL A. C. JOHNSON 907 Confederation Life Bldg. E. G. Baldwinson, LL.B. 602 Medical ArU Buildlng Stundar sérataklega kvenna og Annast um fasteignir manna. ltlenakur lögfrœOingur bama sjúkdóma. Er aO hitta Tekur að sér að ávaxta sparlfé frá kl. 10-12 f. h. og 3-5 e. h. fólks. Selur eldsábyrgð og bif- Resldence Phone 24 206 Office Phone 22 296 reiða ábyrgðlr. Skrlflegum fyrlr- Heimili: 806 VICTOR 8T. spurnum svarað samstundis. 729 SHERBROOKE ST. Slmi 28 180 Skrifst.s. 96 757—Helmaa. 38 838 Dr. S. J. Johannesson C. W. MAGNUSSON J. J. SWANSON & CO. LIMITED líu ddkeknir 601 PARIS BLDG., WINNIPBG ViCtalstlmi 3—6 e. h. 41 FURBY 8TREET Fasteignasalar. Leigja hús. Ot- Phone 86 187 vega peningalán og elds&byrgO sf 532 8HERBURN 8T,—81mi 10 8T7 ÖUu tagl. Simið og semjlð um — mtsletims I hone 94 381

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.