Lögberg


Lögberg - 14.09.1933, Qupperneq 5

Lögberg - 14.09.1933, Qupperneq 5
LÖGBERjG. FIMTUDAGINN 14. SEPTEMBER, 1933 Bls. 5 Reykjavíkurbréf 19. ágúst í vikubyrjun var lægð yfir Græn- landshafi, er olli SV-átt hér á landi og regni sunnan lands og vestan, en hlýtt og þurt veöur var þá norð- austan lands. IJm miðja vikuna komst lægðin austur fyrir landið og birti þá upp með N-átt sunnan lands, en talsvert rigndi þá norðan lands og austan. Á fimtudag kom alldjúp lægð úr suðvestri upp að SA-strönd íslands og hefir haldist þar síðan. Hefir hún valdið N-átt og regni um alt land, þangað til i dag, að yíirleitt hefir verið þurt veður sunnan lands. Vindur hefir víða verið hvass síð- ustu tvo dagana, einkum þó vestan land. Mestur hiti í Rvík þessa viku var 14.4 stig., en lægstur 5.4 st. tJr- koma samtals 27 mm. Árni Friöriksson magister er ný- kominn norðan frá Siglufirði. Hann segir m. a.: Vegna þess hve sjórinn er hlýrri við Norðurland í ár, en hann var í fyrra, er síldarátan fyr á ferðinni. í byrjun ágúst í fyrra var mest síld- aráta í Eyjaf jarðarmynni og á Grímseyjarsundi. En á sama tíma í ár var átan mest austur á Skjálf- anda. Fita síldarinnar er meiri en í fyrra, en mjög mismunandi í ár. T. d. í sama farmi getur fitumagnið í síldinni verið frá 16%—19%. Akureyrar, frá Seyðisfirði upp í Hérað. Frúin talar mæta vel ís- lenzku. Heimili þeirra í Berlín má heita að vera opið öllum íslendingum. Biðstofa þeirra er lesstofa fyrir ís- lenzka gesti. Þar eru íslenzk blöð lögð fram til lestrar. Heimili þeirra er miðstöð íslenzks námsfólks í Berlin. Þar er athvarf. Þar fá ó- kunnugir leiðbeiningar. Eru margir íslendingar í þakk- lætisskuld við þau hjón. í nýútkomnum búnaðarskýrslum fyrir árið 1930, er þetta eftirtektar- verðast. Töðufengur landsmanna nálgast það ár, að vera jafnmikill og útheys- fengurinn. Talið í 100 kg. hest- burðum, er töðufengurinn 966,000 hestar, en útheyið 1,012,000 hestar. Tvo fyrstu áratugi aldarinnar var hlutfallið þannig, talið i hestburð- um, að taðan var 600—650 þúsund hestar, en útheyshestar rúmlega helmingi fleiri 1250—1470 þúsund. Fór útheysskapur vaxandi þau ár, en taðan stóð í stað. Og svo var fram yfir 1920. Sýnilega lögð mest áhersla á hinn dýra og eftirtekju- rýra útheysskap. Svo koma jarðræktarlögin. At- orka manna beinist að túnræktinni. töðufengur er 1930 nál. tvöfaldur frá þvi, sem áður var, 1,121,000 hestar (966,000,100 kg. hestburðir), en útheysskapur minkar talsvert. Átakið að tvöfalda töðufenginn hefði ekki verið gert án jarðræktar- laganna. Þetta skilja bændur al- Sýnir þetta bezt, hve nauðsynlegt það er að hafa gott síldarmat, svo síldin geti orðið einskorðuð vara á markaðinum. Hafsíld sú, sem veiðist í ár, er yfirleitt smærri en í fyrra. Er sennilega nýr “árgangur” kominn fram, 6 ára síld, frá 1927. Þorskur er mikill væntanlegur frá klaki þess árs, og má vera að þessi “árgangur” síldar verði einnig mik- ill. Millisíld veiðist mun minna en í fyrra, vart meira en y%% eða svo. Það er skoðun fiskifræðinga, seg- ir Árni Friðriksson ennfremur, og styðst við rannsóknir, að þegar sjór er tiltölulega hlýr hér við strendur, þá má búast við, að þorskgöngur dreifist meira, og þorskurinn elti takmörk hinna hlýju strauma. Á undanförnum árum hafa fiski- fræðingar komist að raun um, að þorsksamgöngur eiga sér stað milli Grænlands og íslands. MeS sjávarhita eins og í ár, eru meiri líkur til þess en ella, að þorsk- ur gangi héðan frá landinu til Græn- lands.— Hafrannsóknaskipið ‘Dana’ hefir í sumar m. a. haft með höndum at- huganir á þorskgöngum við Austur- Grænland. Ýmsir hafa verið vantrúaðir á, að þar væri neinn þorskur að ráði. Reynslan er farin að hrófla við þeirri kenningu. í fyrrasumar var, svo vitað sé, einn enskur botnvörp- ungur við Austur-Grænland mest alt sumarið og sótti ferð eftir ferð fisk á sama miðið. Eins og fyr hefir verið minst á, eru mun færri norsk síldarskip að veiðum hér við land í ár en í fyrra. Hin stóru stöðvarskip (“móður- skip”) sem verið hafa fyrir Norð- urlandi undanfarin ár, og tekið hafa síldina úr veiðiskipunum, eru nú horfin úr sögunni, eða því sem næst. En ívilnanir þær, sem norskii síldveiðamenn fengu með samningn- um í vetur, hafa ekki örfað norska útgerðarmenn að þessu sinni til auk- innar útgerðar með veiðiskipum ein- um. I norskum blöðum hafa heyrst raddir um, að Norðmenn ættu að segja samningnum upp, því hann væri óviðunandi. Þær raddir hafa komið frá sjávarsíðunni. Kroner-hjónin Hjón ein i Berlín með því nafni hafa tekið ástfóstri við íslendinga, og alt það sem íslenzkt er. Er það einkum frúin, sem hefir framtakið í þeim efnum. Bæði eru þau lækn- ar. Þau hjónin hafa verið á ferðalagi hér á íslandi í sumar, fóru kringum land, landveg milli Reykjavíkur og ment. Framfarir sveitanna eru fyrst og fremst jarðræktarlögunum að þakka, og þá þeim mönnum, er framfylgdu þeirri löggjöf. Fórnandi lund (Sbr. Lúk. 10:38-42) “Gef oss Mörtu hraustu hönd heiminum svo gagn vér vinnum; gef oss Maríu góðu önd gleði svo að hjá þér finnum.’’ —V. Briem. Fyrrum er meistarinn ferðaðist hér og fólkinu lærdóm þann kendi, að starfsemin auðgar og unaðsemd lér, unnin með kærleikans hendi. Sagan þess getur að systkini þrjú sannleikans kennarann góða aðhyllast gjörðu með elsku og trú anda síns ræktuðu gróða. Marta var örlynd og áhuga með hún ávalt var fús til að starfa, að tilreiða máltiðir gjöfult með geð gestunum svöngu til þarfa. Þeir komu af brautinni berfættir heim, búnir að ganga svo lengi. Hún sá um með gleði að sérhver af þeim saðning og hressingu fengi. Gestrisni og alúð .' öndvegi þar ávalt hún Marta lét vera, að þjóna og matreiða viljug því var vistirnar glöð fram að bera. Hún sinti ei um að safna hér auð, og sá því um hús sitt með prýði, með gjafmildi hungruðum gaf hún sitt brauð, og gangmóðum farandi lýði. Góðfýsi hennar það æskilegt er eftirtekt f jöldans að veki, í fátækra þarfir hún fórnaði hér f jármunum sínum og þreki. Þannig var meistarans bróðurlegt boð bezt er hún gjörði að hlýða, veri því hver annars styrkur og stoð og stundi þann lærdóm að prýða. Fögur og góð var sú fórnandi lund, ferðmóðum þrautir að létta; eilífrar tíðar hún ávaxtar pund, ódáins rósir þar spretta. Marta var gestrisin, María var góð, Meistarann elskuðu báðar. Innræti beggja er þroskað hjá þjóð og þannig af sérhverjum dáðar. Marta var gestrisin, María góð, enginn mun þvílíku neita, að framreiða vistir með formensku- lag fólkinu hressing að veita. Kristín D. Johnson. Hjartadrotningin Móðir, meyja, kona, er mannsins gæfudís, heilla hans og vona, hún er trygging vís; í brjóstum hennar bygð var barnsins heilsulind; hugtak hverrar dygðar, hefir konu mynd. Það er hún sem hefir hjúkrað þjóð- um bezt, stærstar gjafir gefur, gleöur bezt og mest; hún sem blessar búið, börnin heim- ilið; hún sem helzt gat snúið heiðni í kristinn sið. Hún óskar auðs og valda aðeins handa þér, óskar endurgjalda aldrei handa sér; gleymir sér en gefur gætur manns- ins hag; óskar ei, og hefur aldrei hvíldardag. Flezt á bygðu bóli, sem bezt og feg- urst var skapaðist í skjóli og skauti kon- unnar, þar gat ’ið góða, sanna, bezt glæðst og fengið líf, en annars umsvif manna þrátt orðið “negative.” Hún á þau eplin góðu, sem yngdu skáldsins hug unz innfjáð orðin glóðu og andinn hófst á flug, svo stóð hann frjáls og sterkur og studdur sinni dís, og allar eyðimerkur urðu að paradís. —Hvort manstu mömmu drenginn —hve meinum tiðast lauk? þótt annar skeytti enginn, hún af honum tárin strauk, í driflaug hennar harma hjartasárið þvóst, svo hjúkrun heitra arma og hvíld við mömmu brjóst. Þér finst að fyrir mér vaki, að fái ’ún mig eða þig, að hún þá eflaust taki ofanfyrir sig: Ja,—hver vann sitt, án hennar, hæsta sigurspil? —Er hægt að fara án hennar himna- ríkis til? Um lífsins Eden-lendur hún leiddi oss sem börn, og hennar mjúku hendur hlúðu og bjuggu vörn; því kærleik þér skal sýna og þakka hvert þitt spor, og háum heiðri krýna þig hjarta- drotning vor! E. G. Gillies. Þankar (við fráfall gamáls kunningja) Guð veit eg hlustaði hljóður, þá heyrði’ eg um andlát þitt, þótt alt þitt æfistarf gengi, öfugt við mitt. Þótt öll þín ánægja’ og gróði, Væri’ angist og tap fyrir mig, Það sómir ei syndugum inanni Að sakast við þig. Eg skil ekki sköp þau er valda— Er skammsýnn, en aðeins veit, Að þú varst, sem ótal aðrir, í eigin hamingjuleit— Og áleizt í “ástum og stríði” Að athæfi hvert væri leyft, Og fylgdir því fram í verki, Ef fanst þér kleift. Það minnir á haustréttir heima, Með hávaða skvaldur og mas; Þar ýmist var ánægja’ og gleði, Eða’ úlfúð og þras. Og þá var nú dregið í dilkinn Við drykkjur, áflog og slark, Og nokkrir sem neituðu’ að kannast Við náungans mark. Hvað stoðar sú ást og sá auður, sem aðra rænum vér?— Af fasteignum nárinn ei nemur Neitt með sér. Og ást sú, er ólst af því lægsta í eðli manns, Er fátæklegt framtíðar nesti Á ferðum hans. En nú er sá bardagi búinn, Og bátur þinn kominn í naust, Og ef til vill hefir þér öðlast Alt, sem þú kaust. En þótt að þú, góðvinur gamli, Gengir um tærnar á mér, Eg óska þú farir í friði— Eg fyrirgef þér. S. J. Scheving. í febrúar, 1933. Kaflar úr sögu Eftir Birkirein. Nesi, 20. júlí, 18.. Elskulega vinstúlka: Ennþá ætla eg að senda þér línu, þykir mér þó miður að eg hefi ekki fengið bréf frá þér síðan eg fór í vor. Eg skrifaði þér alt um komu mína hingað, um siðu og háttu hér og hvernig eg hefi það. En eg hefi ekkert bréf fengið frá þér. Nú er verið í óða önn að slá tún- ið. Það gengur alt seigt og fast og þó bærilega. Eg er vel frísk og hey- vinnan þykir mér æfinlega skemti- leg. Nú stendur til kirkjuferð bráð- lega. Mig langar ósköp til að fara. Sumt unga fólkið segir mér að það sé lítið í varið að heyra prestinn, en húsmóðirin hérna vill nú ekki heyra það. En svo vill hún nú ekki miður talað um nokkurn mann. Hún segir að presturinn sé virðu- legasti maður, og færu menn eftir því sem hann kennir, myndi betur fara. En svo er eg ekki svo mikið að hugsa um það, hvernig presturinn er, í sambandi við þessa kirkjuferð. Eg hlakka mest til að kanna ókunn- uga stigu, og að fara í reiðtúr; það er svo logandi gaman, ef maður hef- ir þá dálítið góðan hest. Svo er hátt fjall á leiðinni. Fólk hér segir mér að það sé hæzta f jall, sem riðið er yfir á íslandi. Svo er enn eitt, sem eg hlakka fjarska mikið til, á leiðinni niður fjallið hinsvegar er hættuleg snös, sem flestir ganga yf- ir, af því það er hengiflug. Hrasi hesturinn, fer hann fram af. Þetta ætla eg að ríða. Húsmóðirin hérna hefir látið börnin sín lofa sér því, að þau skuli ganga. Nú nýt eg þess, sem oftast er talið gjald, að vera umkomulítil og enginn hér á bæ, hefir neitt yfir mér að segja, nema til vinnunnar. Húsmóðirin hefir heldur ekki látið mig lofa sér neinu, en mikið talað um það, hvað þessi snös sé hættu- leg. Guðrún húsfreyja er stilt kona og fer ekki í öfgar, né beitir frekju. Hún gerði sína skyldu að segja mér frá hættunni og ráðleggja mér að ganga yfir hana. Eg sagði ekkert. En eg hlakka ósköpin öll til ferðarinnar og mest af öllu að ríða yfir þetta hengiflug. —Hvað það er elskulegt að vera frjáls. Eg er nú seytján ára og ætti því að hafa vit á því að fara varlega. Já, þá gleymdi eg að segja þér að eg er búin að fá hestinn. Það er nú saga fyrir sig. Hér á bænum er fátt um fararskjóta. Hestarnir bæði fáir, gamlir og lúnir. Svo þurfa systkinin að brúka það skársta. Það var því töluverð bolla- legging um það, hvar eg gæti feng- ið hest. Eg vildi fyrir hvern mun fá dálítið f jörugan hest. Arnkell á Eyri er ríkisbóndi hér i grendinni. Hann er faðir hans Arnkells Arnkellssonar, sem réri hjá þeim Efstu-bæjar mönnum í fyrra. Arnkell er mikil skemtun gárung- um, því hann er töluvert guðhrædd- ur og ann konu sinni hugástum. Þeir setja saman um hann þulur og hafa skemtun af. Jæja, það varð útfallið að leitað skyldi til Eyrar eftir hesti handa mér. Arnkell á góðan hest, sem kona hans ríður, en er annars lítið brúk- aður. Elín systir húsmóðurinnar fór með mér. Eg kveið mest fyrir að þurfa að heilsa karlinum með kossi. En það var mér sagt hér og ríkt á lagt, að ef eg gerði ekki eins og Elín í því, þá yrði eg talin gikkur og mundi það ekki bæta fyrir hest- láninu, því bóndi hvað vera afar tregur að lána þenna reiðskjóta nokkrum. Eg varð hálf hissa þegar eg kom að Eyri. Alt virtist þar svo bros- hýrt. Túnið hefir verið mikið slétt- að. Jörðin hvað ekki vera stór, én túnið er fjarska fallegt. Það stakk svo í stúf við næsta bæinn, þar er eða var túnið ákaflega stórt, en er nú gengið saman fyrir órækt, en auðséð að það hefir náð tnikið lengra út. Á Eyri er túnið auðsjá- anlega unnið úr óræktarholtum, en alt svo yndislega fallegt, svo langt sem það nær. Elín sagði mér það líka á leiðinni, að Arnkell hefði unnið mikið af túninu úr holtum, eins og nú eru rétt fyrir utan tún- garðinn. Bærinn er heldur ekki stór, en hann var mikið líkari laglegu og vel til höfðu timburhúsi i kaupstað, heldur en sveitabæ. Allur bjartur, úljaður og tárhreinn. Eg kunni eitthvað svo f jarska vel við mig strax þegar eg kom í land- areignin og sömuleiðis í bænum. Gömlu hjónin voru bara tvö ein heima. Eg er hissa að menn skuli hlæja að Arnkeli. Hann er ákaflega stiltur maður og látlaus, sviphreinn og viðmótsgóður. Hann var rak- aður. Framh. Til Jóhannesar lœknis Til Jóhannesar læknis............ Elutt í gleðimóti að Mountain 24. ág. Þú hefir verið okkur öllum, ánægjuboði fyr og síð, af djúpri lotning fram vér föllum, fyrir þín kærleiks verkin blíð. Fórnfýsi ætíð sýndir sanna, sífelt að lina eymdir manns, fylgi þér svo til friðarranna frelsi og miskun skaparans. Fornaldar táp í ströngu starfi stöðugt þú sýndir fyr og síð, og veittir styrk með áa arfi, ætið að bjarga veikum lýð. Kafandi snjó í kulda og raunum, komst ætíð þegar gegndi bezt, fékst sjaldan nema lúa að launum, læknaðir allskyns meinin verst. Konulíf margt hann hefir hafið úr heljar greip á lífsins stig, og auman margan örmum vafið, algóður faðir blessi þig, mætari engan mann vér fengum í Mountain bygð um vora tíð. frægari manni unnum engum, sem æ ber hrós hjá kristnum lýð. Þín mæt er ætíð minning, vinur, oss mönnum hjá á hverri tíð; hver sem af sjúkdómsstríði stynur stöðugt blessi þig fyrr og sið. Sæll ertu nú á efstu árum, að eiga svona mikið hrós, og hann, sem dregur sviða úr sárum sendi þér ætið friðarljós. Gunnar Oddsson. Reglubundnar flugferðir Lufthansa um sunnanvert Atlantshaf. Berlín í júlí. Sérfræðingar þýska flugfélagsins Lufthansa hafa sannfærst um að á- kjósanlegt væri að koma á reglu- bundnum flugferðum milli Þýzka- lands og Suður-Ameriku hið fyrsta og að undangengnar tilraunir, sem fram hafa farið, og standa í sam- bandi við áformaðar flugferðir þangað, hafi gengið mjög að óskum. Eins og kunnugt er voru gerðar til- raunir i júní s. 1. með skipi West- pfalen sem lendingarstó'ð i miðju Atlantshafi.—Flugvélar hófu sig til flugs af skipinu og lentu á því og gekk svo vel, að Lufthansa telur frekari slíkar tilraunir óþarfar. Lufthansa hefir nú ákveðið að hef ja undrbúning að því, að koma í gang reglulegum flugferðum til Suður- Ameriku, en getur að svo stöddu ekki látið neitt uppi um hvenær þær muni hefjast. — Westpfalen er nú komið heim til Þýzkalands og verða nú gerðar nokkrar breytingar á skip- inu sem reynslan hefir leitt í ljós að eru æskilegar. Meðan á tilraun- unum stóð var flogið yfir Suður- Atlantshaf (milli Bathurst og Nat- al) með lendingu á Westpfalen. Gekk tilraunaflug þetta að óskum. Eldgos á Saturnus John E. Willis, prófessor við stjörnuturninn i Washington, tók nýlega eftir stórkostlegu eldgosi á Saturnus. Það var fyrst til að sjá í stjörnukíkirnum sem dálítill ljós blettur, en stækkaði óðum þangað til hann hafði breiðst yfir tíunda hlut- ann af yfirborði hnattarins. Har- vard-háskóli sendi út áskorun til allra stjörnuathuganastöðva í heimi um það að taka vandlega eftir þessu eldgosi. Áður hefir tvívegis orðið vart við eldgos á Saturnus, árið 1876 og 1903. THE GIRL WHO IS HAPPY This girl who is really happy is the one who is useful, inde- pendent, self-reliant, self-supporting—and the ability to be self- supporting is the result of training—always. The mastery of stenography furnishes a sure means of self- support—and the mastery may be quickly attained. A few months in our shorthand department will qualify the average young lady having a High School education, some native abílity, and the inclination to work, for a good position where pro- motion will be certain. Stenography will give her a respectable place among respect- able people who appreciate worth and accomplishment. You should write, call or telephone for free, valuable informa- tion concerning our work. TUITION RATES Day School (full day).$15.00 a month Day School (half day) $10.00 amonth Night School .........$ 5.00 a month Mr. Ferguson’s policy of providing “Better Teachers and Better Employment Service” has attracted more than 40,000 students to this Coliege during the past twenty years. In fact, it is quite impossible to secure better value in business education than is available at “The Success." ENROLL NOW Phone 25 843 BUSINESS COLLEGE D. F. FERGUSON, President and Principal PORTAGE AVE. at Edmonton St.

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.