Lögberg - 05.07.1934, Side 4
4
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 5. JULI, 1934
_ —.— —.—-------— ---------—+
Ur bœnum og grendinni
- _ ~ - — ~ -——-—-----—~+
G. T. spil og dans, verður hald-
itS á föstudaginn i þessari viku og
þriÖjudaginn í næstu viku í I.O.G.T.
húsinu á Sargent Ave. Byrjar
stundvíslega kl. 8.30 að kvöldinu.
1. verðlaun $15.00 og átta verð-
laun veitt, þar aÖ auki. Ágætir
hljóöfæraflokkar leika fyrir dans-
inum.—Lofthreinsunartæki af allra
nýjustu gerð eru i byggingunni. —
Inngangur 25C.—Allir velkomnir.
Heklufundur í kvöld (fimtudag).
Mannalát
Á þriðjudaginn lézt aÖ 118 Emily
St., Winnipeg, konan Margrét Gísla-
dóttir, 88 ára aÖ aldri. Hún var
fædd í EyjafjarÖarsýslu 2. nóv.
1845. Hin látna lætur eftir sig eina
dóttur, Mrs. H. P. Tergeson, Gimli,
Man., og sex barnabörn: Mrs. Mc-
Kenty, Mrs. Anna Jónasson, Alma
Tergeson, Peter, Joe og Robert
Tergeson.
Til þeirra, sem hlut eiga aö máli
Tilboð fyrir verk á fjósi, sem
stjórnarnefnd Betel bað um fyrir
tveim vikum síðan, fór sem hér seg-
ir, og eftirfylgjandi tilboð samþykt
að taka: Mr. P. Magnússon, Gimli,
concrete-verk. Tréverk og gröftur
fyrir undirstöður, Mr. Thor Thor-
steinsson, Gimli.
7. Jóhannesson.
Kveðjuathöfn fer fram frá heim-
ilinu í dag (fimtudag) kl. 1.30 e. h.
Líkið verður jarðsett í Brookside
grafreit.
Á sunnudaginn 1. júlí lézt, við
Churchill, Man., af slysförum, Ingi
Sigurdson frá Gimli, Man. Kona
hins látna er Laura Thordarson
Sigurdson.
Mr. og Mrs. Helgi Hornford,
Elfros, Sask., komu til borgarinnar
um siðustu helgi. Þau fara aftur
heimleiðis seinni part þessarar viku.
Mrs. Hornford er dóttir þeirra Mr.
og Mrs. Jónas Jóhannesson, Mc-
Dermot Ave., hér i borg.
VICTOR JOHNSON FUND
Collected by Mrs. A. Jonatanson,
and paid to Mrs. S. Johnson:
K. Brown...................$1.00
Mr. and Mrs. G. Johannson. . 2.00
Union Loan and Investment
(Peturson Bros.) ...... 5.00
Mrs. A. Jonatanson......... 2.00
$10.00
1 1
Áður auglýst................$55-25
Mr. og Mrs. J. Frain,
18 Havel St., St. Vital.... 1.00
Krissie Johnson,
Tremont Apts.............. 1.00
$57-25
Útförin verður frá heimili Mr.
og Mrs. Bergthor Thordarsonj Gimli
og frá lútersku kirkjunni þar, á
laugardaginn 7. júlí kl. 1.30 e. h.
Bardals sjá um útforina.
Hjónavígslur
Gefin saman í hjónaband í Ár-
borg, Man., þann 1. júlí, af sóknar-
presti: Gestur Eyþór Jakobsson og
Lilja Jónasína Jóhannesson. Brúð-
guminn er sonur Guðmundar bonda
Jakobssonar i Framnesbygð og Unu
konu hans Gestsdóttur Oddleifsson-
ar i Haga.
Brúðurin er fósturdóttir Guðrún-
ar heitinnar Ingólfsdóttur Johnstone
er lengi bjó í Árborg, ásamt dætr-
um sínum,—en er dóttir Sigurbjarn-
ar heitins Jóhannessonar og Stein-
unnar konu hans, eru þau bæði löngu
látin.
Giftingin fór fram á heimili brúð-
'arinnar og fóstursystur hennar.
Framtiðarheimilíð verður í Árborg.
Kári H. Bjerring lagði af stað í
skemtiferð vestur á Kyrrahafsströnd
á mánudaginn var. Hann býst við
að dvelja þar vestra nokkrar vikur.
Kári útskrifaðist af Manitoba há-
skólanum í vor, í rafmagnsfræði.
Dr. Tweed, tannlæknir verður
staddur að Árborg á fimtudaginn 12.
júlí.
Sigurður Melsted, stórbóndi frá
Mountain, N. D., kom hingað til
borgarinnar með fjölskyldu sína, á
fimtudaginn var. Hann gerði ráð
fyrir að dvelja hér nokkra daga.
Sveinn Jóhansson, Wynvard,
Sask., kom til borgarinnar á þriðju-
daginn. Hann hefir dvalið í North
Dakota undanfarandi vikur.
Jón Tryggvi Bergman frá Medi-
cint Hat, Alta., er nýkominn til
borgarinnar, með dætrum sínum.
Hann býst við að dvelja hér í borg-
inni einar sex vikur.
Gefin saman í hjónaband af séra
Sigurði Ólafsyni á prestsheimilinu í
\rborg, þann 26 júní: Þorvaldur
Bergsveinn Johnson og Steinunn Jó-
hanna Jóhannesson. Brúðguminn er
sonur Sigurjóns heitins Johnson,
bónda á Odda í Árnesbygð og eftir-
lifandi ekkju hans Guðrúnar Þor-
valdsdóttur Þorvaldssonar, er býr í
Odda ásamt börnum sínum.—Brúð-
urin er dóttir hjónanna Sigurjóns
Jóhannssonar og Önnu Steinsdóttur,
er búa á Sóleyjarlandi í Mínerva-
bygð vestanvert við Gimli. Fram-
tíðarheimili ungu hjónanna verður á
Gimli.
Mr. John S. Gillis frá Brown,
P.O., Man., fór heimleiðis á laug-
ardaginn, eftir að hafa setið kirkju-
þingið í Selkirk. Þessir aðrir frá
Brown, fóru einnig til baka á laug-
ardaginn: Mr. Oscar Gillis, Miss
Oddný Gíslason, Mrs. V. Olafson
og Mrs. J. Johnson.
Ferðist til Islands
með
Canadian Pacific
Eimskipunum
Hin hraða sjóferð frá Canada eftir hinni fögru
St. Lawrence siglingaXeið
priðja flokk8 farrými frá Montreal eöa Quebec til Reykja/víkur—
Aðra leið $111.50 — Báðar leiðir $197.00
, Fargjöld örlltið hærri með "Duchess" og “Empress” skipunum.
öll þjónusta ábyrgst hin ánægjulegasta
Vegabréf ónauðsynleg
Sendið heim eftir konu yðar og börnum eða heitmey, og látið þær
ferðast með CANADIAN PACIFIC til þess að tryggja þeim greiða og
þægilega ferð. Vér ráðstöfum öllu aðlútandi hinu nauðsynlega land-
gönguleyfi.
Eftir frekari upplýsingum spyrjist fyrir hjá-næsta umboðsmanni eða
skrifið til
W. C. CASEY, Steamship Qeneral Passenper Agent,
372 Main Street, Winnipeg, Man.
Messuboð
FYRSTA LÚTERSKA KIRKJA
Guðsþjónustur næsta sunnudag,
8. júlí, verða með venjulegum hætti;
ensk messa kl. 11 f. h. og íslenzk
messa kl. 7 að kveldi.
Að kveld-guðsþjónustunni lokinni
segja erindrekar safnaðarins kirkju-
þings tíðindi.
Messuboð í Lundar og Lúters söfn.
Ferming og altarisganga í Lundar
söfn., sunnud. 8. júlí kl. 2 e. h.
Jóhanh Fredriksson.
Áœtlaðar messur í júlímánuði:
8. júlí, Árborg, kl. 11 árd.; 8. júlí,
Framnes, kl. 2 síðd.; 8. júlí, Geysir,
kl. 8.45 síðd.; 15. júlí, Riverton, kl.
11 árd.; 15. júlí, Víðir, kl. 8.45
síðd.; 22. júli, Árborg, kl. 11. árd.;
22 júlí, Riverton, kl. 2 síðd.; 22.
júlí, Geysir, kl. 8.45 síðd.; 20. júli,
Hnausa, kl. 11 árd.; 29. júlí Geysir,
kl. 2 síðd.; 29. júlí, Árborg, kl. 7
síðd. N. Ó.
Messur í prestakalli séra Guðm.
P. Johnson verða sem hér segir:—
Sunnudaginn 8. júlí í West-
side skóla; sunnudaginn 15. júli í
Hallgrímssöfnuði, Hólar; sunnu-
daginn 22. júlí í Kristness skóla.
Sunnudaginn 8. júlí messar séra
Steingrímur Thorláksson i Moun-
tain kl. 11 f. h. og í Garðar kl. 3 e. h.
—Sama sunnudag (8. júlí) messar
séra H. Sigmar í Brown, Man. kl.
2 e. h.
Messur í Gimli prestakalli, næsta
sunnudag, þ. 8. júlí, eru fyrirhug-
aðar þannig, að morgunmessa verð-
ur í Betel á venjulegum tíma; síð-
degismessa kl. 2 í kirkju Víðines-
safnaðar og kvöldmessa kl. 7 í kirkju
Cimlisafnaðar. Þess er vænst að
fólk veiti þessu athygli og fjöl-
menni við kirkju.
Séra Jóhann Bjarnason býst við
að hafa messu, með ferming og alt-
arisgöngu, í kirkju Mikleyjarsafn-
aðar sunnudaginn þ. 22 júli næst-
komandi. Fólk á Mikley er beðið
að láta fregn þessa berast um eyna
:ins rækilega og hægt er.
Guðsþjónustur í Vatnabygðum
Sunnudaginn 8. júlí i Wynyard
kl. 11 f. h.; i Kandahar kl. 2 e. h.;
í Mozart kl. 4 e. h.; og í Elfros kl.
7.30 e. h. Guðsþjónusturnar verða á
íslenzku í Wynyard og Mozart, á
ensku i Kandahar og Elfros.
K. K. Ólafson.
Dr. B. J. Brandson og kona hans
fóru af stað í skemtiferð vestur á
Kyrrahafsströnd á mánudaginn var.
Einnig fóru vestur Miss Inga John-
son, Migs Jenny Johnson, Mrs.
Frank Frederickson, Mrs. Péturs-
son móðir hennar og Mrs. Lára
Burns.
Kaupendur blaðsins eru beðnir
velvirðingar á því að blaðið er nú
aðeins 4 blaðsíður að stærð. Þetta
stafar af orsökum, Sem ekki varð
við ráðið. Annars heldur blaðið á-
fram að vera 8 blaðsíður, eins og
verið hefir.
Munið eftir samkomunni, sem
haldin verður að Gimli á föstudag-
inn, til arðs fyrir Jóns Bjarnasonar
skóla. Samkoma þessi var auglýst
i síðasta blaði.
Utanáskrift séra K. K. ólafson,
forseta kirkjufélagsins fyrst um
sinn: Box 152 Wynyard, Sask.
“HUMBUG”
Þetta orð hefir verið tekið upp í
flest Norðurálfumál, en fæstir vita
hvaðan það er runnið. Það er af
írskum uppruna og sagan um það
og merkingu þess er þessi:
f fjárhagsvandræðum sínum lét
Jakob II. konungur yfir Englandi
og írlandi slá mynt úr verðlitlum
málmi, blending af kopar, blýi og
zinki, og lét þessa peninga gilda
langt fram yfir það, sem efni þeirra
kostaði. Afleiðingin varð sú, að
ZAM-BUK
HERBAL OINTMENT
& MEDICINAL SOAP
Áreiðanlegt meðal við Bad Legs,
kýlum, Eczema, eitruðum sárum,
skurfum í höfði, o. s. frv.
Ointment 50c Medicinal Soap 25c
Commercial Courses
What are you going to do when
school is over?
Have you thought of taking a
Commercial Course?
The Columbia Press, Limited, can
place you with any of the following
Commercial Schools of the city.
SUCCESS BUSINESS COLLEGE
DOMINION BUSINESS COLLEGE
ANGUS SCHOOL OF COMMERCE
HOOD BUSINESS COLLEGE
Come in and talk this over with
us for it will be to your advantage
to consult us.
We are offering you a discount of
25% of the regular tuition fee.
The Columbia Press Limited
695 Sargent Ave.
Winnipeg, Man.
áður en langt um leið hrapaði verð
þessara peninga niður úr öllu valdi,
svo að króna að nafnverði komst
niður í 3 aura.
En blendimálmurinn, sem þessir
peningar voru slegnir úr, heitir á
írsku “uim bog” (framborið: um
bug), og svo fékk myntin nafnið
“liugbug,” og það merkir siðan í
öllum málum hvað eina, sem ekkert
gildi hefir. — Lesb. Mbl.
—Hvar er Landsspítalinn ? spurði
ókunnugur maður.
—Farðu hérna út á miðja göt-
una og stattu þar kyr stundarkorn,
þá kemstu áreiðanlega í Landsspí-
talinn—Lesb. Mbl.
Til skýringar
Lögberg 21. júní þ. á. getur þess,
að maður er nefndur dr. Ludwig
Schultz, er kann 200 tungumál og
er Þjóðverji.—“Líklega kann hann
þó ekki islenzku,”—bætir blaðið við.
Til nánari skýringar skal þess get-
ið, að maður þessi er af íslenzkum
ættutn, því móðir föður hans var ís-
lenzk: Kristjana Jbhanna, dóttir
Gunnlaugs Briem kammerráðs á
Grund í Eyjafirði. — Hefir þessa
hins þýzk-íslenzka lærdómsmanns
áður verið getið, fyrir nokkrum ár-
um,—mig minnir í Heimskringlu, og
þar getið tungumálakunnáttu hans.
Á sama hátt er hans getið i Land-
námssögu Vestur-íslendinga í sam-
bandi við ætt hans. (Sjá Almanak Ó.
S. Th. 1931, bls. 42). Hann er nú
vel hálfsextugur, fæddur 1878. (Sjá
ættskrá sr. Bjarna Þorsteinssonar,
bls. 15). Fult nafn hans er Ludwig
Harald Schultz.
Um svo mikinn málfræðing af is-
lenzku bergi brotinn, er ekki ólik-
legt að hann kunni íslenzku.
M. S.
Islendingadagurinn
5 Ágúst, 1934
SILVER LAKE, SEATTLE,
WASH.
Síðan íslendingar fluttu hingað til
Vesturheims hafa þeir í flest öllum
bygðarlögum, þar sem þeir eru bú-
settir, sett einn dag til siðu á ári
’hverju, og kallað hann íslendinga-
dag. Þá er öllu tjaldað, sem til er.
Færustu ræðumenn og skáldmær-
ingar tala þar í bundnu og óbundnu
máli. Þá hljómar í eyrum vorum
“kappa málið kæra komið guðum
VEITIR HlíEYSTI OG
HUGREKKI ÞEIM SJÚKU
Fólk. sem vegna aldurs, eða annara
orsaka, er lasburða, fær endurnýjaða
heilsu við að nota NDGA-TONE.
NUGA-TONE er fyrirtak fyrir roskið
fólk. Meðalið eykur vinnuþrekið til
muna. Ef þqr eruð görr jl eða lasburða,
þá reynið NUGA-TONE. Innan fárra
daga múnið þór finna til bata.
NUGA TONE fæst I lyfjabúðum.
Forðist stælingar. Ekkert jafnast á við
NUGA-TONE.
Jakob F. Bjarnason
TRANSFER
Annast grelðlega um alt, B*m að
flutningum lýtur, smáum eða «tör-
um. Hvergi sanngjamara verð
HeJmili: 762 VICTOR 8TREET
Slmi: * 24 S00 j
(
NÝ—-þægileg bók
í vasa
SJÁLFVIRK
— EITT BLAÐ 1 EINU —
pægilegri og betri bók í vasann.
Ilundrað blöð fyrir fimm cent.
Zig-Zag cigarettu-blöð eru búin
til úr bezta efni. Neitið öllum
eftirlíkingum.
BZIGZAG
KAUPIÐ ÁVALT
LUMBER
THE EMPIRE SASH & DOOR CO. LTD.
HENRY AVENUE AND ARGYLE STREET.
WINNIPEG, MAN. PHONE 95 551.
The Watch Shop
Diamonds - Watches - Jewelry
Marriage Licenses Issued
THORLAKSON & BALDWIN
Watchmakers & Jewellers
699 SARGENT AVE., WPG.
frá.” Þá er talað fyrir minni gamla
íslands, “þar sem fyrst vér feldum
tár og fyrst vort gladdist hjarta.”
Þá er talað fyrir minni Vestur-
heims, “vonarland hins unga, sterka
manns.”
Þá syngja fyrir oss færustu söng-
menn og söngflokkar og sú skemtun
færir oss himnum nærri. Þá tökum
vér í hönd hvers annars og gleymum
öllu hinu óviðfeldna, sem hefir
stundum verið sem steinn á götu
vorri á liðnum tímum. Þá tölum
vér.saman í bróðerni og rifjum upp
hver fyrir öðrum, hvað á dagana
hefir drifið.
íslendingadagurinn ætti að vera
helgi- og hátíðisdagur okkar Vestur-
íslendinga og þann dag er okkur
öllum skylt að koma saman, ef
mögulegt er.
fslendingar, sem búsettir eru hér
í Seattle hafa ákveðið að halda þjóð-
hátíðardag sinn sunnudaginn 5.
ágúst n. k., að Silver Lake—í sama
stað og undanfarandi ár.
Nefndin mun gera alt, sem í henn-
ar valdi stendur að láta daginn verða
sem ánægjulegastan fyrir alla, sem
sækja hann.
Á skemtiskrá verða færustu ræðu-
menn og skáldið, Dr. Richard Beck,
kennari við rikisháskólann í N. Dak-
ota talar þar fyrir minni Vestur-
fslendinga. Dóra Sumarliðason,
sem var, nú Mrs: Lewis, ein af há-
mentuðu konum okkar Vestur-ís-
lendinga, sem hefir ferðast nýlega
um fsland, talar þar fyrir minni ís-
Iands.
Einnig mun Mrs. Dr. J. S. Árna-
son tákna Fjallkonuna, og engin er
færari en hún í vorum kvennahóp,
að Ieysa það hlutverk af hendi, bæði
hvað framkomu og myndarskap
snertir.
íslenzkur söngflokkur og söng-
menn skemta þar, og allir, sem
hlustað hafa á söngmenn vora, ljúka
upp sama munni að betri skemtun sé
vart að finna.
Útiskemtun verður þar af ýmsu
tæi, svo sem kappsund og fleiri
íþróttir.
Gerið svo vel að veita athygli aug-
lýsingum vorum um fslendingadag-
inn að Silver Lake, 5. ágúst n. lc.,
sem munu bráðlega birtast í íslenzku
blöðunum.
Nefndin.
Sendið áskriftargjald yðar
fyrir “The New World,” mán-
aðarrit til eflingar stefnu
Co-operative Commonwealth
Federation í Canada.
Aðeins EINN dollar á ári
sent póstfrítt
Útgefendur
The New World
1452 ROSS AVE.
Winipeg, Manitoba
KOMIÐ TIL OKKAR
Góðir, notaðir, Bílar
Við höfum mikið úrval með
lágu verði.
Chevrolet of Oldsmobile
umboðsmenn.
CONSOLIDATED M0T0RS LTD
235 MAIN ST., Sími 92 716
(tEnginn er of gamall til aö lœra
—nema hann sé ínnan viö tvítugs
aldur.,>
Þetta'er það merkasta
Byrjar á fimtudaginn hjá
FIRTH BROS. LTD.
Beztu Flannels—2 og 3 pc. léttar
yfirhafnir.
Ágæt Tweeds—hundrað mismun-
andi efni og litir.
Tilsniðin
$19.50 til $24.50
Karlmannaíöt með tvennum
buxum
$30 til $35, afbragðs gðð föt, nýj-
asta snið. Spaxið yfir $10.00.
Hvað mikið sem þið hafiö að gera
þá takið ykkur tima til að heim-
sækja okkur. pá getið þið sann-
færst um það að engir hafa" betra
að bjóða.
14 geymdir fatnaðir þessa viku,
Verð $15.00
Buxur við gömlu fötin $5.75
og yfir.
Firth Bros. Ltd.
417'/2 PORTAGE AVE.
Gegnt Power Bldg.
ROY TOBEY, Manager.
Talsimi 22 282
224 NOTRE DAME AVE.
Winnipeg, Man.
Phonb 96 647
MEYERS STUDIOS
LIMÍTED
Largest Photographic Organiza-
tion in Canada.
STUDIO PORTRAITS
COMMERCIAL PHOTOS
Family Groups and Children
a Specialty
Open Evenings by Appointment
LAFAYETTE H0LLYW00D
Studios Studlos
189 PORTAGE Av. SASKATOON
Winnlpeg:, Man. Sask.
We SpeciaUze in Amateur
Developing and Printlng
PertMi
Þér fáið aldrei betri fata-
hreinsun fyrir jafn litla pen-
inga, eins og hjá PERTH’S
Smá viðgerðir ókeypis—öll
föt ábyrgst gegn skemdum.
Fötin sótt til yðar og skilað
aftur. Sanngjarnt verð. Alt
þetta styður að því að gera
PERTH’S beztu fatahreinsun-
arstofuna. *
• • '
482 & 484 PORTAGE AVE.
Sími 37 266
.... — - ■ -.- j—