Lögberg - 11.03.1937, Blaðsíða 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 11. MARZ, 1937
5
Erindi
flutt á Þjóðrœknisþingi 24. fcbr. '37
Bftir séra Egil [[. Fáf nis
Kæru Vestur-íslendingar:—
Djúpt hugsandi menn og konur,
sem unna af alhug tilveru okkar
Vestur-íslendinga, staðnæmast öðru
hvoru hugsandi við sögu og svip lið-
inna ára. Þeim finst þörf á, og óska
sér breytingar frá því sem nú er.
Um það hvað að sé, verða skiftar
skoðanir, en öllum ber saman um að
fyr á frumbyggjaárum hafi verið
mieiri gullöld Vestur-íslendinga en
nú sé að finna.
Mig hefir oft undrað hvað valdi
sliku minningahjali manna, sem virð-
ist hlaupa yfir síðari -helming eða
fyllile^a það, af sögu Vestur-ís-
lendinga, til að finna sér hugnæmt
umtalsefni. Eg hefi hlustað og hlýtt
á; eg hefi lesið og leitast við að
nema eftir megni og inn í huga minn
hafa þrengt sér nokkuð ákveðnar
niðurstöður um það, hvað að er.
New Drouqht ResistingTomato
for Dry Windy Conditions
McFayden’s
Special Earliana
Received Market
Gardeners’ Award
of Merit, 1936
During the last few
years we have realized
that our regular strain
of Earliana has been
cracking during periods of drought. We have
constantly worked toward an Earliana that
could succeed in sections where moisture ls
scarce. We believe, that in McFayden’s
Earliana, we have a variety that especially
suits dry land culture. When moisture is
present this strain is not as attractive or
as productive as our regular Earliana, but in
our tests, this new Tomato outyields all
other Earliana types during <iry, heavy winds
and drought. Frult'is mcdlum size, smooth,
early, and of deep scarlet color. Quality is
excellent. Splendid for home garden as well
as those who sell tomatoes in drier sections
of the West. As yet our seed supply is short
and seed expensive.
Postpaid: Pkt. 15o; 2 pkts. 25c; 3 pks. 35c;
4 pkts. 40c; oz. $1.35.
We regret that it is necessary to limit the
sale to one ounce to any one customer.
23 New Varietie8 of Vegetables, grown on our
own Seed Testing Plant Breedlng Farm, re-
eeived the Market (iardcnerH’ Award of Merit
1930. MeFayden’N Seed Idst also contains the
All American Flower Awards. Keep your
garden up to date.
M?FAYDEN BiqOversiiePackels
SEEDS 0nlq3‘-4mt.
In addition to the newest varieties, not yet
in full production and necessarily sold at
higher prices McFayden’w Seed Company
offer their regular stocks, tried and tested on
tbeir own Plant lireeding aml Seeil Testing
Farm, at 3c to 4c per packet postpaid. ltig
oversi/.e packets, too. Every packet dated
day packed and guaranteed to full amount
of purchase price. Indlvidual cuitural direc-
tions, for Canadian conditions, on every
packet.
BUY YOUR SEEDS DIREUT—It is impos-
sible for us to give in any Commission
Cabinet the wide assortment to choose from
found in our Seed List, containing 281 varie-
ties of vegetahles and over 500 varieties of
flowers.
IF—McFayden Seeds were sent out to
Stores in Commission Boxes, we would prob-
ably have a lot of seed on our hands at the
end of the season.
If this seed was thrown avvay it would be
a total loss, and we would have to charge
more for our seeds, or put less seed in a
packet to make up for it.
If. on the other liand, we did not throw it
away, but kept it over and sent it out in
packages again, the tendency would be for
us to accumulate a lot of old seed.
We, therefore, sell direct to you only—NOT
through Commission Boxes — TESTED
SEEDS, and give you the benefit of the sav-
ings made in this way.
— omf you get your 25c
back on next order
Ten regular, f\ill-size 6c and lOc packets,
25c postpaid, and you get the 25c back on
your first order of $2.00 or more by means
of a refund coupon good for 25c sent with
this collection. Money order preferred to
coin or stamps. Makes a nice gift. Costn so
littlc. Grows ko much.
Order NOW. You will need seeds anyway.
McFayden’s Sceds have been the foundation
of good gardens since 1910.
Collection contains one regular full size
packet each of tho following:
Detroit Dark Red. The best all
BhtrS— round Red Beet. Sufficient
seed for 25 ft. of row .
Half Iiiing Chantcnay. The
rARROT^**be8t all round Carrot.
umu\Dl J Enough seed for 40 to 60 ft.
of row.
Early Fortunc. Pickles,
riíriIMRFR______ sweet or sour, add zest
V/ULU1T1UL1\ to any meai Sufficient
for 25 ft. of row.
Grand Rapids. xLoose Leaf
I FTTIirF— Nariety. Cool. crisp, green
LLl 1 UUL lettuce. This packet will
sow 20 to 25 ft. of row.
ÍTNION— Vcllow Globe Danvers. A splen-
dld winter keeper.
VVhltc Portugal. A popular
ONION— white onion for cool^ing or
pickles. Pncket will sow 15 to
20 ft. of drill.
_ . Half Long Gucrnsc.v. Suf-
PARSNIP— ficient to sow 40 to 50 ft.
of drill.
Frcnch Brcakfast. C o o 1,
R A HKH— erÍHp, quick-growing varlety.
I\nDldll This packet will sow 25 to 30
ft. of drlll.
Whitc Summcr Tahlc. Early,
1 UKNIP— qulck-growlng. Packet will
sow 25 to 30 ft. of drill.
SWEDE TURNIP— o-1-" «:
of row.
200o?Cash Pi izes«002?
in our Whcat Estimating Contcst, open to
our customers. 54 prizcs. Full particulars in
McFaydcn’s Sccd Llst, sent with above seed
collection, or on request.
FREE—Cllp this udvertisement and gct
I.argc I’ackct Bcaiitiful Flowcrs FREE (L.)
Worth-While Savings on Club
Ordcrs desoribed in Sccd List.
WINNIPEG - TÖRONTO
Sameiginleg kjör min með þeim sem
orðið hafa að vinna sig áfram með
tvær hendur tómar og lúta að hverju
því sem brauð gat veitt, fræddi mig
um tilfinningar hans, sem vinnur
lotinn til hinstu stundar, samt djúpt
hugsandi um velferð vestur-íslenzkr-
ar tilveru.
“Já. sumumi hvíla þau örlög á eng-
um fögrum tóni að ná, .
þótt þeir eigi enga þrá aðra en þá
að syngja—
fljúga eins og svanfrnir og syngja.”
(D. Stefánsson)
Já, þreyttan og slitinn íslending,
þrátt fyrir sitt útf jarandi líf, dreym-
ir um breyting og betri daga þjóð-
bræðra sinna. Eg hefi líka fræðst
nokkuð á sviði félagsmála, því öll
mín ár í þessu landi og verið ýms-
um böndum bundinn við marghátt-
aða félagsskapi, og hefi því fræðst
frantgang vorn og lamaði þá krafta,
framgang vorn og lamaði þá krfata,
sem vér áttum. Reynslan hefir
þannig verið að færa mér svarið
smátt og smátt, hversvegna hinn ís-
lenzki þulur horfir yfir mikinn part
vestur-íslenzkrar sögu, og dvelur
aðeins við það, sem er fjarst.
—Honum hcfir fundist horfin
hugsjónafestan og einingin, sem ein-
kendi fyrri sögu okkar hér, þar sem
réttmæti hugsjónarinnar var neist-
inn sem kveikti brennandi áhuga í
hjarta og hug, að vinna sigur, og
hann saknaffi drcnglundaðrar frani-
sóknar þar sem fram var sótt með
oþinn barm og heiðah hug. Þá fengu
ekki komist að klókindi eða kænska
sem síðar varð aðferð of margra í
málum okkar. Hér er ekki öðrum
um að kenna. Tapið er okkur sjálf-
um að kenna, og sjáífir verðum við
úr að bæta. Við verðum sameigin-
lega að hrinda þeim steinum úr vegi,
sem þó kann að hafa verið þar kast-
að af einstklingum eða einstökum
hópum.
Öld okkar landnáms hingað til
hefir ekki að ntínu áliti getað heit-
ið friðaröld, enda þó að ef dæma
skyldi eftir minningarritum, hátíða-
minnum, Islendingadags minnum og
minniháttar minnum, þá mætti ætla
að aldrei hefði hér orðinu hallað.—
Nei, nær mun láta að hér hafi stað-
ið sturlungaöld um “moldvörpu-
málefni” og menn hafa jafnan verið
reiðubúnir að skiftast í flokka og
hefja orrahríð, örvahríð og “hnull-
ungahríð” (steinkast íslenzkt).
Blöðin okkar 'hafa fylst af snjöllum
eldheitum greinum og allir urðu
mælskir. Við hin urðum öll að eftir-
tekt. En hið sárasta var hve oft
efni málsins týndist. Greinarnar
urðu meir og mieir persónulegar, þar
til einstaklingar voru særðir djúp-
um sárum, sem blæða til dauðadags.
Menn sýndust hafa tekið að erfðum
bölsýni Kr. Jónssonar:
“Lífið alt er blóðrás og logandi und,
sem læknast ekki fyr en á aldurtila-
stundd’
Og svo var endurtekinn sorgarleik-
urinn með undra stuttum millibilum.
Hamingja hefði það verið, ef blöðin
okkar hefðu ekki verið þau stækk-
unargler, sent raun varð á, í deilu-
málum liðinna ára. Winnipeg-ný-
lendan hefir virst gjörskiftast mest
um málin og borið hefir það við að
hún hefir ætlast til þess að svo skift-
ust hinar aðrar nýlendur vorar sem
hún sjálf. En þá 'hefir það bjarg-
að, sem B. Thorarensen vonaði að
bjargaði íslandi frá ládeyðuskap, að
“Ot fyrir kaupstaði íslenzkt í veður
ef hún sér vogar þá frýst hún í hel.”
I íslenzku og hreinu lofti sveitaný-
lendanna hafa sálast þær “skottur”
og “lallar” sem uppvaktar höfðu
verið í kaupstaðnunl.
Þið kunnið nú að segja, ef til vill,
að haráttan, sem eg svo nefni hafi
átt fullan rétt á sér; hver einn eigi
rétt á skoðunum sínum, og þá einn-
ig að verja þær, og að enginn hafi
vald til að stinga mönnum svefn-
þorn, svo þeir láti ekki í ljós skoðun
sína. Gott og vel. Eg er ekki að
verja ládeyðuskap eða meiningar-
leysi — en það er nóg rúm fyrir
rneffalhóf jmlli orustuandans á liðn-
um ármh og meiningarl'auss ládeyðu-
skaþar, og þann veg verðum við að
finna. Sá vegur er meiri hugsjóna
eining ásamt drenglundaðri fram-
sókn allra Vestur-íslendinga, hvar
sem þeir eru. Öngþveiti liðinna tíða
hefir orsakast vegna vöntunar á
þessu hvorutveggja, og hugsandi ís-
lendingurinn vill ekki muna síðari
þátt liðnu sögunnar, vegna þess að
þetta meðalhóf vantaði og því kenn-
ir hann stundum kinnroða og þögn-
in verður eina skjólið.
Samtímis því sem við orkum þess-
ari breytingu til hins betra, þá skul-
um við líka rýma burt ýmsu smá-
vegis, sem liggur á vegi okkar, svo
sem þeim ríg og togstreitu, sem
stundum ber á, liðhlauparaskap, sem
sumir meðal okkar temja sér; is-
lenzkri leti, sem ýmsir hafa um hönd
til þess að aðrir vinni verkið fyrir
sig, og síðast en ekki sízt, hættum
steinkastinu, sem fellur öðru hverju
jafnvel úr höndum þeirra, er bróð-
urlegast láta. Margt fleirá er það,
sem betur væri týnt og grafið. En í
þessa alls stað temjum okkur trygð
við félagsskapi og hugsjónir islenzk-
ar meðal vor, því eg trúi því að enn
hafi ekki verið stofnaður sá íslenzk-
ur félagsskapur hjá oss, sem ekki
hefir einhverjar fagrar hugsjónir,
sem eiga skilið óskifta krafta vora.
Beitunr öllum mætti til að þær
mörgu þúsundir Islendinga, sem nú
standa utan við islenzkan félagsskap
gangi í fylkingar vorar og hjálpi oss
til þess að yfirstíga sjálfskaparviti
okkar "sturlungaaldar og vernda
vestur-íslenzka tilveru og sannís-
lenzkan arf.
Spursmálið er þetta? Erum vér
megnUgir alls þessa? Eg er mikill
trúmaður um íslenzk ágæti, og eg
trúi því að hver sannur íslending-
ur geti risið á rústum fortíðarinnar
og staðið sigri hrósandi. Eg skal
segja ykkur hversvegna. Eg trúi á
arfgengi, jafnvel í þúsund liðu,
hvort sem sumum likar það miður
eða vel. Hvert barn er því ávöxtur
margra alda. Kúgunar, þroska eða
frelsis. Þið getið sjálf rakið sögu
hinna ýmsu þjóða heimsins í and-
litum þjóðbræðra þeirra í þess\i
landi, — og sjáið svo heiðríkjuna,
sem auðkennir íslendinginn.
Sál einstaklingsins er endurskin
af sál þjóðarinnar, sem ól hann. Það
var aldrei hægt að setja þrælslund
i íslendinginn, meðan þjóðarsálin
þráði frelsi, og þessvegna, þú Islend-
ingur, hvert sem er nafn þitt, þú
verður ekki að umskiftingi á rúm-
um mannsaldri; sál þín þráir enn
frelsi, þótt heimilaskifti verði og þig
drepi í dróma um hríð útlendur lá-
deyðuandi. Þarna er arftekjan, sem
eg treysti á.
Það eru fleiri en eg, sem trúa að
vér tökunn við margra alda arfi.
Einar Benediktsson skáld, segir um
Egil Skallagrímsson á þessa leið:
“Taugarnar þúsundir ísvetra ófu,
ennið kvöldhimna skararnir hófu,
vöðvanna mátt efldi kyn eftir kyn
hjá kaldsóttri unn undir þjótandi
hlyn,
og öld eftir öld grúfðu norðursins
nætur
í niðdimmum rökkrum þar vöggu-
börn sváfu,
og önduðu hörku í hverja sin,
er hlúði um lífsmeiðsins rætur.”
1 okkur hlýtur margt gott og
þrekríkt að vera tvinnað, og þennan
arf fær ekki stundardvöl hér af okk-
ur nítt. Og um sál sanns Islend-
ings farast St. G. Step'hanssyni
frænda minum þessi orð:
“Sál hans var stælt af því eðli sem er
í ættlandi hörðu, sem dekrar við fátt
Sem fóstrast við hættur, því það
kennir þér
að þrjóskast við dauðann með trausti
á þinn mátt;
í voðanum skyldunni víkja ei úr,
Og vera í lifinu sjálfum þér trúr.”
Þessi sálararfur trúi eg að sé ekki
enn af okkur níddur. — Við hjöltun
á beztu sverðum fornhetjanna var
bundinn lífssteinn ; væri honum roð-
ið á sárið i tæka tíð, þá tókst bati
þótt ólífsund væri. Eg trúi þvi, að
við hjöltu jafnvel vestur-íslenzkra
vopna sé að finna lifssteina nóga,
til að græða þær ólífsundir, er oss
blæða — ef við notum þá í tæka
tíð.
Eg >endurtek þetta:
Við verðum að gjöra okkur ljóst
hvað að er hjá oss. Við verðum að
finna leið út úr öngþveitinu. Við
verðum að beita öllum andlegum og
líkamlegum kröftum okkar til þess
að sjá borgið vestur-íslenzkri til-
veru.
E. H. Fáfnis.
The Home Improvement
Plan
Under the authority of the Do-
minion Government, the National
Employmient Commission has cut
truly down to fundamentals in pro-
ducing the Home Improvement
Plan, the fruition of which lies in
the hands of the people of Canada.
Enterprsie, industry and thrift
are ever being transformed, in
greater or lesser degree, into real-
ity and the economic progress of
the nation is tangibly in evidence
for all to appraise in the homes
which the people of Canada have
raised and maintained for their
comfort. In the ebb and flow of
domestic and world progress, a
more or less enforced setback to
home improvement has for several
year.s prevailed. Surveys show
that home improvements and re-
pairs, which would normally have
been made during the past five
years, 'have .not been carried out
because of the owners’ uncertainty
and lack of funds. As a result
many homes today badly need re-
pairing, modernizing and recon-
ditioning — may even suffer
serious deterioration unless at-
tended to at once.
The realization of the clearsighted
sagacity exemplified in the Plan,
based on solid fact and sound fin-
ance reduced to their simplest and
most workable terms, undoubtedly
means that there has been set in
motion a nation-wide co-operative
effort of inestimable value to every
citizen of Canada.
This Plan is not a panacea or
a makeshift idea, but tangible and
lasting in its effects.
The results will be—
Increased employment
Increased value—(improved
homes more livable, more
rentable, more saleable).
Increased business generally
—Three fundamental factors in
the lives of men — a happy circle
which will go a long way towards
counteracting the well-known old
“viscious circle” of decreased em-
ployment, decreased values and
decreased business.
NOW is a good time to carry out
home improvements. Materials and
other costs are still below normal.
With a modern up-to-date, well-
equipped home, the owner enjoys a
personal satnsfaction and pride of
ównership which cannot be com-
puted in dollars.
If the property is to be sold or
rented, purchasers or tenants will be
easier to find if the home is modern,
up-to-date and in good repair.
CHECK OVER THE IMPROVE-
MEXT REQUIREMENTS OF
YOUR HOME
When the repairs, renovations, re-
modelling or additions have been de-
cided upon and the cost estimated,
consult the Bank on your plans
with a view to obtaining a loan for
the work. (This may also be done
through contractors and vendors,
subject to the Bank’s approval of
the owner's application for the
loan). y
DO YOUR MODERNIZATION
PLANS INCLUDE SOME
OF THESE?
General—
Painting; Decorating; Roofing;
Repairing windows, doors, etc.;
Remodelling large house into two
or more apartments ; Garage; Fences
around urban dwellings ; Building or
repairing private sidewalks, curbs or
driveways; Grading or Landscap-
ing; New Floors; New Ceilings;
Wíalls, repaired, repapered, repaint-
ed; Built-in Book Cases or Cabinets;
Built-in Fireplaces; Larger Rooms
by removal of partitions; More
Rooms by re-arranging present par-
titions; More Closets for clothes;
Insulating; Weather Stripping; Sun
Parlor; Foundation for Porch;
Sleeping Porches.
PENINGALAN undir
Lánskipulögum til heimilis-endurbóta
1. Til aðgerða heimilisins
Lánið má nota til aðgerða utan- eða innanhúss. Til þak-
klæðingar, aðgerða á sólskýlum, veggjum, undirstöðu o. s.
frv., þetta fellur alt undir þenna lið.
2. Til þess að stœkka heimilið
Nú er gott tækifæri til að byggja bilskúr, blómastofu eða
nýja álmu við húsið eða þessháttar.
3. Til umhóta á heimilinu
Umbætur teljast: ný vatnsleiðsla, miðstöðvarhitun ; lýsing ;
aðgerðir á eldhúsi; umbætur á kjallara-; veggjatróð ; máln-
ing; pappírslagning o. f 1.
Lánin greiðast með jöfnum mánaðarlegum afborgunum
yfir þriggja ára tímabil, og eru veitt þeim sem
eiga heimili sín og hafa þær tekjur að þeir geta
staðið við þessar afborganir. Önnur trygging er
ekki heimtuð.
ÓKEYPIS bæklingur sem skýrir þessa lánskilmála á öllum
útibúum. Biðjið um eintak.
T H E
ROYAL BANK
O F CANADA
Bathroom—
Plumbing; Built-in bathtub ; Tiled
floors and walls ; Medicine Cabinets
built in ; Modern Toilet.
Kitchcn—
Wall Cabinets; Shelves; Modern
Plumbing; Cuplxiard space.
Heating— ....
New Furnace; Hot air, hot water
or steam systems of heating; New
Chimney; New Fireplaces; Auto-
matic Heating plant; Humidifiers or
air conditioner — built in or per-
manent part of system; Heating
System extended to garage; Ther-
mostatic control of furnace ; Insula-
tion.
Basement—
Cement floors ; Basement garage;
Recreation room; Walls repaired
or rebuilt; Better drainage ; New
stairs; Laundry tubs; Workshop
for your hobby.
HOME IMPRO VEMENT
LOANS
The principal features of the Home
Improvement Plan are:—
Purpose—Home Improvement—
modernization, redecorating, re-
pairs, alterations, additions.
Available to—Home Owners—
for improvements to urban and
rural dwellings, duplexes, small
apartments, garages (new),
store buildings with living
quarters.
Limit of Loans—
up to $.’,ooo for improvements
to any one property.
Time for Repayment—
up to three years according to
circumstances and size of loan;
provided also that loans for
over $1,000 may run for five
vears.
Repayment—
equal monthly payments, or
periodical payments according
to income.
Rate of Interest on Loans— \
3 % discount for a one year
loan, repayable in equal monthly
installments, and proportion-
ate rates for other periods. On
the average amount outstand-
ing, this works out to a rate of
about 6% and is a very low rate
for time payments.
Note Signed—
personal note only — no en-
dorsers or other security re-
quired — no waiting.
Summing Up—
any home owner or anyone who
has his affairs in good shape,
and can give assurance of be-
ing able to make regular month-
ly payments out of income, can
obtain a Home Improvement
Loan, for improvements of a
permanent nature to his home,
on suitable terms, at low cost. .
Banks Co-operation—
the fullest co-operation may be
looked for on the part of your bank.
Results—
moderization, gainful occupa-
tion, increased value, directly or
, indirectly benefitting every
citizen of Canada.
This Plan has been called the most
significant step in advance taken in
Canada for many years.
G*W
25 oz. $2.15
40 oz. $3.25
OLD RYE
WHISKY
(Gamalt kornbrennivín)
GOODERHAM & WORTS, LXMITED
Stofnsett 1832
Elzta áfengisgerð I Canada
Thls ad vertisement Is not inserted by the Oovernment T.iohor Oontrol Commission. The
Commission is not rosponslhlf' for statomonts made as to tho qualitv of products advertisod.