Lögberg


Lögberg - 28.06.1945, Qupperneq 5

Lögberg - 28.06.1945, Qupperneq 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 28. JÚNÍ, 1945 5 \l I 4 AU ll rVCNNA Ritstjóri: INGIBJÖRG JÓNSSON Þegar Heitt er í Veðri Eftir langan vetur og kalt vor fagnar maður sumarblíðunni og hlýjunni, en stundum vill nú Verða all-mikið af því góða, blessuð sólin hellir geislum sín- um svo ríkulega yfir okkur að okkur finst stundum nóg um. Þá er hægt að beita ýmsum ráðum til þess að verjast hitan- um. Svali í húsum. Hafið þið tekið eftir því hvað það er hressandi að koma inn í sum hús? Þótt úti sé steikjandi sólarhiti, þá hafa sumar hús- mæður altaf lag á því að hafa svalt og hressandi andrúmsloft innan veggja. Á morgnana loka þær gluggunum til þess að halda inni svala næturloftinu og draga fyrir gluggatjöldin til þess að hinir heitu sólargeislar komist ekki inn. Sumar konur taka nið- ur hin þykku gluggatjöld og hengja upp þunn og ljósleit tjöld; þær sitja í geymslu hitt og annað smádót, sem þær hafa haft til prýðis í stofunni; það gerir hús- verkin léttari og'stofan virðist svalari. Stundum láta þær þykku gólfdúkana í geymslu og láta gólfin vera ber á sumrin, það er líka skemtilegt að klæða stól- ana með ljósleitu sumarefni, sem hægt er að þvo. Ef að þú ert svo lánsöm að eiga “electric fan” þá getur þú kælt loftið í stofunni ef þér ligg- ur á. Ef þú ætlar t. d. að hafa dálítið boð og þér finst óþægi- lega mikill hiti inni, skaltu út- vega þér ísstykki og láta loft- strauminn frá tækinu leika um það. Kalt loft er þyngra en heitt loft, svo þú skalt hafa þetta kæl- ingartæki þitt á háu borði eða á skáp og vertu viss um að pannan sé svo djúp að hún haldi vatn- inu, þegar ísinn bráðnar. Matarœði. Þegar mjög heitt er, ætti fólk að varast að borða þunga fæðu; borða heldur mikið af ávöxtum og grænmeti. Aðal réttinn má til- reiða fljótlega á morgnana með- an svalt er. Holt er að drekka mikið, sérstaklega ávaxtasafa. það er og þýðingarmikið að hafa nægilegt salt í fæðunni; sumir taka inn salt pillur þegar hiti er mikill. Þegar nú heitu dagarnir fara í hönd, mun maður oft heyra þetta: “Eg er þyrstur!” Þá er þægilegt að hafa hitt og annað í kæliskápnum til þess að búa til svalandi drykki. Hægt er að kaupa margar tegundir svala- drykkja en þeir hafa lítið nær- ingargildi, enda eru þeir aðallega ætlaðir til að svala þorstanum og hressa mann. Köld mjólk og Ginger ale blandað til helming- ar er ágætur drykkur, bæði nær- andi og svalandi. Þá fer vel á því að blanda saman ávaxtasafa og “soft”-drykkjum. Mörgum þykja góðir drykkir, sem búnir eru til með því að blanda saman “Raspberry Vinegar” og ísköldu vatni eða soda vatni. Kónga-skyr Þeim fækkar nú óðum, sem muna það að hafa þurft að sækja eld til næsta bæjar, en aftur munu margir kannast við að sækja “þétta” til skyrgjörðar, jafnvel um langan veg. Góð skyrgjörð þykir mjög komin undir því, að fá góðan þétta, og var því oft falast eftir honum þangað, sem vitað var um ágætt skyr, þó að hægt væri að fá allgott skyr nær. Að sækja þétta helzt við enn, en margir gætu sparað sér þá fyrirhöfn með því að fá sér eitt egg (nýtt eða geymt). — Bezt er að hafa með því ögn af súru skyri, jafnvel þó það sé ekki gott; en sé þess ekki kostur, dug- ir að hafa lögg af súrum rjóma, eða jafnvel mjólk. Reglan er að nota alla rauðuna úr egginu og nokkuð af hvítunni, vel hrært og þeytt saman við sýruspóninn á sama hátt og venjulegan þétta. (Eina konu vissi eg nota í mis- gripum alla hvítuna og nokkuð af rauðunni, en fá þó ágætt skyr, svo að ekki virðist skipta miklu máli, hvað eftir er skilið af egg- inu, ef ekki þykir taka því að nota það allt). Með þessari að- ferð fæst skyr, sem að gæðum stendur ekki að baki neinu öðru skyri, sem eg hefi bragðað, og mætti því vel nefna það “Kónga- skyr”. Dagur. Hvernig Hugsa Konurnar um Karlmennina? Þegar hún er 5 ára hugsar hún: Ó, hvað það er leiðinlegt að vera ekki drengur. 10 ára: Strákar eru frekir og hafa bara gaman að leiðinlegum leikföngum. 15 ára: Þeir kunna ekki að dansa — meiri hlutinn. 16 ára: Ástin er það dásam- legasta á jörðunni. 17 ára: Fullorðnir karlmenn eru mest spennandi. 18 ára: Karlmenn eru allir rosamenni. 19 ára: Aðeins einn karlmað- ur er dásamlegur. 20 ára: Sönn ást er guðdóm- leg. 21 árs: Hjónabandið er það eina, sem einhvers virði er.. 22 ára: Það væri- “draumur”, að eiga lítinn son. 23 ára: Að eiginmaður og son- ur séu dásamlegustu verur á jarðríki. 25 ára: Allir karlmenn eru börn. 30 ára: Að eiginmaður sé hreint ekki nóg. 32 ára: Fæstir eiginmenn gift- ast hinni “réttu”. 35 ára: Að viss maður hafi ekki kvænzt réttri konu. 40 ára: Að eiginmaðurinn sé nauðsynleg stoð fyrir hana. 45 ára: Að fá ir karlmenn séu konum sínum algjörlega trúir. 50 ára: Að ungir menn séu meira aðlaðandi en hinir eldri. 55 ára: Að allir karlmenn séu þrautleiðinlegir. 60 ára: Að flestir karlmenn séu algjörlega siðlausir. 65 ára: Að það sé notalegt að hafa eiginmanninn nálægt sér. 70 ára: Að litli sonarsonurinn sé yndislegur drengur. Eftir 70 ára: Að það hafi raun- verulega aðeins verið einn ein- asti karlmaður, sem hún nokk- urntíma kærði sig um .... Vísir. Rósherja edik. Fylla skal krukku með fersk- um rósberjum, þá er helt ediki á berin, eins miklu og hægt er, geymist svo í tíu daga. Nú er safinn kreistur úr berjunum og mældur. Við hvern bolla af saf- anum skal bæta bolla af sykri, soðið í 20 mínútur, látið í flösku og kælt. 2 matskeiðar af þessu sírópi í hvert glas og þau síðan fylt með ísvatni eða sódavatni, petta er hinn ljúffengasti drykk- ur. “Pep” drykkur. 1 glas orange safi. 1 eggjarauða. 1 matskeið hunang 3 matskeiðar rjómi. Þeytið saman safanum, rauð- unni og hunanginu; bætið í rjóm1 anum og þeytið aftur og kælið vel. Þetta er ágætur drykkur fyr- ir sjúkling. M I N N I N G Kristín Þorsteinsdóttir Hinrikson Hér er merkrar konu að minn- ast og mikillar landnámskonu og vildi eg gera tilraun til þess, þó eg finni að eg er þess ekki megnugur, að gera það eins og vert væri. Þýðir ekki að bera fram afsakanir fyrir því. En mér finnst, að þegar hinir ágætu ís- lenzku landnámsmenn og konur falla frá, eftir að hafa unnið ó- trúlega stórt dagsverk og þarft og við sem eftir lifum minn- umst þeirra að engu, þá kom- ustum við óþægilega nærri þeirri hugsun, sem vakað mun hafa fyrir forfeðrum vorum, þegar þeir brugðu mönnum um að frændur þeirra lægju óbættir hjá garði. Frú Kristín Þorsteinsdóttir Hinrikson, var fædd 29. marz, 1861. Voru foreldrar hennar Þor- steinn Jónsson í Haugshúsum á Álftanesi í Gullbringusýslu og kona hans, Kristín Guðmunds- dóttir, Jakobssonar frá Húsafelli og er hún því af hinni merku og velkunnu Húsafellsætt, sem kend er við séra Snorra, sem þar varð prestur 1757. En þó hann væri þá 47 ára að aldri, var hann þar þó prestur langa hríð, því hann varð maður fjörgamall og hélt andlegum og líkamlegum kröft- um til mjög hárrar elli. Hann var hreystimaður með afbrigð- um og fjölhæfur á marga lund, enda hafa myndast um hann margar þjóðsögur, sem að sjálf- sögðu eru ekki allar ábyggileg- ar eða sannsögulegar. Þessi ætt er nú fjölmenn og þykja góðar gáfur og mikill ættarþróttur hafa haldist þar vel við, og má óhætt fullyrða, að þar hefir frú Kristín ekki orðið afskekt. Þjóðkunnastur maður af þeirri ætt mun nú vera hinn mikli fræðaþulur og ágæti rithöfund- ur, Kristleifur Þorsteinsson bóndi á Stóra-Kroppi í Borgar- firði, sem flestir Vestur-fslend- ingar munu kannast vel við. Um föðurætt frú Kristínar er mér ókunnugt, en nánustu föður- frændur voru á Álftanesi þar sem hún er fædd og þar sem hún ólst upp á góðu og vel stæðu heimili foreldra sinna og hlaut vafalaust gott uppeldi að þeirrar tíðar sið. Hún giftist 4. júlí 1887, Magn- úsi Hinrikson; dó hann nokkru fyr en kona hans og mintist eg hans á sínum tíma að nokkru. Viku eftir brúðkaupið lögðu ungu hjónin af stað til Canada og komu til Winnipeg 11. ágúst. Ekki munu þau hafa dvalið lengi í Winnipeg, en fóru fljótlega til hinnar svokölluðu ^ingvalla- bygðar í Saskatchewan fylki. Árið 1891 byrjuðu þau bú- skap á heimilisréttarlandi sínu þar í bygðinni og stunduðu bú- skap altaf eftir það, meðan heilsa og kraftar leyfðu, ekki altaf á sama stað, en altaf í sömu bygð- inni. “Vænt er að kunna vel að búa,” segir í gömlu ljóði og kom brátt í ljós að þessi hjón kunnu það mæta vel, því svo heppnaðist þeim vel búskapurinn, að með afbrygðum má teljast. Magnús Hinrikson var ágætur búmaður, en með sannindum má segja, að húsfreyjjan átti sinn fulla þátt í því hvað vel gekk, enda duldist hinum hyggna og sann- gjarna manni það ekki og viður- kendi það fúslega og fyllilega. Það leið ekki á mjög löngu eftir að búskapurinn var hafinn, að þau höfðu komið sér upp góð- um byggingum fyrir heimilis- fólkið og búpeninginn og fyrir búsafurðir, jafnframt því að hundruðum ekra af óræktuðu landi var breytt í vélræktaða akra, sem gáfu af sér ágætt hveiti og aðrar nytjajurtir fyrir menn og skepnur. Mikið dags- verk og þarft. Hjón þessi eignuðust þrjár dætur og eru þær hér taldar, eftir aldursröð: Ingibjörg Þóra (Mrs. Olson), fædd 12. sept. 1888; Jórunn (Mrs. W. J. Lindal), fædd 9. febr. 1895, dáin 1. nóv. 1941 og Elín Kristín (Mrs. J. Markússon), fædd 19. júní 1903. Allar þessar systur voru mjög efnilegar og vel gefnar og hlutu ágætt uppeldi og góða menntun og hafa allar reynst ágætlega. Þær Mrs. Olson og Mrs. Markús- son hafa jafnan átt heima í Þingvallabygð og eru þar enn. Mrs. Lindal gekk menntaveginn, útskrifaðist frá háskóla Manitoba fylkis á unga aldri, með lofs- verðum vitnisburði og sömuleiðis frá Lagaskóla sama fylkis. Stund aði hún lagastörf nokkur ár með manni sínum, W. J. Lindal dóm- ara, en hætti því svo og fór að taka mikinh og öflugan þátt í ýmsum félagsmálum, sem á einn eða annan hátt miðuðu að því að efla andlegan þroska, heill og hag fólksins. Ferðaðist hún mikið og víða um landið á veg- um stjórnarinnar í þeim erind- um. Þetta var ekki launuð staða, en aðeins beinn tilkostnaður greiddur af stjórninni. Efast víst enginn um, að þessi starfsemi Mrs. Lindal hafi orðið til mikils gagns og óhætt má fullyrða, að engin íslenzk kona hafi enn orð- ið eins mikið og vel þekt í Can- ada, eins og Mrs. Lindal. Eg kyntist henni strax, þegar hún á ungum aldri kom til Winnipeg til háskólanáms, og mér fannst þá að eg hefði aldrei kynnst stúlku á hennar aldri, sem eins miklum andlegum þroska og skilningi hefði náð. Sama get eg enn sagt. Þetta er kannske útúr- dúr. Eg ætlaði ekki að skrifa um Mrs. Lindal, heldur móður henn- ar, en enn er það jafnrétt og áður, að eplið fellur ekki langt frá eikinni. Eg held ekki að frú Hinrikson hafi tekið mikinn virkan þátt í félagsmálum bygðar sinnar, þó þau hjón væru löngum til mikill- ar styrktar öllum framfaramál- um í sínu nágrenni og víðar. En hún var ágæt eiginkona, móðir og húsmóðir, og lét sér einkar annt um að öllum á sínu heimili liði vel, heimafólki og gestum og stóð á allan hátt prýðilega í sinni stöðu. Hún var lánskona og naut ávaxtanna af löngu og dáðríku æfistarfi með fjölskyldu sinni og öðrum vinum. Hún dó að heimili dóttur sinn- ar, Mrs. Olson, 26. febrúar 1943. og var lögð til hvíldar í grafreit bygðar sinnar við hlið síns ágæta eiginmanns, sem hún hafði átt svo langa og ánægjulega sam- leið með. Þessi minningarorð vildi eg enda með tveimur ljóðlínum eft- ir Einar Benediktsson, sem hann kvað eftir aðra konu, en sem hér eiga líka vel við: “Dygð og trygð þitt dæmi kenni dána, þú varst íslenzk kona”. F. J. Fjölsótt og Falleg Hátíð Lýðveldishútíðin, sem fram fór á Hna^usum. laugardaginn þann 16. þ. m., var afarfjölsótt og um alt hin virðulegasta; að morgni, og fram yfir hádegi var svalviðri nokkurt, en úr því tók að hlýna, og er að kvöldi leið var komin einmuna blíða, yndisleg til úti- vistar og hollrar styrkingar bæði líkama og sál; mesta aðdráttar- afl áminstrar hátíðar, var vafa- laust Dr. Stefán Einarsson hinn víðkunni fræðimaður frá Balti- more, er mælti fyrir minni ís- lands; ræða hans, sem teljast má að öllu hin gagnmerkasta, hefir þegar verið birt í vikublöðunum, en um hitt mun hátíðargestum eigi hafa þótt minna um vert, hve framganga ræðumanns var ljúf og aðlaðandi. Hátíðinni stýrði Valdi Jó- hannesson bóndi í Víðisbygð af hinni mestu rögg; erindi hans hefði að vísu mátt vera nokkru styttra, en hvað sem er um það, munu margir verða honum þakklátir fyrir örvandi ummæli hans í garð hins fyrirhugaða kenslustóls í íslenzku og íslenzk- um fræðum við Manitobahá- skólann. Ræður þeirra Schultz ráð- herra, Lindals dómara og Miss Stefaníu Sigurðsson, hittu allar vel í mark, og höfðu ákveðið á- hrifagildi, en kvæði þeirra Gutt- orms og Ragnars, voru drjúgum betri en alment tíðkast um sam- komuljóð. Fjallkonan, Mrs. Eiríksson, táknræn ímynd fslands, las ást- arjátningu sína til íslenzks þjóð- ernis skýrt og skörulega, og hið sama má segja um Sollu Lifman, er táknaði Canada og canadiskt þjóðlíf; var í báðum tilfellum að ræða um glæsilega fulltrúa vestur-íslenzkrar kvenþjóðar. Allfjölmercnur söngflokkur blandaðra radda, undir forustu Jóhannesar Pálssonar fiðluleik- ara, skemti með fjölda íslenzkra uppáhaldslaga, er yfir höfuð tókust hið bezta; við hljóðfærið var systir söngstjórans, frú Lilja Martin. Samfagnaðarskeyti bárust há- tíðarnefndinni frá Dr. Richard Beck forseta Þjóðræknisfélags- ins, og Hon. J. T. Thorson dóms- íorseta, fyrrum þingmanns Sel- kirk-kjördæmis. Fyrirtaks máltíðir voru fram- reiddar á sumarheimili barna í grend við hátíðarstaðinn, auk annara hressinga, er á taktein- um voru í hinum venjulegu sölu- skálum. Metið skal það og þakkað að verðugu, að Mr. Arni Arnason, forstjóri við bíladeild T. Eaton félagsins, lagði til úrvals bíl fyr- ir Dr. Stefán Einarsson, Gísla Jónsson, Einar P. Jónsson og frú, til Hnausafararinnar, og var bíl- stjórinn ekki valinn af verri end- anum, þar sem Mr. Gunnar Thorlakson átti í hlut; ferðin var um alt hin ánægjulegasta, og dvölin á Iðavöllum var það vitanlega ekki síður. Innköllunarmenn LÖGBERGS Amaranth, Man..............B. G. Kjartanson Akra, N. Dak. ............B. S. Thorvarðson Árborg, Man K. N. S. Fridfinnson Árnes, Man..................... M. Einarsson Baldur, Man..................... O. Anderson Bantry, N. Dak........... Einar J. Breiðfjörð Bellingham, Wash........... Árni Símonarson Blaine, Wash............... Árni Símonarson Cavalier, N. Dak. B. S. Thorvarðson Cypress River, Man........... O. Anderson Dafoe, Sask. ............... Edinburg, N. Dak ........... Páll B. Olafson Elfros, Sask............ Mrs. J. H. Goodman Garðar, N. Dak............ Páll B. Olafson Gerald, Sask................... C. Paulson Geysir, Man............. K. N. S. Friðfinnson Gimli, Man..................... O. N. Kárdal Glenboro, Man ................ O. Anderson Hallson, N. Dak............. Páll B. Olafson Hnausa, Man.............K. N. S. Fridfinnson Husavick, Man. .............. O. N. Kárdal Ivanhoe, Minn. ............ Miss P. Bárdal Langruth, Man............ John Valdimarson Leslie, Sask................... Jón Ólafsson Kandahar, Sask. .......... Lundar, Man.................... Dan. Lindal Minneota, Minn. Miss P. Bárdal Mountain, N. Dak. .......... Páll B. Olafson Mozart, Sask............... Otto, Man. .................... Dan. Lindal Point Roberts, Wash. ..... S. J. Mýrdal Reykjavík, Man. .............. Árni Paulson Riverton, Man. ......... K. N. S. Friðfinnson Seattle, Wash.................. J. J. Middal Selkirk, Man. ............... S. W. Nordal Tantallon, Sask............. J. Kr. Johnson Upham, N. Dak. Einar J. Breiðfjörð Víðir, Man. ........... K. N. S. Friðfinnson Westbourne, Man. .......... Jón Valdimarson Winnipeg Beach, Man. ......... O. N. Kárdal Wynyard, Sask.............. Heimsstyrjöldinni enn eigi lokið Styðjið Rauða Krossinn og aðrar mannúðarstofnanir af ráði og dáð. Látið ykkar hlut ekki feitir liggja. Is a Good Motto for these work filled days. This space contributed hy DREWRYS LI/YiTPD

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.