Lögberg - 07.03.1946, Page 1
/
PHONE 21374
A Complete
Cleaning
Institution
59. ÁRGANGUR
WINNIPEG, FIMTUDAGINN 7. MARZ, 1946
NÚMER 10
iiiMiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin^
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllli
FRÁ FYRRl DÖGUM
(Lesið á Frónsmóti 26. febr. 1946)
islendingur Heiðraður
Thórarinn V. Johnson
Nýlega birtist frétt í dagblöð-
unum um það, að enn annar Is-
lendingur hafði verið heiðraður
af konungi Bretlands. Hann er
Squadron Leader Thorarinn V.
0
Johnson, frá Minnewakan, Man.,
yngsti sonur þeirra hjóna Sig-
urðar sál. Johnson og Guðrún-
ar sál. Vigfúsdóttur konu hans.
Hann var fæddur á Minnewakan,
25. marz 1907, og ólst þar upp og
gekk þar á barnaskóla. En há-
skólagöngu sína hlaut hann alla
héi» í Winnipeg, og útskrifaðist
með B.A. gráðu. Auk þess
stundaði hann nám í verkfræði
og efnafræði á háskólanum. Mr.
Johnson innritaðist í flugherinn
í ágúst mánuði, 1941, og ári
seinna, í nóvember 1942, fór hann
til Englands og var þar úr því,
þar til að innrásin mikla var
gerð á Frakkland í júní 1944.
Þá fór hann með deild sinni til
Frakklands og kom víða við á
meginlandi Evrópu.
Þegar hann innritaðist í flug-
herinn og náði fullnaðarprófi
sínu var hann gerður að Flying
f Officer. En eftir að hann hafði
dvalið á Englandi um nokkurn
tíma, hlaut hann viðurkenningu
fyrir sérstaka hæfileika sem
hann sýndi, og var gerður að
Squadron Leader.
Hann kom heim s.l. oktober og
fékk lausn úr flughernum. En
svo um nýárið var hans minst í
nýársskeytum frá konunginum
fyrir hans ágætu framkomu í
flughernum * *og honum var sent
heillaóskaskeyti frá flugmála-
ráðherra Canadastjórnar í til-
efni af þeim heiðri. Þannig bæt-
ist enn annar íslendingur við í
tölu þeirra sem á einn eða ann-
an hátt hafa hlotið heiður og við-
urkenningu fyrir að skara fram-
úr og standa vel í stöðu sinni.
Mr. Johnson er seztur að iiér
í Winnipeg og býr í Bell Rose
Apts., á Wolseley Avenue. Hann
er kvæntur Eileen Ayliffe.
VERÐUR FYRIR BÍL
OG BÍÐUR BANA
Sú harmafregn barst hingað yfir
útvarpið á sunnudaginn, að
Methúsalem J. Thorarinson
byggingameistari héðan úr borg,
hefði orðið fyrir bíl í Vancouver
þá um daginn og látist á sjúkra-
húsi af völdum meiðsla tveimur
klukkustundum síðar. Mr. Thor-
^rinson var í skemtiferð vestur
við haf, ásamt Skúla Benjamins-
syni. Mr. Thorarinson var frá-
hær eljumaður, sem bygt hafði
^nikið stórhýra í þessari borg;
auk ekkju sinnar, Sigríðar, og
eins sonar, lætur hann eftir sig
ivaer systur og tvo bræður.
LÆTUR TIL SÍN TAKA
Síðastliðinn fimtudag flutti
utanríkisráðh. Bandaríkjanna,
Mr. Byrnes, útvarpsræðu í New
York, er vakti alþjóðaathygli
vegna þeirrar hreinskilni, er hún
var mótuð af. Mr. Byrnes kvaðst
ekki geta komið auga á eina ein-
ustu réttlætanlega ástæðu fyrir
því, að til ófriðar drægi á ný
milli stórveldanna, þótt alvarlegs
ágreinings yrði vart meðal sam-
einuðu þjóðanna eins og enn
horfði við; málaleitanir varðandi
alheimsfrið væru í rauninni enn
á byrjunarstigi, og þótt nokkurra
agnúa yrði vart, væri ástæðu-
laust með öllu að örvænta um
giftusamlegan árangur.
Á hinn bóginn kvaðst Mr.
Byrnes vilja láta það skiljast, að
það væri ófrávíkjanleg stefna
Bandaríkjastjórnar, að láta á-
sælni hvergi viðgangast, hvort
sem hennar yrði vart hjá smáum
eða voldugum þjóðum. Banda-
ríkin gerðu ekki tilkall til land-
aukninga. í nokkurri mynd, og
þau krefðust jafnframt hins sama
af öllum öðrum þjóðum.
Vantraustsyfirlýsing
feld
C.C.F.-liðar í Manitobaþinginu
báru nýlega fram í þinginu van-
traustsyfirlýsingu á hendur
samvinnustjórn Mr. Garsons, út
úr hinum og þessum smáatrið-
um, sem engan veginn var auð-
velt að átta sig á; eitt og annað,
sem þessi þingmannahópur núði
stjórninni um nasir var þess
eðlis, að ekki var unt að halda
henni ábyrgri fyrir því, svo sem
stífninni á Ottawafundinum, er
þar rak upp trjónu; ráðherrar
Sléttufylkjanna verða að minsta
kosti ekki réttilega sakaðir um
slíka þrákelkni, og þá allra sízt
Mr. Garson; að alvarleg húsekla
eigi sér stað í landinu, verður
vitanlega ekki um deilt; en sé
það rétt að áfellast stjórnir í því
sambandi, verður það miklu
fremur sambandsstjórn en
stjórnir hinna einstöku fylkja, er
ábyrgðina ber á slíku ásigkomu-
lagi.
Áminst vantraustsyfirlýsing
var feld með 36 atkvæðum gegn
11. Svo fór um sjóferð þá.
Curling Kappar
Eins og vitað er, gekk Curling
flokkur Leo Johnson sigrandi af
hólmi í nýlega afstaðinni Curl-
ing-samkeppni í þesari borg, og
vann þá kappatitil Manitoba
fylkis; því næst átti flokkurinn
að spreyta sig í Saskatoon, og
stendur samkepnin yfir alla vik-
una. Er síðast fréttist, hafði
Johnson-flokkurinn þrjá vinn-
inga. Öll fylkin taka þátt í sam-
kepninni.
ALT í BÁLI
Það er síður en svo að ástand-
ið í Egiftalandi sé að breytast til
hins betra, nema síður sé. Stú-
dentar hafa hleypt af stað einu
uppþotinu af öðru, er valdið hafa
alvarlegum blóðsúthellingum;
um hundrað manns hafa beðið
bana, en hátt á fimta hundrað
verið fluttir á sjúkrahús vegna
limlestinga og sára.
Kjörin forseti
Mrs. B. S. Benson
Á nýlega afstöðnum ársfundi
Jóns Sigurðs$onar félagsins, var
Mrs. B. S. Benson, bókhaldari
Columbia Press Ltd., kjörin til
forseta í stað Mrs. J. B. Skapta-
son, er þá lét af því starfi eftir
langa og dygga þjónustu. Mrs.
Benson er mikilhæf kona og á-
hugasöm mjög um velferð þeirra
stofnana eða samfélagssamtaka,
er hún tekur sér fyrir hendur
að styðja.
Njósnarstarfsemin
Síðastliðinn mánudag var það
gert lýðum Ijóst, að fjórar per-
sónur voru formlega sakaðar um
að hafa veitt sendifulltrúa Rússa
í Ottawa, óleyfilegar upplýsing-
ar varðandi hernaðarleg leynd-
armál canadisku þjóðarinnar i
sambandi við atómsprengjuna,
uranium og Radar; persónur
þessar hafa nú komið fyrir rétt,
og eru nöfn þeirra sem segir:
Mrs. Emma Wolkin, er játaði á
sig sök; Capt. Gordon Lunan; Ed-
ward Mazerall, og Kathleen
Mary Willsher; alt gengdi fólk
þetta mikilvægum trúnaðarstöð-
um í þjónustu sambandsstjórnar-
innar; þess er vænst, að frekari
upplýsingar varðandi þetta máí,
verði gerðar heyrum kunnar á
næstunni.
Or borg og bygð
Mr. Laugi Thorvardson frá
Cavalier, N. Dak., kom til borg-
arinnar á mánudagskvöldið, ár
samt Freeman Levy og systuj:
hans, Mrs. Jón Axdal. Mr. Levý
er að leita sér lækninga. Mr.
Thorvardson, Mrs. Axdal og Mr.
J. J. Thorvardson, fóru suður á
miðvikudaginn.
*
Icelandic Canadian Evening
Schoól—
Mr. J. J. Bildfell flytur fyrir-
lestur, “Hannes Hafstein and the
Realist Poets,” í neðri sal Fyrstu
lútersku kirkju, þriðjudagskveld-
ið 12. mar£ kl. 8 e. h. — íslenzku
kenslan hefst kl. 9. Aðgangur
fyrir þá, sem ekki eru innritað-
ir, 25c.
♦
Gefið í byggingarsjóð Banda-
lag lúterskra kvenna:
Kristján Ólafson, Winnipeg,
$10.00; Mrs. L. Preece, Sr., $3.00;
Rev. og Mrs. R. Marteinsson,
$5.00; Mr. August Johnson, Win*
nipegosis, $15.00, í minningu um
ástkæra eiginkonu. Ólöfu Sig-
urveigu Johnson, d. í Winnipeg,
27. janúar 1946.
Meðtekið með þakklæti og
samúð,
Hólmfríður Daníelson,
869 Garfield St.,
Winnipeg, Man.
NÝR FORSETI
Séra Valdimar J. Eylands
Síðasta starfsdag þjóðræknis-
þingsins, var séra Valdimar J.
Eylands kosinn forseti Þjóð-
ræknisfélagsins í stað Dr. Beck,
er eftir sex ára dygga og ágæta
forustu baðst undan endurkosn-
ingu; hinn nýi forseti er ágæt-
um hæfileikum gæddur og sann-
íslenzkur í húð og hár.
Aðrir embættismenn félagsins
eru þessir:
Séra Philip M. Pétursson/
vara-forseti;
Séra H. E. Johnson, ritari;
Jón Ásgeirson, vara-ritari;
G. L. Jóhannson, féhirðir;
Séra E. H. Fáfnis, vara-féh.;
Guðmann Levy, fjármájarit.
Arni G. Eggertson, aðstoðar
fjármálarit.;
Ólafur Péturson, skjalavörður.
Endurskoðendur — Steindór
Jakobsson og J. Th. Beck.
Til heiðursfélaga voru kjörnir
Jðhn C. West, séra Albert Krist-
jánsson og prófessor Ásmundur
Guðmundsson.
Gefið í blómsveigasjóð kven-
félagsins “Björk”, Lundar, $5.00;
frá Mrs. Ingveldi Johannesson, í
minningu um hjartkæran son,
Kristján J. Mýrdal, dáinn 10.
jan. 1946 í Chicago, 111. og $5.00
frá Mr. og Mrs. Sigurdur Mýrdal,
Lundar, í minningu um kæran
frænda, Kristján J. Mýrdal.
Mrs. G. Einarsson,
(skrifari).
+
Rollicking St. Patrick’s Day
Party — The Icelandic Canadian
Club promises you an evening
even gayer and giddier than St.
Valentine’s if you’ll come to their
St. Patrick’s Day Party in The
Federated Church Parlors on
Sargent and Banning at 8.17 p.m.,
Saturday, March 9th. Wilfred
Baldwin will be there as guest
entertainer. You be there too
so you don’t miss the fun.
*
Heimilisiðnaðarfélagið heldur
næsta fund á miðvikudagskvöld-
ið 13. marz að heimili Mrs. Albert
Wathne, 700 Banning St.; fund-
urinn byrjar kl. 8 e. h.
+
The Icelandic Canadian Club
will hold a general meeting in
the Federated Church Parlors,
Banning St., on Wednesday
Evening, March 20th at 8.15 p.m.
All members and prospective
members are urged to be on
hand, as the evening promises to
be most interesting. The Club
has been fortunate in securing
Capt. Niel Bardal as guest
speaker. Musical entertainment
will be supplied by Mr. Jerry
Bardal. Invitation is extended
to all returned men and women.
Proceedings will commence 8.30
sharp. Refreshments will be
served.
Þó eg virði og fylgi í flestu
friðar stefnu seinni daga;
hugurinn oft á rökkur ráfi
reika vill um gamla haga.
Lifa enn í löngu minni
leifarnar af fornum glóðum.
Beztu árum æsku minnar
eyddi eg á þessum slóðum.
Nýi tíminn hafnað hefir
hetjuljóði og kappa sögum.
Nú er afrek einskis metið
ef það skeði fyr á dögum.
Æskulýðsins augu sœrir
eldri daga frægðar myndin. _
Nú er gulli ættararfsins
útvarpað í galsa vindinn.
Hér var alt með öðru móti
ástandið á landnáms tiðum.
Flestir mátu yndi að eiga
einhvern þátt í deilum stríðum.
Eitt mun landnámssagan sanna
sé hún nákvæmt færð í letur;
aldrei hafa á öðrum tímum
unglingarnir rifist betur.
Telja mátti tápi mergjað
trúboðið, í æsku minni.
Minna hugsað um að öðlast
alsælu með hógværðinni.
Ef menn þreyttust á að beita
andans mýkri glímutökum,
voru svartir synda þrjótar
sannfærðir, með hnefa rökum.
Þá sveif andi orku og dáða
yfir sveitum “Goodtemplara.”
Létu enga að sér hœða,
albúnir til svaðilfara.
Bitrum öxum ámur klufu;
ölið létu í hálminn renna.
Það fanst mörgum þyrstum
sálum
þrefalt verra en galdra brenna.
Þá var okkur emigröntum,
unglingum í vaðmálsfötum,
vissara að halda hópinn
hér á þessum frjálsu götum.
Innlendinga orð og hnefar
enga miskun vildu sýna.
Marga á eg enn í minni
orustu, á Ross og Nena.
Enskum virtust ærnar sakir
okkar trygð við þjóðarsiði;
skinnsokkar með bláum böndum,
brók og treyja, forn í sniði.
Altaf kom þó æðið mesta
yfir þá, að vinna skaða,
þegar við úr vasa drógum
vetlingana, tví-þumlaða.
Móti þeirra hnefahöggum
harðknúðum, og leifturskjótum
við, sem enga aðferð kunnum
oftast stóðum völtum fótum.
Eg sem oftast undi betur
aftarlega í fylkingunni,
við að eggja lúið liðið,
lá í roti einu sinni.
Vœri aðeins um að ræða
einvígi, að gefnum sökum.
Þá var, held eg, happasœlast
hryggspenna, með undirtökum.
Þegar hnúar hrygginn mörðu
hikaði margur drembinn
glanninn.
Svo voru kné að kviði drifin
kröftug til að sansa manninn.
Illa sœmdi að eg gleymdi
œskudaga leiksystrunum.
Þeim sem mig að stóru starfi
studdur framar öllum vonum.
Kendu orð sem enskinn bitu
ef eg þóttist standa hreykinn.
Drógu út úr orustunni
aftur á bak, ef hart var leikinn.
Þakka eg gleði æskuára;
áflogin og margan hnekkinn.
Krýndar sveigum silfurhára
seztar nú á ömmu-bekkinn.
Kenni þær sínum barnabörnum
brögð og manndáð forfeðranna.
Vermi þær bæði úti og inni
eldar góðu minninganna. —
Efar nokkur að við hlóðum
undirstöður þjóðrœkninni.
Bárum hiklaust hennar merki,
hopuðum ekki í framsókninni.
Þó voru okkar einu launin
ánœgjan.af þörfu verki.
Glóðaraugu, arg og pústrar —
engin kross né heiðursmerki.
KRISTJÁN PÁLSSON.
lll!!llllllllllllllll!liíiillií!llíu:,:,ilJiilílilíii,
lillllllllllllllllllllllllltlllllllllllllllll
Jllll!ll!!llllllll!llllllllll!llí!i:ili:illll
iill!ll!llllllll!lllll!IIIIIUl!t!!!l!IIHIIII
__________________________________________________________llllllllllllllllilllllllll!lllllllllllilllllllllllll!llllllll!llllllllllllllllillll!ll!l!llilllliiliiillllliilllllíllilillllllllltliil!i!ill!lllllllllllllllllllll!!!lllllllllllilll!l!lllllllill!ll!!!llllll!l
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllillllllllllllllíllllllllllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllliillilllllllliilllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
SUMARDRAUMUR
Eg þrái sólbjartan sumardag,
og söngva fuglanna í dalnum heima,
við fossana að hlusta á fallandans lag,
sjá fjallalækina hvíslandi streyma.
Þar brosandi sólgeislar berast um dalinn
og blómanna litskrúð þúsundfalda.
Friðurinn einkennir f jallasalinn
falinn í bládjúpi himintjalda.
Heiðgolan frjáls eins og hugur manns
háfjallabúunum svalar.
Fegurðarauðlegð míns ættarlands,
óskamál hjartans talar.
Heillandi óma eg heyri stundum
hljóma sem bergmál frá íslands dölum,
þótt skógarnir ylmi með skuggsælum lundum
og skrautið ljómi í glæstum sölum.
í fjarlægð eg hlústa á það fagnaðarlag,
um föðurlandið er mig að dreyma.
Eg þrái sólbjartan sumardag
og söngva fuglanna í dalnum heima.
ÁSA FRÁ ÁSUM.
UUljjiJUUUiUJjUiUUfUUtllllUilUUUIItUUIimiiUlll!UliUiU!lUniltMlllll!lillllllUlllU!illUlUl!llli:i!IllllflUt!UIIII!liU!IUHllltili!IIU!Umi!tflat
miltli!IIIJlllll|[||«lllllllll!IIIIIIIIIIIIIIIIWIII!llllllllllllllllll1ffl