Lögberg - 26.06.1947, Blaðsíða 2

Lögberg - 26.06.1947, Blaðsíða 2
2 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 26. JÚNÍ, 1947 A TOAST TO CANADA Delivered ai Hnausa Celebraiion on June 21si„ 1947 by MISS VORDÍS FRIDFINNSON On this day Canadians of Ice- landic descent have gathered to pay tribute to their forefathers and t'he land of their forefathers. On this day we have chosen to awaken in the hearts of Iceland- ic Canadians memories of the beautiful land of song and saga that our ancestors left behind them when they set out to seek a new home in an unknown eountry across the sea. On this day above all others we look back and draw inspiration from our rich Icelandic heritage. On this day we seek to see with un- clouded vision the true worth of the past and bring it forth to serrve the future hour. The American poet Carl Sand- burg has said that “the past is a bucket of ashes” but it is not so. The past is the foundation of the present and the future. The world would be sadly impover- ished without the gifts and graces of the past. In the words o f Hamlet “how weary, flat, stale, and unprofitable” it would be without the poems and songs of the past, the laws and tradi- tions built up in the past, and the thousand and one conven- iences and improvements that have been built up through the centuries to make human life more satisfying and complete Recognizing these values ýi- telligence alone should promt us to preserve the traditions of the past, and there would be little heart in us if we failed to oherish the gifts of the past and possess- ed no sense of gratitude toward those who have left behind them so much for our benefit and en- joyment. Each nation has its own particular culture and tradi- tions, its own peculiar gifts from the past. Considering this it is fitting that Canadians of Iceland- ic descent should set aside a day to pay homage to their forbears and the land from which they came Canada Landið mitt. í Mfsins blóma ljóma slær á þína kinn. Náttúrunnar ástar-óma endursendir flötur þinn. Fagurt skin af landsins ljóma leggur inn í huga minn. Eg á lítið ljóð á vörum og langar til að gefa þér. Taka þátt í þínum kjörum þú hefir inndæl verið mér. Hugdjarfur og hreinn í svörum, heiðra, eins og vera ber. Yfir byggðir bregður ljóma blærinn hreyfir gróðrar ský. Hlær við fold í beði blóma blöðin lifna ferzk og ný. Alla frjálsa heyrum hljóma hörpustrengjum þínum í. Eru þínar undra sléttur — eins og drottinn sjálfur bauð. Þar er allra þjóða réttur, þar er nóg af marglags auð. Hver í heimi er hærra settur en hann, sem gefur daglegt brauð? Þegar stríðsins stormar æddu, steyptust yfir land og þjóð. Þegar allar benjar blæddu bliknaði yfir lífsins sjóð. Þegar sorgir sárar mæddu sonum þínum varstu góð. Góður sonur vil ég vera vonum þínum fjær og nær. Sannan, hreinan boðskap bera blómi því sem fegurst grær. Eg vil reyna gott að gera gengi þínu móðir kær. Vinna að því, að friður fáist, frelsi manna og sáttargjörð. Vinna að því, að sólin sjáist, sælu breiði á lífsins hjörð. Vinna að því, að nægtir náist nauðstöddum á vorri jörð. G. O. Einarsson. I think it is fitting also that on this day we should pay tribute to Canada the land that our for- bears made their chosen home. — Canada that has given us so genérously of her riches and the opportunity to lead a good life. While it is true that a people owes much to the traditions of the past it is also true that they are profoundly influenced by the land in which they live. To her people Canada has given much. Here they have encoutered great difficulties perhaps but a 1 s o great opportunities, opportuni- ties such as perhaps no people has had before in the floodtide of history. The very name “Canada” cre- ates in the mind a picture of a land beautiful and mysterious, unknown and wild, yet at the same time a land of promise, full of hopes and possibilities. This is what the name “Canada” must have spelled to the minds of those who set out to seek their fortune in the new country. They were to come to a land large, lonely, almost uninhabited, a land of vast expar.ses of open prairie, of miles of impenetrable forests, of seemingly endless chains of lakes and rivers, a land of great mountains. Above all C a n a d a was a land of great spaces where a man, or a hand- ful of men might lose themselves and live their lives almost un- touched by an outside w o r 1 d that seemed very remote. But Canada was a land not only of rich and varied beauty and of great spaces. It was also a land of untold riches. Canada’s settlers might gather a fine har- vest of fur from her forests, chance upon shining nuggets of gold, fish in her teeming rivers, or reap a golden harvest of grain from tilling her acres. Though many of Canada’s settlers may have received a somewhat rude reception to none was livelihood denied if he had the strength, the daring, and the enterprise to grasp the opportunities that pre- sented themselves. The majority of people who came to Canada were probably independent a n d self-reliant. They had to have courage and faith in themselves to leave their old home and go alone to a strange and unknown country. Conditions in Canada strength- ened rather than weakened these qualities. A land that is large and sparsely populated discourages a great deal of dependence on one’s neighbors or neighboring groups of people, particularly if the land is a prosperous one and there is no real need for mutual help. These conditions all exist- ed in Canada so it would not be surprising to find independence and self reliance strong constit- uents in the character of Can- ada’s people, and when one con- siders the great enterprises that have been carried through in so shorts a time by so few people we have definite proof that they had faith in themselves, dared to entertain great ambitions, and had the courage and determin- ation to realize them. Independence and self- reliance are virtues to be prized but they may carry with them the danger of breeding intoler- ance and mistrust. There is a particular danger that this may happen in Canada because her people are drawn from so many different national groups that differ greatly in outlook and cus- tom. The statement has more than once been made that it is a sur- prising thing that Canada is a nation at all — for to many people it seems that there is little common basis here for nation- hood — firstly because the people are drawn from so many different groups and secondly because it is a tremendous task to develop and hold together in a working unit a country so large with such a small population. The second obstacle is well on its way to being overcome. The people of Canada have accom- plished a great feat. in opening up and welding together into a working unit, economically at least, such a vast expanse of country in so short a time. This is an accomplishment which of its kind has perhaps never been equalled. In spite of this Canada is often looked upon as a back- ward and timid nation. Bruce Hutchison touches on this note in his book “The Unknown Country” published in 1943. He says: " A backward nation íhey call us beside our greai neighbor — ihis ihough our eleven milllions have pro- duced more. earned more. subdued more ihan a n y oiher eleven millions in the world" It is not enough to grow mus- cle and bone alone. As Ben Jon- son said in his poem “True Greatness” "Ii is noi growing like a iree In bulk, doih make man beiter be • • • Neither does the true great- ness of a nation lie in the size and wealth of its lands, mines, and forests, or in the power of its people to organize and pro- duce. In spite of her gigantic accomplishments in this field Canada has not gained the em- inence of a great nation and her voice is but feebly heard. The true greatness of a nation lies in the spirit of its people and our country cannot take its rightful place among the nations of the world until the Canadian people know and understand each other sufficiently to speak with a com- mon voice. Canada is a very young nation — she has not yet developed a character and personality of its own. She is not known and look- ed up to by other nations because she does not yet know herself. Bruce Hutchison expresses this thought admirably in "he opening paragraph of “The Un- known Country”: "No one knows my couniry neilher ihe siranger nor her own sons. My couniry is hid- den in the dark and ieeming brain of youih upon íhe eve of iis manhood. My couniry has noi found iiself nor íeli ils power nor learned iis irue place. It is all visions and doubts and hopes and dreams. It is sirength and weakness, despair and joy, and ihe wild confusions and resiless sirivings of a boy who has passed his boyhood bui is noi yei a man." Though Canada has been op- ened up to a large extent, though railways and settlements have been established from coast to coast. Canada is still the un- known country. Many of us hard- ly know how people in other parts of Canada live, we do not understand how they think and feel, and which is worst of all perhaps we do not desire to. We in Canada are just begin- ning to create a character and tradition of our own and it is only reasonable to suppose that we can use to good advantage many of the experiences and tra- ditions that Canada’s people have brought with them from their homeland. It has been said that Canada offered to its people a unique opportunity for eco- nomic prosperity. It also offers to its people a unique opportun- ity to create a broad national consciousness. I do not think that the best way a Canadian can show his loyalty to Canada is by forget- ting as quickly as possible the traditions of the country from which his forbears came. I be- lieve that the differént national groups in Canada should cherish their own traditions — but this is not enough. They should also seek to understand the traditions of other national groups in Can- ada, and attempt to assess the values these traditions offer in building up a Canadian way of life. In fact I can think of no way in which Canadians of Icelandic descent can be more true to the loftiest ideals of their forefathers than by seeking to know and un- derstand the minds and hearts of Canada’s many people. We often look back with þride to the viking spirit of our ancest- ors, the spirit that rejoices in adventure and discovery, that ever seeks for the new and un- expected, the spirit that delights in ever pushing forward into the unknown. I can imagine no greater field of exploration for the searching spirit than the minds and hearts and beliefs of Canada’s many people. Aside from this joyous adven- ture of exploring, Canada offers us the rare opportunity of creat- ing a nation such as has never been before. More than this — flutt á lýðveldishátíð að Hnaus- um, 22. júní 1947, af Frances Finsson. Older generation here today celebrate the independence of the country of their birth. — Through our parents and grand parents we, of the younger gene ration have developed a love for the little island in the north, but even today our thoughts are with the land of our birth. I think that surrendering our- selves to the ideal of creating a great and good Canadian nation is to surrender ourselves to an ideal that is truly worthy. A gen- uine Canadian patriotism would be no narrow or bigoted thing. It would be based on a respect for individual differences and a real appreciation of the value of these differences. It will, above all be based on the con- viction that a common pooling of resources and tolerance for dif- ferent viewpoints is the basis of satisfactory human relationship. If Canada’s people drawn as they are from all races of the earth can only live together peaceably but can also share a common loyalty and enthusiasm for something they have built together if Canada’s people can do this they will have done more than create a great and good nation. They will have shown to the rest of the world that irres- pective of creed, or race, or color men are capable of living and working together though they are different — and that, in fact, their differences are a source of strength and not of weakness. To her people Canaad offers this rare opportunity, this stirring challenge. strength. Tremendous things were accomplished because of our united front. Let us retain this unity through the years of peace At times we have found it difficult to achieve harmony among Canada’s many and varied races. But, we must over- come prejudice racial, religious or political, for every year we welcome more people into this dominion, and upon gaining Canadian citizenship, all these races are merged into one nation. Becoming a Canadian confers great privileges but we must not forget the obligations it in- volves. The utmost co-operation is required of all, if we are to succeed in living happily and peacably together. We must make the newcomers feel that we are interested in their wel- fare and that we wish to help them become firmly established as useful citizens in the land of t'heir adoption. It is therefore, the duty of every Canadian citizen to help create a feeling of understand- ing and tolerance amongst our people. When mutual respect and national pride have been developed among the many races which make this land their home, we shall be able to say that Canada has reached the desired status of a true democracy. Then, and only then, we shall live and work side by side, not as so many different races, but, as one strong, united nation. Fyrir nokkrum mánuðum var leitt í ljós á rannsóknarstofu í Berkeley í Kaliforníu, hve miklar upplýsingar varðandi glæpi væri hægt að fá með vísindalegri at- hugun. Þar sem morðtilraun hafði verið gerð, fanst lítill bandspotti. Hann var settur í miðflóttaaflstæki og snúið þar, og með rannsókn á ryki, sem hrist var úr honum, uppgötvað- ist, að hann var frá sveitabýli, þar sem furutré og vissar plönt- ur uxu, og einnig að þar væri Jerseykýr, jarpur hestur, svartir og hvítir hérar og Rhode Island Red kjúklingar. Eftir þessum upplýsingum fundu leynilög- reglumenn þýfið og handtóku glæpamanninn. ÁVARP MISS CANADA Our forefathers heard rum- ours of the vast country which lay to the west, and chose to come to this land. Though fin- ancially very poor, spiritually they vere amply rieh. They brought with them a good store of courage, Cheerfulness and an eager desire to carve for them- selves a place in the world. — With high hopes they set to work to earn a living for them- selves and their children. They succeeded admirably. The pio- neers gave of their best to Canada;. we their descendants are reaping the reward of their efforts. When we consider the hard- ships endured by early Canadi- ans and the fortitude shown by them, we realize that they must have fully understood and hig- hly valued the opportunities offered by life in a free country. We too, then begin to realize the fuU value of living in a democ- racy, and solemnly vow to pre- serve and carefully guard this Canadian way of life. At 'least two generations of young Canadians, in some cases three generations, have offered their all for our country. A great nurnber laid down their lives. Let us pay tribut to the memory of our fallen heroes by doing our part in helping to preserve that which they fought to save, and thus build a better and nobler Canada. An important step has been taken. Now, for the first time we are all recognized as Cana- dian citizens. The Canadian Citizenship Act which came into effect at the beginning of this year will undoubtedly help to promote national unity, which will in future years result in greater understanding and closer co-operation. Our ability to work together was ably demonstrated during the years of war, for then we lacked not in unity nor in ^ / Avarp til Islands Hví skyldum við, sem fórum burtu frá þér, í fjarlægð dvöldum langan æfidag, með klökku geði mæta heima hjá þér í hugans ríki — undir sólarlag? Hví skyldum við? — Á löngum liðnum árum við lærðum flest að græða eigin sár; en fundum líka sviða í þínum sárum, og sorgir þínar okkur vöktu tár. Við fylgdumst með þér — kanske að litlu hði — en lítið skapar stundum bættan hag — þú unnið hefir frelsi þitt með friði, við fögnum því, og gleðjumst öll í dag. % En þá er næst að hugsa um heimafriðinn, á honum veltur líf og framtíð þín: því þegar fuglinn út úr skurn er skriðinn, þú skilur að hann þarf að gæta sín. EJf stjórnlaus keppni stefnir þér í voða, þá stýrðu sjálf af vegum syndafalls, og leita Þorgeirs Ljósvetningagoða, sem leiði þig — að ráðum Síðu-Halls. í deilum þínum í gegn um brim og boða oft býsna nálægt feigðaraldan skall; þó fanst þú altaf einhvern Þorgeir goða, og einhvern til að leika Síðu-Hall Já, altaf gegn um lífsins storma og strauma þér styrkur óx í þraut — og svo er enn. Og jafnvel er þig dreymir þyngsta drauma, þér drottinn sendir nýja og góða menn. í Vesturheimi væri synd að segja að sögu þinni hefði brugðist von: þú átt þar mæta menn, sem aldrei deyja, að minsta kosti hann Vilhjálm Stefánsson. » En einhver sagði: fegins fjár að gæta er fult eins torvelt og að afla þess: með orku og viti öllu er ráð að mæta; en einingunni veittu hæsta sess. í dag er ljúft að fagna sigri sönnum, þeim sigri bygðu órjúfandi vörð: með öllum þínum góðu gáfumönnum þú gætir skapað himnaríki á jörð. Sig. Júl. Jóhannesson. -f-f-f-f-f-fV-f-f-f-f-f-f-f

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.