Lögberg


Lögberg - 28.06.1951, Qupperneq 6

Lögberg - 28.06.1951, Qupperneq 6
6 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 28. JÚNÍ, 1951 NÓTT OG MORGUN Eftir LYTTON LÁVARÐ J. J. BlLDFELL. þl)(UU „Dauður! — Dauður!“ endurtók gamli mað- urinn og faldi andlitið í höndum sér. „Vesalings William!“ „Þú varst í huga hans til hinnar síðustu stundar. Hann bað mig að finna þig — bað mig að finna þig og færa þér, í stað sonarins seka, þessa hreinu og saklausu persónu — eins hreina og saklausa eins og að hann hefði verið, ef að hann hefði dáið í reifum — barn til þess að annast þig og hlynna að þér á ævikveldi þínu! Krjúptu Fanny, ég hefi fundið þér föður, sem að annast þig og verndar (Ó, þú gjrir það, herra?) eins og að þú hefðir gert við hann, sem þú sérð nú ekki framar!“ „Fanny skal elska þig, ef að pabbi vill að hún gjöri það. Kystu Fanny“. „Á hann þetta barn?“ spurði blindi maður- inn grátandi. „Komdu til mín; hérna — hérna! Ó, guð minn, fyrirgefðu mér!“ Philip áleit ekki rétt eins og á stóð, að segja hið sanna frá sambandi barsins við hinn látna, svo að hann beið þegjandi, þangað til Símon, eftir harmatölur og sorgarþunga stóð upp með barnið í fanginu og sagði: „Herra, fyrirgefðu mér — ég er lasburða og gamall — ég hefi fyrir margt að þakka, og líka margt að læra. Dó vesalings sonur minn í örbirgð?“ Fréttirnar af endalokum Gawtrey höfðu verið í blöðunum á Frakklandi, og þær höfðu verið teknar upp í ensku blöðin að mestu leyti og Philip hafði vonast eftir að sleppa við að endurtaka þá raunasögu. En sökum einveru sinnar, hrumleika hans og venja fóru þær allar framhjá honum svo að það lenti nú á Philip að segja honum þær. Philip hikaði við áður en að hann svaraði: „Það er orðið áliðið núna. Þú ert ekki undir það búinn að veita barninu móttöku, né heldur til að hlýða á það, sem að ég hefi að segja. Ég kom til Englands í dag. Ég skal hafa náttstað í nágrenninu, því mér er það hugþekkt. Ef að ég má reiða mig á, að þú veitir þessum síðustu ákvæðum hins ófarsæla sonar þíns viðtöku og alir önn fyrir henni, sem hann sendi þér, þá kem ég með hana, og get þá talað við þig um það sem liðið er með meiru jafnaðargeði heldur en nú“. ,j3ú svaraðir ekki spurningu minni“, sagði Símon ákafur; „svaraðu henni og þá skal ég bíða eftir hinu. Þeir kalla mig nirfil! Sendi einkason minn út í heiminn til að svelta? — Svaraðu því!“ „Vertu rólegur. Hann dó ekki allslaus; hann hefir meira að segja skilið Fanny eftir nokkra upphæð, sem að ég átti að afhenda þér“. „Og honum datt í hug að kaupa gamla nirfilinn til að sýna ofurlítið af mannúð! Jæja — jæja — jæja! Ég ætla að fara heim“. „Styddu þig við mig!“ Hundurinn lét vingjarnlega að húsbónda sínum þegar að hann stóð upp og Fanny rendi sér úr fanginu á honum til þess að láta vel að rakkanum. Þ*au gengu hægt í gegnum kirkju- garðinn og Símon talaði við sjálfan sig, og Philip vildi ekki taka fram í fyrir honum, því að hann treysti sér ekki til að létta hugar- raun hans. Að síðustu spurði Símon allt í einu: „Iðraðist sonur minn?“ „Ég vonaði“, svaraði Philip með undan- færslu, „að ef að hann hefði lifað, að þá hefði hann séð að sér!“ „Uss, herra! — Ég er yfir sjötugt! Við iðr- umst! — Við sjáum aldrei að okkur!“ og Símon sökk aftur ofan í hinar dimmu og raunalegu hugsanir sínar. Þau komu að síðustu þangað sem að blindi maðurinn átti heima. Kona, ógeðsleg og ill- mannleg, mikið betur búin, en vinnukona var líkleg að vera, en þó var það staða hennar, opnaði dyrnar og stóð í þeim með kertaljós í hendinni og virti gesti húsbónda síns ánægju- lega fyrir sér. „Frú Boxer, Sonur minn er dáinn!“ sagði Símon raunalega. „Bættur sé skaðinn, herra!“ „Skammastu þín kona!“ sagði Philip fyrir- litlega. „En sjáið! Hvern höfum við þarna?“ „Þann“, svaraði Símon, „sem að þú verður að sýna virðingu. Hún kemur eins og engill, til þess að bæta mér missir minn. Eitt ónota- orð frá þér til hennar meinar, að þú ferð burt af þessu heimili!“ Konan vissi ekki hvað hún átti af sér að gjöra; en náði sér brátt og sagði skrækhljóða: „Ég — ónotaorð til nokkurs þess, sem að mínum viðkvæma og elskulega húsbónda er annt um. Ó, guð minn, hversu góðleg og lagleg að hún er. Komdu hérna góða mín!“ Fanny dróg sig til baka og vildi ekkki sleppa hendinni á Philip. „Á morgun þá“, sagði Philip, og hann var að ganga í burtu, þegar að Símon kallaði á hann: „Eitt augnablik herra! Ég — ég — sagði sonur minn þér, að ég væri ríkur — ég er blá- fátækur — ekkert í húsinu, ef að það hefði verið, þá væru þeir búnir að stela því fyrir löngu!“ „Sonur þinn bað mig að færa þér peninga, en ekki að biðja um þá!“ „Biðja um þá! Nei, en“, bætti gamli mað- urinn við og kænskusvipur lék um andlitið á honum, — „en hann hafði komist í slæman félagsskap. Biðja! — Nei! — lokaðu dyrunum, frú Boxer!“ Það var með hálfum huga, að Philip daginn eftir skildi Fanny, sem að honum var farið að verða mjög ant um,'eftir hjá Símoni. Ekk- ert annað en hjátrúarfull virðing, sem allir menn bera fyrir óskum hinna framliðnu, hefði komið honum til að velja henni slíka fangelsis- vist; þar sem líka að hann var sér þess með- vitandi, að hann þyrfti þess ekki sökum veg- lyndis Madame de Merville. En Gawtrey hafði verið ákveðinn í því, og honum fanst, að hann hefði engan rétt til þess að breyta á móti vilja hans og loforði sínu. Og var það ekki yfirbót á brestum sonarins, sem að hann máske var sekur um gágnvart föður sínum, að fela honum umsjá, með svo elskulegri persónu? Hin ein- kennilega aðstaða og eiginleikar Fanny ollu honum meiri áhyggjum, en annars hefði þurft að vera. Hún verðskuldaði vissulega ekki að vera kölluð veikluð eða fábjáni; en hún var ólík öllum öðrum börnum; tilfinningar hennar voru næmari heldur en flestra annara á hennar aldri, en það var ekki hægt að kenna um hugs- anarökum fræðilega. Það var eitthvað sofandi í, eða skorti á skilningsgáfu hennar, sem gaf ástæðu til hrygðarblandins ótta; en það var tíðum, að þegar að ósamræmanlegar og óskilj- anlegar hugsanir komu fram hjá henni, að þá fylgdu á eftir hugmyndir svo dásamlegar, eða þá tilfinningar, glóandi viðkvæmar, sem sýnd- ust vera eins langt hafnar yfir vanalegan skiln- ing barna á hennar aldri, eins og hinar sýndust vera fyrir neðan. Hún var eins og vera, sem keipar náttúrunnar höfðu arfleitt að öllum skil- yrðum skáldanna, en neitað henni um allt það, sem snertir sameiginlegan skilning á lífinu; eða eins og álfur — umskiftingur , ekki samt eins og hjátrúin vanalega gerir þá úr garði, illa innrætta og vanskapaða, heldur fegurri en mannannabörn, dreymandi um blíðari og full- komnari verur, en alveg ófærir til að læra hinar erfiðu og hörðu lexíur mannlegs lífs. Philip reyndi að lýsa þessum eiginleikum Fannyar fyrir Símoni eins vel og að hann gat. Hann sýndi honum fram á, hve áríðandi væri að vanda til allrar tilsagnar henni viðvíkjandi, og Símon lofaðist til að sjá um það, og senda hana á beztu skólana, sem völ var á í nágrenn- inu; en gamli maðurinn talaði mest um að Fanny væri dóttir Williams Gawtreys, og 1 sambandi við hugsanir hans var svo mikið af samvizkubiti, eða umönnun, blönduðu singyrni og ágirnd, að Philip sá sér ekki fært að minnast frekar á samband Gawtrey og Fanny. Gawtrey hafði fengið yfirnunnunni í klaustr- inu, þar sem Fanny var, 300 pund með þeim fyrirmælum ,að hún skyldi afhenda hana ef að eftir henni væri komið og skilríki sýnd, sem að hann ákvað hver væru. Þessa upphæð af- henti Philip nú Símoni, að frádeginni smá- upphæð, sem að hann borgaði yfirnunnu klaust- ursins fyrir húsaleigu og fæði, sem fallið var í gjalddaga. Gamli maðurinn tók fengins hendi við fénu, sem var úr frönsku gulli og læsti höndunum utan um það. Svo var eins og að hann áttaði sig og fyrirverði sig og sagði: „En þú, herra — þarft þú á upphæð — það er að segja, á sanngjarnri upphæð að halda?“ „Nei! Og þó ég þyrfti þess, þá eiga hvorki þú eða ég þessa peninga. Geymdu þá handa henni og bættu við þá því, sem að þú getur“. Á meðan að á þessu samtali stóð, hafði Fanny verið skilin eftir hjá frú Boxer. Philip stóð nú á fætur til að kveðja hana, áður en að hann færi. „Má ég koma aftur og heimsækja þig, hr. Gawtrey; og ég óska af heilum huga, að þið Fanny verðið hvort öðru til hamingju og bless- unar. Minstu þess, hvað mikið að sonur þinn unni henni!“ „Hann var hjartagóður, þrátt fyrir allar sín- ar syndir, vesalings William!“ sagði Símon. Philip Morton hlustaði á þetta með hrygðar- og sanngjörnum fyrirlitningarsvip. Ef, þegar að William Gawtrey fór frá föður sínum 19 ára gamall, að faðir hans hefði þá munað eftir því, að hann var hjartagóður, þá hefði sonur hans verið enn á lífi, heiðarlegur og lífsglaður mað- ur. Hlægið þið ekki! Ó, þið hlerandi fjandar! Þegar menn hrósa þeim dauðu, sem að þeir sáu ekkert gott í, fyrri en í gröfinni? Það tekur mikið af marmara til að byggja grafhvelf- ingu — það hefði ekki tekið mikið af steinlími og steinlímsrimlum til að gjöra við þakher- bergið! Philip fór inn í lítið herbergi, sem var fast vjð stofuna, sem að Símon Gawtrey sat í, og sá Fanny standa raunalega á svipinn við ó- hreinan glugga, sem að vissi út að steingarði, sem var í kringum blettinn sem húsið stóð á. Frú Boxer sat við borðið með höfuðhettu í höndunum, sem hún var að gjöra að, og var að spyrja Fanny í fölskum gæluróm, sem fólki, sem ekki er vant börnum, er svo tamur. „Svo góða mín, þeir hafa ekki kent þér að lesa eða skrifa? Þú hefir verið raunalega tröss- uð, vesalingurinn!“ „Við verðum að gera okkar bezta úr því“, sagði Philip um leið og að hann kom inn í her- bergið. „Guð hjálpi mér, herra! Ert það þú?“ og bústýran stóð upp og hneigði sig, því Philip var vel klæddur, fyrirmannlegur og höfðinglegur álitum. Ó, bróðir!“ sagði Fanny, því Philip hafði kent henni að ávarpa sig þannig, og hljóp til hans. „Komdu í burtu, það er ljótt hérna! — Það setur í mig hroll!“ „Barnið mitt! Ég sagði þér, að þú yrðir að vera hérna; en ég kem kannske einhverntíma aftur að sjá þig. Vilt þú ekki vera góð við þessa vesalings stúlku, Madame? Fyrirgefðu ef að ég móðgaði þig í gærkveldi, og gerðu mér þann greiða, að taka við þessu til að sýna að við séum vinir“, og hann tók peningaveski úr vasa sínum og fékk henni. „Ég er þér þakklátur fyrir allt, sem þú getur gjört fyrir Fanny“. „Fanny vill ekki þiggja neitt frá neinum öðrum. Fanny vill fá bróðir sinn“. „Elskulegt barn! Ég er hrædd um að hún. ætli ekki að þýðast mig. Heldurðu að þú fellir þig við mig, Fanny?“ „Nei! — Farðu!“ „Sussu, Fanny. Þú manst eftir, að þér féll ekki vel við mig fyrst. En hún er svo ástúðleg, Madame, og gleymir aldrei því, sem að henni er gjört vel til“. „Ég skal gjöra allt sem ég get, til þess að gjöra hana ánægða, herra. Svo að hún er virki- lega sonardóttir húsbóndans?" spurði frú Box- er og hvesti- augun á Philip, svo hvast, að hon- um varð órótt, en hann svaraði ekki, heldur reyndi að hafa ofan af fyrir Fanny, sem að nú var farin að ráða í mótlætið sem hennar beið, því þó að hún gréti ekki; hún gerði það sjaldan; þá skalf hún eins og hrísla, lokaði augunum, var náföl í framan og hélt höndunum fast utan um hálsinn á honum, sem var að fara frá henni og skilja hana eftir í höndum ókunnugra. Philip var hrærður. „Einn koss, Fanny! Og gleymdu mér ekki“. Barnið kysti á kinnina á honum, en varir þess voru kaldar. Hann setti hana varlega nið- ur á gólfið, og hún stóð þar þegjandi og al- varleg. „Mundu eftir, að hann vildi að ég skildi þig eftir hérna“, hvíslaði Philip að henni, — rök, sem aldrei brugðust. „Við verðum að gjöra, eins og hann vildi! — Guð blessi þig, Fanny!“ Hann stóð á fætur og gekk til dyranna. Fanny tók hendurnar frá augunum og horfði rauna- lega á hann, varirnar á henni hreyfðust en hún sagði ekki orð. Þessi þögula sorg skar Philip í hjartað. Hann reydi til að brosa glaðlega við henni. En bros vildi ekki vakna á vörum henn- ar. Hann lét aftur dyrnar og flýtti sér út úr húsinu. Frá þessum degi lagðist yfir hana dreym- andi dofi, sem líktist mest ástandi dáleidds mánns, sem dáleiðarinn hefir gleymt að vekja. Áður, þrátt fyrir undarlegheit eða skilnings- skort hennar, átti hún yfir að ráða ófágaðri en léttri lífsgleði .Nú var hún horfin. Hún talaði sjaldan — lék sér aldrei — leikföng lét hún afskiptalaus og hundurinn megnaði ekki einu sinni að vekja athygli hennar. Ef að henni var sagt að gjöra eitthvað, þá horfði hún út í blá- inn og hreyfði sig ekki. Hið eina athyglismerki, sem á henni sást, var óljós umönnun fyrir gamla * blinda manninum; hún dróg sig að knjám hans, og sat þar klukkutímunum saman, sagði ekkert og svaraði sjaldan þó að hann spyrði hana, en varð óróleg og áhyggjufull ef að hann fór frá henni. „Ætlar þú að deyja líka?“ spurði hún einu sinni. Gamli maðurinn skildi ekki hvað hún meinti, og hún reyndi ekki heldur til að útskýra það. Snemma dag einn, skömmu eftir að Philip fór, hvarf hún. Það var leitað í húsinu, en hún var ekki þar, ekki heldur í garðinum, sem var í kringum húsið, þangað sem að hún var stund- um send og sagt að leika sér, en árangurslaust. Gamli maðurinn varð óttasleginn og bar það upp á frú Boxer, að hún hefði sent hana í burtu og var svo harðorður við hana, að hún þorði ekki annað en að fara að leita, þó naugug. Hún fann Fanny að síðustu úti í kirkjugarði, þar sem að hún stóð við leiði og horfði vonhýr á það. „Hvað ert þú að gjöra hérna, pestin þín?“ sagði frú Boxer hrottalega og greip um hand- legginn á henni. „Þetta eru leiðin, þar sem þeir koma ein- hverntíma til baka báðir! Mig dreymdi það!“ „Ef að ég finn þig nokkurntíma hér aftur!“ sagði bústýran og þurkaði af enni sér með ann- ari hendinni, en barði barnið með hinni. Fanny hafði aldrei verið barin áður. Hún hopaði á hæl dauðhrædd og forviða og fór að gráta í fyrsta sinni eftir að hún kom í þessa nýju vist sína. „Komdu — komdu! Hættu að öskra! Og ef að þú segir húsbóndanum frá þessu, þá lem ég þig þangað til að þú getur ekki hreyft þig!“ Og með það greip hún barnið í fang sér og æddi tiL-og frá og sneypti og ógnaði barninu unz að það hætti að gráta; en þá hélt hún heim, flýtti sér inn í setustofuna þar sem Símon var og sagði: „Hér er elskan litla, herra!“ Þegar Símon frétti hvar hún hefði verið, glaðnaði yfir honum; því það var hans óbrotin regla, þegar að veður var gott á kveldin, að fara þangað sjálfur með leiðsögn hunds síns og sitja á sínum vissa stað, á meðan að sólin hneig til viðar í vestri. Hann valdi sér þetta pláss, ekki svo mjög sökum helgi þess eða hugs- ananna sem það kunni að vekja, heldur vegna þess að það var það óhultasta, einmanlegasta og nálægasta pláss við hús hans, sem völ var á í nágrenni hans, þar sem að hann gat setið í næði og bakað sig við sígandi geisla sólarinnar. Hann hafði ekki fram að þessu tekið Fanny með sér þangað — fanst staðurinn minna of mikið á skuggahliðar lífsins, en hafði látið hana fara að hátta áður en hann fór þangað sjálfur. Nú leyfði hann henni að fara með sér og þau sátu þar saman, hlið við hlið, eins og að æskan og ellin hvíldu undir fótum þeirra. Fyrsti vottur á vaknandi áhuga hjá Fanny kom fram í sambandi við kross (sjónleysi) vernd- ara hennar. Kveld eitt er þau sáu á þessum stað, fékk hún hann til að lýsa fyrir sér hve auðnusnautt að sjónleysið væri. Hún virtist skilja hann, þó að hann gerði sér ekkert far um að búa hugsanir sínar og skýringar í bún- ing sem var við hennar hæfi. „Fanny skilur“, sagði hún viðkvæm; „því að hún er líka blind“, og hún ták höndunum um ennið. Þrátt fyrir þögmælsku hennar og einkenni- lega háttu, og þó að Símon gæti ekki séð hina frábærlegu líkamsfegurð hennar, sem að skap- arinn eins og í iðrunarfullri meðlíðan hafði klætt hana í, þá unni hann henni heitara, en að hann áður hafði unnað nokkurri manneskju. Því þeir sem kaldir eru til sinna eigin barna, unna oft barnabörnum sínum heilhuga. Önug- lyndi hans bitnaði aldrei á henni. Allrahanda góðgæti, sem áður sást aldrei á matborði hans, var keypt til þess að gjöra matinn aðgengilegri fyrir hana, og leikföng keypt til að hafa ofan af henni með. En það leið samt langur tími þangað til að hann gat fengið sig til að upp- fylla loforð Philips og láta hana fara frá sér. Að síðustu, dauðþreyttur á jaginu úr frú Boxer út af fáfræði Fanny, lét hann tilleiðast að senda hana á dagskóla í útjaðri bæjarins. A skólanum, eftir all-langan tíma, sannaði Fanny greinilega, að heimskuummælin um hana voru á rökum bygð. Hún gat ekki einu sinni haft augun í tvær mínútur á bókinni, sem hún átti að læra að lesa á; það tók hana fleiri mánuði að læra stafrófið, og svo var hún búin að gleyma því aftur eftir mánuð, og þurfti að byrja upp á ný. Það eina, sem hún virtist bera verulegt skyn á, voru saumar. Nunnurnar, sem að hún hafði verið hjá, höfðu kent henni margt og margvíslegt í þeirri list; og þegar að hún komst að því á skólanum, að henni var hælt, í stað þess að vera ásökuð, þótti henni vænt um það, og lærði undir eins allt af því tagi sem að henni var sýnt eð sagt frá í þeirri óarðsömu list. Og frú Boxer notaði sér það lævíslega og hagnaðist vikulega á handverki hennar. Ann- ari gáfu var hún gædd, sem algeng er hjá löm- uðu fólki, og þeim sem lítilsigldir eru, en það var óyggjandi minni á stöðum og plássum, sem að hún hafði séð. Fyrst í stað hafði frú Boxer verið send með Fanny á skólann á morgnana, um miðjan daginn og svo til að sækja hana á kveldin, en þetta var svo erfitt og ógeðfelt fyrir frúna, að hún neitaði að halda því áfram, og Fanny hvatti Símon til þess að leysa hana frá því óhuggulega verki, og lofa sér að fara fram og aftur einni, og féllst gamli maðurinn á það á endanum. Fanny þakkaði sínum sæla að losna við fylgd frú Boxer; hún gekk alltaf í gegnum kirkjugarðinn hvort heldur að hún kom eða fór, stansaði við leiðið, sem að hún ennþá trúði að Philip mundi koma frá, og auk umhugsunarinnar um hann, var annar velunn- ari hennar henni í huga, en þær endurminn- ingar í huga hennar voru greindar á hennar eigin vísu. „Pabbi er farinn og kemur ekki aftur“, hún vissi að hann mundi ekki hafa sent hana í burtu, langt — langt í burtu yfir heilt úthaf, ef að hann hefði ætlað sér að sjá .Fanny aftur; en bróðir hennar var neyddur til að skilja við hana — hann mundi lifna aftur einhvern dag- inn, og þá skyldu þau ekki skilja aftur! Dag einn þegar komið var undir haust, kom skólakennari hennar, sem yfirleitt var góð kona, en sem ekki hafði tekist að skilja eða ná réttum tökum á Fanny, prúðbúin því hún hafði verið boðin í skírnarveizlu í nágrenni við skól- ann, og börnin áttu að fá frí eftir miðjan dag- inn. Fanny kom síðust í skólann og hélt á staf- rófskverinu í hendinni, þegar að hún kom inn í skólann stansaði hún allt í einu og horfði á fagurt blómknippi, sem kennarinn hafði.nælt á sig á stað þeim, sem skáldin hafa líkt við snjó- skafla — kaldranaleg líking! Það var komið fram á haust, og vallarblómin og jafnvel garða- blómin voru orðin fágæt. „Viltu gefa mér eitt af þessum blómum?“ spurði Fanny og sleppti bókinni svo að hún datt á gólfið.

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.