Lögberg - 06.11.1952, Side 2

Lögberg - 06.11.1952, Side 2
2 LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 6. NÓVEMBER, 1952 P. V. G. KOLKA: Álfaslóðir Raeða ílutt á árshátíð Siálf- stæðismanna á Austurlandi 3. ágúst 1952 Góðir Austurfirðingar: Þegar ég, gesturinn, lítast um hér á hinu fagra Fljóstdalshér- aði, þá virðist mér svo, sem hér blasi álfaborg við á öðru hverju leiti. Trúað gæti ég því, að ein- imitt í þessu byggðarlagi hefðu imargar af huldufálkssögunum lokkar orðið til. Nú er það svo, að það sem Is- lendingar eru þekktastir fyrir og varpað hefur mestum ljóma á nafn Islands, eru fornbók- menntirnar, og að á íslenzku einu elzta og merkilegasta tungumálinu, sem talað er á þessari jörð, eru sennilega enn ritaðar fleiri bækur en á nokkru öðru máli, ef miðað er við fólks- fjöldann, sem á það að móður- máli, þó að sumar þessar bækar, bæði í bundnu máli og óbundnu, séu að vísu meiri að fyrirferð en að skáldlegri snilld eða spaklegu viti. Ennþá merkilegra er þó það, að á tímum örbyrgðar og hörm- unga, þegar íslenzka þjóðin varðist illum örlögum á yztu heljarþröm, þá skapaði alþýða landsins þær þjóðsögur, sem eru margar hverjar skáldleg lista- verk, stuttar og hnitmiðaðaftt.í formi, lýsandi glöggri innsýn í sálarlíf mannanna, þrungnar af djúpri vizku sem uppistöðu, og þó með glitrandi kímni að ívafi. Þetta á ekki hvað sízt við um huldufólkssögurnar. Huldufólkið eða álfarnir voru einkum á ferðinni á hinum miklu tímamótum ársins, á nýjársnótt, þegar sólin var að byrja að hækka sinn gang eftir svartasta 'Skammdegið, og á Jónsmessu- nótt, þegar dagurinn var lengst- ur og dýrðlegust nóttin. Á Jóns- messunótt fluttu álfarnir sig bú- ferlum og sá, sem þá settist út á krossgötur, var í vegi fyrir þeim, svo að þeir gátu ekki kom- izt leiðar sinnar. Þeir konfú því með alls konar djásn og dýr- mæti ,til þess að fá hann til að flytja sig um set. En ef hann þáði ekki gjafir þeirra, þá héldu þeir áfram að bjóða þær fram allt til þess er komið var að dag- málum. Þá urðu þeir að hverfa og skilja allar gjafirnar eftir, svo að útisetumaðurinn gat slegið eign sinni á þær. En sá böggull fylgdi skammrifinu, að ef hann þáði einhverja gjöfina af álfun- um. þá ærðist hann og varð ekki lengur með mönnum hæfur. Oft er þess getið í huldufólks- sögunum, að þegar ungur maður gekk fram með álfaborg, þá sá hann bergið opnast, og leit þar ljómandi salarkynni. Ef til vill •kom ung og fögur og prúðbúin álfamær og bauð honum inn í bergið til sín og er búningi einn- ar lýst í þessari vísu. Blátt var pils á baugalín, blóðrauð svuntan líka fín, lyfrauð treyja, lindi grænn, líka skautafaldur vænn. Dr. P. V. G. Kolka En þegar ungi m a ð u r i n n fylgdi álfameyjunni fögru inh í bergið eða hólinn, þá varð hann að gæta varúðar og skilja vettl- inginn sinn eða einhvern annan hlut af búnaði sínum eftir fyrir utan, svo að hann gæti ratað út aftur. Að öðrum kosti varð hann bergnuminn, svo hann gleymdii skyldunum við ætt sína og ást vini. Hann varð heiilaður af álf unum og átti ekki afturkvæmt til mannheima. Huldufólkssögurnar sýna, að löngu áður en Freud og aðrir nú- tímalæknar og sálfræðingar fóru að rannsaka undirvitundina, hafði íslenzk alþýða grun um hulduhliðar sálarlífsins, sem vís- indin eru nú fást við. Þjóðtrúin skildi, að við lifum ekki aðeins í heimi veruleikans og starfsins, í mannheimum, heldur líka hulduheimum dagdrauma og duldra hvata. í heimi yfirvitundarinnar og storfsins ræður viljinn mestu. En í heimi undirvitundarinnar eru það óskir manna og hvatir, sem ráða ríkjum. Eðlí okkar er tvískipt eða margskipt. í sama manninum berjast oft tveir eða fleiri persónuleikar um völdin. Þetta hafa skáldin séð, því þau eru skyggn á sálarlíf mannanna og geta sýnt öðrum það, sem þau gjá, eins og skyggnu mennirnir í þjóðtrúnni gátu sýnt öðrum inn í álfheima með því að láta þá horfa undir handkrika sinn. Goethe segir á einum stað í Faust: „í brjósti mínu búa sálir tvær, sem báðar vilja þræða eig- in leiðir.“ Og Robert Louis Stevenson reit sína frægu sögu um Dr. Jekyll ■ og Mr. Hyde, sem sum ykkar hafa sjálfsagt séð á kvik- mynd. Dr. Jekyll var mikils- metinn læknir, sem fann upp lyf til að skipta persónuleikanum. Þegar hann tók það inn, breytt- ist hann í hinn hluta eðlis síns, illmennið Hyde, sem varð með hverjum degi yfirsterkara hans upprunalega manni. Þessi skipting persónuleikans á sér stað hjá mörgum okkar eða líklega öllum. Það er álfur í hverri mannssál og sá álfur leitast við að heilla okkur úr heimi raunveruleikans, heimi daglegra starfa og skylduverka STRIVE FOR KNOWLEDGE In these modern times Business College Education is not only desirable but almost imperative. The demand for Business College Educa- tion in industry and commerce is steadily increasing from year to year. Comtnence Your Busines* Training immediately! For Scholarships Consult THE COLEMBIA PRESS LIHITED PHONE 74-3411 695 SARGENT AVE., WINNIPEG inn í dularheima óskanna og hvatanna. Margur maður, sem finnur vanmátt sinn gegn verkefnum lífsins flýr frá virkileikanum inn í hulduheima, þar sem hon- um er lofað konungsdóttur og konungsríki. Hann flýr sína eig- in vanmetakennd, sem eltir hann og ofsækir í mannheimum, og getur orðið svo bergnuminn af eigin óskum og ímyndunum, að hann trúi því að lokum, að hann sé Napóleon, Jesús Kristur eða sjálfur Guð almáttugur. Þá hafa álfarnir ært hann. Hann er orð- inn brjálaður og á ekki aftur- kvæmt til mannheima. ★ 1 þjóðtrúnni voru það einkum ungir menn, sem voru heillaðir af álfum ,og í raunveruleikanum er þetta einnig svo. Á gelgju- skeiðinu, þessu millibilsástandi milli bernsku og fullorðinsára, mæta okkur ný og erfið við- fangsefni, vaknandi k y n k v ö t,, nauðsyn þess að sjá um sig sjálf- ur, fara að sleppa sér án þess að vera studdur eða leiddur af sterkari höndum foreldra eða forráðamanna. Mörgum verður þetta ofvaxið og þeir komast aldrei af gelgju skeiðinu, ná aldrei þeim þroska viljans og síðgæðisins, sem er einstaklingnum og þjóðfélaginú nauðsynlegur. Þeir fela van- metakennd sína undir monti og stærilæti, leitast við að sýna karlmennsku sína með upp vöðslusemi á mannamótum eða með gorti af sigurvinningum miðill hjá þeim ríku og flotið 'sínum meðal kvenna. En satt að segja þarf ekki alltaf mikla menn til að vinna sigur á þeim, 'blessuðum. Margir flýja á náðir 1 Bakkusar til að stæla sig, svo þeir geti sýnst menn með mönn- um. Það er ömurlegt að sjá hóp af ungum mönnum ölvaða á sam komum, af því að það ber vott um minnimáttarkennd og flótta frá lífinu, frá þeirri eðlilegu og óþvinguðu nautn, sem það er hverju heilbrigðu ungmenni að skemmta sér með jafnöldrum. sínum, ekki hvað sízt úti í Guðs grænni náttúru. Þegar ungir menn leggja það í vana sinn að hverfa inn í álfa- borgir stórmennskudraumanna, sem ölvunin skapar og eru fyrst og fremst skynvilla, þá er hætt við því að þeir gleymi að lok- um varúðinni, gleymi að skilja vettlinginn sinn eftir fyrir utan, rati ekki út aftur og verði að lok- um glataðir mannheimum starfs og skylduverka. Það ömurlegasía við drykkju- skap unga fólksins. sem mikið er talað um en lílið gert við, eru ekki glóðaraugu og rifin föt, heldur sá vottur um vanmeta- kennd og lífsflótta, sem hann er í raun og veru. Það er líka ömurlegt að heyra roskið og ráðsett fólk halda fram aðflutningsbanni á áfengi sem „patent“-lyfi gegn drykkjuböl- inu. Það ber líka vott um flótta á náðir lífslyginnar og sjálfs- blekkingarinnar, því að algert bann er óframkvæmanlegt í þjóðfélagi okkar, eins og því er nú háttað, auk þess sem það er siðferðileg uppgjöf að treysta meira á lagaboð en á möguleik- ann til að þroska siðgæðisvitund °g heilbrigðan sjálfmetnað hinnar upprennandi kynslóðar. ★ Sú mikla lífsspeki, sem birtist á snjallan og skáldlegan hátt í þjóðtrú liðinna kynslóða, nær ekki aðeins til einstaklingsins, heldur einnig til þjóðfélagsins sjálfs. Ég skal rifja upp fyrir ykkur eina huldufólkssögu, sem gerir hvorttveggja. Það var einu sinni maður. Hann hét Jón. Hann vildi verða auðugur og mikilsmetinn og settist því út á krossgötur á Jóns messunótt. Álfarnir komu með alls konar gull og gersimar og buðu honum, ef hann vildi vikja úr vegi fyrir þeim, en Jón hafn- aði þeim öllum. Þegar liðið var fram undir dagmál, kom einn álfurinn með svolítinn skjöld af kjötfloti og bauð Jóni. Þá gleymdi Jón sér, beit í flotskjöldinn og sagði: „Sjaldan hef ég flotinu neitað.“ En upp frá því ærðist Jón og var ekki lengur með mönnum hæf- ur. Þessi stutta og snjalla saga lýsir á óviðjafnanlegan og grát- broslegan hátt mánni, sem ætlar að vinna sér gull og gersimar og hættir sér því á fund álfanna. Gullið stenzt hann og gersimarn- ar, en fellur svo, þegar hans er freistað með jafn auðvirðulegum hlut 'og einum litlum skildi af kjötfloti og fyrirgerir með því viti sínu. Þó er aumingja Jón skiljanleg- ur, enda hefur maður oft mætt honum í lífinu og finnum við ekki öll til skyldleika hans við okkur sjálf? Hann .stenzt djásn- in og dýrgripina, enda hefur hann ekki vanizt þeim hlutum um dagana. En hann hefur stundum verið svangur og vant- að viðbit með harðfiskinum sín um. Smjörið var þá líka gjald- notað af fátæklingunum eða þeg c*r ekki bauðst annað betra. Gull ið og dýru djásnin voru ofar skilningi Jóns. En það kom vatn í munninn á honum og fögnuður í hjarta hans, þegar flotið var á boðstólum. En hversu margir okkar eru ekki eins og hann, hafa ætlað að vinna eitthvað stórt, en vantað staðfestu og sjálfsafneitun til að hafna hégómanum og því orðið af sigrinum, þótt vitið færi ekki með? ★ Sagan um Jón á erindi til ís- lenzku þjóðarinnar einmitt nú. Undanfarna mannsaldra hefur verið vor í íslenzku þjóðlífi og þjóðin situr nú á Jónsmessunótt á krossgöttum, þar sem álfar koma frá austri og vestri og bjóða henni alls konar djásn og dýrmæti. Þeir koma frá austri og bjóða þessari sundurlyndu þjóð samheldni. En ef við þyggj- um þjóðfélagsformið, sem sam- heldni álfanna byggist á, þá fórnum við frelsi og sjálfstæði einstaklingsins og frelsi okkar sem þjóð. Þeir koma frá vestri og bjóða þessari fátæku þjóð alls konar lífsþægindi, en ef við metum lífsþægindin fyrir öllu, þá geta þau kostað það, að Island verði hjálenda erlends stórveldis. Ég er ekki svo hræddur um, að íslendingar velji þá kosti,' enda munum við, þegar álfareið þessara örlagaþrungnu tíma er um garð gengin, öðlast bæði nauðsynlegan samfélagsþroska án þess að gerast þrælar, og hæfilega velmegun, án þess að fórna tilveru okkar sem sjálf- stæð þjóð. Það er annað mál, sem ég ótt- ast, og það er græðgi okkar í hégómann. íslendingar eiga nú mest saman við Bandaríkjamenn að sælda og það má mjög margt gott af þeim læra, ekki hvað sízt atorku og hagsýni. En samskipt- in við þá bjóða líka upp á hégó- mann og sorann úr bandarísku menningarlífi, sem enn er á nokkru gelgjuskeiði, hégómann, sem er fyrirlitinn af flestu góðu fólki í þeirra eigin landi. Islenzk þjóð,lög eiga nú í vök að verjast fyrir djassinum, ljóð íslenzku góðskáldanna f y r i r bandarískum dægurvísum, þar sem sama andleysan er endur- tekin í sífellu, íslenzkar forn- bókmenntir og þjóðsögur fyrir ómerkilegum reyfurum og kvik- myndum, þar sem glys og leik- brúðuháttur á að bæta upp skort inn á sannri list. Ungu stúlkurnar okkar gang- ast margar hverjar fyrir töfrum einkennisbúninga og nýstár- lægrar framkomu. Og ungu mennirnir okkar þykjast margir hverjir heimsborgarar, þegar þeir hafa lært að japla á jörtur- gúmmi með jafnmiklum ákaf^ og svangur maður á hörðum þorskhausum. Framtíð heimsmenningarinnar og þar með mannkynsins sjálfs er ekki hvað sízt undir því kom- in, að hver einstök þjóð virði og varðveiti það bezta í sinni eigin þjóðmenningu, jafnframt því sem hún lærir af öðrum. Með því verður menningin alltaf frjó og fersk. Við eigum því ekki að apa það eflir Bandaríkjamönnum, sem fáránlegast er í fari þeirra, held- ur að íaka iil fyrirmyndar verk- lega menningu þeirra og hug- sýna afsiöðu þeirra iil hins vesi- ræna þjóðskipulags. Engin bjóð hefur hagnýtt jafn- vel og þeir atorku einstaklings- ins og þá samkeppnishneigð, sem er meðfædd bæði mönnum og dýrum og er því einn þáttur í uppeldi móður náttúru. Það er þessi samkeppnishneigð, sem hefur knúið mennina til sífellt meiri afreka í leik, í námi og í starfi. Hin dugmikla samkeppni, ssm fær að njóta sín í Bandaríkjun- um mest allra landa, hefur ekki aðeins skapað þá verkmenningu, sem á hvergi sinn líka annars staðar ,heldur einnig almenna viðurkenningu þess, að maður sem stundar atvinnu sína á dug- mikinn og heiðarlegan hátt, inni með því af hendi þjónustu í þarfið þjóðfélagsins og með- bræðra sinna. Þetta stjórnarmið er ólíkt því, sem við eigum að venjast hér, á Islendi, þar sem sífelt er klífað á því, að samkeppni í þjóðfélag- inu hljóti fyrst og fremst að vera fólgin í því að troða skóinn nið- ur af öðrum og arðræna þá. Sá úrelti og þröngsýni hugsunar- háttur er að grafa undan því þjóðskipulagi, sem við og aðrar vestrænar þjóðir eigum við að búa, þjóðskipulagi eignarréttar og einstaklingsfrelsis. Góðir áheyrendur: Ég hef þessi orð mín ekki öllu fleiri. Mér er nóg, ef þið munið það eitt úr þeim, að álfseðlið, sem býr í okkur sjálfum, leitast stöð- ugt við að heilla okkur inn í björg og hóla, þar sem við gleymum skyldunum við ætt okkar og ástvini, við land okkar og þjóð, ef ekki er gætt þeirrar varkárni, sem sönn sjálfsþekk- ing ein fær skapað. Mér er nóg, ef þið munið það fyrst og fremst að í þeiri óngþrungnu álfareið, sem geysar nú umherfis okkur og landið okkar, verðum við að sýna sjálfsafneitun, staðfestu og þolinmæði, þangað til nýr dag- ur rís yfir þetta þjáða mannkyn. Við verðum ekki hvað sízt að vara okkur á erlendum hégóma, af því að smæð okkar og van- máttarkennd hefur gert okkur hégómlega, bæði sem einstakl- inga og þjóð. Allt okkar sjálf- stæði byggist á menningarlegu sjálfstæði, á tryggð okkar við tungu feðranna, virðingu okkar fyrir sköpunarverkum íslenzks anda í bókmenntum þjóðarinn- ar, í ljóðum hennar og lögum, línum og litum, á ást okkar á landinu sjálfu og ódauðlegri sögu þess. Hér er ekki aðeins telft um sjálfstæði þjóðarinnar, meira að segja ekki aðeins um líf hennar eða dauða, því að þjóðin mun halda áfram að lifa í þessu landi, hvað sem á dynur. Hér er telft um það, sem er miklu meira um vert, telft um það, hvort við eigum að lifa hér sem íslenzk menningarþjóð eða sem afglap- ar í samfélagi þjóðanna, — ærðir afglapar ,sem hafa fórnað frelsi sínu og viti fyrir flot hégómans. Austfirðingar og Islendingar: Stöndum allir saman um það að láta ekki sjálfstæði okkar,, tungu feðranna og fornfræga menningu okkar lenda í álfa- höndum. — MBL. 20. sept. Ný bók eftir Hemingway ERNEST HEMINGWAY, hinn frægi bandaríski rithöfundur, hefir nú skrifað nýja bók, er nefnist The Old Man and the Sea. Merkilegt atriði í sambandi við útkomu þessarar bókar er það, að hún var öll prentuð í tímaritinu Life í síðustu viku. Er þetta í fyrsta skipti, sem bandarískt tímarit prentar heila bók í einu hefti. í ritdómi um bókina hefir fréttablaðið Times eftir Heming- way: „Ég hef orðið að lesa hana yfir minnst 200 sinnum og í hvert skipti hefir hún einhver áhrif á mig. Það er, eins og ég hafi loksins náð einhverju, sem ég hef verið að keppa að allt mitt líf.“ The Old Man and the Sea f jall- ar um: 1) staðinn, sem Heming- way hefir mestan áhuga á, Golf- strauminn nálægt Kúba; 2) Stór- fiskaveiðar, sem hann hefir ó- drepandi áhuga á, og 3) lífsbar- áttu, sem alltaf hefir haft djúp- tæk áhrif á hann: Maður gæddur miklu hugrekki, skapstyrk og heiðarleika í baráttu við ósigr- andi náttúruöfl. Sagan gerist á Kúba. Gamli maðurinn, ekkjumaður, býr einn í kofa við höfnina. Hann er fiski- maður, en í 84 daga hefir hann ekki veitt bröndu. Aðstoðarmað- ur hans er ungur drengur, Manolin, sem er mjög hændur að honum og gamli maðurinn elskar hann, én f jölskylda drengs ins knýr hann til að yfirgefa gamla manninn og fá sér vinnu á heppnari bát. Drengurinn fær- ir honum samt ennþá beitu og mat. Gamli maðurinn vonast eftir, að heppnin breytist, og fyrir dagmál 85. daginn leggur hann af stað á trillunni sinni, vongóður. Lang úti í Golf-straumnum bítur stórfiskur á öngulinn 600 fet undir yfirborðinu, og nú hefst baráttan þar sem gamli maður- inn bætir upp hina minnkanai krafta sína með sinni fornu leikni. Gamli maðurinn berst við fisk- inn í tvo sólarhringa og þegar hann hefir loksins borið sigur af hólmi, bindur hann fiskinn við bátshliðina og leggur af stað heim. — En þá koma hákarlarn- ir. I fyrstu drepur gamli maður- inn þá, þegar þeir ráðast á feng hans, en þegar hann hefir misst kraftana og hnífurinn er brot- inn gefst hann upp fyrir hinu ó- hjákvæmilega. Veiðin, sem hann kemur með í höfn um dagmálin er 18 feta löng beinagrind, 2 fet- um lengri en báturinn. „Sem saga,“ segir Time, „er The Old Man and the Sea hrein og bein. Þeir, sem dást að rit- snillinni kalla hana meistara- verk . . . Hún er lofgjörð um hugrakkan mann og stórkostleg- an fisk, og undir öllu felst ef til vill virðing fyrir skapara slíkra dásemda.“ 1 svari við fyrirspurn frá Time segir Hemingway: „Ég hef skrif- að og endurskrifað 200.000 orð, sem á endanum verða löng bók um sjóinn. Henni er skipt í fjór- ar bækur, sem hverja um sig má gefa út sem sjálfstætt verk . . . Ég get sagt yður, að ég vonast til að skrifa skáldsögur og smásögur á meðan ég lifi, og mig langar til að lifa lengi.“ —AB C0FENHAGEN Bezta munntóbak heimsins

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.