Lögberg - 12.04.1956, Síða 4

Lögberg - 12.04.1956, Síða 4
4 LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 12. APRÍL 1956 Lögberg Gefið út hvern fimtudag af THE COLUMBIA PRINTERS LIMITED 695 SARGENT AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA J. T. BECK, Manager UtanSskrlf ritstjórans: EDITOR LOGBJÍRG, 695 Sargent Avenue, Winnipeg, Manitoba Ritstjóri: EINAR P. JÓNSSON Verð $5.00 um árið — Borgist fyrirfram The “Lögberg” is printed and published by The Columbia Printers Dimited, 695 Sargent Avenue, Winnipeg, Manitoba, Canada Authórized as Second Class Mail, Post Office Department, Ottawa PHONE 74-3411 THOR JENSEN: Framkvæmdaár — MINNINGAR — II. Skrásett hefir Vallýr Stefánsson. Reykjavík. Bókfellsútgáfan h.f. 1955. Thor Thors, Ambassador Islands í Washington, sýndi rit- stjóra Lögbergs þá vinsemd, að senda honum að gjöf þessa fögru og afarvönduðu bók, annað bindi Endurminninga hins mikilsmetna föður síns, Thor Jensens, og má eigi minna vera, en kvittað sé með nokkrum orðum fyrir slíkan kjörgrip, ásamt þeim góðhug, er gjöfinni fylgdi. í formálsorðum að þessu síðara hefti, mælir- skrásetjari þannig: „Við skildum við Thor Jensen í Hafnarfirði veturinn fyrir aldamótin, 36 ára að aldri, gjaldþrota og atvinnulausan. Ótrúlegir erfiðleikar og óhepni hafði komið honum á kné í bili. Honum hafði hugkvæmzt að flytjast vestur um haf. En þessi ungi útlendingur, sem gerzt hafði landnámsmaður þegar aðrir flýðu land, reyndist köllun sinni trúr. I þessu bindi er frásögnin af hinum ævintýralega þætti, sem hann átti í því að gera hina nýju fósturjörð sína að auðugu og betra landi.“ Er hægt að hugsa sér fegurra markmið en það, að gera fæðingaróðal sitt fða fósturjörð að auðugra og betra landi? Aldamótavakningin, sem fór eldi um ísland. knúði til framtaks mörg máttug öfl, sem lítið höfðu látið á sér bera, en þá kröfðust framrásar. Svo sem vitað er, var Thor Jensen danskur maður að uppruna, er fluttist á unglingsárum sínum til íslands, og skaut þar svo föstum rótum, að innfæddir máttu eigi betur gera; hann verður ein mesta þjóðhetja íslenzku þjóðarinnar á fyrra helmingi tuttugustu aldarinnar á vettvangi stóriðju og athafna; hann verður brautryðjandi á sviði togaraútgerð- arinnar og skarar jafnframt þannig fram úr í ræktunar- málum, að í þeim efnum átti hann engan sinn líka; því til staðfestingar nægir að vitna í hina stórfeldu rækt hans á Korpólfsstöðum í Mosfellssveitinni og hið mikla kúabú, er hann setti þar á fót, en með því var nýtt met sett í búnaðar- sögu Islands. — Godthaabsverzlunin, er Thor Jensen lagði grundvöll að í Reykjavík, setti nýjan menningarsvip á bæinn; þar var ávalt önn og ys, en þó þanrtig, hagaði jafnaðarlegast til, sýndist eigandinn aldrei eiga of annríkt til að sinna gestum sínum, hvort sem erindi þeirra var lítilfjörlegt eða ekki, og alt af var það sama drengilega fasið, sem svipmerkti dagfar hans. Thor Jensen varð, eins og honum sjálfum sagðist frá, mikill gæfumaður; hann kvæntist göfugri og mikilhæfri konu, Margréti Þorbjörgu, er ól honum stóran hóp mann- vænlegra barna, er mjög hafa komið við stjórnarfarslega þróunarsögu íslenzku þjóðarinnar síðustu áratugina bæði út á við og inn á við. Heimili þeirra Jensen-hjónanna við Fríkirkjuveg var í öllum efnum fyrii'myndarheimili, mótað af kærleiksríkum eindrægnisanda; það duldist engum, er inn úr dyrunum kom, og þar var heldur ekki farið í manngreinarálit; þar voru allir eitt. Kvennasíða Logbergs vitnaði nýlega í eftirmála Thor Jensens að síðara bindi Minninganna, þar sem hann með eftirminnilega fögrum orðum þakkaði konu sinni, sem þá var látin, langt og unaðslegt samstarf, og hafa margir leseendur blaðsins fagnað yfir því, að eiga þess kost, að kynnast þeim drengilegu ummælum og hugarfarinu, er að baki þeim fólst. Svo sem þegar hefir -verið vikið að, er bók þessi að frá- gangi um alt hin vandaðasta, Valtý Stefánssyni og útgefend- um til mikillar sæmdar. Glæsilegt myndasafn prýðir bók þessa, sem teljast verður glæsilegt minnismerki um þann mikla menningarfrömuð, sem hlut á að máli. íslenzka þjóðin mun lengi minnast Thors Jensen sem annars Skúla fógeta í hugsjóna- og framkvæmda- sögu hennar. Málaleitan varðandi íslenzkar bækur vestan hafs Svo sem kunnugt er, hafa íslenzka bókasafninu við Manitobaháskóla borizt marg- ar og góðar bókagjafir á liðn- um árum, safnið satt að segja orðið til úr gjöfum hvaðan- æfa bæði einstaklinga, stofn- ana og íslenzku ríkisstjórn- inni. Þegar reist var nýtt og full- komið bókasafn úti í háskóla- hverfinu nú fyrir nokkrum árum, skildu forráðanJenn skólans, að vel yrði að búa að þessum íslenzku bókum og fengu þeim mjög góðan og hentugan samastað í hinni nýju bókasafnsbyggingu. Jafnframt var frú Helgu Pálsdóttur Sigurbjörnsson, er starfar í skráningardeild safnsins, falin umsjón bók- anna. Hefur hún unnið hálft þriðja ár að skipulagningu og skráningu íslenzka safnsins, og er svo komið, að vitað er nákvæmlega um bókakost þess. Er þá næst fyrir hendi að reyna að brýna úr þau skörð, er tilfinnanlegust eru, og bæta safnið þannig eftir föng- um. Er enginn vafi á, að ýms- ar þær bækur, er í safnið vantar, eru til í fórum manna vestan hafs og eins víst, að þeir mundu vilja gefa þær háskólanum, ef til þeirra væri leitað í því skyni. En þá er vandinn sá, að fæstir eiga skrá yfir bækur sínar og þær oft komnar í hendur yngri afkomendum, er bera ekki sama skyn á þær og hinir eldri, kunna sumir jafn- vel ekki málið og renna því blint í sjóinn, er hafa skal upp á einstökum bókum í stóru safni. Hefur okkur því dottið önnur leið í hug og samráð verið haft um hana við Þjóð- ræknisfélagið. Hafa þessir aðilar orðið ásáttir um að beina svofelldri málaleitan til þeirra íslend- inga vestan hafs, er fúsir eru að gefa íslenzkar bækur með þeirri tilhögun ,er nú skal lýst: 1. Bækurnar verða gefnar Manitobaháskóla, er nýta. mun þær þeirra, er vantar í íslenzka bókasafnið, en láta hinar ganga til Þjóðræknis- féíagsins á þann hátt, er að neðan getur. 2. Háskólinn greiðir, ef þess verður óskað, kostnað af flutningi bókanna til há- skólans. 3. Þegar til háskólans kem- ur, mun bókavörður rannsaka bækurnar og þær þeirra, er reynast ekki til fyrir í safn- inu, renna til þess. 4. Þær bækur, sem afgangs verða, renna til Þjóðræknis- félagsins, er beina mun þeim til bókasafna við háskóla vestan hafs, þar sem íslenzka er kennd. Verði enn nýtilegar bækur afgangs, mun félagið senda þær aðila á Islandi, er tæki að sér gegn venjulegum umboðslaunum að koma þeim í verð. Yrðu síðan þær tekjur. er þannig fengjust, notaðar til kaupa á nýjum bókum, er Þjóðræknisfélagið ráðstafaði eftir ástæðum, léti t. d. starf- andi lestrarfélög njóta þeirra. Með þessu mundu gefendur gera hvorttveggja: efla ís- lenzka bókasafnið við Mani- tobaháskóla og aðra háskóla og styðja að lestri íslenzkra bóka vestan hafs. Hér er að sjálfsögðu ekki skírskotað til þeirra, er enn hafa gagn ög yndi af bókum sínum, því að þær eru hvergi betur komnar en hjá þeim. Heldur á þetta einungis við þá, er sjá íslenzku bækurnar ekki lengur verða neinum að gagni og vilja af þeim sökum fullt eins vel láta þær af hendi rakna. Tímaritið . . . Framhald af bls. 1 Nefnir Finnland og ísland Tímaritið nefnir Finnland sem dæmi, sem vegna stríðs- skaðabótanna varð efnahags- lega mjög háð Rússum. Árið 1954 fór 27% af útflutnings- verðmæti Finna til Rússlands, en innflutningurinn var enn meiri. Eftir að stríðsskaða- bótunum lauk hefur orðið erfitt fyrir Finna að tryggja efnahagslegt sjálfstæði sitt og á við gjaldeyrisskort að stríða, sem háir viðskiptum við önnur lönd. Austurríki er sagt vera í svipaðri aðstöðu. Og loks nefnir tímaritið ís- land, sem það segir að hafi selt Sovétblökkinni 25% af útflutningsverðmætinu árið 1954 og sé þannig orðið háð henni efnahagslega. 1 framhaldi af þessu drepur blaðið á löndunarbann brezkra togaraeigenda, og telur, að kaup Rússa á fiski hafi verið pólitískt svar og nefnir hliðstæð dæmi frá öðr-' um löndum, t. d. frá íran og Egyptalandi. Austurveldin keyptu mikið af baðmull af Egyptum, er hún varð lítt seljanleg á frjálsum markaði og létu vörur í staðinn. Ábyrgð Breta Með þessari röksemda- færzlu kennir blaðið brezkum togaraeigendum — og þeirri ríkisstjórn, sem hefur látið þeim haldazt uppi að reka hefndarráðstafanir gagn vin- veittri þjóð — um þau efna- hagslegu samskitpi, sem orðin eru á milli Islands og austur- veldanna, og hafa eins og stepdur orðið hagkvæm fyrir ísland. Það er til lítils að vara þjóðir við hættulegum tengsl- um í gegnum viðskiptin, en ástunda jafnframt að hrinda þeim á ný á þá braut, þrátt fyrir viðskiptasamninga og vinmæli, eins og Bretar hafa gert. —TÍMINN, 22. febr. Bið ég menn nú að íhuga þessi mál og hafa síðan, ef til úrlausnar kemur, samband við mig eða frú Helgu P- Sigurbjörnsson, c/o The Ice- landic Collection, University of Manitoba Library, Winni- peg 9, Manitoba. I umboði Manitobaháskóla og Þj óðræknisf élagsins, Finnbogi Guðmundsson French-Style SHORTS Nákvæmt snitS, svöl og þægí- leg . . . fagurlega prjónaö úr sjálfkembdri baCmull . . . sléttir saumar, teygjanlegt um mitti og veitir hinn fullkomnasta stuSning. Jerseys, sem eiga vit5- W-19-54 "Betel" $180,000.00 Building Campaign Fund ---1—180 —160 —140 —120 —100 —80 Make your donaiions io ihe "Beiel" Campaign Fund. 123 Princess Slreet, Winnipeg 2.

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.