Lýður - 20.02.1889, Side 1

Lýður - 20.02.1889, Side 1
25 arkir af blaðinu kosta 2 kr., erlendis 2,50kv.Borgist fyrirframtil útsölumanna. auglvsingar teknar fyrir 2 aura hvert orð 15 stafir frekast, af feitu letri 3 au., cu stóruletri 5 au.; borgist fyrirfram. LÝÐUE ititgjörðir, frjettir og augtysingar sendist ritstjóranum. Aðalútsölumenu: Halldór Pétursson Akureyri og Björn Jónsson á Oddeyri II. l)lað. Akureyri 20- febrúar 1889. 1. ár. Gaman og alvara. (Úr bréfi frá M — til H -). Krtu’ að hugsa? ert að skrifa, Undir pað þú ferð að lifa? Ertu’ að melta andans sáld, Bundinn jötun*ástar armi, Áðr en hefur lífs frá barmi Arnsúg þinn, sem Óðinn skáld? Lifðu, njóttu, leiktu. kysstu, Ljúktu, þráðu, sveltu, þyrstu, Finndu aðeins andans brunn! Annars langt frá Ijóssins-geimi Lendir þú í Jötun-heimi — Birtir Eddu kreddan kunn. Heyrðu kæri’, heyrðu góði, H —, gegndu mér í ljóði, í>ú seni kannt mitt tungu tak; — Sástu’ ei yndið augna minna, Astarstjörnu drauma þinna, Brúði lifsins? — Bið og rak! Hló í Sona-torreks stáli, Skapar íslands ár og vor! Eigi’ í prjáli, auði, táli, Ástarbáli, gulli, stáli, Býr vor heilög Bragardis. Nei! í skáldsins skörungs-máli, Skirðu sálar loga-báli, Himnaríki húu sér kýs! J>egar stirðnar þessi tunga, J>iggðu, taktu, skáldið unga, Mina arfleifð, andans sverð! Lát með slíngum ljóðmæringum Laufann syngja á vopnaþingum, Veita Sigtýs srönum verð! Innan skamms er öll mín saga Orðinn draumur fárra daga; Hvað er mér að hugsa um heim ? — Jú. sú trú, að tárin sjatni, Trú míns lifs, að jörðin batni, Sættir mig við guð og geim. Hennar orð í minnar móður Máli býr og heitir ó ð u r, Hennar mál er málsins sál, Hennar andi, ilmur rósa, Augað, brunnur gleði ljósa, Sem mér bsettu böl og tál. Opt ég hef í hörmum mínum Hrópað: Kom með sætleik þínum, Birztu mér í minni neyð ! Og hún kom — sem hreimur, hending, Hræring, lypting, næring, bending, Sigur-kraptur, ljós á leið! Harrmi trylltur hef ég gengið Hólminn á og sigur fengið, glímt við Byron Breta-tröll. Og i fullum ofurhuga, Eins og Ijóni hunangsfluga, Shakspeare hef ég haslað völl. „Pyrst er minna frægðar happa, Felldi ég hinn mesta kappa — Hákur sagði’ — á Sviaslóð.“ — Ungur brá ég íslands tungu, ítur-hrellar þar er sungu Sænskar raddir sverðaljóð. „Aldrei hef ég — Héðinn mælti — Hjörvi brugðið, svo liinn stælti Eigi drykki brandur blóð.“ — Hvenær brá ég bæsing andans Beint á móti grýlu fjandans, Að ei syngi sigurljóð? |>að var hún, sú himinbjarta, Hún, sem býr i skáldsins hjarta, Sem mér veitti þrótt og þor; Hún, sem býr í Hallgríms máli, i>rjár sólir á lopti, „Nú skal ganga — hvorl guð vill eða ekki!“ sýnist Fjall- konan vera farin að Imgsa. „Mikli frelsisroðinn rauði: reyk- ur, bóla, vindaský!“. INú s'kal tólfunum kasta! „Eg vissiekki (sagði karlinn) livað kærleikinn var, fyr en ég komst i kynni við hana Trinu“. ÍNÚ vitum við fyrst, piltar, hvað frelsið er, síðan hann Ingersoll steig í stól „Fjallkonunnai'". |>að vant- aði ekki nema hróið hann Hróa. Vér hugsnm oss standandi fyrir miðjuin leikpalli Templarasalsins, og horfandi með mik- illi eptirvænting á fortjald hins allra-helgasta í heimi hug- myndanna. Allir sitja hljóðir og höggdofa og halda andan- um niðri af eptirbið þeirra vitrana, sein birtast muni þegar fortjaldsskörinni verði frá lypt. Og sjál Ijósin deprast og það dimmir sem af dauðarökkri yfir hinu leiðinlega leiksviði virkilegleikans, en leikvöllur listar og hugsjónar blasir við eins og nýr liiminn og ný jörð — hvar húmbúgið á heima. Og sjá! til vinsli i handar stendur maður mcð strábatt á liöfði. Hann er mikill vexti, feitur og framseltur. Hann hefir kastað kápu og kjól og skín i bvítum skyrtuermum; hann er mað- ur mikilleitur, sveppóttur nokkuð, sveittur og svellgljáaudi, en þó glaðlegur á svip og góðmannlegur. Yfir höfði hon- um hverfisl í veslurheimsklegu húmbúgsskýi rafsegulsól hinnar nýjustu lieiðni, og svala hennar helköldu glampar hlnu sveitta enni hins lieita hundadagakonungs heiðindómsins. pessi hinn mikli maður er Eob (Hrói) Ingersoll, prédikari og prestahat- ari hinnar yngstu Ameríku. En sjá! til hcegri handar vík- inginum að vestan, stendur annar maður, hár og heldur grann- legur, fölleilui' og eigi all-framfærnislegui', klæddur vel og kurleyslegur. |>ó er svipur hans sjónhverfing ein, eins og hins tilvinstri, má sjá, ef betur er aðgætt, á yfirbragði beggja, að hvorugan skortir einurð eða ofui'kapp. J>essi liinn grann- vaxni á sjónarsviðinu er engin annar en hinn „yngsti Jón á Fróni“ — sem Gizur kvað: „J>6 að enginn enn sé jafn íslands gamla ljóni, anda lians þú átt og nafn, yngsti Jón á Fróni!“

x

Lýður

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lýður
https://timarit.is/publication/133

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.