Austri - 19.09.1892, Blaðsíða 4
NR> 24.
A U S T R 1
92
Mikið óráð
virðistpað hafaverið fyrir hina sunn-
lenzku sjómenn, sem liér hafa róið á
Austfjörðum í sumar, að fara að taka
sér nú far með „Thyra“, norðan og
vestan um land, en vilja ekki piggja
pað far sunnan um land, sem peim
stóð til l)oða með gufuskipum herra
Otto "Wathnes, pann 10. p. m. með
„Uller“ og 29. p. m. með „Yaagen“.
Skulum vér hér í sem fæstum
orðnm færa fram nokkrar ástæður
fyrir pessu áliti voru, Sunnlendingum
til íhugunar eptirleiðis:
1. Ferðin með „Thyra“ norður
og vestur fyrir lar.d varar hérumbil
eins margar vikur og ferðin sunnan-
um land daga. En tíminn er pen-
ingar“.
2. Með „Thyra“ kostar farið 18 kr.,
en O. W. tekur 15 kr.
3. Með „Thyra“ verða sjómenn að
borgaundirtrosfiskiogar.nan vöruílutn-
ing. En 0. W. lofar peim að hafa ó-
keypis allan flutning í farinu.
4. Verða Sunr.lendingar að vera
hér til taks daginn áður en „Thyra“
kemur hingað og mega svo máske
híða hér skipsins dögum saman með
töluverðum tilkostnaði, og pví miður,
sér til litils sóma æði margir sökum
vínnautnar.
En O. W. sækir pá á útróðr-
arstaðina, par sem peir geta innunnið
sér kaup pangað til guf'uskip lians
kemur og tekur pá. Og sparast
pannig ferðin hingað og hin óholla
hið peirra hér í kaupstaðnum, sem
nú mun hafa höggvið mikið skarð í
liinn litla afla peirra og eytt far-
gjaldi sumra alveg.
Hinum sunnlenzku útróðrarmönn- |
um hér eystra hefði víst verið ráðleg- I
ast að fara í pessu sem öðru eptir
ráðleggingu hollvinar sins, séra 0 d d s
G í slasonar.
SéraOddur Gíslason hefir nú
verið hér á Austfjörðum i rúman
mánuð og ferðast um á sjó og landi
og átt tal og fundi við sjómenn, og
hnldið fyrirlestra um bjargráð og
bindindi, og prédikað á sumum stöð-
um, bæði á dönsku og íslenzku.
Seýðisfirði 19. septbr, 1892.
,,Thyra“ kom hingað 16. |). m. og með
hemii tjöldi farþegja. par á meðal dr. med.
héraðslælínir J ó n a s Jó n a s s e n og cand, jur.
E i n a r B,e n e d i k t s o n frá Kmh. Dr, phil,
Björn 0 1 s e n, Kaupm. W. Baohe frá
Kaupmh, og J ó h a n n M ö 1 1 e r frá Blöndu-
ós o, fl. Margir skólapiitar til Reykjavíkur
off námsmenn og nán smeyjar til norðienzku
skólanna fóru nú með skipinu opf svo hinír
sunnlenzku útróðrarmenn. Fargjald mun hafa
hlaupið nál, 2,000 kr.
pá gleðifregn færir Austri núlands-
mönnum eptir áreiðanlegum bréfum frá Kmh,
til ritst. að nýr samningur er lcominn á við
Spán um lækkað innflutningsgjald á fiski. allt
saman fyrir ötula, framgöngu íslandsráðgjafa !
J, Nellcmanns, ísiand nærsömu kjörum og I
Norvegur, Tollurinn verður 13 kr. 82 aúu '
lægri á skipp, en áður,
Mat vara mikið að lækka í verði, en sama
afarilla útlitið með verð á sauðfé,
T r y g g v i kaupstj, Gunnarsson er
orðinn bankastjóri,
pau illu tíðindi bárust með „Thyra“
að búið væri að víkja frá embætti um stund-
arsakir Skúla fógeta ogsýslumanni T h o r-
o d d s e n dg höfða mál á móti honum, Mála-
færslumaður Lárus Bjarnason er settur fógeti
og sýslumaður á ísafirði.
Kólera drap nú um 2 — 300 manna á
dag í Hamborg, 2 kólerutilfelli höfðu kom-
ið fysir í Arósum á Jótlandi. Pestin hafði
einnig gjört vart við sig bæði á Englandi
og Skotlandi, Nú hannaðar aliar samgöngur
við Austursjóarlöndin, Sjálfur konungur var
kyrsettur um st.und í skipi sínu, er hann kom
frá p,ýzka1andi,
1 Suðurmúlasýslu urðu þeir prófastur
séra Sigurðui- Guunarsson og Guttormur Yíg-
fússon kosnir aljjingismenn.
Sjalklútar. sjöl, sikurtangir. skæri,
rekkjuvoðir. milliskirtutau. jirjónaðar
karlmannsskyrtur, er nýkomið í verzl-
an Magnúsar Einarssonar á Vestdals-
eyri.
í verzlan Magnúsar Ein-
arssonar á YestdalseyriviðSeybis-
fjörö, fást ágæt vasaúr og inargs
konar vandaðar vörur með góðu
verði.
Eg undirritaður gji'«ri liérmeð vit-
anlegt, a.ð eg eptirleiois sel nætur-
gisting, ,nn pess pó að skuldbinda
mig til að liafa allt pað til er um
kann að verða beðíð.
Brúnahvammi, 11. ágúst 1892.
Sigurjón Sigurðarson.
—• Á Kolbeinstanga við Yopnafj.
fást til knups með góðum kjörum tvö
ibúðarhús sem liggja ágœtlega til pess
að sækja sjó frá peim, Báðum fylgir
gott verkunarpláss og öðru peirra
stórt flskisöltunarhús. Báðum fylsja
kindakofar fyrir fáar kindur. Með
öðru peirra fylgir túnblettur sem nokk-
uð er komið á veg með að rækta, og
á lóð peirri sem pví fylgir til af-
nota, er graslendi. sem með mjög litilli
fyrirhöfn má gjöra að túni.
Lysthafendur snúi sér til verzlun-
arstj. V. Davíðssonar á Yopnafirði.
-fikdgnarjörð min Guðmundarstaðir í i
Yopnafirði, pægileg bújörð vel hýst,
er til kaups með góðum kjörum; laus
í næstu fardögum.
Guðmundarstöðum 5. ágúst 1392.
Stefanía Jónsdóttir.
MARGAR þÍJSUNDIR
manna hafa komist hjá pungum sjúk-
dómum með pví að hrúka í tæka tíð
hæfileg meltingarlyf.
Sem meltingarlyf í fremstu röð ryð-
ur „Kína-lifs elixírinn“ sér hveívetna
til rúms. Auk pess sem liann er
pekktur um alla Norðurálfu, liefir hann
rutt sér hraut til jafnfjarlægra staða
sem Afrlka og Ameríka, svo að kalla
má liann með fullum rökum heims-
vöru. Til pess að honum sé eigi rugl-
að saman við aðra bittera, sem nú á
tímum er mikil mergð af, er almenn-
ir.gur beðinn að gefa pví nánar gæt-
ur, að liver flaska ber petta skrásetta
vörumerki:
Kínverji með glas í hendi á samtnafn-
inu : Wald. Petersen Erederikshavn,
P. V.
og í innsiglinu—^— : grænu lakki.
Kína-lifs-elixírinn fæst ekta á ílest-
um verzlunarstöðum á Islandi.
Y aldemar Petersen.
Frederikshavn, Danmark.
LÆKNISYOTTORÐ.
I hér um bil sex mánuði hefi eg við
og við. pegar mér hefir pótt pað við eigá
notað KÍNA-LÍFS-ELIXIR hr. Val-
demars Petersens lianda sjúklingum
mínum. Eg er konij-nn að peirri nið-
urstö u, að hann sé aforags matar-
lyi'og liefi eg á ýmsan liitt orðið varvið
hin heilsusamlcgu áhrif lians t. a. m.
gegn meltingarleysí sem einatt hefir
verið samfara ógleði, uppsölu og ó-
liægð fyrir brjóstinu, magnleysi í tauga-
kertínu. sem og gegn reglulegum hring-
spalaverk. Lyfið er gott og get eg
gefið pví meðmadi mín.
Kristianíu 3. srpt. 1887.
Dr. T. Rodian.
Nýprentuð rit. er f st í hóka-
vcrzlan L. S. Tómassonar :
Söngvar með 3 og 4 röddum, gefnir
út af íel. „D'ana“ á Akureyri. Kosta
i kápu l kr. i handi . . 1.25 og 1,50
Saga Ól. Tryggvasonar og fyrir-
rennara hans ....... 2.00
Egilsaga Skallagrínissonar . . 1.25
Hænsa-þórissuga................0,25
Tímarít um uppeldi og menntamál
V. árgangur............- . 1.00
Allir 5 árg. árg. i eimi lagi fyrir 3 kr.
Abyrgðarraaóur og ritstjó.ri:
Gand. pliil. Skapti Jósepsson.
Prentari: Fr. Guðjónsson.
50
En hvað pú ert undarleg!“ sagði hann um leið og hann líka
settist niður. „Eg get vel skilil að pú lilýtur að hata mig . .“
Valentína skellililó.
„Hata pig? Hversvegna? Mig hefir frá upphafi grunað að svona
mundi fara. J>ú dæmir mig eptir peirn kvennmönnnm, sem lýst er
i skáldsögunum. En eg á ekkert skylt við pær, eg hefi of heilbrigða
skynsemi til pess. Við höfum unnað hvort öðru ; pú hefir beðið mig
að halda trúlofun okkar leyndri, til pess hún kæmi ekki í bága við
pinn frama. þú elskar mig eklci lengur, og eg verð að hætta að
elska pig! Mér mun heldur elcki veita pað erfitt. Mér finnst jafn-
vel eíns og eg hafi aldrei verulega elskað pig. Eg varð víst skot-
in í pér af pví pú ert fríður og glæsilegur og getur vel komið fyr-
ir pig orði, pó pú ekki getir pað nú. Við skiijum nú, — og látum
svona vera. En eg ætla ekki að hætta að vera vinkona pín. Segðu
mér — elskar hún pig?
Alexis varð alltaf léttari í skapi, en samt var hálfgjört fát á
honum enn.
„En hvað pú ert undarleg“, sagði liann aptur. „pví spyrðu mig
að pví?
„|>ví ekki pað?“ sagði hún og horfði fast i augu honum. Ilún
var róleg á svip sem áður, en varirnar titruðu litið eitt, hún liálf-
hrosti og skein í livítar tennurnar. „Eg sagði pér að eg ætlaði að
vera vinkona pín. En pú parft ekki að hræðnst að eg muni gjöra
pér mikið ómak. það er bara í dag, sem eg leyfi mér að spyrja.
Hún elskar pig?“
„Já“, svaraði Alexis, „iienni pykir mjög vænt um mig“.
„Joað er mier sörin gleði að heyra. Eg liefði víst ekki getað
gjört pig iarsælan og pá er pað eðlilogt að önnur komi í minn stað.
Og pú vonar að verða farsæll með pessari . .
„Jú . . . pað er ekki hægt annað . .“
„Nei, pví hún er svo rík!“ sagði Valentína, en bætti svo við
eins og liún liugsaði sig um ‘. „Raðer nát túrlega ekki ástæðan!
Mér dutt bara i hug að liún er auðugur kvennkostur, Fjögur hundr-
uð púsund rúbla i heimaninund, stórar jarðeignir . . .“
„Hálfa aðra niilliónhektara af feituni jarðvegi“, greip Alexis
fram í og var nú óðamála. „Og par til og nieð er faðir hennar vell-
51
auðugur, á tvær milljónir í peningum í bankanum, og storar jarðir
í fylkinu Rjæsan“.
„Líka af fíitum jarðvegi?“ spurði Valentma og sýndist mjög
forvitin.
„Já ágætum jarðvegi“ svaraði Alex.s i einlægni, og pessutan
brennivínsgjörðarhús, myllnur . . Myllunum bætti hann við, til að
auka áhrifin.
Valentina strauk hendinni yfir andlitið eins og hún pyrfti að
livíla augun, sem hún ekki hafði haft af honum, eða eins og hún
vildi sem snöggvast fela augnaráð sitt fyrir lionum.
„það er allt saman ljóniandi gott!“ sagði hún síðan og drau
liöfðinu niður. En allt í einu spratt hún á fætur, hvessti á liann
augun og sagði :
„Og pú ímyndar pér, að eg muni leyfa pér allt petta? Hefirðu
getað haldið að eg væri svona róleg yfir pessu? Ré ert svo eín-
faldur að pú segir mér ýtarlega frá öllu. eins cg malið kæpii mér
ekkert við. Hvaða skoðun liefir pú eiginleSa a nK''r? það Rtur út
fyrir að pú liafir ekki lært að pekkja mig il pessum tveim armn.
Nú pað er reyndar fyrst pessa dagana að eg heíi séð hvað i pér
bjó“.
Mursikow hrökk saman. Hann fann livernig hún lék str að
lionuni, eins og köttur að mús.
„Hvað er petta? Hvað meinarðu ?“ hvíslaði hann. „Eg sk.l
pig ekki“.
Húu krosslagði hendurnar á brjóstinu og horfði á hann, með
kuldasvip. Hún var fögur og höf'ðingleg á að líta, og var se.ro hún
beitti öllum töfrakrapti fegurðarinnar til pess að knýja liann í
duptið.
„þú skilur mig ekki ? spurði hún seint. „En pá rúsenii, seni
eg sýndist áðan láta í ljósi, áttur u liægt með að skilja. þér fannst
að pað hlyti svo að vera. og varst glaður yfir meínleysi mínu ! þú
hetir lialclið að eg meinti pað sem eg sagði? . , þú ert genginn af
vitinu ! Eg leyfi pér ekki nð kvcngast! Ekki vegna pess að eg elski
pig! Nei, pú getur verið viss um að eg eimmgis fjrirlít pig. Af-
hrýðissöm er eg ekki heldur. Eg vildi nú ekki giptnst pér, pó pú
sárbændir mig um p ið. Eg vil aðcins ekki. að pú giptir pig .