Austri - 17.02.1900, Page 4
NE, 6
A t S T R I.
22
Holmens Mineralvandfabrik
í Stafangri.
Eigandi: Joh.1. Grjemre
býður mönnum hérmeð til kaups stna nafnfrægu gosdrykki: LIMONÁDB,
SÓDAYÁTN og SBLTERSYATN; og sömuleiðis E D IK. Allar
pantanir frá íslandi verða afgreiddar viðstöðulaust. Einnig tekúr hann til
sölu allar íslenzkar vörur, svo sem: ULL, ÆÐASDÚN, LAMB-
SKINN, GÆRUK, KJÖT, SALTEISK, SlLD o. fl. Eun-
fremur tekur hann að sér að kaupa fyrir menn allskonar útlendar vörur, fyrir
vörur eða peninga, allt gegn sanngjörnum umboðslaunum.
Viimumaður.
Saudnes
ullarverksmiðja.
Munið eptir pví, að Sandnes ullar-
verksmiðja býr til beztan og falleg-
astan vefnað, og afgreiðir hann fljót-
ast og ódýrast. Sendið pví ull yðar
til mín.
Komið og skoðið hjá mér sýnishorn
af vefnaðinum frá Saudnesi áður en
pið snúið yður til hinna.
Seyðisfirði 7. febrúar 1900.
L. J. Imsland.
J»akpappi og
þiljupappi.
Öllum peim, sem í ár hafa íhyggju
að byggja sér ný hús eða að láta
gjöra við hin gömlu hús sin, og vantar
pakpappa, piljupappa eða „Isolerings-
pappa“ ráðlegg eg að sriúa sér sem
fyrst til mín, er útvega peim pappanu
með verksmiðju verði, að flutnings-
gjaldi einu viðbættu.
Sýnishorn af pappanum hefi eg.
Eg býðst og til að panta allskonar
umbúðapappír og sömuleiðis silki
pappír.
Seyðisfirði 7. febrúar 1900.
T. L. Imsland.
Lítið hér á!
Járneldstór og ofna m e ð v e r k-
smiðj uverði útvegar
T. L. Imsland.
0 r gel-harmonia,
hljómfögur, venduð og ödýr (frá 100
kr) frá hinni víðfrægu verksmiðju
Dstlind & Almqwist í Svípjóð, er hlotið
hefir æðstu verðlaun á fjöldamörgum
sýningum út um heim, og ýms önnur
bljóðfæri, útvegar:
L. S. Tómasson,
Seyðisfirði.
Union Assurance
Society
í London,
tekur að sér brunaábyrgð á húsum,
vörum og innanstokksmunum m. m. í
Seyðisfirði og nærliggjandi, sveitum
fyrir fastákveðna borgun. Abyrgðar-
skjala-- og stimpilgjald eigi tekið.
Seyðisfirði, 27. sept. 1899.
L. J. Imsland
Umboðsmaður félagsins.
Undertegnede Agent for Islands
Östland, for det kongelige octroje-
rede, almindelige Brandassurance
Compagni,
for Bygninger, Varer, Effecter, Krea-
turer, Hö &c., stiftet 1798 i Kjoben-
havn, modtager Anmeldelser omBrand-
forsikkring; meddeler Oplysninger om
Præmier &c. og udsteder Policer.
Eskifirði í maí 1896.
Carl D. Tulinius.
T ó n 1 j ó ð.
íslenzlcur hátíðasöngur eptir
síra Bjarna porsteímson . . kr. 1,50
Sex sönglóg eptir sama ... — 0,75
er til sölu hjá undirrituðum.
Allir peir, sem sönglist iðka og
unna, ættu sem fyrst að kaupa pessi
fögru lög, er merkir útlendir söng-
fræðingar hafa lokið lofsorði á.
Þorsteinn J. G. Skaptason.
Keglusamur og duglegur vinnumaður
um tvítugsaldur, getur fengið ársvist.
frá miðjum maímánuði næstkomandi
hjá undirskrifuðum fyrir gott kaup,
en kunna parf hann til venjulegrar
heyvinnu og að hirða kýr og hesta svo
í góðu lagi fari og gjöra aðra algenga
vinnu, er fjrir kann að koma.
Keyðarfirði, 3. janúar 1900.
Jón Ó. Finnbogason.
Lífsábyr g ðarfélagið
„s T A R“
borgar ábyrgðareigendum meir af
ágóðanum en önnur lífsábyrgðarfélög;
gefur ábyrgðareigendum sínum kost á
að hætta við ábyrgðirnar eptir 3 ár,
peim að skaðlausu;
borgar ábyrgðina pótt ábyrgðareigandi
fyrirfari sér;
hefir hagkvæmari lífsábyrgðir fyrir
börn en önnur lífsábyrgðarfélög;
veitir hagkvæmar lán út á ábyrgðina
en önnur lífsábyrgðarfélög.
Umboðsmaður á Djúpavog er verzl-
unarmaður
Páll H. Gíslason,
Gróðir sokkar
eru hollari en brennivín í vetrarkuld-
anum.
Fást í Pöntuninni.
Heimsins ódýrustu og vönduðustu
orgei og fortepíanó
fást með verJcsmiðjuverb i beina leið frá
Cormsli & Co., 'á’asliington,
New Iersey, U. S. A.
Orgel úr hnottré með 5 octövunq
tvöföldu hljóði (122 fjöðrum), 10 hljöð-
breytingum, 2 hnéspöðum, með vöud-
uðum orgelstól og skóla, kostar í umbúð-
um c. 133 krónur. Orgel úr hnot-
tré með sama hljóðmagni kostar hjá
Brödrene Thorkildseu, Norge
minnst ca. 300kr., og enn pá meira
hjá Petersen & Steenstrup. Oll full'
komnari orgel og fortepíanó tiltölu-
lega jafn ódýr og öll með 25 ára á-
byrgð. Flutningskostnaður á orgeli til
Kaupmannahafnar ca. 30 krónur.
Allir væntanlegir kaupendur eiga
að snúa sér til mín, sem sendi verð'
lista með myndum osf. Eg vil biðja
alla sem hafa fengið hijóðfæri frá
Cornish & Co. að gera svo vel að
gefa mér vottorð um, hvernig pau
reynast.
Einkafulltrúi félagsins hér á landn
I*órsteinn Arnljótsson.
Sauðanesi.
Unglingspiltur,
duglegur og reglusamur, getur fengið
vist hjá undirrituðum frá 14. niai
næst komandi.
Seyðisfirði, 25. jan. 1900.
Friðrik Wathne.
Tiðindi prestafélagsins í hinfl
forna Hólastifti.........kr. 0,50
fást á
Prentsm. Þorsteins J. G. Skaptasonar*
Ábyrgðarmaður og ritstjóri:
Cand. phil. Skapti Jósepssou.
Prentsmiðja
porsteins J. O. Skaptasonar.
20
vegir færir, sem eg úpp á mínar eigin spítur ræð ekki fram úr. Eg
hafði treyst pví, að hann mundi einn peirra manna, er lofaði litlu,
en héldi peim mun meira. En nú er eg orðinn smeykur um, að
petta álit mitt hafi verið rangt. I gærmorgun ætlaði eg mér a^
heimsækja hann undir pví yfirskini, að færa honum aptur skjöl
búsins, er hann hafði lánað mér, og sem höfðu svo greinilega fært
mér heim sanninn um fátækt okkar systkinanna. En karl var pá
ekki heima. Hann haf?i faiið til hallar nokkurrar norður á Nor-
mandí til pess að létta sér par upp í nokkra daga. |>essi fregn
fékk mér mikillar sorgar, par sem eg póttist par kenna kala, er
eg átti von á sannri rináttu, og svo varð eg að snúa aptur j&fn
tómhentur og eg kom. Eg ætlaði nefnilega að biðja herra Laupépin
um að lána mér nokkra skildinga upp á pessi prjú til fjögur púsund
franka, er við áttum von á í arf; pví pó eg hafi sparað flest við
mig síðan eg flutti hingað, pá er eg pó orðinn alveg peningalaus
og pað svo greinilega, að eg í dag hefi neyðst til að við hafa brögð
til pess að fá pó svolítinn matarbita.
Eg fann ljóst til pess I dag, að pví fátæklegri sem morgun-
verðurinn hefir verið, pví meira parfnast maður miðdags matar, —
A meðal peirra, er gengu sér til skemmtunar í trjágarðinum við
Tuillerihöllina og dáðust par að binum vorgræna skógi, mátti í dag
sjá ungan, sæmilega búinn mann, ekki einungis láta sér nægja með
að skoða vordýrð skógarins og blaðaskrautið, heldur laumaði hann
blöðum trjánna upp í sig, En pó pað sé getið um pað í skipbrots-
sögum að menn hafi bjargað lífinu á pví, pá fannst mér lítið til
pess kosts koma; en eg fræddist á pví, að kastaníutrésblöðin eru
römm á bragðið og vekja ógleði, rósatrés blöðin eru bragðbetri og
linditrésins fitukennd og fremur' bragðgóð
I pessum hugsunum varð mér reikað til klausturs Helenu. |>á
eg kom inn í samkomuherbergið heyrðist par varla orðaskil fyrir
óvanalegum ys og pys. Að vörmu spori kom Helena blaupandi til
mín með úfið hár, útgrátin og reið og hélt á eins löngu brauði og
handlegg sínum. Hún féll um háls mér og eg spurði hana að pví,
hvað að henni gengi og pví hún hefði grátið?
„Kærðu pig ekki um pað bróðir minn, pað líður frá aptur.“
21
„En hvernig stendur á pessú? Segðu mér frá pví!“
Hún svaraði mér nú með lágri röddu: „Já, pað er víst uúJ
pað, Maxime minn, að eg er mjög sorgbitin.*
„Nei hvernig stendur á pví? Segðu mér frá pví á meða®
pú ert að borða brauðið pitt.“
„Nei, nú hefi eg sannarlega enga lyst á brauði, eg er svo ógæfu'
söm. J*ú manst víst eptir pví, að hún Lusia Campell var bezta
vina mín?------------nú erum við orðnar svarnar óvinur.“
„Æ, pað var leitt!--------------En settu petta nú ekki lengUt
fyrir pig. J>ú getur reitt pig á pað góða mín, að petta færist apk>
ur í lag.“
„Nei, Maxime, pví fer nú fjærri. Tilefni deilu okkar or alltof
alvarlegt til pess, að við getum nokkurntíma sætzt. I fyrstu bar
okkur eigi svo mikið í milli; en svo reiðist maður, og pá veit maðuf
eigi lengur, hvað maður segir. Nú skal eg segja pér alla söguna
frá rótum. Við Lusia vorum í boltaleik, hún hélt reikninginn, eJ1
taldi skakkt. Eg hafði sex hundruð og áttatíu, en hún aðeins seí
hundruð og fimmtán, en svo stendur hún fastar á pví en fótunuuö
að hún hafi sex hundruð sjötíu og fimm. Og pú verður pó að játai
að petta keyrði langtúr hófi. Hvorug okkar vildi láta uudan hinni>
Eg stakk svo upp á pví að við skyldum kalla skólasystur okkar ti1
vitnis og hét pví, að gjöra mig ánægða með dóm peirta, „Nei >
sagði hún, „eg er sannfærð um að mér hefir ekki mistaiizt, eri Pu
hefir talið rangt af ásettu ráði.“ — „Og pú ert lygari!“ svaraði e$
— „Og eg fyrirlít pig of mikið til pess að eg virði pig svars“ sagðJ>
svo hún. •— Til allrar hamingju kom Felix systir að í pessu, PV1
eg held eg hefði slegið Lusiu.--------------Svona er rétt sögð pesSl
sorgarsaga; og pú verður að játa pað, að við getum aldrei sætzb
pað væri allt of mikil niðurlæging. En mig tekur petta ógn sárt,
eg pori að fullyrða, að pað mun leitun á jafn ógæfusamri stúlku
og eg er.“
„J>að er víst um pað kæra systir, að sorg pín er pungbær. E11
ef eg á að vera alveg hreinskilinn við pig, pá hlýt eg að segja Pel
pað, að pú ber hér punga ábýrgð, par sem pú sagðir hið pyngs^u
meiðyrðið. Segðu mér nú, er Lusia pessi hér inni?“